Transcript Document

The Direct Method and the
Translation Method
(直接法和翻译法)
广西师范学院初等教育学院
蓝卫红
Stage 1 Experience and
exploration
Watch some teaching cases and think:
1
2
1. What are the main characteristics of
the way the teahers teach?
2. What are the advantages and
disadvantages for children to learn a
new language in such a way?
Stage 2 Exploration
1. What are the main characteristics of
the way the teahers teach?
2. What are the advantages and
disadvantages for children to learn a
new language in such a way?
3. How to reinforce the advantages and
advoid the disadvantages?
Stage 3 Exchange
1. The advantages for children to learn
______ are that _____.
2. The disadvantages for children to
__________.
3. To reinforce the advantages, we
should _____.
4. To advoid the disadvantages, we
should _______.
Grammar-Translation Method
语法翻译法
语法-翻译法是最古老的外语教学法,
已有几百年的历史。它盛行于18世纪末,
代表人物是奥伦多夫(H.G.Ollendoff)。
古老的翻译法、语法法和词汇-翻译法都
属于同一类方法。它最初用来学习古希腊
文和拉丁文这类死的语言,后来用来学习
现代外语。20 世纪初,这种教学法在许多
国家的外语教学中占主导地位。
• 语法--- 翻译法教学过程一般是:先教字母
的发音和书写,然后系统地教语法,最后
阅读原文。
课文教学的一般步骤是:
• 1.用本族语介绍课文内容。
• 2.逐字逐句翻译。
• 3.朗读课文。
• 4.用互译的方法巩固课文。
The Direct Method
直接法是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改
革运动的产物,是古典语法翻译法 的对立面。德
国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法
构想的先驱人物。十九世纪语音学的建立和发展
为直接法提供了语音教学的科学基础,直接法主
张采用 口语材料作为教学内容,强调模仿,主张
用教儿童学习本族语言的方法,“通过说话学说
话”的方法来学习外语,教学过程是一句话一句
话听、模仿、反复练习,直 到养成语言习惯。
教学中只用外语讲述,广泛利用手
势、动作、表情、实物、图画等直观手段,
要求外语与思想直接联系,绝对不使用本
族语,即完全不借助于翻 译,语法降到完
全不重要的地位。直接法是在教活语言,
特别是在培养口语能力方面,取得显著的
成绩。
直接法的主要教学原则和特点如下:
•
1 .直接联系的原则:直接法中最基本的东西
是建立语言与外界经验相联系。
•
2 .以口语为基础的原则,口语教学是入门阶
段的主要手段和目的。
•
3 .句本位原则:教外语从句子入手,以句子
为单位,整句进,整句出。这样,既学到了单词,
又学到了语法。
•
4 .以模仿为主的原则:通过各种模仿手段重
复所学的句子,养成习惯,达到自动化地步。
直接法的局限性和片面性
1. 对母语在外语教学中的作 用,只看到消
极的一面;
2. 只看到和只强调幼儿学母语和已掌握了母
语的人学习外语之间的共同规律,而对两
者之间的差别 未曾注意到或没有充分估计
到;
3. 在教学中偏重经验、感性认识,而对人的
自觉性估计不足,对许多语言现象只知其
然而不知其所以然。
Stage 4 Extension
1. Watch or read more teaching cases
and draw out:
When should use Direct Method and
when should we use the Translation
method?
1
2 3
A chant : My Day
丁丁当,闹钟响, get up,快起床
背上书包, go to school;
Go home, 快回家
再见再见, bye-bye
再见再见, see you;
Go to bed,快睡觉;
道声晚安, good night.
1、通过母语和外语对比,总结规律。
2、利用母语,帮助理解和记忆。
3、适当利用母语讲解抽象的语法概念和词义,
还有对一些句子的理解,特别是一些句子
在特定的环境下的理解。
4、对游戏规则的说明。
使用英语和母语的基本原则
尽量使用英语,适当使用母语。
Why?
• 对于初学英语的人来说,母语思维和英语思维常
常是相互交叉的,如果用本族语进行外语教学,
初学者会按照本族语的思维习惯去学习和理解外
语,极易在两种语言中 产生混淆,引起负迁移,
学不到地道的外语,反而增加了学习的难度,反
之,如果让学生置于一种真实(或半真实)的语
言环境,他们就会自然而然地使用英语,他 们用
英语进行交际的能力就能逐步提高,对语言的感
觉和理解也会更加深刻,他们用英语进行思维的
能力就能得到积极的锻炼和提高.
Stage 5: Evaluation
1. What have you learned about this topic?
2. What else do you want to discuss about?
3. Key words for further learning:
语言与思维;
母语在外语教学中的作用;
学生英语思维能力的培养。