Transcript Document
Comité Européen des Economistes de la Construction European Committee of Construction Economists Europäisches Komitee der Bauökonom/innen El Comité Europeo de Economistas de la Construcción 1 • Gerry O’Sullivan - President CEEC • Michael Sullivan - Vice Chair RICS QS & Construction Faculty 2 Current Membership Representative Forum for European National Institutions for Construction Economics Professionals. • Belgium Union Belge des Quantity Surveyors • Denmark Danish Association of Construction Economists • Finland Association of construction economists Finland RAKI • France Union Nationale des Economists de la Construction et Coordonnateurs UNTEC • Ireland The Society of Chartered Surveyors • Holland Nederlandse Vereniging Van Bouwkostendeskundigen NVBK • Spain Consejo General de la Arquiectura Tecnica de Espana CGATE • Switzerland Swiss Professional Association for Construction Economists • UK The Royal Institution of Chartered Surveyors 3 Objectives • Promote the construction economist and the service they provide • Represent the interests to EU Institutions and other bodied • Promote education, training and qualification standards • Establish common Professional Codes of Practice 4 Construction Economics What we do as a profession • Prepare construction and development budgets • Project manage • Cost Plan and Value Engineer • Advise on procurement and contract choices • Estimate • Cost Control Projects and negotiate Final Accounts • Advise on disputes, Capital Tax Allowances, Life Cycle Costs, Costs in Use • Advise on construction inflation and the market 5 Typical national and european standards • BCIS Standard Form of Cost Analysis • Die Elementkostengliederung EKG (SN506 502) • DIN 276 Kosten im Hochbau • ÖNORM B 1801-1 Kosten im Hoch und Tiefbau • UNTEC • SfB Table 1 • CEEC Concordance Dokument • Uniclass Tabelle G (Hochbau) und H (Tiefbau) • Uniformat 6 European Code of Measurement: Objectives Quantites: • Definition of basic quantities • Definition of principle of net measurement Costs: • Definition of high level cost groups • Definition of references to national contents • Creation of a standard analysis format 7 European Code of Measurement: Concept european European code: • cost groups • basic quantities national codes SN506 502, DIN 276, SfB, BCIS, UNTEC, B1801, etc. Elemental data BQ items Labour & materials degree of information 8 CEEC Code of Measurement: Contents • List of cost groups and basic quantities • Definitions of Cost Goups • Definitions of Basic Quantities • Standard form of cost analysis • Documentation 9 CEEC Cost Groups / Groupes de coût / Kostengruppen CONSTRUCTION COSTS A Preliminaries COUTS DE CONSTRUCTION A Installations de chantier, échafaudages BAUKONSTRUKTION A Baustelleneinrichtungen und allg. Kosten B Substructure B Fondations, infrastructure de base B Struktur bis Oberkante Bodenplatte C External superstructure/envelope C Structure externe / enveloppe C Struktur außen oberhalb Bodenplatte D Internal superstructure D Structure interne D Struktur innen oberhalb Bodenplatte E Internal finishings E Finitions intérieures E Innere Bekleidungen F Services installations F Installations F Installationen und Transportanlagen G Special equipment G Equipement spécifiques G Spezielle Ausrüstungen H Furniture and fittings H Mobilier, Agencement H Ausstattungen und Einbauten I Site and external works I Aménagements extérieurs I Außenanlagen J Construction contingencies J Divers et imprévus (construction) J Bau-Reserven K Taxes on construction K Taxes sur les coûts de construction. DESIGN AND INCIDENTAL COSTS L Design Team fees HONORAIRES ET FRAIS GENERAUX L Honoraires de conception et de construction K Steuern auf Baukonstruktionen PLANUNGS- UND BAUNEBENKOSTEN L Planungshonorare M Ancillary costs and charges M Charges et Frais Généraux M Baunebenkosten N N Réserves (variation économique) N Budget Rückstellungen und Reserven O Taxes sur Charges et coûts auxiliaires O Steuern auf Planungs- und Baunebenkosten Project Budget contingencies O Taxes on design and incidental costs COSTS IN USE P Maintenance COUTS D'EXPLOITATION P Maintenance NUTZUNGSKOSTEN P Unterhalt Q Operation Q Coûts d'exploitation Q Betrieb R Disposal R Vente et rendement R Veräußerung S Decommissioning S Démolition S Rückbau T Taxes T Taxes T Steuern auf Nutzungskosten LAND AND FINANCE U Land costs BIEN-FONDS & FINANCES U Coût du bien-fond GRUNDSTÜCK UND LAND U Grundstückskosten V Finance V Finance V Finanzierung W Grants and subsidies W Aide et subsides W Beiträge und Subventionen X Taxes on land X Taxes sur le bien-fonds et finance X Steuern auf Grundstück und Land 10 CEEC-Code: basic quantities Basic quantities Quantités de base Grundmengen SITE TERRAIN GRUNDSTÜCK #01 Site area Surface terrain Grundstücksfläche #02 Footprint area Surface bâtie Gebäudegrundfläche FLOOR AREAS SURFACES DE PLANCHER GESCHOSSFLÄCHEN #03 Floor area not fully enclosed Surface plancher externe Außen-Geschoßfläche #04 Gross external floor area Surface plancher brute Geschoßfläche brutto #05 Gross internal floor area Surface plancher nette Geschoßfläche netto #06 Area of internal divisions Surface de construction Konstruktionsfläche der Innenwände #07 Area ancillary to main function Surface utile secondaire Nebennutzfläche #08 Ancillary area for services Surface installations Funktionsfläche #09 Circulation area Surface dégagement Verkehrsfläche #10 Usable floor area Surface utile principale Hauptnutzfläche FUNCTIONAL UNITS UNITÉS FUNCTIONELLES FUNKTIONALE EINHEITEN #11 Primary functional units 1. Unités fonctionnelles Primäre funktionale Einheiten #12 Secondary functional units 2. Unités fonctionnelles Sekundäre funktionale Einheiten 11 Standard form of cost analysis (1) Country of origin Pays d'origine Location Lieu Currency / Price base date Monnaie / date de base Evaluation period (von / bis) Période évalué Area used for analysis Quantités pour analyse € # ... Programme: Description of works and quality / Descriptif d'execution et de qualité: #01 #02 #03 #04 #05 #06 #07 #08 #09 #10 #11 #12 Basic quantities Quantités de base Site area Footprint area Gross external floor area Gross internal floor area Floor area not fully enclosed Area of internal divisions Area ancillary to main function Ancillary area for services Circulation area Usable floor area Primary functional units Secondary functional units Surface terrain Surface bâtie Surface plancher brute Surface plancher nette Surface plancher externe Surface de construction des parois intérieures Surface utile secondaire Surface installations Surface dégagement Surface utile principale 1. Unités fonctionnelles 2. Unités fonctionnelles m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 12 Standard form of cost analysis (2) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Cost groups Groupes de coût CONSTRUCTION COSTS Preliminaries Substructure External superstructure/envelope Internal superstructure Internal finishings Services installations Special equipment Furniture and fittings Site and external works Construction contingencies Taxes on construction DESIGN AND INCIDENTAL COSTS Design Team fees Ancillary costs and charges Project Budget contingencies Taxes on design and incidental costs COSTS IN USE Maintenance Operation Disposal Decommissioning Taxes LAND AND FINANCE Land costs Finance Grants and subsidies Taxes on land TOTAL COUTS DE CONSTRUCTION Installations de chantier, échafaudages Fondations Structure externe / enveloppe Structure interne Finitions intérieures Installations Equipement spéciaux Fourniture équipements Aménagements extérieurs Divers et imprévus (construction) Taxes sur les coûts de construction. DESIGN ET COÛT ACCIDENTELS Honoraires design Charges et coûts auxiliaires Eventualités du budget Taxes sur Charges et coûts auxiliaires COUTS D'EXPLOITATION Maintenance Exploitation Vente Commission Taxes TERRAIN ET FINANCE Terrain Finance Aide et subsides Taxes sur terrain et finance TOTAL € €/m2 # ... 13 Code of Practice - Conclusion • High level system • Adds to existing • Clear inclusions and exclusions • Honest comparison of data 14 The Future Where do we go from here? • Add further countries to our database • Promote the code on a world wide international basis • RICS measurement initiative – international section • Involve other relevant international groups • Develop IT software – to allow for simple translation Promote the establishment of common definitions of measurement • Common international definition of ‘square metre area’ • Common measuring tools to allow simple comparisons 15