Title I, Part A

Download Report

Transcript Title I, Part A

Annual Parent Meeting
JUNTA ANUAL DE PADRES
Chisholm Trail Elementary
 NCLB law requires that Title I Schools conduct an annual meeting with
parents to
 Provide information to parents regarding the benefits of the Title I
program
And
 Share other information with parents about the ‘Parent’s Right-to-Know’
section of the law.
----------------------------------------------------------------------------------------------------La Ley NCLB (Que ningún niño se quede atrás) requiere que las escuelas de
Título I realicen una reunión anual con los padres para
 Proporcionar información a los padres sobre los beneficios del programa
de Título I
Y
 Compartir información con los padres sobre la sección de la ley, "Derecho
de los Padres a Saber".
 Title I is a federal program funded through the No Child Left
Behind law.
 Title I is designed to help students achieve proficiency on the
challenging Texas academic achievement standards.
---------------------------------------------------------------------------------- Título I es un programa federal financiado a través de la ley
No Child Left Behind (Que ningún niño se quede atrás).
 Título I está diseñado para ayudar a los estudiantes a lograr el
dominio en las desafiantes normas de avance académico de
Texas.
 Our school uses Title I funds, along with other Federal, State, and local funds,
to operate a "school-wide program.”
 School-wide means that all students are eligible to receive services and
support.
 The law states that we must focus on those students who are ‘at-risk’ or
‘most at-risk’ of not passing the state assessment.
------------------------------------------------------------------------------------------------------ Nuestra escuela usa fondos del Título I, junto con otras agencias federales,
estatales y fondos locales, para operar un "programa a nivel escolar."
 A nivel Escolar, significa que todos los estudiantes son elegibles para recibir
servicios y apoyo.
 La ley establece que hay que enfocarnos en los estudiantes que están "en
riesgo" o "mayor riesgo" de no pasar o aprobar el examen estatal.
 TEA developed the STAAR assessment to measure what
students have learned.
 The STAAR and End of Course assessment is used in grades 311.
---------------------------------------------------------------------------------- TEA desarrolló la evaluación STAAR para medir lo que los
estudiantes han aprendido.
 La evaluación STAAR y Exámenes de Fin de Curso aplican en
los grados 3-11.
Title I is designed to help students served by the
program to achieve proficiency with the TEKS,
STAAR and End of Course assessments.
-----------------------------------------------------------------Título I está diseñado para ayudar a los alumnos
a quienes servimos en este programa a que
logren proficiencia en los exámenes TEKS, STAAR
y los exámenes de Fin de Curso.
 Tutorials, Reading & Math Nights, Provide resources through
PT conferences, Web-based computer resources (Achieve
3000, Think Through Math, AR, iStation Reading, Marie
Carbo, ABC Mouse) Accelerated Math/Reading Instruction
 Tutorías, Noches de Lectura y Matemáticas, proveer recursos
a través de conferencias, recursos utilizados en páginas de
Internet (Achieve3000, Think Through Math, AR, IStation
para Lectura, Marie Carbo, ABC Mouse), instrucción
especializada para matemáticas y lectura.
 Attendance is key! Make sure your child attends school and other
services, such as tutorials.
 Participate in parent involvement activities that assist you in learning
how to increase your child's achievement level.
 Attend parent-teacher conferences and meet regularly with your child’s
teacher.
 Make sure that your child completes all assignments.
------------------------------------------------------------------------------------------------ ¡La asistencia es clave! Asegúrese de que su hijo asista a la escuela y a
otros servicios, tales como tutorías.
 Participar en las actividades de participación de padres de familia que le
ayudan a aprender a cómo aumentar el nivel de logro de su hijo.
 Asistir a las conferencias de padres y maestros y reunirse regularmente
con el maestro de su hijo.
 Asegúrese que su hijo complete todas las tareas.
Annual Meeting, Part 2
JUNTA ANUAL, PARTE 2
 You have the right to know…
 Whether the teacher has met state qualification and licensing criteria for the
grade levels and subject areas in which the teacher provides instruction.
 You have the right to request information concerning whether your child is
provided services by paraprofessionals, and if so, their qualifications.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Usted tiene el derecho a saber ...
 Si el maestro ha cumplido con los requerimientos del estado y normas de licencia
para los grados y materias en las que el maestro proporciona la instrucción.
 Usted tiene el derecho de solicitar información con respecto a si su hijo recibe
servicios de asistentes de maestros, y si es así, sus cualificaciones.
 At our campus, all teachers are highly qualified and Texas Certified.
 All campus paraprofessionals have met their instructional
requirements.
 In addition, we expect them to participate in ongoing training.
 Our goal is to make sure that we have the best teachers and staff so
that our students are successful.
------------------------------------------------------------------------------------------- En nuestras escuelas, todos los maestros deben ser altamente
calificados y tener Certificado de Texas.
 Todos los asistentes de maestros han cumplido con los requisitos
de instrucción.
 Además, se espera que participen en entrenamiento continuo.
 Nuestro objetivo es asegurarnos a que tengamos los mejores
maestros y el personal para que nuestros estudiantes tengan éxito.
 You have the right to know about the achievement level of your child in each of the
state’s academic assessments – STAAR and End of Course.
 Our campus provides copies of the Confidential Student Report (CSR) for each
student who participates in STAAR and End of Course.
 Other assessments, such as TELPAS (Texas English Language Proficiency
Assessment System) for English language learners and TEJAS Lee and TPRI, are also
shared with parents, if it applies to your child.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Usted tiene el derecho de conocer el nivel de logro de su hijo en cada una de las
evaluaciones académicas del estado - STAAR y de Fin de Curso.
 Nuestra escuela proporciona copias del Informe Confidencial del Estudiante (CSR)
para cada estudiante que participa en los exámenes STAAR y de Fin de Curso.
 Otras evaluaciones, como TELPAS (Sistema de Evaluación de Texas de Dominio del
Idioma Inglés) para estudiantes aprendices del idioma Inglés y TEJAS Lee y TPRI,
también se comparten con los padres, si esto aplica a su hijo.
 You have the right to know if your child has been assigned to or has been
taught for four or more consecutive weeks by a teacher who is not highly
qualified as defined by NCLB.
 Our campus will provide this notice, if applicable.
 At this time, all teachers meet the highly qualified requirements.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Usted tiene el derecho de saber si su hijo ha sido asignado o ha sido
enseñado por cuatro o más semanas consecutivas por un maestro que
no está altamente cualificado conforme a la ley de NCLB.
 Nuestras escuelas proporcionarán este aviso, si es aplicable.
 En este momento, todos los maestros cumplen con todos los requisitos
de alta calidad.
 We must provide information to parents in the language
parents understand.
 Please let us know if you or another parent needs
assistance in another language.
--------------------------------------------------------------------------- Debemos proporcionar información a los padres en el
idioma que los padres entiendan.
 Por favor, háganos saber si usted u otro padre necesita
ayuda en otro idioma.
 Each Title I campus must have a Parent Involvement Policy which includes
the following:




policy involvement;
shared responsibilities for high student academic achievement;
building capacity for involvement; and
accessibility.
 We are required to share this policy with you.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cada escuela de Título I debe tener una Póliza de Participación de los Padres
que incluye lo siguiente:




participación con la póliza;
responsabilidades compartidas para el alto rendimiento académico del estudiante;
la creación de capacidad para la participación; y
la accesibilidad.
 Se nos requiere compartir esta póliza con usted.
 Each Title I campus must have a School-Parent Compact which outlines the:
 School responsibilities
 Parent/family responsibilities
 Student responsibilities (secondary schools)
 We are required to share this School-Parent Compact with you.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cada escuela de Título I debe tener un Acuerdo entre la escuela y los padres
que describe:
 Responsabilidades escolares
 Responsabilidades del padre/familia
 Responsabilidades de los estudiantes (escuelas secundarias)
 Se nos requiere compartir este acuerdo entre la escuela y padres con
usted.
 www.esc12.net
 Click on the following box
Oprima aquí
 www.esc13.net
 Click on the following box
Oprima aquí
 Or contact your child’s teacher.
 O llame al maestro de su hijo.