Descriptive Cataloging of Monographs --DRAFT--

Download Report

Transcript Descriptive Cataloging of Monographs --DRAFT--

Descriptive Cataloging of
Monographs
--DRAFT-6. Title and Statement of Responsibility Area
(Area 1): GMD, Other & Parallel Titles;
Statement of Responsibility
CAUTION: Some slides suppressed; do
printouts from Jasper for correct numbering
7/17/2015
Unit 6
1
General Material Designation
(1.1C1)
• The GMD is not used for printed monographs
– Although “text” is listed, LCRI 1.1C1 does not include
“text” as an approved GMD term
• GMD must be used when cataloging microfilm,
microfiche (and some other media, e.g.
electronic resources)
– GMD is entered after the title proper (including ‡n and
‡p) but before the other title or the parallel title
– GMD must be entered in brackets in subfield h:
‡h [microform]
7/17/2015
Unit 6
3
Microform GMD
A 245 0 0 ‡a Race, slavery, and free Blacks. ‡n
Series II, ‡p Petitions to southern county
courts, 1775-1867 ‡h [microform] / ‡c
edited by Loren Schweninger ; assistant
editor, Marguerite Ross Howell.
B 245 0 0 ‡a Conquistadors ‡h [microform] : ‡b the
struggle for colonial power in Latin America,
1492-1825 / ‡c general editor, John
Edwards ; project advisor, Nicholas Griffiths.
C 245 0 4 ‡a The papers of the White Army, 19171921 ‡h [microform] = ‡b Bumagi Beloĭ
Armii, 1917-1921.
Parallel Title
• Glossary. “The title proper in another language
and/or script.”
• 2.0B2. Source: title page
• A title page will have titles in different languages
when the book is
– A collection of different works in different languages
– A single work in multiple languages
– A single work in a single language, with titles in
different languages on the title page
7/17/2015
Unit 6
6
Parallel Title: Punctuation,
Subfielding
• The parallel title is entered after the title proper
and the GMD (if there is a GMD)
– Unless the title proper has an other title (in that case,
the parallel title is entered after the other title)
• 1.1A1 A parallel title is identified by the = sign
(ISBD punctuation) that precedes it
• MARC. If the parallel title is not preceded by an
other title, insert ‡b between the = sign and the
first parallel title
• A.4.A1. Capitalize the 1st word of a parallel title,
even if the 1st word is an article
7/17/2015
Unit 6
7
Parallel Title:
Punctuation, Subfield ‡b
A
245
1 2 ‡a A poet in New York = ‡b Poeta en Nueva York /
‡c Federico García Lorca ; translated by Pablo
Medina and Mark Statman.
B
245
0 0 ‡a De l'esprit aux esprits : ‡b enquête sur la notion
de shen = Of self and spirits : exploring shen in
China / ‡c préparé par Romain Graziani et Roel
Sterckx.
C
245
1 2 ‡a O diskos tou Phaistou = ‡b Il disco di Pháistos :
il mistero svelato : con un nuovo approccio e
traduzione / ‡c Ennio G. Madau.
D
245
0 0 ‡a Kulturen und Konflikte im Vergleich : ‡b
Festschrift für Theodor Hanf = Comparing cultures
and conflicts / ‡c Peter Molt/Helga Dickow (Hrsg.).
7/17/2015
Unit 6
8
Title Proper or Parallel Title
• 1.1D2. Transcribe parallel titles in the order in
which they appear, with these caveats:
– 1.1B8. If there are titles in multiple languages, which
is the title proper? Generally it is the first title in the
page layout; but if the book is in one language, the
title proper must be in the language of the text
– 1.1D3. If the book is a translation with both the
translation title & the original title on the title page, but
the book is only in the language of translation, the
original title is only recorded as a parallel title if it is
before (above) the translation title
7/17/2015
Unit 6
9
Parallel Title: Collection of Multiple
Works in Multiple Languages
éditeur Anastasia Serghidou
Fear of Slaves, Fear of Enslavement in the Ancient Mediterranean
Peur de l'esclave, peur de l'esclavage en Méditerranée ancienne
Discours, représentations, pratiques
Actes du XXIXe colloque du groupe international de recherche sur l'esclavage
dans l'antiquité GIREA, Rethymnon, 4-7 novembre 2004
245
1 0 ‡a Fear of slaves, fear of enslavement in the ancient
Mediterranean = ‡b Peur de l'esclave, peur de l'esclavage
en Méditerranée ancienne : discours, représentations,
pratiques : actes du XXIXe colloque du groupe international
de recherche sur l'esclavage dans l'antiquité, GIREA,
Rethymnon, 4-7 novembre 2004 / ‡c éditeur Anastasia
Serghidou.
7/17/2015
Unit 6
10
Parallel Title: Single Work, Multiple
Languages
airborn
hijos del aire
Octavio Paz & Charles Tomlinson
100 1
‡a Paz, Octavio, ‡d 1914-1998.
240 1
0 ‡a Hijos del aire. ‡l English &
Spanish
0 ‡a Airborn = ‡b Hijos del aire / ‡c
Octavio Paz & Charles Tomlinson.
245 1
7/17/2015
Unit 6
11
Parallel Title: Single Work, Single
Language (English)
Dam-e-subh
The Breath of Dawn
by
Ikram Azam
100
1
240
1
0 ‡a Dam-i ṣubḥ. ‡l English
245
1
4 ‡a The breath of dawn = ‡b Dam-e-subh /
‡c [translation] by Ikram Azam.
7/17/2015
‡a Z̤iyā Jālandharī, ‡d 1923-
Unit 6
12
Parallel Title: Single Work, Single
Language (1.1D3)
The Breath of Dawn
(Dam-e-subh)
by
Ikram Azam
100
0
240
1
0 ‡a Dam-i ṣubḥ. ‡l English
245
1
4 ‡a The breath of dawn / ‡c [translation] by
Ikram Azam.
7/17/2015
‡a Z̤iyā Jālandharī, ‡d 1923-
Unit 6
13
Parallel Title: Single Work, Multiple
Languages (English & Urdu)
The Breath of Dawn
(Dam-e-subh)
by
Ikram Azam
100
0
240
1
0 ‡a Dam-i ṣubḥ. ‡l English & Urdu
245
1
4 ‡a The breath of dawn = ‡b Dam-e-subh /
‡c [translation] by Ikram Azam.
246
3
1 ‡a Dam-e-subh
7/17/2015
‡a Z̤iyā Jālandharī, ‡d 1923-
Unit 6
14
Other Title (Not Parallel Title)
Breath of Dawn
a translation of Dam-e-subh
by
Ikram Azam
100
0
240
1
0 ‡a Dam-i ṣubḥ. ‡l English
245
1
4 ‡a The breath of dawn : ‡b a translation of
Dam-e-subh / ‡c by Ikram Azam.
7/17/2015
‡a Z̤iyā Jālandharī, ‡d 1923-
Unit 6
15
Original Title with Current Title is
not a Parallel Title [1.1D3]
The Appalachian Trail hiker
(formerly The Appalachian Trail backpacker)
Trail-proven Advice for Hikes of Any Length
Victoria and Frank Logue
100
1
245
1
7/17/2015
‡a Logue, Victoria, ‡d 19614 ‡a The Appalachian Trail hiker : ‡b formerly
The Appalachian Trail backpacker : trailproven advice for hikes of any length / ‡c
Victoria and Frank Logue.
Unit 6
16
How Many Parallel Titles? (1.1D2 &
LCRI)
• Record the first parallel title
• Give any subsequent parallel title only if it
is in English
• Useful table at:
– http://www.library.yale.edu/cataloging/Orbis2M
anual/sars1atppar.htm
– Written for series parallel titles, but guidelines
apply to all parallel title situations
7/17/2015
Unit 6
17
Example (Multiple Parallel Titles)
Atlanterhavsveien
Atlantic Ocean Road
Die Atlantikstrasse
Route de l’Atlantique
forfattere Kristin Nekstad
100 1
‡a Nekstad, Kristin.
245 1 0 ‡a Atlanterhavsveien = ‡b Atlantic Ocean
Road / ‡c forfattere, Kristin Nekstad.
7/17/2015
Unit 6
18
Example (Multiple Parallel Titles)
Atlanterhavsveien
Die Atlantikstrasse
Route de l’Atlantique
Atlantic Ocean Road
forfattere Kristin Nekstad
100
1
245
1 0 ‡a Atlanterhavsveien = ‡b Die Atlantikstrasse
= Atlantic Ocean Road / ‡c forfattere, Kristin
Nekstad.
7/17/2015
‡a Nekstad, Kristin.
Unit 6
19
Access for Parallel Titles
• 246 31 is used for parallel titles; YUL core only
requires 246 3_
245 1
0
246 3
1
7/17/2015
‡a Atlanterhavsveien = ‡b Atlantic
Ocean Road / ‡c forfattere, Kristin
Nekstad.
‡a Atlantic Ocean Road
Unit 6
20
Other Title
• Glossary:
– the title “other” than the title proper or the parallel title found on
the title page: includes subtitle (& avant-titre, a title located
above the title proper) but not variants not on the title page
– any non-title phrase on the title page indicative of the contents or
occasion for publication
• 2.0B2. Source is from the title page, i.e., do not record a
subtitle on the cover or spine as the other title in 245
• Appendix A. Capitalization. Unless the first word falls into
a category requiring capitalization (quoted title, personal
name, etc.) the other title is not capitalized.
7/17/2015
Unit 6
22
Other Title
• Distinguishing between the title proper and the
other title is an art, not an algorithm
245 10 ‡a Reappraisals : ‡b reflections on the forgotten
twentieth century / ‡c Tony Judt.
Why not … ?
245 10 ‡a Reflections on the forgotten twentieth century
: ‡b reappraisals / ‡c Tony Judt.
• Publisher presentation will often drive the
decision– “Reappraisals” is probably in larger
type and/or appears before “reflections …”
7/17/2015
Unit 6
23
Other Title (Layout on Publication)
REFLECTIONS ON THE FORGOTTEN TWENTIETH CENTURY
E
A
P
P
TONY JUDT
R
A
I
S
A
L
S
7/17/2015
Unit 6
24
Other Title (Punctuation, Spacing,
Delimiter)
• Preceded by space colon space
– Voyager automatically inserts a space before and
after ‡b; cataloger must supply the space before the
colon: space colon ‡b
245
245
7/17/2015
1
1
0 ‡a Beer : ‡b health and nutrition / ‡c
Charles W. Bamforth. <subtitle>
0 ‡a Havanas in Camelot : ‡b personal
essays / ‡c William Styron. <non-title
phrase indicative of contents>
Unit 6
25
Alternative Title is NOT an Other
Title
• REMEMBER: The alternative title is part of the
title proper & is not preceded by space colon
space or the ‡b
245 1
7/17/2015
4 ‡a The Algerine captive, or, The life
and adventures of Doctor Updike
Underhill : ‡b six years a prisoner
among the Algerines / ‡c Royall Tyler
; edited and introduced by Donald L.
Cook.
Unit 6
26
Subsequent Other Title
• If there is a subsequent other title, space colon
space is entered before the subsequent other
title, but the ‡b is not repeatable; for multiple
other titles, follow the layout to determine the
order
245
0
0 ‡a 40 years of pulsars : ‡b
millisecond pulsars, magnetars and
more :: University, Montreal, Canad
McGilla, 12 - 17 August 2007 / ‡c
editors, C.G. Bassa ... [et al.].
7/17/2015
Unit 6
27
Abridged Other Title
• 1.1E3. If the other title is lengthy, it can be abridged, but
do not omit the first 5 words; indicate the omission with 3
dots. If the other title is lengthy but contains potentially
valuable keywords or useful information, it is preferable
in a computer environment to record the other title in a
note
100
1
245
1 0 ‡a Max Ernst : ‡b im Garten der Nymphe Ancolie / ‡c
Werner Spies und Annja Müller-Alsbach ; herausgegeben
vom Museum Tinguely.
500
7/17/2015
‡a Ernst, Max, ‡d 1891-1976.
‡a "Erscheint anlässlich der Ausstellung "Max Ernst : Im
Garten der Nymphe Ancolie", Museum Tinguely, Basel, 12.
September 2007 bis 27. Januar 2008."
Unit 6
28
Abridgement Not Required
• In cataloging of modern publications, abridgement
seems to be quite rare. In particular, cataloging of art
exhibition catalogs is more likely to include lengthy other
title information if it includes the location, date, etc. of the
exhibition
245
7/17/2015
0
4
‡a Das ewige Auge--von Rembrandt bis Picasso : ‡b
Meisterwerke aus der Sammlung Jan Krugier und
Marie-Anne Krugier-Poniatowski : Kunsthalle der
Hypo-Kulturstiftung, München, 20. Juli bis 7. Oktober
2007 / ‡c herausgegeben von Christiane Lange und
Roger Diederen.
Unit 6
29
Other Title (Position within Title
Statement)
• 1.1E4. Transcribe as an other title a
statement of responsibility integral to the
other title
• 1.1E5.
– Record the other title after the title proper and
the GMD
– If there are other title elements present
(parallel title, part title, another other title),
record the other title after the appropriate title
element (see also LCRI 1.1E5)
7/17/2015
Unit 6
30
Examples (Position of Other Title
within Title Statement)
A
245
1 4 ‡a 2 Corinthians : ‡b power in weakness / ‡c R. Kent
Hughes.
B
245
0 0 ‡a Accountability and governance ‡h [microform] :
‡b local government in Kerala and Karnataka / ‡c V.
Vijayalakshmi.
C
245
1 0 ‡a Āmāra deśa, āmāra bhālobāsā = ‡b My country,
my love : solo painting exhibition by Farida Zaman.
D
245
1 0 ‡a Le età del cinema : ‡b XIV Convegno
internazionale di studi sul cinema = The ages of
cinema : XIV International film studies conference,
University of Udine / ‡c a cura di Enrico Biasin, Roy
Menarini, Federico Zecca.
7/17/2015
Unit 6
31
Parallel Other Titles
• 1.1E5. If there are no parallel titles but
there are parallel other titles, record only
the other title that is in the language of the
title proper
– The other titles in the other languages can be
recorded as parallel other titles but it is not
required; use cataloger judgment
7/17/2015
Unit 6
32
Parallel Other Titles (1.1E5)
Berlin
Porträt einer Stadt Portrait of a City Portrait d’une ville
A. 245 10 ‡a Berlin : ‡b Porträt einer Stadt / ‡c Hans
Christian Adam. [Default]
B. 245 10 ‡a Berlin : ‡b Porträt einer Stadt = portrait of a
city = portrait d'une ville / ‡c Hans Christian Adam.
[Option per 1.1E5]
C. 245 10 ‡a Berlin : ‡b Porträt einer Stadt = Berlin :
portrait of a city = Berlin : portrait d'une ville / ‡c Hans
Christian Adam. [Option per 1.1B5]
7/17/2015
Unit 6
33
Other Title & Part Title
• 1.1E5 (LCRI). If you make a 245 with
a main title/part title, and the main title
has an other title, do not transcribe
the other title of the main title in 245
• Record the other title of the main title
in a note
7/17/2015
Unit 6
34
Other Title of Main Title
Pseira IX
The Archaeological Survey of Pseira Island
Pt. 2: The Intensive Surface Survey
Edited by Philip P. Betancourt, Costis Davaras, and Richard Hope Simpson
245
500
7/17/2015
0
0 ‡a Pseira IX. ‡n Part 2, ‡p The intensive
surface survey / ‡c edited by Philip P.
Betancourt, Costis Davaras, and Richard
Hope Simpson.
‡a “The archaeological survey of Pseira
Island.”
Unit 6
35
Other Title of Part Title
• Record the other title of the part title in 245
245
0
0 ‡a Butterworths forms and
precedents. ‡p Estates : ‡b
administration of estates, donations,
estate planning, trusts and trustees,
wills.
7/17/2015
Unit 6
36
Supplied Other Title (1.1E6)
• A supplied other title may be used to clarify a title proper
• AACR2 does not require a note to be made whether the other title
was supplied by the cataloger or taken from a source other than the
chief source
A
0 ‡ a Jeff Koons : ‡ b [exhibition
catalog].
But B, a collection of literary criticism by several authors,
reflects common practice as well:
B
245 0 0 ‡a A.E. Housman / ‡c edited and with
an introduction by Harold Bloom.
7/17/2015
245
1
Unit 6
37
Supplied Other Title (1.1E6)
• The supplied other title should be in the language of the
book being cataloged:
245
1
0 ‡a Mack-ZERO! : ‡b [anlässlich der
Ausstellung "Mack-ZERO!", Beck &
Eggeling International Fine Art,
Düsseldorf, 27. April bis 3. Juni
2006] / ‡c [Text, Renate Wiehager ;
Übersetzung, Lucy Hayden].
7/17/2015
Unit 6
38
Statement of Responsibility (1.1F1)
• “Transcribe statements of responsibility
appearing prominently in the item in the form in
which they appear there. If a statement of
responsibility is taken from a source other than
the chief source of information, enclose it in
square brackets.” (1.1F1)
• “Do not include in the title and statement of
responsibility area statements of responsibility
that do not appear prominently in the item. If
such a statement is necessary, give it in a note.”
(1.1F2)
7/17/2015
Unit 6
40
Statement of Responsibility (1.1F1)
• For books, “prominently” (defined 0.8)
means the title page, other preliminaries,
& the colophon (2.0B2)
• “Other preliminaries”: cover, verso t.p., &
any pages preceding the t.p. [Glossary]
– part or all of the SoR may be taken from the cover,
verso t.p., any pages preceding the t.p. & the
colophon--if the statement is bracketed
– but don’t transcribe the information from anywhere
else (make a note instead)
• Notes for the source of bracketed SoR
information are not made
7/17/2015
Unit 6
41
Statement of Responsibility
(Subfield, Punctuation)
• Precede the statement of responsibility with
space / space (1.1A1)
– ‡c will supply the second space: space / ‡c
• Within the statement of responsibility, separate
multiple SoRs with space semicolon space
unless the roles are connected grammatically
(1.1A1)
• Always end the statement of responsibility with a
period, even if this results in double punctuation.
(1.2A1)
7/17/2015
Unit 6
42
Statement of Responsibility
(Schematic Examples)
A
245
x x ‡a Title Proper / ‡c Statement of Responsibility.
B
245
x x ‡a Title Proper / ‡c Statement of Responsibility ;
Statement of Responsibility.
C
245
x x ‡a Title Proper ‡h [GMD] / ‡c Statement of
Responsibility.
D
245
x x ‡a Title Proper / ‡c [Statement of Responsibility].
E
245
x x ‡a Title Proper = ‡b Parallel Title / ‡c Statement of
Responsibility.
F
245
x x ‡a Title Proper : ‡b Other Title / ‡c Statement of
Responsibility.
7/17/2015
Unit 6
43
Statement of Responsibility
(Real Examples)
A
245
1
4
B
245
0
0
C
245
1
0
7/17/2015
‡a The Moor's last sigh / ‡c Salman
Rushdie.
‡a Impact of gene expression profiling
tests on breast cancer outcomes / ‡c
prepared by the Johns Hopkins
University Evidence-based Practice
Center ; investigators, Luigi
Marchionni ... [et al.].
‡a Small eco-houses = ‡b Petites
maisons écologiques / ‡c [editor,
Simone Schleifer].
Unit 6
44
What to Transcribe in the Statement of
Responsibility (LCRI 1.1F1)
• General Principle. “[T]he objective is to
record only those statements that are of
bibliographic significance: significant from
the point of view of the intellectual and
artistic content of an item. (In many cases
such names are also likely candidates to
be searched under in a catalog when
looking for the particular item with which
they are associated.)”
7/17/2015
Unit 6
45
What to Transcribe in the Statement of
Responsibility (LCRI 1.1F1)
• Authors? (no brainer—unless there are
more than three)
• Translators? (yes, if the translation is not
incidental)
• Person not the author who wrote the
introduction but didn’t really do any
editing? (yes, if on the chief source)
7/17/2015
Unit 6
46
Editors (LCRI 1.1F1)
• Editors? (judgment & knowledge of publishing)
 Transcribe if the editor has revised or clarified the
text, and/or written the introduction, notes, &
commentary. Include also an editor responsible for
selecting the material for a collection.
 Don’t transcribe “’in-house’ editors, editorial
supervisors, publications editors, managing editors,
photo-editors, sponsoring editors, and the like.” (LCRI
1.1F1)
 In-house editors are frequently listed on the verso t.p.
rather than the t.p., but position should not be the sole
determining factor
7/17/2015
Unit 6
47
What to Transcribe (Example)
245 10 ‡a Francisco Mangado : ‡b opere e progetti / ‡c con saggi
di Carlos Jimenez e Luis Fernández Galiano.
<title page>
opere e progetti
FRANCISCO MANGADO
con saggi di
carlos jimenez
e
luis fernández-galiano
7/17/2015
<verso t.p.>
traduzioni
Stefano Giuliani
Federico Simonti
coordinamento editoriale
Giovanna Crespi
progretto grafico
Tassinari/Vetta
(CODEsign)
redazione
Marco Biagi
coordinamento tecnico
Mario Faré
Unit 6
48
More Editor Examples
A
245
1
4
B
245
0
0
C
245
1
0
7/17/2015
‡a The complete poetry and prose of
William Blake / ‡c edited by David V.
Erdman ; commentary by Harold
Bloom.
‡a American short stories / ‡c [edited
by] Eugene Current-García, Bert
Hitchcock.
‡a Does culture make a difference? :
‡b progress and development in India
and its implications for International
cooperation : conference papers / ‡c
[editor, Martin Wälde].
Unit 6
49
SoR Transposition (1.1F3)
• “If a statement of responsibility precedes the title proper
in the chief source of information, transpose it to its
required position unless it is an integral part of the title
proper.”
Ruth Rendall
The Crocodile Bird
100
1
‡a Rendell, Ruth, ‡d 1930-
245
1
4 ‡a The crocodile bird / ‡c Ruth
Rendell.
7/17/2015
Unit 6
50
SoR Transposition (Example)
• But– (“integral part of the title proper”)
Elmore Leonard’s
Double Dutch Treat
three novels
Introduction by Bob Greene
100
1
‡a Leonard, Elmore, ‡d 1925-
245
1
4 ‡a Elmore Leonard's double Dutch
treat : ‡b three novels / ‡c
introduction by Bob Greene.
7/17/2015
Unit 6
51
Rule of Three (1.1F5)/Multiple
Statements of Responsibility (1.1F6)
• For a given statement of responsibility, if more
than three names are associated with the same
function or degree of responsibility, omit all but
the first of the group, and indicate this with the
mark of omission (three dots) and add [et. al.]
(1.1F5)
• Transcribe multiple statements of responsibility
in the order of presentation, or the order that
makes the most sense. (1.1F6)
• Separate multiple statements of responsibility by
space semicolon space (1.1A1)
7/17/2015
Unit 6
52
Rule of 3 (1.1F5) Example
245
0 0 ‡a Greenhouse gas sinks / ‡c [edited by David S.
Reay ... [et al.].
<title page>
Greenhouse Gas Sinks
7/17/2015
<verso t.p.>
edited by
David S. Reay
C. Nick Hewitt
Keith A. Smith
John Grace
Unit 6
53
Rule of Three (1.1F5)/Multiple
Statements (1.1F6) Example
DICKENS 1970
CENTENARY ESSAYS
By
Walter Allen Margaret Lane
Pamela Hansford Johnson C. P. Snow
Barbara Hardy Raymond Williams
John Holloway Angus Wilson
Edited by Michael Slater (Hon. Editor, The Dickensian)
245
7/17/2015
0
0 ‡a Dickens 1970 : ‡b centenary essays / ‡c
by Walter Allen ... [et al.] ; edited by
Michael Slater.
Unit 6
54
Rule of Three (1.1F5)/Multiple Statements
(1.1F6) Example 2
Impact of Gene Expression Profiling Tests
on Breast Cancer Outcomes
<t.p.>
<Verso t.p.>
Prepared for: Agency for Healthcare Research and Quality
Prepared by: The Johns Hopkins University Evidence-based Practice Center, Baltimore,
Md.
Investigators: Luigi Marchionni, M.D., Ph.D. Renee F. Wilson, M.Sc.
Spyridon S. Marinopoulos, MD. MBA Antonio C. Wolff, MD Giovanni Parmigiani, MD
Eric B. Bass, MD, MPH
245 0 0 ‡a Impact of gene expression profiling tests on breast
cancer outcomes / ‡c prepared by the Johns Hopkins
University Evidence-based Practice Center ;
investigators, Luigi Marchionni ... [et al.].
7/17/2015
Unit 6
55
1.1F7 Transcribing Names: What to
Leave Off, What to Keep
• For personal names, consult this table
http://www.library.yale.edu/cataloging/Orbis2Manual/CI
P1.htm#245ctable
• For corporate names
–
–
–
–
Leave off addresses
Leave off dates of founding
Leave off mottoes
Retain phrases like “prepared by”
• When a word or phrase associated with the
name is left off based on 1.1F7, do not use a
mark of omission (…)
7/17/2015
Unit 6
56
(Aside) What (Else) to Leave Off
(LCRI 1.1F15)
• LCRI 1.1F15. Leave off illustration
statements (“With 12 woodcuts”) unless
– the illustrator is part of the phrase (“With 12
woodcuts by Rockwell Kent”)
– the phrase is inseparable from the title
245 10 ‡a Small houses of the forties : ‡b with
illustrations and floor plans / ‡c Harold E.
Group.
7/17/2015
Unit 6
57
What to Add (1.1F8)
• Add a bracketed word or phrase if
necessary to clarify the relationship of the
person or body to the title:
245 10 ‡a Documents in world history / ‡c
[selected by] Peter N. Stearns, Stephen S.
Gosch, Erwin P. Grieshaber.
• But don’t add a word or phrase simply to
link the title to the statement of
responsibility (see next slide)
7/17/2015
Unit 6
58
When Not to Add (1.1F8)
• 245 10 ‡a Bad haircut : ‡b stories of the
seventies / ‡c [by] Tom Perrotta.
• 245 14 ‡a The Astronomy Library at Yale
University ‡h [electronic resource] / ‡c
[web page created by the] Yale
University Library.
7/17/2015
Unit 6
59
Parallel Titles & SoR (1.1F10)
• If the record has parallel titles but the
statement of responsibility is given in only
one language, transcribe the SoR at the
end of 245.
• If the record has parallel statements of
responsibility, transcribe the statements of
responsibility after the appropriate
language title.
7/17/2015
Unit 6
60
Parallel Titles/Single SoR (1.1F10)
Aktualne problemy prawa karnego i
kryminologii
redakcja: Emil W. Pływaczewski
Current problems of the penal law and the criminology
Aktuelle Probleme des Strafrechts und der Kriminologie
245 0 0 ‡a Aktualne problemy prawa karnego i
kryminologii = ‡b Current problems of
the penal law and the criminology / ‡c
redakcja: Emil W. Pływaczewski.
7/17/2015
Unit 6
61
Parallel Titles/SoRs (1.1F10)
Against the Grain
Gegen den Strich
selected essays
ausgewählte Aufsätze
Hans Eichner
Hans Eichner
Herausgegeben von Rodney Symington
Edited by Rodney Symington
245
7/17/2015
0
0 ‡a Against the grain : ‡b selected
essays / ‡c Hans Eichner ; edited by
Rodney Symington = Gegen den Strich :
ausgewählte Aufsätze / Hans Eichner ;
herausgegeben von Rodney Symington.
Unit 6
62
Parallel Title/Parallel SoR?
BRANDSCAPING
worlds of experience in retail design
ERLEBNISDESIGN FÜR EINKAUFSWELTEN
edited by/herausgegeben von
Otto Riewoldt
7/17/2015
Unit 6
63
Parallel Titles/Complex SoR (1.1F10)
• If there are parallel titles but the presentation of
the parallel SoRs would be too complicated,
transcribe a single SoR in the language of the
title proper at the end of the 245 field.
• Remember: the double transcription of a single
word or phrase (“Otto Riewoldt”) can only apply
to the title proper
• 245 00 ‡a Brandscaping : ‡b worlds of
experience in retail design = Erlebnisdesign für
Einkaufswelten / ‡c edited by = herausgegeben
von Otto Riewoldt.
7/17/2015
Unit 6
64
Single Title/Parallel SoRs (1.1F11)
• If the title is in one language, but the SoR
is given in multiple languages, transcribe
only the SoR in the language matching the
title
• LCRI: Do not follow the AACR2 option to
transcribe the SoR in multiple languages
7/17/2015
Unit 6
65
Single Title/Parallel SoRs (1.1F11)
245 0 0 ‡a Atlas : ‡b nurses
in mental health 2007
/ ‡c World Health
Organization.
Atlas
Nurses in Mental Health 2007
World Health Organization
Organisation mondiale de la santé
Organización Mundial de la Salud
Weltgesundheitsorganisation
7/17/2015
Unit 6
66
Other Title or SoR? (1.1F12)
• Transcribe a noun phrase or noun as an
other title “if it is indicative of the nature of
the work”
245 10 ‡a Severe : ‡b poems / ‡c by Anthony
Lombardy.
NOT-245 10 ‡a Severe / ‡c poems by Anthony
Lombardy.
7/17/2015
Unit 6
67
Other Title or SoR? (1.1F12)
• Transcribe a noun phrase or noun as part
of the SoR if it “is indicative of the role of
the person(s) or body (bodies) named”
245 10 ‡a Amazing women of West Michigan /
‡c text by Crystal Bowman ; with
photographs by Tim Priest.
NOT-245 10 ‡a Amazing women of West Michigan
‡b text / ‡c by Crystal Bowman ; with
photographs by Tim Priest.
7/17/2015
Unit 6
68
Other Title or SoR? (1.1F12)
• If in doubt, transcribe the noun phrase or noun
as a statement of responsibility.
245
0
245
1
245
1
0 ‡a American heritage great minds of history
/ ‡c interviews by Roger Mudd ;
introduction by Richard Snow.
0 ‡a Andrei Tarkovsky : ‡b interviews / ‡c
edited by John Gianvito.
0 ‡a Imagining archives : ‡b essays and
reflections by Hugh A. Taylor / ‡c edited
by Terry Cook and Gordon Dodds.
SoR in the Title (1.1F13)
245 10 ‡a Beard on
pasta : ‡b a James
Beard cookbook / ‡c
drawings by Karl W.
Stuecklen.
Beard on Pasta
245 10 ‡a Beard on
pasta / ‡c James
Beard ; illustrations
by Karl W. Stuecklen.
Beard on Pasta
a James Beard Cookbook
Drawings by Karl W. Stuecklen
1994 edition
James Beard
Illustrations by Karl W. Stuecklen
1999 edition
7/17/2015
Unit 6
70
SoR in the Title (1.1F13)
• See also 1.1B2 & 1.1E4
• If the author’s name is
part of the title & is not
repeated on the title
page, don’t repeat the
name in the SoR and
don’t supply it in the SoR
• But if the author’s name
is repeated on the t.p.,
repeat it in the
transcription.
7/17/2015
Four
by
Sondheim Wheeler
Lapine Shevelove
and
Gelbart
Unit 6
71
SoR in the Title (1.1F13)
245 10 ‡a Four by Sondheim, Wheeler, Lapine,
Shevelove and Gelbart. [YES]
NOT-245 10 ‡a Four by Sondheim … [et al.].
NOT-245 10 ‡a Four / ‡c by Sondheim … [et al.].
NOT-245 10 ‡a Four by Sondheim, Wheeler, Lapine,
Shevelove and Gelbart / ‡c Sondheim … [et al.].
7/17/2015
Unit 6
72
SoR in the Title and the SoR
Truman
Three by Truman Capote
Capote
100 1
245 1
7/17/2015
‡a Capote, Truman, ‡d 1924-1984.
0 ‡a Three by Truman Capote / ‡c
Truman Capote.
Unit 6
73
SoR without a Name (1.1F14)
• Transcribe a statement of responsibility even if a
person or organization is not named
Diamonds from Sierra Leone
Written by a Group of Top Students in Sierra Leone
245
7/17/2015
0
Compiled by Jose Kamara-Cole
0 ‡a Diamonds from Sierra Leone / ‡c written
by a group of top students in Sierra Leone ;
compiled by Josie Kamara-Cole.
Unit 6
74
Summary
• Not all parallel titles are transcribed
• Capitalize the first word of a parallel title; don’t
capitalize the first word of an other title
• Statement of responsibility can be taken from
the preliminaries if not on the t.p.—but use
brackets
• SoR: record the names of contributors, but don’t
record titles, degrees, etc. (there are
exceptions): see Slide 56
• Rule of three only applies to the SoR
7/17/2015
Unit 6
75