Strokovna terminologija v vzgoji in izobraževanju Izkušnje

Download Report

Transcript Strokovna terminologija v vzgoji in izobraževanju Izkušnje

Strokovna terminologija v
vzgoji in izobraževanju
Izkušnje Eurydice omrežja
Tatjana Plevnik, Ljubljana, 30.8.2007
EURYDICE
 Omrežje za izmenjavo infomacij o izobraževanju
 Ustanovitelj Evropska komisija
 Del programa “Socrates” oz “Vseživljenjsko učenje”
 Koordinator Evropska enota s sedežem v Bruslju
 Strateški mehanizam sodelovanja 31 držav, 35
nacionalnih enot (EU, EFTA, kandidatke)
KAJ POČNEMO?
Zbiramo osnovne podatke in informacije o
najnovejših trendih v razvoju vzgoje in
izobraževanja
Izdelujemo primerjalne analize sistemov
izobraževanja, ukrepov šolskih politik,
aktivnosti
Proučujemo posamezne aktualne vidike,
teme, reforme
Širimo informacije z izdajanjem publikacij in
objavljanjem na spletu
SODELUJEMO NA TREH RAVNEH
 V sodelovanju s statistiki (SURS, Eurostat, Unesco,
OECD) proučujemo DEJSTVA: izboljšujemo
kakovost podatkov, razvijamo kazalce in
interpretacije pojavov, spoznavamo mednarodne
metodologije, jih soustvarjamo
 V sodelovanju z odločevalci proučujemo NAJSTVA
: katere strategije so učinkovite in v kakšnih
okoliščinah
 V sodelovanju z raziskovalci ugotavljamo VZROKE ZAKAJ JE TAKO ?
PRODUKTI
•
Elektronske baze informacij: EURYBASE, ŠOLSKI
KOLEDAR, URNIKI, PLAČE, PREDMETNIKI
Publikacije: učitelji, tuji jeziki, ključne kompetence, IKT,
statistika …
EURYDICE – spletne informacije
Questions/Answers – Vprašanja nacionalnih
enot/Odgovori omrežja
Interni spletni forumi – usklajevanje definicij za nove
pojave in oblikovanje konceptov ter določanje osnovne
terminologije;
•
•
•
•
•
PRIMER: kako opisati in analizirati različne situacije v pogojih
povečevanja decentralizacije izobraževalnih sistemov (‘full
responsibility in decision-making’, ‘shared responsibility
in decision-making’, ‘deregulation’, ‘devolution’,
‘regional’ or ‘local’ decision-making levels, etc.) …
PUBLIKACIJE





Statistika: Key data on Higher Education 2007
Tematske analize: Equity in education …
Opisi sistemov: Focus - bolonjske reforme 2007
Kontekstualne analize: tuji jeziki, IKT, ključne kompetence …
Zgodovinski pregledi: Two decades of reforms in higher
education …
 GLOSARIJI :




Teaching staff, 2001;
Examinations, Qualifications, Titles, 1999; 2004;
Educational Institutions, 2000;2005;
Decision-making, advisory, operational and regulatory bodies in higher
education, 2006
ORODJA ZA OBRAVNAVO INFORMACIJ
1) ISCED – 97 – international Standard
Classification of Education - temeljno orodje
2) EUROPEAN GLOSSARY ON EDUCATION –
1999 
3) KONCEPTUALIZACIJE, DEFINICIJE POJMOV V
ŠTUDIJAH
ORODJA ZA OBRAVNAVO INFORMACIJ
1) ISCED – 97 – temeljno orodje
• Temeljni metodološki standard (Unesco, OECD, Eurostat), pravno
obvezujoč
• Orodje zbiranja in obdelave informacij
• Strokovni pripomoček za razumevanje izobraževalnih sistemov
(iskanje podobnosti in razlik) in politično orodje za upravljanje
resursov
• Nacionalni sistem izobraževanja se spreminjajo – tudi zaradi
klasificiranja
– Na primer zaradi ekonomskih učinkov - merilo za delitev plač in
položajev, določanje položaja diplomantov na evropskem trgu
dela in izobraževanja …
• Statistična in nestatistična dimenzija uporabe
• Uporabniki: statistika, omrežja, projekti, raziskovalci in politika
• Slovar svetovnega statističnega jezika, v katerega se “prevajajo”
nacionalni izobraževalni sistemi - tudi prevajalčevo orodje
The Structure of the Education System in Slovenia 2006/07
Age
Age
27
26
25
27
doctor of
3rd cycle
science
magister
of science
24
23
spe-
26
doctor of science
(180 CP)
25
cialisation
24
Post-graduate education
(pre-reform)
6 tertiary – second stage
24
2nd cycle (Master)
23
(60-120 CP)
25
22
RP
24
23
23
22
academic
21
higher
20
education
professionally
oriented higher
higher vocational education
(120 CP)
education
19
(pre-reform)
Splošna matura
1st cycle
professional
academic
(180-240 CP)
(180-240 CP)
Poklicna matura + ME
21
20
Higher education
(post-reform)
4 post-secondary non-tertiary
Master craftsman/Foreman/Shop manager exam
Poklicna matura
5 tertiary – first stage
19
Higher vocational
education
Higher education
22
1st cycle
MC
VC
20
Final exam
VTE
19
18
17
general secondary
technical secondary
education
education
Final exam
3 upper secondary
vocational
secondary education
16
short-term
vocational
15
Upper secondary education
16
15
14
2 lower secondary
third cycle
13
12
11
10
second cycle
CE
1 primary
9
8
first cycle
7
6
Basic education
0 pre-primary
6
5
second age group
4
3
first age group
2
1
Pre-school education
Legend: CE - compulsory education RP - study programmes according to EU directives (regulated professions) CP - credit points
general access
transfer
access under certain conditions
VTE - vocational-technical education
MC - matura course
VC - vocational course
ME - additional exam in one matura subject
Version: 12. 10. 2006
Razvrščanje izobraževalnih programov po
ravneh –terminološki vidiki
ISCED 0 PRE-PRIMARY education (3-6); pre-school (institutions, teachers)
ISCED level 1; PRIMARY education; first stage of basic education (1-6; ages 6-11)
ISCED level 2; LOWER SECONDARY education; second stage of basic education (7-9;
ages 12-14)
• Basic education (Unesco)
• Single structure of primary and lower secondary education (Eurydice)
• Compulsory education; elementary (ZDA); comprehensive (Finska)
ISCED level 3; UPPER SECONDARY education (gimnazija; technical and vocational
education)
ISCED level 4; POST- SECONDARY NON-TERTIARY (matura courses, vocational
courses)
TERTIARY education; higher education
ISCED level 5; first stage;
Short-cycle higher vocational education,
First degree; first-cycle; equivalent to Ba - professionally or academically oriented;
Second degree; second-cycle; equivalent to Ma; long academically oriented?)
ISCED level 6; second stage HE; Doctoral programmes; two-stage Magisterij-doktorat
programmes?
PRIMERI RAZLAGALNEGA PREVODA
Pojem: nižje poklicno izobraževanje
Dobesedni prevod: lower secondary education
Prevod v Eurydice: short vocational education
Zakaj: če bi uporabili dobesedni prevod, bi razvrščali dijake nižjega
poklicnega izobraževanja med osnovnošolsko populacijo, nižje
poklicne šole med osnovne šole ….
Pojem: magisterij pred 2006 / magisterij po 2006
Pogosto uporabljeni prevod: Master
Prevod v Eurydice: Magisterij/ second-cycle p. equiv. to Master
Razlaga: Master je v vseh državah naslov na drugi bolonjski stopnji;
naš “stari” magisterij se po novem razvršča v tretjo bolonjsko stopnjo
- ISCED 6. Več vrst magisterijev v slovenščini! Specializacije!
Tudi “bolonjska reforma” je z vidika razvrščanja programov po stopnjah
neke vrste “prevajalsko” orodje …
ORODJA ZA OBRAVNAVO INFORMACIJ
2) EUROPEAN GLOSSARY ON EDUCATION – 1999 
• Tematske številke, posodabljanje na vsakih 5 let :




Teaching staff, 2001;
Examinations, Qualifications, Titles, 1999; 2004;
Educational Institutions, 2000;2005;
Decision-making, advisory, operational and regulatory bodies in higher education,
2006
• Tema in pojmi se izberejo glede na poseben interes EK;
izhajamo iz študij in izobraževalnih dosjejev (Eurybase)
• Temeljni pojmi so v jeziku izvora; z opisom razložimo
pomen
• Namen - pomoč pri razumevanju; posredno lažje
prevajanje
DRŽAVA
Institucije
Institucije
PREVODI V ANGL
ISCED 1
ISCED 2
Eurybase
SLOVENIA
Osnovna šola
Osnovna šola
Elementary school
DANSKA
Folkeskole (grundskole)
Folkeskole(grundskole)
Basic school
ESTONIJA
Pőhikool
Pőhikool
Basic school
FINSKA
Peruskoulu (grundskola)
Peruskoulu (grundskola)
Comprehensive school
ŠVEDSKA
Grundskola
Grundskola
Compulsory school
NORVEŠKA
Grunnskole
Grunnskole
Compalsory school
(independent schools)
BELGIJA
École primaire
Athénée
Collčge
Institut
Lycée
Primary school
Secondary school
FRANCIJA
École élémentaire
Collčge
Elementary school
Lower secondary
school
ITALIJA
Scuola elementare
Scuola media
Primary school
Secondary school
ORODJA ZA OBRAVNAVO INFORMACIJ
3) KONCEPTI, DEFINICIJE POJMOV
•
Ob vsaki študiji: poglavje o konceptualnem pristopu, klasifikacije in druga orodja,
definicije osnovnih pojmov (pojavov) oz. uporabljeni terminologiji, opisi statističnih
pojmov, viri informacij, …PRIMERI:
General (non-specialist) teacher. A teacher who is qualified to teach all
subjects in teh curriculum… razredni učitelj
State, official, regional, minority, non-territorial language… klasifikacija
jezikov v državi …
•
Nastaja Priročnik za standardizacijo podatkovnih zbirk: vse definicije in razlage
(koncepti, iz katerih izhajajo), ki so podlaga za prikazovanje pojavov PRIMER:
In-service training /continuing professional development
… instead of showing whether it is compulsory or not, we ask whether CPD is
regarded as a professional task and as such is prescribed.
Stari koncept “usposabljanja ob delu” se umika novejšim konceptom, kot je “kontinuiran
profesionalni razvoj”, vezan na proces profesionalizacije pedagoških poklicev….V tem
kontekstu vprašanje “obvezno/neobvezno” nadomesti pomen “dolžnosti profesionalca, da
sledi razvoju svoje profesije …”
Evropski pedagoški tezaver (European
Education Thesaurus - EET) – EK in Svet
Evrope, 1991
Tezavri Cedefop in European schoolnet
• zbirka splošnih deskriptorjev, ki ne odražajo specifike
posamezne državne ureditve vzgoje in izobraževanja
• namenjen lažjemu iskanju dokumentov, knjig in
drugih gradiv v različnih zbirkah (kot temeljni
pripomoček za indeksiranje)
• Eurydice ga uporablja za indeksiranje Eurybase
VSEM DOSTOPNE INFORMACIJE NA SPLETU
http://www.mszs.si/eurydice/
http://www.eurydice.org/