Introducing the General Instruction of the Roman Missal

Download Report

Transcript Introducing the General Instruction of the Roman Missal

Introducing the
new edition
of the Roman
Missal
A resource from the
Westminster Diocese
Liturgy Commission
Presentation
1. The new Missal
2. Formation for making the
most of the new Missal
NB this presentation does not focus on
the new translation of the Missal in any
detail, for reasons that will soon become
clear. The new translation will be the
main focus of our attention later in 2011.
Introducing the
‘new’ Missal
What is new?
What is New?
• From Rome?
• A new edition of the Latin Missale
Romanum – the 3rd since 1969
• From England and Wales?
(in collaboration with other
English speaking Dioceses)
• A new translation of the Latin text
What’s new from Rome?
• Missal
• A revised General Instruction
• New Prayer texts
• New guidance to Bishops’
Conferences on translation
(Liturgiam authenticam, 2001)
A General Instruction
• An innovation of Vatican II
• Now a part of all reformed
liturgical books
• A genuine introduction to the
Rite (not ‘just’ rubrics)
Missal: General Instruction
1. Theological Introduction
2. Description of Mass
• Structure of the Mass
• Elements of the Mass
(e.g. Word , Silence and Music)
• Parts of the Mass
(e.g. Gloria, Homily and Eucharistic Prayer)
3. Ministries
(e.g. ministries of priest,, deacon, reader)
Missal: General Instruction
4. Different forms of celebrating
Mass (e.g. Concelebrated Mass, Mass with a deacon)
5. Arrangement and Furnishing of
Churches (e.g. design of Altar)
6. Requisites for Mass (e.g. bread and wine)
7. Preparing the Mass (e.g. choosing texts)
8. Mass in particular circumstances
9. Adaptations
What’s new in GIRM?
1. Editorial Changes
2. Insertions to Correct
Inconsistencies
3. Insertions & Emendations
based on Liturgical documents
issued since 1975
4. Omissions and Emendations
due to 25 years’ experience
5. Additions for consistency with
recent Liturgical Books
6. Other Changes
What’s new in GIRM
• This is the 3rd edition since
1969.
• Liturgical books serve the
active worship of the Church,
and at a time of renewal there
will be regular updates to
better establish the accuracy
and pastoral effectiveness of
the books.
Missal: New Texts
• New Prayer texts
•
•
•
•
•
‘New’ Eucharistic Prayers
Inserts for EP 1–III
Prefaces
Prefaces & Mass Sets
Blessing and Prayers over the
People
New texts
• Additional Prayer texts
• Mass sets for Vigils of Ascension &
Epiphany
• Additional Masses of the B. Virgin
Mary
• Additional Masses for Various
Needs
• Additional Votive Masses
• Prefaces and Mass Sets
• New Rubrics
• New Saints in Universal Calendar
New edition
• Issued in Latin in 2002
• GIRM issued in advance (2000) and
English translation available from
2005
• Translation by ICEL finally approved
for E&W in 2010
• Publication of text which received
recognitio due 2011-12 (Ordinary of
the Mass Sept 2011; rest to follow
as soon as possible).
What’s really new
At one level not a lot
But at another level…
• It reflects 30 years of celebrating
the revised Mass
• It fills in some gaps
• It reinforces and reemphasises
principles found in previous
editions.
• (But often things will seem new
because we’ve never done them!!)
Celebrating the Mass
• A Pastoral Guide approved by
the Bishops Conference of
England and Wales and
published separately
• A more accessible and user friendly
Structure for most users
• Designed to be more ‘readable’
• The Bishops’ authoritative
application of GIRM to England &
Wales
CTM contents
•
I.
Introduction
The Celebration of Mass
1.
2.
3.
II.
The Assembly and its Ministers
The Eucharistic Celebration and its Symbols
Adaptation of the Liturgy
The Order of Mass
4.
5.
6.
7.
8.
Introductory Rites
Liturgy of the Word
Liturgy of the Eucharist
Communion Rite
Concluding Rite
What’s new from
England and Wales?
•
A new translation (prepared using
guidance in Liturgiam Authenticam)
•
•
More faithful to the Latin
Produced collaboratively with
other English speaking
Bishops Conferences (High value
placed on retaining a single English translation)
New translation
• Translation received
necessary approval from the
Holy See in 2010
• Missal now being prepared
for publication
• Likely to begin using (some
of) the new texts from
September)
Consequences
•
•
Scriptural basis of so many
of the prayers of the Missal
is again much clearer
Theologically richer (more
explicit, as in the Latin, than implicit as is
common in the 1970s translation)
•
Not so colloquial
Challenges
•
•
•
•
Re-learning old texts
The theological concepts
may be unfamiliar
The scriptural references
may be unfamiliar or be
considered inconsequential
The language of the Mass
will not always be precisely
as we usually use English
day to day
Any Questions so far?
Formation in
preparation for the
new edition of the
Roman Missal
Opportunities &
Challenges
Praying the Mass
• Archbishop Vincent Nichols
has asked the diocese to
prepare well for the reception
and use of the new edition
and translation of the Roman
Missal.
• The process of preparation is
going under the title ‘Praying
the Mass’
Process objective and aims
Objective
• To prepare the Church in Westminster to
receive and use fruitfully the new edition of the
Roman Missal and its new English translation
Aims
• To promote worthy celebration of the Roman
Rite in the parishes and schools of the Diocese
• To provide a very clear explanation of
forthcoming changes to the Missal (especially
to the Ordinary of the Mass)
• To ensure that this clarity of explanation and
depth of reasoning is shared with the faithful by
way of a gradual process of introduction.
Praying the Mass
The process will have two distinct stages,
with an overlap in the middle stages
I.
February – July 2011
Deepening our understanding of the Mass:
what we believe; how we pray and live the
Mass
II. September 2011 – July 2012,
and on-going
Receiving, preparing to using the new Missal
texts and music, and the new Missal
Praying the Mass I
Moment of the
Mass
Introductory Rites
Aspects of
participation Relational focus for
priorities for
the month
individual/parish
consideration

Examination of
Self
Being present

Remembering
mercy and glory
of God
Liturgy of the Word
Dialogue


Eucharistic Prayer
Thanksgiving


Sacrifice
Offering
Communion Rite
Commitment


Receiving
Responding


Vocation
Mission within
and to the local
community
Final Rites
Mission
Listening
Responding
Practical
parish focii






Appropriate
quiet for
recollection
before, after and
during Mass
Quality of
Proclamation and
listening
Sung elements
Serving
Signs of
reverence before
and after
receiving Holy
Communion
Review of parish
vision
Resource Materials
For Clergy and Liturgy Groups
Resource Materials
For all adult parishioners
Resource Materials
For children (KS2 +)
Some Opportunities for
using the sheet for adults
• Individual prayer
• Small groups
• Faith sharing groups
• Families
• Catechesis – especially for
parents of First Holy
Communion children
Praying the Mass II
• Details of how and when the
new translation and its music
settings are to be circulated
and how they are to be
introduced will be provided
shortly, including on the
diocesan website
• You might find it helpful to bookmark the
Praying the Mass section at
www.rcdow.org.uk/liturgy