FOS/FOU (Français sur Objectifs Spécifiques/Français sur
Download
Report
Transcript FOS/FOU (Français sur Objectifs Spécifiques/Français sur
Université Federal de Pernambuco
Centre d’Arts et Communication
Département de Lettres
Lectorat de Français
MEFLE 1 – Prof. Doc. Joice Armani Galli
Maria Rachel dos Santos Andrade
Introdution
Historique
FOS
Les Difficultés
Besoins Spécifiques
Exercices de FOS
FOU
Le public
Des besoins spécifiques
La compétence universitaire
Historique
Cours Traditionnels à Objectifs Pratique: XVIIIème
siècle
Le français militaire: Années 20
Le français scientifique et technique: Années 60
Le français intrumental: Années 70
Le français fonctionnel
Le français sur objectifs spécifiques
" English for Special Purposes" (ESP)
Le français langue professionnelle
Le français sur objectifs universitaires
FOS
Conceptualisation: c’est la branche de la didactique du
FLE à faire apprendre le français à qui le veut à cause
des certaines besoins spécifiques, par rapport à leurs
travaux proffessionnels ou académiques.
FOU: le public est différent; l’ambiance universitaire;
la Compétence Universitaire; les disciplines sont plus
vaste
Les difficultés
Des apprenants:
L'absence du choix
Le temps limité
Les déplacements
La difficulté financière
La difficulté psychologique
Les difficultés
Du concepteur:
Le manque de formation en FOS
L'absence du contact avec les apprenants avant la
formation
La spécialité du contenu des cours de FOS
La collecte des données nécessaires pour l'élaboration des
cours
L'évolution des besoins des apprenants lors de la
formation
Les Besoins Spécifiques
Public du FOS x public du FLE (général)
L’identification des besoins
La classification des besoins
Besoins individuels/sociaux
Les composants des besoins langagiers:
Psycho-affective
Langagière
Socio-culturelle
Exercices du FOS
http://www.le-fos.com/thema.interactif.htm*
http://www.le-fos.com/thema.dossiers.htm*
*Le TICE et le FOS
FOU
Le Public
Étudiants:
Habbitent au étranger et étudient dans filliées
francophones dans son pay;
Vont étudier dans um pay francophone pour persuivre
ses études.
Émigrés:
Vont étudier ET travailler dans um pays francophone.
Les Besoins Spécifiques
Apprendre DU français, non LE français;
Le temps limité;
La rentabilitée;
La motivation.
La Compétence Universitaire
La composant linguistique:
Des compétences communs;
La composant méthodologique:
Des tâches universitaires;
La composant disciplinaire:
De la langage techinique.
Références
http://www.le-fos.com/index.htm
PUREN, Christien. Histoire des méthodologies de
l’enseignement des langues. Paris: CLE
international, 1988.