Язык и стиль научной речи

Download Report

Transcript Язык и стиль научной речи

Язык и стиль
Функциональные стили
 Разговорный
 Книжные:




научный,
официально-деловой,
публицистический,
художественной литературы.
Для каждого функционального стиля
характерны определенные средства языка:
слова, их формы, фразеологизмы,
словосочетания, типы и виды предложений.
Жанры, использующие научный стиль
Первичный текст
Монография, статья, рецензия, учебник (учебное
пособие), лекция, доклад, информационное
сообщение (о состоявшейся конференции,
симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на
конференции, симпозиуме и т. д.), диссертация,
научный отчёт.
Вторичный текст
Реферат, автореферат, конспект, тезисы,
аннотация.
Учебно-научный подстиль
Лекция, семинарский доклад, курсовая работа,
реферативное сообщение.
Особенности научного стиля
 логическая последовательность изложения,
 упорядоченная система связи между частями
высказывания,
 стремление авторов к точности, сжатости,
однозначности при сохранении
насыщенности содержания.
Подстили
 Научный стиль
 Научно-учебный
 Научно-популярный
Особенности научного изложения
1. Формально-логический способ изложения
материала, когда научное изложение
состоит главным образом из рассуждений,
цель которых – доказательство положений,
выявленных в результате исследования
фактов действительности.
Особенности научного изложения
2. Смысловая законченность, целостность и связность,
важнейшими средствами которых являются
специальные функционально-синтаксические
средства связи, указывающие на:
 последовательность развития мысли (вначале, прежде всего,
затем, во-первых, во-вторых, значит, итак и др.);
 противоречивые отношения (однако, между тем, в то время
как, тем не менее);
 причинно-следственные отношения (следовательно, благодаря
этому, сообразно с этим, вследствие этого, кроме того);
 переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к..,
обратимся к.., рассмотрим.., остановимся на.., рассмотрев,
перейдем к..);
 итог, вывод (итак, таким образом, значит, в заключение
отметим, все сказанное позволяет сделать вывод, подведя
итог, следует сказать).
3. Целенаправленность и прагматическая
установка текста, ввиду чего не следует
употреблять эмоциональные языковые элементы
(хорошо, плохо, замечательно и др.).
4. Наличие большого количества существительных
с абстрактным значением и отглагольных
существительных.
«Копать яму"
"Производить копание ямы"
"Обеспечивать производство копания ямы"
"Осуществлять комплексные мероприятия
по производству копания ямы"
5. Отсутствие экспрессии и доминирование
констатации признаков.
6. Использование глаголов несовершенного вида и
глаголов настоящего времени, т.к. они не
выражают отношение описываемого действия к
моменту высказывания.
Что делают?
Что делаем?
Что делает?
Проводим, анализируем, решаем, отождествляем
Выделяются, передаются, совершаются
7. Преобладание сложных союзных предложений
для аргументации и выявления причинноследственных отношений.
8. Объективность изложения, вытекающая из
специфики научного познания, стремящегося
установить научную истину; отсюда наличие в
тексте вводных слов и предложений,
указывающих на степень достоверности
сообщения.
9. Точность, ясность и краткость.
Фонетический уровень
Фонетические особенности научного стиля:
 подчиненность интонации синтаксическому
строю научной речи,
 стандартность интонации,
 замедленность темпа,
 стабильность ритмического и волнообразность
интонационного рисунка.
 ослабленная редукция гласных,
 ослабленная ассимиляция согласных,
 отчетливое произношение безударных слогов (с
приближением к буквенному произношению),
 произношение заимствованных и
интернациональных слов с приближение к
источнику или к интернациональной норме и др.
Лексический уровень
При обмене научной информацией очень важно
передать один, и только один смысл. Поэтому с
точки зрения лексики лучше всего подойдут
односмысленные слова.
Этим же фактором объясняется любовь ученых
всего мира к созданию терминов - новых слов,
имеющих только один определенный смысл,
одинаковый для всех.
Эмоциональная нагруженность слова тоже
воспринимается как недостаток, мешающий
пониманию, поэтому в научном стиле происходит
смещение выбора в сторону более нейтральных
слов.
Морфологический уровень
Морфологические средства призваны подчеркивать эмоциональную
нейтральность текста, способствовать смещению фокуса внимания
от личности исследователя в сторону предмета исследования.
Например
 Преобладание имени существительного над другими частями речи.
 Применение форм существительных мужского рода вместо форм
женского рода: клавиш (вместо клавиша).
 Формы единственного числа имен существительных используются в
значении множественного числа: Волк — хищное животное из рода
собак;
 Вещественные и отвлеченные существительные нередко
употребляются в форме множественного числа: смазочные масла,
шумы в радиоприемнике, большие глубины.
 Преобладание глаголов несовершенного вида настоящего времени.
 Отсутствие форм глагола 2-го л. ед. и мн. ч.; использование формы
1-го л. мн. ч. при указании на автора.
 Соответственно использование местоимения мы вместо
местоимения я.
 Употребление указательных местоимений.
 Употребление причастий и деепричастий.
Синтаксический уровень





Современный научный стиль характеризуется
стремлением к синтаксической компрессии - к
сжатию, увеличению объема информации при
сокращении объема текста.
Грамматически полные предложения,
повествовательные невосклицательные
предложения с прямым порядком слов.
Пассивные конструкции (с возвратными
глаголами и краткими страдательными
причастиями) и безличные предложения.
Предложения, осложнённые однородными,
обособленными членами, вводными словами и
конструкциями; сложные предложения.
Вводные и вставные конструкции.
Разнообразные средства связи отдельных
абзацев в одно композиционное единство.
Культурный научный текст - это текст,
 понятный научному сообществу,
 стилевые особенности которого не
мешают восприятию научной информации,
 самым точным образом передающий
смысл.
Обезличенное изложение
Примеры:
по нашему мнению,
с нашей точки зрения,
как мы полагаем,
мы установили,
нами доказано.
В данном случае Мы употребляется не как
претензия на величие, а как указание на диалог
культур, в котором участвуют партнеры по науке,
научный консультант, руководитель, кафедра,
научная школа, научное направление и, с другой
стороны, сам диссертант.
Первое лицо множественного числа применяется
только в тексте диссертации, автореферат
пишется от третьего лица.
КАК ФИКСИРОВАТЬ СВОЙ ВКЛАД
• как установлено автором работы,
• по мнению диссертанта,
• в результате проведенных в диссертации
исследований,
• в диссертации разработан метод
• по нашему мнению
• это личный вклад автора
• автором предлагается
• и т.п.
ВАЖНОЕ УСЛОВИЕ
Соблюдении принципа причинно-следственных
связей, логической последовательности
изложения, благодаря чему читателю работы
несложно понять, что из чего вытекает, следует.
Особенности научного стиля речи (в общем)
В лексике
В составе слова
В морфологии
В синтаксисе
Основной тип речи
а) термины;
б) однозначность слова;
в) частая повторяемость ключевых слов;
г) отсутствие образных средств;
а) интернациональные корни, приставки, суффиксы;
б) суффиксы, придающие отвлеченное значение;
а) преобладание существительных;
б) частое использование абстрактных отглагольных
существительных;
в) неупотребительность местоимений я, ты и глаголов 1-го и
2-го лица единственного числа;
г) неупотребительность восклицательных частиц и
междометий;
а) прямой порядок слов (предпочтителен);
б) широкое использование словосочетаний
сущ. + сущ. в род. п.;
в) преобладание неопределенно-личных и безличных
предложений;
г) редкое использование неполных предложений;
д) обилие сложных предложений;
е) частое употребление причастных и деепричастных
оборотов;
Рассуждение и описание
«Языково-стилистическая культура диссертации
лучше всего позволяет судить об общей культуре
ее автора».
Ф.А. Кузина
Ошибки
• тяготение к утилитаризму (преувеличение своей
важности и полезности),
• засорение лексики модными
«новообразованиями»,
• многословие,
Многословие: можно спросить вопрос?, явления является,
закономерно вытекает закономерность, умножить во
много раз
Ненужные уточняющие слова: вернуться обратно, упал
вниз, завершить задание, планы на будущее
Соединение иноязычного слова с русским: народный
фольклор, ведущий лидер, необычный феномен
• неграмотное и не к месту употребление
иностранных слов;
• стремление к вычурной, абстрактно-научной,
понятной только узким специалистам речи.
Пример
«Наглядной иллюстрацией революционных
преобразований в базисе служит бифуркация
фазового портрета соответствующей данной
экономико-математической модели динамической
нелинейной неравновесной системы, то есть
смена точечного аттрактора с устойчивым
топологическим фокусом на аттрактор с
устойчивым предельным циклом».
Речевая функция и логические средства
Причина и следствие, условие и следствие
(и) поэтому, потому, так как
поскольку
отсюда
откуда
следует
вследствие
в результате
в силу
в виду
этого
в зависимости от
в связи с этим, согласно этому
в таком
в этом
в этих
при таких
случае
условиях
(а) если (же)..., то...
Что свидетельствует, указывает, говорит, соответствует, дает возможность,
позволяет способствует имеет значение и т.д.
Речевая функция и логические средства
Временная соотнесенность и порядок изложения
сначала, прежде всего, в первую очередь
первым
последующим
предшествующим
шагом
одновременно, в то же время, здесь же
наряду с этим
предварительно, ранее, выше
еще раз, вновь, снова
затем, далее, потом, ниже
в дальнейшем, в последующем, впоследствии
во-первых, во-вторых и т.д.
в настоящее время, до настоящего времени
в последние годы, за последние годы
наконец, в заключение
Речевая функция и логические средства
Сопоставление и противопоставление
однако, но, а, же
как..., так и...; также, как и...
не только, но и...
по сравнению; если..., то...
в отличие, в противоположность, наоборот
аналогично, также, таким же образом
с одной стороны, с другой стороны
в то время как, между тем, вместе с тем
тем не менее
Речевая функция и логические средства
Дополнение или уточнение
также и, причем, при этом, вместе с тем
сверх
более
того кроме
главным образом, особенно
Речевая функция и логические средства
Ссылка на предыдущее или последующее высказывание
тем более что...
в том числе, в случае, то есть, а именно
как было
сказано
показано
упомянуто
отмечено
как говорилось…, указывалось, выше
отмечалось, подчеркивалось
получено
согласно
сообразно
соответственно
обнаружено
в соответствии с этим, в связи с этим
найдено
в связи с вышеизложенным
установлено
этому
данный, названный, рассматриваемый и т.д.
такой, такой же, подобный, аналогичный, сходный,
подобного рода, подобного типа
следующий, последующий, некоторый
многие из них, один из них, некоторые из них
большая часть, большинство
Речевая функция и логические средства
Обобщение, вывод
таким образом, итак, следовательно
в результате, в итоге,следует
в конечном счете
отсюда
из этого
отсюда
из этого
вытекает
понятно
следует, вытекает, понятно, ясно
Это позволяет сделать вывод, сводится к
следующему, свидетельствует
наконец, в заключение
Речевая функция и логические средства
Иллюстрация сказанного
например, так, в качестве примера
примером может служить
такой как (например)
в случае, для случая
о чем можно судить, что очевидно
Введение
новой информации
Рассмотрим следующие случаи
Остановимся подробно на...
Приведем несколько примеров
Основные преимущества этого метода...
Некоторые дополнительные замечания...
Несколько слов о перспективах исследования
Спасибо за внимание!