Tejas DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

Download Report

Transcript Tejas DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

TEJAS
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
Tejas
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
SUMARIO – PARTE 1: MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE BARROS
1. Carga de Silos.
2. Carga de Mezclas.
3. Segunda molienda.
4. Mezcla de arcillas. Producción de
barros.
5. Salida de barros a fábricas.
2
Tejas
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
SUMARIO – PARTE 2: FABRICACIÓN DE TEJAS
1. Entrada de barro.
2. Ralladora y extrusora.
3. Línea de corte y secado de tejas.
4. Línea de esmaltado.
5. Línea de cocción.
6. Flejado y empaquetado de tejas.
3
Tejas: Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
PARTE 1
4
1
Tejas – Descripción del Proceso
CARGA DE SILOS
5
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
1. CARGA DE SILOS
Tolva Recepción.
Entrada de arcillas en función
de la teja a fabricar.
Desmenuzador.
Primer troceado de la arcilla.
Tamaño inferior a 15cm.
Desintegrador.
Segundo troceado de la arcilla.
Tamaño inferior a 3cm.
» Carga de silos
6
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
1. CARGA DE SILOS
El transporte de una máquina
a otra se realiza con cintas
transportadoras.
Desde la salida del
desintregrador se reparte a los
diferentes silos. Cada uno
almacena un tipo de arcilla:
ARECAS, VILLAR, FAUS,
COSTRA, BARRO, ROSADA,
GESTALGAR, CLARA…
» Carga de silos
7
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
1. CARGA DE SILOS
Existe además un proceso de
aspiración, para el polvo
ambiente.
Este se encuentra presente en
diferentes partes del proceso.
» Carga de silos
8
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
1. CARGA DE SILOS
Podemos ver algún ejemplo de tolva de entrada y de las cintas transportadoras de toda esta primera
fase.
» Tolva de entrada
» Cintas transportadoras fase 1
9
2
Tejas – Descripción del Proceso
CARGA DE MEZCLAS
10
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
2. CARGA DE MEZCLAS
El PLC calcula la mezcla y
controla las cintas que existen
bajo cada silo. De esta forma
se elabora la receta que será
la que pase a la cinta
colectora.
La propia arcilla hace tope
contra el silo. Mediante
arrastre se dosifica más o
menos cantidad.
CINTAS
COLECTORAS
» Carga de silos. Arcillas molidas
11
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
2. CARGA DE MEZCLAS
La mezcla de arcillas cae
sobre unos depósitos y desde
allí unos elevadores
(aspiración) se encargan de
subir la mezcla para llenar las
tolvas de la segunda molienda.
El reparto a estas tolvas se
hace con cintas capaces de
invertir el sentido de giro, para
controlar posibles fallos en la
mezcla.
CINTA DE
VACIADO
» Carga de silos. Arcillas molidas
TOLVA DE SEGUNDA
MOLIENDA
12
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
2. CARGA DE MEZCLAS
Debajo de cada silo se realiza la
dosificación sobre las cintas
transportadoras.
» Silos de arcillas molidas y cintas
La cinta colectora recoge la mezcla
que será transportada a las tolvas
que controlan la segunda molienda.
» Cintas transporte de arcillas
13
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
2. CARGA DE MEZCLAS
Elevadores encargados de realizar
la elevación en las diferentes partes
del proceso.
» Elevadores a nivel superior
Tolvas donde se almacena la
mezcla que será nuevamente
molida.
» Tolvas de molinos pendulares
14
3
Tejas – Descripción del Proceso
SEGUNDA MOLIENDA
15
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
3. SEGUNDA MOLIENDA
La mezcla es dosificada a los
molinos pendulares mediante
una bandeja vibrante y un
alveolar de alimentación.
ALVEOLAR DE
ALIMENTACIÓN
» Segunda molienda y nuevos silos
BANDEJA VIBRANTE
16
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
3. SEGUNDA MOLIENDA
Los molinos pendulares se
componen de una parte de
trituración y una de ventilación.
La actuación de ambos
mecanismos consigue reducir
el tamaño a un diámetro
inferior a 1mm.
VENTILACIÓN
TRITURACIÓN
» Segunda molienda y nuevos silos
17
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
3. SEGUNDA MOLIENDA
Conjunto de los molinos
pendulares. En su interior giran tres
péndulos que trituran el grano
movido por la ventilación.
» Molienda con ventilación
La mezcla molida es volcada sobre una
tolva de salida (gris oscuro) bajo la cual
vuelven a aparecer nuevas cintas de
transporte hacia los silos de mezcla final.
» Molino pendular
18
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
3. SEGUNDA MOLIENDA
Antes de llegar a los silos de mezcla de arcillas molidas, esta deben ser nuevamente elevadas. El
proceso es como en la primera fase.
Después de la elevación nuevas cintas transportadoras se encargan de realizar el reparto a las dos
baterías de silos.
» Cintas de salida de arcilla molida
» Silos de arcillas molidas
19
4
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS. PRODUCCIÓN DE
BARROS
20
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
4. MEZCLA DE ARCILLAS. PRODUCCIÓN DE BARROS
En esta parte del proceso, a la
mezcla de arcillas molidas, se
les va a añadir el agua y el
carbonato de Bario.
Con ello se producirá el barro
con la densidad requerida para
cada tipo de teja a fabricar.
Las cintas colectoras envían
las arcillas a la tolva pulmón
que alimenta a la
mezcladoras.
» Mezcla y producción de barros
TOLVA PULMÓN
CINTAS COLECTORAS
21
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
4. MEZCLA DE ARCILLAS. PRODUCCIÓN DE BARROS
Desde la tolva pulmón la
mezcla pasa a la báscula que
dosifica la materia necesaria
que será puesta en la
mezcladora.
» Mezcla y producción de barros
BÁSCULA
MEZCLADORA
22
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
4. MEZCLA DE ARCILLAS. PRODUCCIÓN DE BARROS
En paralelo se suministra a la
mezcladora el agua y el
Carbonato de Bario.
La densidad de este duplica a
la del agua, por lo que sus
bombas de impulsión son
peristálticas.
Permiten mover materiales
más densos a poca velocidad.
CARBONATO DE BARIO
» Mezcla y producción de barros
AGUA
23
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
4. MEZCLA DE ARCILLAS. PRODUCCIÓN DE BARROS
Antes de llegar a la tolva pulmón, las arcillas
deben ser nuevamente elevadas. La tolva
pulmón permite mantener la producción
constante hacia la mezcladora. La báscula
logra la correcta dosificación de arcillas en la
fórmula.
» Tolva pulmón y báscula
La mezcladora se encarga de la producción
del barro, en función de las necesidades de la
producción. Cada modelo de teja requiere de
una composición diferente (dureza, color base,
…).
» Mezcladora discontinua
24
5
Tejas – Descripción del Proceso
SALIDA DE BARROS A FÁBRICAS
25
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
5. SALIDA DE BARROS A FÁBRICAS
Las cintas se encargan una
vez más del reparto de la
materia.
Las de salida son
reversibles, lo que permite
alimentar a varias fábricas a la
vez, dejando una mezcladora
para ensayos, mantenimiento,
etc.
También permite vaciar el
material producido en un
posible error.
» Salida de barros a fábricas
SALIDA AMASADORAS
CINTAS TRANSPORTADORAS
26
Tejas – Descripción del Proceso
MEZCLA DE ARCILLAS Y ELABORACIÓN DE
BARROS
5. SALIDA DE BARROS A FÁBRICAS
Cintas grandes para el traslado de
barros hacia la zona de producción
(fábricas).
» Salida de barros a fábricas
27
Tejas: Descripción del Proceso
FABRICACIÓN DE TEJAS
PARTE 2
28
Tejas – Descripción del Proceso
FABRICACIÓN DE TEJAS
1. ENTRADA DE BARRO
El proceso comienza con la entrada del
barro en grandes tolvas de
acumulación a las que la llegada se
produce mediante cintas
transportadoras.
Esto permite trabajar en continuo
durante 24 horas al día.
» Entrada de barros a fábricas
29
Tejas – Descripción del Proceso
FABRICACIÓN DE TEJAS
2. RALLADORA Y EXTRUSORA
De los cajones, el material pasa a la
ralladora para hacerlo más fino. De
nuevo el transporte es con cintas.
» Ralladora de barro
El material más fino, pasa entonces
mediante cintas a la galletera o
extrusora. Aquí recibirá la forma necesaria
en continuo.
» Galletera o extrusora
30
Tejas – Descripción del Proceso
FABRICACIÓN DE TEJAS
3. LÍNEA DE CORTE Y SECADO DE TEJAS
Al final de la extrusora se enlaza con
la línea de corte. Esta permite
seccionar las tejas a la medida
deseada.
» Salida de la galletera
El corte es doble, de modo que las tejas
quedan separadas sin tocarlas.
Los restos son empujados hacia abajo.
» Línea de corte
31
Tejas – Descripción del Proceso
FABRICACIÓN DE TEJAS
3. LÍNEA DE CORTE Y SECADO DE TEJAS
Dichos restos son recogidos por unas
líneas inferiores de realimentación,
que los llevan al comienzo del proceso
de nuevo a una amasadora, para ser
utilizados.
» Cintas realimentación restos
Las tejas ya cortadas pasan mediante cintas a
la fase de secado. Allí se inyecta aire caliente
(ventilación) y se extrae la humedad.
» Entrada secadero
32
Tejas – Descripción del Proceso
FABRICACIÓN DE TEJAS
4. LÍNEA DE ESMALTADO
En la línea de esmaltado las tejas son
pintadas a su paso por las distintas
cabinas de pintura.
Se realiza un doble control: sobre las
cintas de transporte y sobre la pintura.
» Línea de esmaltado
33
Tejas – Descripción del Proceso
FABRICACIÓN DE TEJAS
5. LÍNEA DE COCCIÓN
6. FLEJADO Y EMPAQUETADO DE TEJAS
COCCIÓN
Después de la aplicación de esmaltes y pinturas, las tejas son apiladas en vagonetas para
conducirlas hacia un túnel de cocción.
En estos se le confiere a las tejas la dureza necesaria para dotarlas de resistencia y que
no rompan.
EMPAQUETADO
A la salida del horno las tejas pasan por diferentes células robotizadas donde son flejadas
y empaquetadas adecuadamente para su correcto almacenaje y transporte.
Habitualmente se emplean para este mismo fin, paletizadoras y elevadores accionados
por motores eléctricos que están habitualmente controlados por variadores de frecuencia.
34
Fundamentos de uso de los
Equipos de Power Electronics
VARIADORES VELOCIDAD & ARRANCADORES
PARTE 1
35
Tejas
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
36
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
1. ACCIONAMIENTOS EN CARGA DE SILOS
» CINTAS TRANSPORTADORAS: Variadores de Velocidad
» Las potencias oscilan alrededor de 15kW aproximadamente
Equipos recomendados:
» Serie SD450 – Talla 2
» DESMENUZADOR Y DESINTEGRADOR: Arrancador
» Las potencias oscilan alrededor de 22kW aproximadamente
Equipos recomendados:
» Serie V5 – Talla 1
» ASPIRACIÓN DE POLVO: Arrancador
» Las potencias oscilan alrededor de 37kW aproximadamente
Equipos recomendados:
» Serie V5 – Talla 1
37
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
1. ACCIONAMIENTOS EN CARGA DE SILOS
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
Los variadores que controlan las cintas,
permiten mantener una correcta dosificación
en la entrada de la molienda.
El variador de frecuencia permite controlar la
velocidad para controlar también la
producción.
El empleo de arrancadores se hace donde no es necesario un control cerrado. Tanto el
desmenuzador y el desintegrador son controlados con la apertura de la entrada de material y
trabajan a velocidad constante.
Los arrancadores controlan los consumos en los arranques.
En el caso de la aspiración, también se trabaja de forma constante.
El ritmo no decrece aunque la carga sea menor, puesto que siempre hay grandes cantidades de
polvo procedentes de muchos sitios.
38
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
2. ACCIONAMIENTOS EN CARGA DE MEZCLAS
» CINTAS TRANSPORTADORAS: Variadores de Velocidad
» Las potencias oscilan alrededor de 4 – 5.5kW aproximadamente
Equipos recomendados:
» Serie SD450 – Talla 1
» Serie SD250 – Tallas 3 y 4
» ELEVADOR: Arrancador
» Las potencias oscilan alrededor de 7 – 15kW aproximadamente
Equipos recomendados:
» Serie V5 – Talla 1
» ASPIRACIÓN DE POLVO: Arrancador
» Las potencias oscilan alrededor de 37kW aproximadamente
Equipos recomendados:
» Serie V5 – Talla 1
39
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
2. ACCIONAMIENTOS EN CARGA DE MEZCLAS
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
Las cintas de transporte a la salida de los silos consiguen
la dosificación por arrastre. Es la propia arcilla la que hace
tope contra la salida del material, de manera que
aumentando o disminuyendo la velocidad, cae más o
menos cantidad.
En el caso de la cinta colectora, además es reversible.
El variador la acciona en dos sentidos de modo que si
existe algún error en la formulación, este no pasa a la
fase siguiente. Se invierte el sentido y se vacía la
cinta.
El empleo de arrancadores en el elevador mejora los arranques de los motores, sin embargo una
importante mejora se conseguiría empleando variadores de velocidad:
Se podría adaptar la velocidad de elevación a la
de las cintas, optimizando el uso del motor.
En el caso de la aspiración, es lo anteriormente
comentado.
Para el mantenimiento mecánico, se
podría trabajar a velocidad lenta y por
inspección buscar los rodamientos
dañados sin tener que desmontar las
protecciones.
40
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
3. ACCIONAMIENTOS EN SEGUNDA MOLIENDA
» CINTAS TRANSPORTADORAS (4 – 5.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
» BANDEJA VIBRANTE MOLINO (7.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
» ALVEOLAR MOLINO (4 – 5.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
Equipos recomendados:
» Serie SD450 - Talla 1
» VENTILACIÓN (QUEMADOR) MOLINO (250kW aprox.): Arrancador
» TRITURACIÓN PENDULAR MOLINO (315kW aprox.): Arrancador
Equipos recomendados:
» Serie V5 – Tallas 3 y 4
» ASPIRACIÓN DE POLVO (22kW aprox.): Arrancador
» ELEVADOR (15kW aprox.): Arrancador
Equipos recomendados:
» Serie V2
41
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
3. ACCIONAMIENTOS EN SEGUNDA MOLIENDA
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
En el caso de las cintas de transporte, el uso de variador permite optimizar la producción, invertir el
sentido de giro para abastecer a todos los silos, etc.
El empleo de variadores en la bandeja vibrante y el alveolar de alimentación del molino permiten
también optimizar el uso y rendimiento de los molinos, aumentando y disminuyendo la velocidad de
dosificación en función de las necesidades de las fábricas (fabricación de tejas).
Tanto la ventilación como la trituración en el molino
trabajan a velocidades constantes, de ahí el empleo de
arrancadores. No obstante una importante mejora se
conseguiría empleando variadores de velocidad:
Se podría adaptar la velocidad de trituración
para mejorar los arranques, optimizando el uso
del motor y el consumo.
Para la aspiración y la elevación lo anteriormente comentado es igualmente
aplicable aquí.
42
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
4. ACCIONAMIENTOS EN MEZCLA DE ARCILLAS. PRODUCCIÓN DE BARROS
» CINTAS TRANSPORTADORAS (4 – 5.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
» BÁSCULA ENTRADA MEZCLADORA (4 – 5.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
» BOMBAS DE AGUA (4 – 5.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
» BOMBAS DE BARIO (5.5 – 7.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
Equipos recomendados:
» Serie SD450 - Tallas 1 y 2
» Serie SD250 – Tallas 3 y 4
» MEZCLADORA (90kW aprox.): Estrella - Triángulo
»ELEVADOR (15kW aprox.): Arrancador
Equipos recomendados:
» Serie V2
43
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
4. ACCIONAMIENTOS EN MEZCLA DE ARCILLAS. PRODUCCIÓN DE BARROS
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
En el caso de las cintas de transporte, el uso de variador permite mantener una continuidad en el
proceso y que la tolva de la amasadora no se quede sin material.
El empleo de variadores en la báscula de entrada a la amasadora, permite una perfecta pesada de
la arcilla. Al final de la pesada se reduce la velocidad, de modo que se pone el material necesario en
función del barro a fabricar.
La elevación también se hace con arrancador.
Si tenemos en cuenta la tolva pulmón,
introduciendo un variador de velocidad, se
podría cerrar un lazo de control con el nivel de
la misma que a su vez depende de la cantidad
que dosifique la báscula.
Esto evitaría arranques y paros
innecesarios.
44
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
4. ACCIONAMIENTOS EN MEZCLA DE ARCILLAS. PRODUCCIÓN DE BARROS
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
En el caso de las bombas de agua, el uso de variador se hace necesario en tanto que se debe
dosificar el agua de forma exacta para producir el barro con las características adecuadas. Si
cambia la mezcla también cambia la cantidad de agua.
Este control lo hace el PLC.
Las bombas para el Carbonato de Bario son
peristálticas, deben dosificar también y lo hacen
a velocidades lentas controladas con el
variador.
45
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
5. ACCIONAMIENTOS EN SALIDA DE BARROS A FÁBRICAS
» CINTAS TRANSPORTADORAS: Variadores de Velocidad
» Las potencias oscilan alrededor de 4 – 5.5kW aproximadamente
Equipos recomendados:
» Serie SD450 – Talla 1
» Serie SD250 – Tallas 3 y 4
»CINTAS TRANSPORTADORAS: Arrancador
» Las potencias oscilan alrededor de 7.5 – 15kW aproximadamente
Equipos recomendados:
» Serie V2
46
Tejas – Mezcla de Arcillas y Elaboración de Barros
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
5. ACCIONAMIENTOS EN SALIDA DE BARROS A FÁBRICAS
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
En el caso de las cintas de transporte, el uso de variador permite mantener una continuidad en el
proceso y que las 2 fábricas, que deben ser provistas de barro, lo reciban aunque una de las
amasadoras este en ensayo o mantenimiento.
El empleo de arrancadores en algunas de las
otras cintas podría igualmente ser sustituido por
variadores.
De este modo toda la velocidad podría ser
controlada sin tener que trabajar a velocidad
constante y evitando sucesivos paros y
arranques.
47
Fundamentos de uso de los
Equipos de Power Electronics
VARIADORES VELOCIDAD & ARRANCADORES
PARTE 2
48
Tejas – Fabricación de Tejas
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
1. ACCIONAMIENTOS EN ENTRADA DE BARROS
» CINTAS TRANSPORTADORAS: Variadores de Velocidad
» Las potencias oscilan entre 7.5 – 11kW aproximadamente.
Equipos recomendados:
» Serie SD450 (bajas potencias).
» Serie SD250.
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
Permitir el trabajo en continuo
durante 24 horas en función
de la demanda productiva.
Optimización de la producción para tener la
instalación funcionando a pleno rendimiento.
49
Tejas – Fabricación de Tejas
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
2. ACCIONAMIENTOS EN RALLADORA Y EXTRUSORA
» RALLADORA (130 – 140kW aprox.): Variadores de Velocidad
» EXTRUSORA O GALLETERA (315kW aprox.): Variadores de Velocidad
» PRENSAS (100 – 200kW aprox.): Variadores de Velocidad
» AMASADORA (110kW aprox.): Variadores de Velocidad
Equipos recomendados:
» Serie SD700 - Tallas 4, 5 y 6
» CINTAS TRANSPORTADORAS (0.37 – 1.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
Equipos recomendados:
» Serie SD450 (bajas potencias)
» Serie SD250 (bajas potencias)
50
Tejas – Fabricación de Tejas
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
2. ACCIONAMIENTOS EN RALLADORA Y EXTRUSORA
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
En el caso de la ralladora, el uso de variador permite
mantener una continuidad en el proceso.
La extrusora produce el material preformado en continuo,
sin cortes. El ajuste e la velocidad permite obtener este
proceso en condiciones óptimas de calidad con el
consiguiente ahorro.
En el caso de las prensas, el control se hace
también con variador para adaptar la
velocidad al volteado y a la velocidad del
transporte.
La amasadora también recibe más o menos
cantidad de material dependiendo de los restos
producidos en la línea de corte. Este parámetro
junto con la producción permiten al variador
controlarla.
En el caso de las cintas, lo anteriormente
dicho es aplicable, se realiza un ajuste de
la velocidad en función de las
toneladas/hora programadas.
51
Tejas – Fabricación de Tejas
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
3. ACCIONAMIENTOS EN LÍNEA DE CORTE Y SECADO
» CINTA REALIMENTACIÓN (0.37 – 1.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
» CINTAS DE SECADO (0.37 – 1.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
» ELEMENTOS DE CORTE (4 – 5.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
Equipos recomendados:
» Serie SD250
» Serie SD450 (bajas potencias)
» INYECCIÓN DE AIRE CALIENTE (100 – 150kW aprox.): Variadores de Velocidad
» EXTRACCIÓN DE HUMEDAD (100 – 150kW aprox.): Variadores de Velocidad
Equipos recomendados:
» Serie SD700 – Tallas 5 y 6
52
Tejas – Fabricación de Tejas
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
3. ACCIONAMIENTOS EN LÍNEA DE CORTE Y SECADO
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
En el caso de la inyección de aire caliente, el uso de
variador permite controlar la velocidad del mismo en
función de la cantidad y tipo de material que hay en el
túnel de secado.
Algo similar sucede con la extracción de la
humedad, cada tipo de arcilla y el tipo de
tejas determinarán si hay que aumentar o
disminuir la velocidad de la extracción.
En el caso de las cintas, lo anteriormente dicho
es aplicable, se realiza un ajuste de la velocidad
en función de las toneladas/hora programadas.
53
Tejas – Fabricación de Tejas
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
4. ACCIONAMIENTOS EN LÍNEA DE ESMALTADO
» CINTAS TRANSPORTADORAS (0.37 – 1.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
» CABINAS DE PINTURAS (0.37 – 1.5kW aprox.): Variadores de Velocidad.
Equipos recomendados:
» Serie SD250
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
Permitir el trabajo en continuo
durante 24 horas en función
de la demanda productiva.
Dosificación de la pintura apropiada en función
del diseño de la teja. Optimización del empleo de
pintura, ahorro, toxicidad ambiental, …
54
Tejas – Fabricación de Tejas
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
5. ACCIONAMIENTOS EN LÍNEA DE COCCIÓN
» CINTAS TRANSPORTADORAS (0.37 – 1.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
Equipos recomendados:
» Serie SD250
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
Permitir el trabajo en continuo
durante 24 horas en función
de la demanda productiva.
En el caso del túnel de cocción, la potencia de
los motores para el movimiento del aire caliente
varia en función de la longitud del túnel y la
capacidad del mismo.
55
Tejas – Fabricación de Tejas
FUNDAMENTOS DE USO DE LOS EQUIPOS DE
POWER ELECTRONICS
6. ACCIONAMIENTOS EN FLEJADO Y EMPAQUETADO DE TEJAS
» CINTAS TRANSPORTADORAS (0.37 – 1.5kW aprox.): Variadores de Velocidad
» PALETIZADORES (NO ROBOT) (7.5 – 11kW aprox.): Variadores de Velocidad
Equipos recomendados:
» Serie SD450 (bajas potencias).
» Serie SD250.
[ JUSTIFICACIÓN DEL EMPLEO DE EQUIPOS DE POWER ELECTRONICS ]
En el caso de las cintas, lo anteriormente dicho es aplicable
56
Gracias por su atención
Presentación
TEJAS: Descripción del proceso
Realización
Pilar Navarro
Organización
Departamento de Marketing
www.power-electronics.com
©2006 Power Electronics, S.L.