SIGNO, SIGNIFICANTE Y SIGNIFICADO

Download Report

Transcript SIGNO, SIGNIFICANTE Y SIGNIFICADO

DIFERENCIA ENTRE

SIGNO, SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE

 El problema del lenguaje sólo se plantea a la mayoría de los espíritus bajo la forma de una nomenclatura.

 Esta nomenclatura para Saussure es la unidad lingüística formada por el acercamiento de dos términos:

concepto

e

imagen acústica

.

 Concepto e imagen acústica, son elementos psíquicos que se unen en nuestro cerebro por un enlace asociativo:

 Por lo tanto,Bel

signo

es una combinación del concepto y de la imagen acústica. Saussure sustituye

concepto

e

imagen acústica

por

significado

y

significante

.

 Para que el cerebro genere un enlace asociativo, además del significado y del significante, necesita de otros factores para que se establezca la asociación:

Por lo tanto:

      

Signo

. Categoría teórica que permite explicar un fenómeno cognitivo.

Significado

. Es “eso” que produce el cerebro una vez establecido el enlace asociativo.

Significante

. Es la parte sensible.

Semiosis. Proceso de enlazar el significado con el significante para formar un signo.

Referente

. Serie de características paradigmáticas de “algo”.

Virtualidad

. Se refiere a las n posibilidades de significados de un signo.

Paradigma

. Todo aquello que se sabe del significante y que permite generar virtualidades.

 El significado: es la imagen conceptual: la idea que se representa en la mente al escuchar el significante

.

 El referente: es la cosa significada.

RUIDO

 Es aquel elemento que interfiere en el proceso de comunicación y puede presentarse en cualquier parte de este proceso.

 En el ejemplo antes mencionado el ruido está presente en el mensaje, ya que el emisor y el receptor tienen conceptos diferentes de un mismo objeto. A este tipo de ruido, que se traduce en la interpretación equivocada del mensaje, se le conoce como ruido semántico.

 Al hablar de comunicación como un proceso, nos referimos al hecho de que la comunicación es activa y no pasiva: es cambiante, no estática. Pero ¿Cómo funciona?.

 A través de un modelo tradicional del proceso de comunicación interpersonal lo explicaremos.

INTENCIÓN DEL MENSAJE: CONNOTACIÓN Y DENOTACIÓN

 No basta comunicar un mensaje con las palabras exactas para que sea efectivo: sino que sea necesario que el receptor capte la intención implícita en el mensaje que le envía el emisor

.

 Algunas palabras tienen más de un significado, el que encontramos en el diccionario y otros en los que las palabras tienen una carga emotiva.

 El significado literal, es decir, el que encontramos en el diccionario, se llama significado

DENOTATIVO.

 El significado que conlleva una carga emotiva u otro significado por asociación, compartido por miembros de una cultura en particular, se llama significado

CONNOTATIVO.

 EJEMPLO:  ¡LO QUE A MÍ ME GUSTA ES LA LANA!

 Conocer los diferentes significados de las palabras facilita la comunicación, tanto para entender los mensajes que recibimos, como para elaborar mensajes que comuniquen lo que realmente queremos decir. Si no existe una concordancia de significados entre emisor y receptor se presenta RUIDO en el mensaje y la comunicación no resulta efectiva.

FUNCIONES DEL LENGUAJE

 Cuando el emisor y el receptor se comunican, el mensaje debe transmitirse en un marco de referencia o contexto apropiado; es decir, en función de una realidad determinada. De acuerdo con esto se producen diferentes funciones del lenguaje, que se establecen con base en el tipo de comunicación que se efectúe. La estructura verbal del mensaje depende de la función predominante.

 La lingüística de Roman Jakobson ha propuesto seis funciones y su respectivo elemento predominante:

 Emisor: función expresiva o emotiva.

 ¿Qué expresa?: La actitud del hablante hacia lo que esta diciendo.

 Ejemplo: ¡Qué bueno por fin tuvo un premio!

 Contexto: Referencial Denotativa  Es lo primordial porque informa escuetamente sobre una realidad.

 Ejemplo:  “La comida esta buena”

 Receptor: Conativa  Se expresa por medio del vocativo o el imperativo para influir en la conducta del oyente.

 Se manifiesta en : Las súplicas, los rezos, los hechizos, mensajes publicitarios, etc.

 Ejemplo: BUENO… el pescado.

 Canal: Fática  Se utiliza para comprobar si funciona el canal, a fin de establecer, prolongar o cortar la comunicación.

 Ejemplo: Bueno, bueno.

 Probando, probando.

 ¿Me oíste?, ¿Quién habla?

 Mensaje: Poética  Es la función sobresaliente del arte verbal, subraya la importancia del lenguaje en sí mismo.

 Se manifiesta en : el texto literario, principalmente en la lírica.

 Ejemplo: Vivir sin tu amoroso mirar, bueno y claro, es mucha oscuridad.

 Código: Metalingüística.

 Su función radica en comprobar si el emisor y el receptor manejan el mismo código.

 Se manifiesta cuando se explica el significado de los términos usados en el mensaje.

 Ejemplo: ¿Qué significa decir bueno?

      LENGUAJE ORAL - El receptor capta el mensaje a través del oído.

- Se produce espontáneamente. Es posible rectificar pero no borrar lo dicho.

Es inmediato, ágil y más rápido.

Es efímero: Se percibe sólo durante el tiempo en que se emiten los sonidos.

Utiliza códigos no verbales.

      LENGUAJE ESCRITO - El receptor capta el mensaje a través de la vista.

- Se produce en forma razonada. Es posible rehacer el texto.

Es diferido: por tanto más lento.

Es duradero. La información se conserva a través del tiempo.

Utiliza poco los códigos no verbales.

  Hay interacción entre emisor y receptor.

- Se apoya en el contexto extralingüístico.

  No hay retroalimentación por parte del receptor acorto plazo - El texto es independiente del contexto.

 Trabajo en clases:  Sintetiza en dos párrafos la película. Posteriormente comenta en forma oral lo que entendiste de la película con tus compañeros y escribe cuales fueron las diferencias que identificaste.

GIROS LINGÜÍSTICOS

 En nuestro idioma existen palabras cuyo uso puede presentarse a confusión:  ª) Homófonos: son las palabras que tienen el mismo sonido, y diferente estructura y significado.

 En el lenguaje oral, la pronunciación de los homófonos es la misma, de tal manera que se evita la confusión del concepto, puesto que tenemos un contexto o referencia que nos indica el significado correcto del término.

 Sin embargo, en el caso de la comunicación escrita, el uso de los homófonos puede ocasionar problemas, si desconocemos la estructura correcta de los términos que empleamos.

 Ejemplo:  Errar (cometer un error)  Herrar (Poner herraduras a los caballos o marcar con hierro candente).

 Al herrar al caballo, me lastimé una mano.

 Errar es humano.

 HOMÓGRAFAS U HOMÓNIMOS  Son palabras que tienen el mismo sonido, se escriben exactamente igual, pero su significado es diferente. En este caso se debe tener cuidado con el contexto en que se manejan este tipo de palabra, para evitar confusión en su significado

.

 Ejemplos:  Haya (Verbo haber): Espero que hayas hecho la tarea.

 Haya (árbol): El haya de la vecina tira demasiadas hojas en mi jardín.

 PARÓNIMOS: Son palabras que tienen un significado distinto, pero constan de los mismos elementos fonéticos u ortográficos, salvo alguna vocal o consonante diferente.

 EJEMPLO:  Facturar ( extender una factura): Es importante no olvidar facturar las ventas de este mes.

 Fracturar (romper o quebrantar una cosa): El jugador inexperto se puede fracturar las piernas con más facilidad.

 SINÓNIMOS: son palabras o expresiones que tienen un significado muy parecido pero son de escritura diferente. El conocimiento de los sinónimos es indispensable para lograr una comunicación eficaz y evitar la monotonía en la expresión.

 Ejemplo:  Dilema/Conflicto, diminuto/pequeño, primaveral/juvenil.

 El problema era tan pequeño que no valía la pena resolverlo hoy.

 El problema era tan diminuto que no valía la pena resolverlo hoy.

 ANTÓNIMOS  Son palabras que poseen significación contraria.

 Ejemplo:  Astucia/inocencia, divagar/precisar, placer/dolor.

 La astucia del ladrón pudo más que la inocencia de la cajera.

VICIOS DEL LENGUAJE

 ANFIBOLOGÍA:  Doble sentido, vicio de la palabra, manera de hablar en la que se puede dar más de una interpretación. Oscuridad en la expresión.

 Ejemplo incorrecto:  Calcetines para caballeros de lana.

 Medias para señoras de cristal.

 Ventilador de bolsillo eléctrico.

 Ejemplo correcto:  Calcetines de lana para caballeros.

 Medias de cristal para señoras.

 Ventilador eléctrico de bolsillo.

 ARCAÍSMO:  Frase o manera anticuada de hablar o escribir.

 Ejemplo incorrecto:  Desfacer entuertos.

 Currículum.

 Ejemplo correcto:  Deshacer agravios.

 Currículo-(s)

 BARBARÍSMO:  Pronunciar o escribir mal las palabras o emplear vocablos impropios.

 Ejemplo incorrecto:  Poner los puntos sobre las is.

 Mil nuevecientos noventa y dos.

 Partís leña con el hacha.

 Esta prohibido a nivel estatal.

 Ejemplo correcto:  Poner los puntos sobre las íes.

 Mil novecientos noventa y dos.

 Partís leña con el hacha.

 Está prohibido en todo el Estado.

 CACOFONÍA:  Encuentro o repetición de las mismas sílabas o letras.

 Ejemplo incorrecto:  Juana nadaba sola.

 Ejemplo correcto:  Juana estaba nadando sola.

 Extranjerismo:  Voz, Frase o giro de un idioma extranjero usado en castellano.

 Ejemplo incorrecto:  Barman  Best-seller  Bungalow  El number one  Ejemplo correcto:  Camarero  Éxito de ventas  Casa de campo  El número uno.

 HIATO:  Encuentro de vocales seguidas en la pronunciación.

 Ejemplo Incorrecto Ejemplo Correcto  De este a oeste En dirección este-oeste 

 IGNORANTÍSMO.

 Modo de hablar contra las reglas ordinarias de la gramática, pero propio de una lengua.

 Ejemplo Incorrecto  Déjeme que le diga  Controlabilidad  Me alegro que me haga esta pregunta  Ejemplo Correcto  Permítame decirle  Control  Su pregunta es acertada.

 IMPROPIEDAD  Falta de propiedad en el uso de las palabras. Empleo de palabras con significado distinto del que tienen.

 Ejemplo incorrecto:  Es un ejecutivo agresivo.

 Examinar el tema con profundidad.

 Juan ostenta el cargo de alcalde.

 Ha terminado el redactado de la ley.  Ejemplo correcto:  Es un ejecutivo audaz.

 Examinar el tema con detenimiento.

 Juan ejerce el cargo de alcalde.

 Ha terminado la redacción de la ley .

 PLEONASMO:  Repetición innecesaria de palabra o concepto.

 Ejemplo incorrecto  Sube arriba y …  Salió de dentro de la casa.

 A mí, personalmente, me parece que …  Lo vi con mis propios ojos…  Ejemplo correcto  Sube y …  Salió de la casa.

 Me parece que…  Lo vi.

 SOLECISMO  Falta de sintaxis; error cometido contra la exactitud o pureza de un idioma.

 Ejemplo incorrecto  Andé, andamos.

 Le dije de que no entrara.

 Han habido mucha gente.

 Ejemplo correcto  Anduve, anduvimos.

 Le dije que no entrara.

 Ha habido mucha gente.

 DEQUEÍSMO  Añadir elementos innecesarios de enlace. “De que”.

 Ejemplo incorrecto  Dijo de que se iba.

 Contestó de que estaba enfermo.

 Creo de que no esta bien.

 Pienso de que es tarde.

 Ejemplo correcto  Dijo que se iba.

 Contestó que estaba enfermo.

 Creo que no esta bien.

 Pienso que es tarde.

 LEÍSMO  Empleo inadecuado del pronombre “Le”.

 Ejemplo incorrecto  Le conocimos en el cine.

 Ejemplo correcto  Lo conocimos en el cine.

 QUEÍSMO  Empleo inadecuado del “Que”.

 Ejemplo incorrecto  Ejemplo correcto  Es de este principio que se parte.

 Fue entonces que yo corrí.

 Es de este principio de donde se parte.

 Fue entonces cuando yo corrí.