Transcript 銀行帳戶往來注意事項
Vos opérations bancaires avant d’arriver, pendant vos séjours en France, et avant de rentrer à Taiwan 銀行帳戶往來上幾點建議 2014.11.22 Animé par LA Hung 1 I. AVANT VOS DEPARTS * Recommandé à procurer vos devises à MEGA ICBC 建議您在台灣兆豐銀行結滙 * Si possible, laisser le moyen de vous contacter une fois en France 留下您抵法時的聯絡方式 : 電話, Email... * Gardez toujours vos recus d’achat 保留您的水單 * Pour les chèques, gardez une copie sur vous 留存一份滙票影本 2 Comparaison des Chèques 3 II. ARRIVE EN FRANCE 1. Demande ouverture de compte 到銀行開戶 * Vos justificatifs d’identité : passeport, carte de séjour 出示身份證明 : 護照,居留證 * Votre justificatif de domicile 住址證明 * Votre certificat d’admission, de scolarité 入學證明 * Votre versement avec votre reçu d’achat 存入款項時請提示水單 * Endossez vos chèques 在支票後面背書 (簽名) * Pendant vos relations bancaires, fournir toutes vos informations vous concernant à jour: statut, téléphone, adresse... 開戶後身份住址電話有變更時一定要通知您的銀行 (Conformément à l’art.R561-12 du Code Monétaire et Financier)法國金融法令第R561-12 條規定 4 II. ARRIVE EN FRANCE 2. Vos opérations bancaires de tous les jours 日常銀行交易 A. Les Chèques 支票 * Emission des chèques : Montant en chiffres et en lettres, date et lieu d’émission, signature Veillez sur la provision 開票時注意四項法定要項:大小寫金額, 開票日及地點,簽名。並請注意帳上是否有足够存款。 5 II. ARRIVE EN FRANCE 6 II. ARRIVE EN FRANCE * L’émission de chèques sans provision ou provision insuffisante : 開出空頭支票或存款不足 Les résultats et comment régulariser cette situation. 後果及如何解决 7 II. ARRIVE EN FRANCE * Est ce qu’un chèque a une durée de vie ? 支票是否存在"有效期間"? 8 II. ARRIVE EN FRANCE * Le délai de rejet d’un chèque 退票期限 - sans provision / provision insuffisante 存款不足 - autre motif 其他理由 - signature non confome 簽名不符 - absence d’endos 欠缺背書 - mention légale manquante 法定要項不足 - ratage, etc... 塗改... 9 II. ARRIVE EN FRANCE •J’ai perdu mon chéquier, que faire ? 支票簿遺失了, 怎麼辦? •Faire une opposition 申請止付 • Recommandation : Pointez les chèques... 建議 : 清點支票 ... 10 II. ARRIVE EN FRANCE * Les oppositions : Motifs légales 請銀行止付 之合法理由 - Perte, 遺失 - Vol, 被盗 - Utilisation frauduleuse, 偽造,詐騙 - Réquisitions judiciaires 司法程序 * Les démarches 止付程序 * Les frais relatifs au traitement de chèque en cas d’irrégularité 處理有瑕疵支票所產生銀行費用 11 II. ARRIVE EN FRANCE B. Quand vous encaissez votre chèque dans votre banque : 當您在銀行存進支票時: Toujours au guichet avec le tampon ou signé par le guichetier, et endosser vos chèques. 到櫃台存入並取回有簽收的收據,記得支票背面要 簽字背書 ! Gardez en une copie 保留支票影本 12 II. ARRIVE EN FRANCE C. Les Transferts entrants 家人滙款給您 Précisez le motif du transfert 請註明滙款目的 、滙款人和您的關係 -Obligations de vigilance des banquiers -法令要求銀行要做到的注意事項 13 II. ARRIVE EN FRANCE D. Les prélèvements SEPA 自動扣帳 * La mise en place : frais et gratuité, EDF, TP... 設定, 收費及免費項目 * Les avantages 方便之處 * Les désavantages 不便之處 * Les annulations / oppositions 取銷或止付 * Les impacts sur défaillance 拒絕付款的影響 14 III. AVANT DE QUITTER LA FRANCE Cloture de compte : 回國時 關戶 *Pointer vos chèques émis 清點開出支票是否已付款 *Résilier vos contrats de service (téléphone...) 終止各種有自動扣帳的合約 *Rendre les chéquiers non utilisés 將未用完支票交還銀行 *Changement de vos coordonnées et fournir tous vos moyens de communication si non clôture immédiatement 倘若不是立即關戶、請您務必留下在台灣的地址,電話,email等聯絡方式 *Veillez les taxes d’habitation... 注意稅務問題 15 選擇適合您的一張卡 : Carte de Retrait Carte de Crédit (Débit immédiat/Débit Différé) Carte à autorisation systématique. 16 DAB (Distributeur Automatique des Billets) 提出現金 *注意在其他銀行提取現金的次費及收費 17 GAB (Guichet Automatique des Banques) 功能 : 查詢餘額 轉帳 印出最近之交易 印出 RIB / IBAN 申請支票本 18 用銀行卡在網上購物 向您的銀行查詢 E-Carte (usage unique pour achat en ligne) Sécurisé et couvert par assurance 19 為何收到銀行卡時要在卡的後面簽名 ? 理由: 1.Obligation contractuelle 2.避免在用卡消費時遇到困擾 20 銀行卡被提款機或自動櫃員機沒收( AVALER) 1.查明被沒收原因 2.取回卡的方式 21 發卡行有權力收回 (Suppression) 或扣押 (Bloquer) 己發出的卡嗎 ? 可以,銀行是卡的所有人 (Proprietaire),存戶是持卡人 (Titulaire de la Carte) -Utilisation abusive : 濫用 -Mauvais fonctionnement du compte bancaire : 帳戶 進出異常 -Payer avec la carte sans disposer d’une provision suffisante ou autorisation suffisante 消 費後沒有足够存款償還 .../... 22 發卡有權利收回 (Suppression) 或扣押 (Bloquer) 己發出的卡嗎 ? Resultat : •Votre nom est fiche sur « Fichier centralisation des retraits de carte bancaire 名字被申報 •Supprimer vos autres moyens de paiements 可能取消其他支付工具 •Supprimer autorisation de decouvert 取消您的透支額度 23 銀行卡遺失或被偷了 !!! - 即時向警局申報 -用電話止付(您銀行的電話,或止 付中心的電話 0890 705 705) 報失時備好卡的号碼 -您的責任 (參看您舆銀行所簽合约) -您負全責的情况:自已重大過失 (grave negligence) 或惡意 (mauvaise foi) -一經報失,舊卡就即時失效,更換新卡,新 密碼 24 刷卡後可否止付 ? •交易不是您做的 (Operation non autorisee) : 期限 13 個月,倘交易在歐體國做的; 70 天,倘是在歐體國外做的 •交易是您做的 8 週,止付條件 : 扣帳金額異常 ;扣帳金額 與消費金額不付 •銀行卡和支票一樣應在下烈法定理由止付 貴失 被偷盜 被濫用 受益人司法託管或清算 25 幾項小建議 • 取得信用卡時要簽字 • 卡與宻碼分開放 • 另外記下卡号碼 • 刷卡時先核對金額 • 避免多次付款 (Paiements repetitifs) • 提取現金注意您的前後,左右狀况及提款機外表有 否異常狀態 • 在銀行裡面提取會比外面安全 • 回國時清點是否都付款,剪卡先作廢 26 Conclusions et Remerciements Powerpoint-3 敬請指教 27