Transcript 銀行帳戶往來注意事項
Vos opérations bancaires avant d’arriver,
pendant vos séjours en France, et avant de
rentrer à Taiwan
銀行帳戶往來上幾點建議
2014.11.22
Animé par LA Hung
1
I. AVANT VOS DEPARTS
* Recommandé à procurer vos devises à MEGA ICBC
建議您在台灣兆豐銀行結滙
* Si possible, laisser le moyen de vous contacter une
fois en France
留下您抵法時的聯絡方式 : 電話,
Email...
* Gardez toujours vos recus d’achat
保留您的水單
* Pour les chèques, gardez une copie sur vous
留存一份滙票影本
2
Comparaison des Chèques
3
II. ARRIVE EN FRANCE
1. Demande ouverture de compte 到銀行開戶
* Vos justificatifs d’identité : passeport, carte de séjour
出示身份證明 : 護照,居留證
* Votre justificatif de domicile
住址證明
* Votre certificat d’admission, de scolarité
入學證明
* Votre versement avec votre reçu d’achat
存入款項時請提示水單
* Endossez vos chèques
在支票後面背書 (簽名)
* Pendant vos relations bancaires, fournir
toutes vos informations vous concernant
à jour: statut, téléphone, adresse...
開戶後身份住址電話有變更時一定要通知您的銀行
(Conformément à l’art.R561-12 du Code Monétaire et
Financier)法國金融法令第R561-12 條規定
4
II. ARRIVE EN FRANCE
2. Vos opérations bancaires de tous les jours
日常銀行交易
A. Les Chèques
支票
* Emission des chèques : Montant en
chiffres et en lettres, date et lieu d’émission,
signature
Veillez sur la provision
開票時注意四項法定要項:大小寫金額,
開票日及地點,簽名。並請注意帳上是否有足够存款。
5
II. ARRIVE EN FRANCE
6
II. ARRIVE EN FRANCE
* L’émission de chèques sans provision ou
provision insuffisante :
開出空頭支票或存款不足
Les résultats et comment régulariser cette
situation.
後果及如何解决
7
II. ARRIVE EN FRANCE
* Est ce qu’un chèque a une durée de vie ?
支票是否存在"有效期間"?
8
II. ARRIVE EN FRANCE
* Le délai de rejet d’un chèque
退票期限
- sans provision / provision insuffisante
存款不足
- autre motif
其他理由
- signature non confome
簽名不符
- absence d’endos
欠缺背書
- mention légale manquante
法定要項不足
- ratage, etc...
塗改...
9
II. ARRIVE EN FRANCE
•J’ai perdu mon chéquier, que faire ?
支票簿遺失了, 怎麼辦?
•Faire une opposition
申請止付
• Recommandation : Pointez les chèques...
建議 : 清點支票 ...
10
II. ARRIVE EN FRANCE
* Les oppositions : Motifs légales 請銀行止付
之合法理由
- Perte, 遺失
- Vol,
被盗
- Utilisation frauduleuse, 偽造,詐騙
- Réquisitions judiciaires 司法程序
* Les démarches 止付程序
* Les frais relatifs au traitement de chèque
en cas d’irrégularité
處理有瑕疵支票所產生銀行費用
11
II. ARRIVE EN FRANCE
B. Quand vous encaissez votre chèque dans
votre banque :
當您在銀行存進支票時:
Toujours au guichet avec le tampon ou signé
par le guichetier, et endosser vos chèques.
到櫃台存入並取回有簽收的收據,記得支票背面要
簽字背書 !
Gardez en une copie
保留支票影本
12
II. ARRIVE EN FRANCE
C. Les Transferts entrants
家人滙款給您
Précisez le motif du transfert
請註明滙款目的 、滙款人和您的關係
-Obligations de vigilance des banquiers
-法令要求銀行要做到的注意事項
13
II. ARRIVE EN FRANCE
D. Les prélèvements SEPA
自動扣帳
* La mise en place : frais et gratuité, EDF,
TP... 設定, 收費及免費項目
* Les avantages
方便之處
* Les désavantages
不便之處
* Les annulations / oppositions
取銷或止付
* Les impacts sur défaillance 拒絕付款的影響
14
III. AVANT DE QUITTER LA FRANCE
Cloture de compte :
回國時
關戶
*Pointer vos chèques émis
清點開出支票是否已付款
*Résilier vos contrats de service (téléphone...)
終止各種有自動扣帳的合約
*Rendre les chéquiers non utilisés
將未用完支票交還銀行
*Changement de vos coordonnées et fournir tous vos
moyens de communication si non clôture immédiatement
倘若不是立即關戶、請您務必留下在台灣的地址,電話,email等聯絡方式
*Veillez les taxes d’habitation...
注意稅務問題
15
選擇適合您的一張卡 :
Carte de Retrait
Carte de Crédit (Débit
immédiat/Débit Différé)
Carte à autorisation systématique.
16
DAB (Distributeur Automatique des Billets)
提出現金
*注意在其他銀行提取現金的次費及收費
17
GAB (Guichet Automatique des Banques)
功能 :
查詢餘額
轉帳
印出最近之交易
印出 RIB / IBAN
申請支票本
18
用銀行卡在網上購物
向您的銀行查詢 E-Carte
(usage unique pour achat en ligne)
Sécurisé et couvert par assurance
19
為何收到銀行卡時要在卡的後面簽名 ?
理由:
1.Obligation contractuelle
2.避免在用卡消費時遇到困擾
20
銀行卡被提款機或自動櫃員機沒收( AVALER)
1.查明被沒收原因
2.取回卡的方式
21
發卡行有權力收回 (Suppression) 或扣押
(Bloquer) 己發出的卡嗎 ?
可以,銀行是卡的所有人
(Proprietaire),存戶是持卡人
(Titulaire de la Carte)
-Utilisation abusive : 濫用
-Mauvais fonctionnement du compte bancaire :
帳戶
進出異常
-Payer avec la carte sans disposer d’une
provision suffisante ou autorisation suffisante 消
費後沒有足够存款償還
.../...
22
發卡有權利收回 (Suppression) 或扣押
(Bloquer) 己發出的卡嗎 ?
Resultat :
•Votre nom est fiche sur « Fichier centralisation
des retraits de carte bancaire 名字被申報
•Supprimer vos autres moyens de paiements
可能取消其他支付工具
•Supprimer autorisation de decouvert
取消您的透支額度
23
銀行卡遺失或被偷了 !!!
- 即時向警局申報
-用電話止付(您銀行的電話,或止
付中心的電話 0890 705 705)
報失時備好卡的号碼
-您的責任 (參看您舆銀行所簽合约)
-您負全責的情况:自已重大過失 (grave
negligence) 或惡意 (mauvaise foi)
-一經報失,舊卡就即時失效,更換新卡,新
密碼
24
刷卡後可否止付 ?
•交易不是您做的 (Operation non
autorisee) : 期限 13
個月,倘交易在歐體國做的; 70 天,倘是在歐體國外做的
•交易是您做的 8 週,止付條件 : 扣帳金額異常 ;扣帳金額
與消費金額不付
•銀行卡和支票一樣應在下烈法定理由止付
貴失
被偷盜
被濫用
受益人司法託管或清算
25
幾項小建議
• 取得信用卡時要簽字
• 卡與宻碼分開放
• 另外記下卡号碼
• 刷卡時先核對金額
• 避免多次付款 (Paiements repetitifs)
• 提取現金注意您的前後,左右狀况及提款機外表有
否異常狀態
• 在銀行裡面提取會比外面安全
• 回國時清點是否都付款,剪卡先作廢
26
Conclusions et Remerciements
Powerpoint-3
敬請指教
27