22.關維萱

Download Report

Transcript 22.關維萱

詞中之帝-李煜
學校:右昌國中
班級:二年二班
座號:22號
姓名:關維萱
指導老師:黃源弘 老師
內容大綱
李煜個人簡介
 作品特色
 作品欣賞

個人簡介
李煜為南唐最後一位君主,世稱李後主。
 李煜生於深宮之中,長於婦人之手,性豪侈,
好聲色。但本性善良,多才善感。
 公元九七五年,宋兵攻破金陵,李煜投降,從
此過著俘虜生活。三年後被毒死,年四十二。
 李煜在詞壇成就極高,有「詞聖」 、「詞中
之帝」的美譽。
 與父親李璟在詞壇合稱「南唐二主」。

作品特色
他的詞風格分前後兩期。
 前期多寫宮廷享樂生活,風格綺麗柔靡;後期多
寫亡國哀音及對故國的懷念,詞風沉鬱悲慨。
 喜用素描的手法,不加雕飾。

作品欣賞
相見歡 之二
無言獨上西樓 月如鉤
寂寞梧桐深院鎖清秋
剪不斷 理還亂 是離愁
別是一般滋味在心頭

• 翻譯:
默默無言,獨自一人登上西樓,
但見明月如利鉤般淒涼。
寂寞的梧桐矗立在幽深的庭院之
中,像是鎖住了淒清的秋天。
剪也剪不斷,愈整理愈紛亂的是
什麼?是離別的愁緒。
難以排遣的離愁別有一番愁緒在
心頭迴旋纏繞。
賞析—相見歡 之二

此闕詞詠的是離別的愁緒,為李煜早年之作。

起句“無言獨上西樓”,攝盡淒惋之神。“無言”者,並
非無語可訴,而是無人共語。
“寂寞梧桐深院鎖清秋”,將梧桐與作者之情緒融為一體
,情景交和。
“剪不斷”三句,以麻絲喻離愁,將抽象的情感加以具象
化。
結句:“別是一般滋味在心頭”更是將那孤淒心境表露無
遺,不愧傳為千古絕唱。



浪淘沙 之一






簾外雨潺潺 春意闌珊
羅衾不耐五更寒
夢裡不知身是客 一晌貪歡
獨自莫憑欄
無限江山 別時容易見時難
流水落花春去也 天上人間
• 翻譯:
從夢中醒來,聽著簾外潺潺的雨
聲,開始覺察春意將盡,雖然擁
有華美的錦被,也不能抵禦料峭
的春寒。
只有在夢中才會忘記自己現在是
在別的地方作客,也才能享受片
刻的歡愉。
自己一個人時千萬別憑欄遠眺,
因為看見了無限江山橫在眼前,
你將會聯想到故國河山的美麗,
引起無限傷心。
故國的河山,離開時是很容易,
但要再見到卻很難啊!
就像飄落的花隨著流水流去,而
我就是從天上掉到人間的國君啊!
賞析—浪淘沙 之一

此詞上片用倒敘手法。簾外雨,五更寒,是夢後事;忘卻身份
,一晌貪歡,是夢中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢,使
抒情主人公回到了真實人生的淒涼景況中來。夢中夢後,實際
上是今昔之比。

“流水落花春去也”,與上片“春意闌珊”相呼應,同時也暗
喻來日無多,不久于人世。“天上人間”句,頗感迷離恍惚,
似指自已的最後歸宿。自然明淨,含蓄深沉,哀感動人。
望江南 之一






閑夢遠 南國正芳春
船上管弦江面綠 滿城飛絮輥輕塵
忙殺看花人
閑夢遠 南國正清秋
千里江山寒色遠 蘆花深處泊孤舟
笛在月明樓
• 翻譯:
百無聊賴,神思恍惚,進入了往
事遠如煙的夢境。江南正是百
花爭豔、遍地芳香的春天。
一碧萬頃的江面之上,晝舫輕
搖,絲竹之聲不絕於耳。轉看
城中,飛絮如雪,來來往往的
車馬,揚起淡淡的煙塵。人們
正忙著游春賞花啊!
百無聊賴,神思恍惚,進入了
往事遠如煙的夢境。江南正是
蕭瑟淒清、紅衰翠減的深秋。
一片寒色的故國大地,冷落凋
零,氣氛淒涼令人生寒。白茫
茫的蘆花岸邊,只有孤舟停泊。
在靜靜的月夜裏,樓中傳來幽
幽的笛聲。
賞析—望江南 之一

此闕詞是李煜在囚徒生活中對故國的想望,兩段首句相同,
分別寫春、秋。

第一句「南國正芳春」,寫春歸大地的南唐當年在故國的春
情春景。

第二首以「閒夢遠」起,說他寫的仍然是夢幻。由外而內,
別是一番迷人境界。
江南一隅
虞美人 之二






春花秋月何時了 往事知多少
小樓昨夜又東風
故國不堪回首月明中
雕欄玉砌應猶在 只是朱顏改
問君能有幾多愁
恰似一江春水向東流
• 翻譯:
春去秋來的歲月又幾時了呢?往事又能記得多少呢?
小閣樓昨天的夜晚又是一年一度的東風徐徐吹來。回想失落的國
與家,只能惆悵在這明亮的月圓中。
想想那宮闕的一景一物應該都完好如初,只是褪去顏色吧!
問你能有多少愁思和眼淚?就像這江水一樣流向東去了。
賞析—虞美人 之二

詞的開頭以問答形式呈現,表達出李煜對於蒼天
的無盡疑問。春花秋月,原本是該引起文人無限
詩意的,而今看來,卻是無限的惆悵。回想著昔
日情景,悲從中來,再見到眼前的景色,不僅無
心欣賞,反而更是愁緒難散。最後一句:「恰似
一江春水向東流」,將「愁」比擬成一條江水,
奔放傾肆,不舍晝夜、綿密不盡,哀戚絕矣!
清平樂




別來春半 觸目柔腸斷
砌下落梅如雪亂 拂了一身還滿
雁來音信無憑 路遙歸夢難成
離恨恰如春草 更行更遠還生
•翻譯:
自從分別以來,春季已經度過了一半,此刻正是春
濃時節,目光所及的景物,卻使我鬱結憂思的心境到了
極點。
庭階下,如雪飄落的白梅,使人心中煩亂,揮手拂去,
又是沾了滿身。
鴻雁歸來,而音訊無所依託,路途迢遙,難以在夢境
歸返。
滿腹的離別愁恨,正如同春天野草,越行越遠,漫無
邊際地日夜滋生。
賞析—清平樂


「別來春半,觸目愁腸斷」這兩句概括性強,總攝全篇
,下文具體抒情內容,皆已暗藏於此。「別來」與「腸
斷」二語,交代了所抒發的感情內容──離愁別恨。
結尾二句:「離恨恰如春草,更行更遠還生」。以物喻
情,既貼切,又生動,還具有意蘊多層性;春草之一望
無際,象徵離恨之綿綿而遠;春草之細碎濃密,象徵離
恨之盤曲郁結;春草之隨處而生,象徵離恨之浩渺無垠
;如此等等。
資料來源

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1005032807800

http://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5

http://sokamonline.com/ClassicPoem/074/074.cfm

http://blog.udn.com/yuan6116/1073181#ixzz1Sh5SYgU7

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507052506721

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1509122203418&q=1507052
506721&p=%E9%96%92%E5%A4%A2%E9%81%A0%EF%BC%8C%E5%8D%97%E
5%9C%8B%E6%AD%A3%E8%8A%B3%E6%98%A5

http://content.edu.tw/junior/chinese/ks_wg/chinese/content/poem/a29.htm

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1305082805552

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1205071500200

http://www.stfa-yyc.edu.hk/~wwong/04_2.htm

http://office.microsoft.com/zhtw/images/??Origin=EC790014051028&CTT=6&ver=12&app=powerpnt.exe
THE END