Le processus d`écriture

Download Report

Transcript Le processus d`écriture

AIMER ÉCRIRE : TRAVAILLER LE
PROCESSUS D’ÉCRITURE
GRÂCE AU LOGICIEL ANTIDOTE
CONGRÈS AQEP, 4 NOVEMBRE 2010
Lizanne Lafontaine, Ph. D.
Université du Québec en Outaouais, campus Saint-Jérôme
www.lizannelafontaine.com
Dolores Tam, Druide Informatique
www.antidote.info
PLAN DE TRAVAIL

13 h 30 à 14 h 45 :




Introduction : le processus d’écriture
La planification
La mise en texte
15 h 30 à 16 h 45 :





La mise en texte (suite)
La révision
La correction
L’évaluation de sa démarche
Conclusion : lien avec les compétences des programmes d’études du
MÉLS
INTRODUCTION
THÈME EXPLOITÉ : L’AFRIQUE

Écrire un texte (MELS, 2001, p. 87)
 2e
cycle : texte qui décrit
Texte descriptif sur un animal africain
 3e cycle : texte qui raconte
Conte se passant dans un pays d’Afrique
INTRODUCTION : LE PROCESSUS D’ÉCRITURE
(SUITE ET FIN)



Le processus d’écriture est encore peu
enseigné, particulièrement la planification, la
mise en texte et la révision
L’écriture est liée au jugement d’autrui. Il y a
donc nécessité d’enseigner comment le faire et
comment des scripteurs experts y arrivent
L’enseignant doit être un MODÈLE DE
SCRIPTEUR
LE PROCESSUS D'ÉCRITURE :
Opérations mentales mises en œuvre par le scripteur qui interagissent avec la mémoire à long terme
et avec les éléments de l'environnement du scripteur
2- RÉDACTION
3- RÉVISION
1- PLANIFICATION
DÉFINITIONS
Exprimée souvent par la forme orale
•Dégager les informations inhérentes à la situation d'écriture
disponibles dans la mémoire à long terme
•Utiliser ces informations dans un plan sommaire
Construire une représentation interne des connaissances
à utiliser : 3 éléments
a)production d'idées :
activation et sélection d'informations dans la mémoire à
long terme
récupérer les informations (tout au long du processus,
spirale)
a)organisation des idées :
•regrouper les informations par catégorie
•produire de nouvelles idées en faisant des liens
•réorganiser les contenus
•éliminer des idées
•choisir
•établir des macrostructures à l'aide des informations
choisies afin d'élaborer un plan
a)cadrage des buts :
•déterminer les objectifs du scripteur (caractéristiques du
destinataire et genre de texte à produire)
•réajuster les buts en cours de production de texte
DÉFINITION
Production du texte en lien avec les informations logées
dans la mémoire à long terme
DÉFINITIONS
•Tout changement apporté lors du processus
d'écriture
•Résolution de problème
•Changement peut s'effectuer dans la tête du
scripteur
•Modification des connaissances du scripteur
4 habiletés à maîtriser
a)prêter une attention aux habiletés motrices
(1er cycle du primaire)
a)prêter une attention aux mécanismes d'écriture
(orthographe et ponctuation)
b)utiliser des supports externes pour maintenir la
cohésion
c)utiliser des stratégies efficaces pour résoudre les
blocages en cours de production en utilisant les
modèles procéduraux (lien fonctions du langage) :
•énumération de connaissances (scripteurs débutants ou
non experts) : énumérer des idées, texte plus descriptif,
style « plan », près de l'énonciation orale
transformation des connaissances (scripteur expert) :
organiser les idées pour modifier les schémas de
connaissances, textes argumentatifs, comparatifs,
analytiques, textes de meilleure qualité, activation des
processus cognitifs du scripteur
Faire appel à divers processus mentaux, qui
sont constamment en lien :
•comparer
•perception partielle des problèmes
•simple détection des erreurs
•diagnostiquer
•juste représentation des problèmes
(connaissances déclaratives et procédurales)
•opérer
développement de stratégies en réponse aux
différents textes
autres formulations de phrases et de texte
IMPORTANCE DE LA MÉTACOGNITION EN COMMUNICATION ÉCRITE
DÉFINITION
Capacité de penser consciemment à l'acte d'écrire anifier, choisir les mots pour rédiger et réviser avec une intention
Scripteur doit savoir ce qu'il sait et ce qu'il ne sait pas à propos de ses habiletés cognitives
Stratégies sur le « quand d d » et « comment ent ent » utiliser ses stratégies
Composantes du processus d'écriture sont sous le contrôle du scripteur
Amélioration des performances du scripteur en le rendant conscient des différentes habiletés impliquées (transdisciplinaire)
LA PLANIFICATION



La planification est une représentation interne
et abstraite des connaissances qui devront être
utilisées pour écrire un texte (Flower et Hayes,
1981)
Plusieurs perceptions négatives au sujet du
plan sont répandues, car il n’est pas enseigné
et sa nécessité n’est pas démontrée
Un problème est le suivant : l’enseignant
approuve le plan et ne veut pas qu’il soit
modifié. Cela est « antiscriptural » et est À
ÉVITER
LA PLANIFICATION (SUITE)

Il est donc essentiel :






de développer des habiletés de représentation du problème
chez les scripteurs novices
de planifier son texte afin d’éviter le texte fouillis et le ramassis
d’idées sans liens entre elles : problème du scripteur novice :
ne se donne pas de buts d’écriture avant de commencer, mais
au fur et à mesure de la rédaction
Il faut laisser du temps pour planifier afin d’enrayer les
attitudes négatives
Les sous-processus de planification doivent se faire
avant que le scripteur commence à écrire
Processus en spirale : le scripteur peut relire son texte
afin de revenir à sa planification pour ajouter ou
modifier des idées
Liberté du scripteur : il peut modifier son plan — À
TRAVAILLER
LA PLANIFICATION : STRATÉGIES DE LECTURE D’UN
TEXTE PRÉPARATOIRE À L’ÉCRITURE (SUITE)

Stratégies de lecture
efficaces :

Survol : consultation
des premières et
dernières pages d’un
ouvrage, ajout de
déictiques (symboles)

Stratégies de lecture
inefficaces :

Survol : ne pas faire de
survol
LA PLANIFICATION : STRATÉGIES DE LECTURE D’UN
TEXTE PRÉPARATOIRE À L’ÉCRITURE (SUITE)

Stratégies de lecture
efficaces :

Lecture active : bonnes
conditions de travail, vérifier
son contexte de lecture,
surligner les mots-clés,
souligner les connecteurs,
surligner les mots difficiles ou
inconnus, faire des fiches de
lecture (lorsqu’il y a plusieurs
textes à lire)

Stratégies de lecture
inefficaces :

Lecture active : faire une
lecture linéaire (du premier au
dernier mot), sauter des parties
de texte
LA PLANIFICATION : STRATÉGIES DE LECTURE D’UN
TEXTE PRÉPARATOIRE À L’ÉCRITURE (SUITE )

Stratégies de lecture
efficaces :

Relecture de certaines parties
du texte : consulter les
directives et les hypothèses
de lecture, repérer les
passages incompris, faire des
annotations, consulter des
dictionnaires, demander de
l’aide

Stratégies de lecture
inefficaces :

Relecture de certaines
parties du texte : faire une
relecture linéaire
LA PLANIFICATION : STRATÉGIES D’ÉCRITURE
(SUITE ET FIN)

Stratégies d’écriture
efficaces :

Consulter les directives,
faire une relecture,
reformuler en
paraphrases, déterminer
les idées principales,
hiérarchiser les idées,
ajouter les pages d’où
proviennent ces idées,
réviser le plan

Stratégies d’écriture
inefficaces :

Ne pas laisser de traces
sur papier, rédiger un plan
sommaire
LA MISE EN TEXTE





N’est pas seulement rédiger, mais mettre en pratique
les automatismes pour corriger ses fautes dès qu’on
écrit (Préfontaine, 1998)
Donner une forme linguistique à ce qui a été conçu
(Moffet, 1993)
Commence dès que le scripteur rédige son premier
brouillon
Étape complexe, car fait intervenir différentes habiletés
et compétences en même temps : aspects linguistiques
(orthographes grammaticale et d’usage), syntaxe,
grammaire du texte (cohérence), choix des mots
(lexique)
Aspects linguistiques sont généralement enseignés de
façon systématique, mais pas la cohérence du texte
À TRAVAILLER
LA MISE EN TEXTE (SUITE)

Aspects linguistiques :


Contexte de production : directives données à l’élève
(consignes de l’enseignant, d’examens, etc.)
Trois types de rédaction :
Rédaction linéaire : écrire au fil de la plume sans
interrompre les idées
 Rédaction avec consultation : écrire en consultant au besoin
les textes lus afin de décharger la mémoire de travail et
mieux respecter les idées du plan
 Rédaction avec corrections simultanées : écrire en s’arrêtant
pour faire des corrections microstructurelles ou
macrostructurelles



À la mise en texte, la maîtrise de la cohérence
textuelle (grammaire du texte) est capitale
Le scripteur qui maîtrise les principes de la
cohérence peut analyser son texte correctement,
donc le rendre cohérent
LA MISE EN TEXTE : STRATÉGIES D’ÉCRITURE

Stratégies de mise en texte
efficaces :






Rédaction linéaire, rédaction
avec consultation, rédaction
avec corrections simultanées
(utiliser les trois stratégies de
façon conjointe)
Annotations du texte
Ajouts de déictiques (flèche,
?, code, aide-mémoire)
Consultation d’ouvrages
linguistiques
Relecture du brouillon
Retour à des stratégies de
planification au besoin

Stratégies de mise en texte
inefficaces :


Relire le texte préalable à
l’écriture au complet
Chercher des idées
mentalement (dans sa tête)
LA RÉVISION



Réduire l’écart entre le texte prévu et le texte
effectivement produit (Fitzgerald, 1987)
Fait souvent état d’une incompréhension entre
le scripteur (texte révisé, car a fait plusieurs
lectures) et l’enseignant (texte révisé par
l’élève, donc s’attend à un texte de qualité)
Le scripteur révise constamment pendant qu’il
écrit


Le scripteur fait des pauses pendant sa mise en
texte qui lui permettent de réviser sa production
écrite
Il faut enseigner la révision : l’enseignant doit écrire
devant ses élèves, modéliser, verbaliser et faire faire
une révision guidée régulièrement À TRAVAILLER
LA RÉVISION (SUITE)

Modèles de révision

Se donner des buts de révision :
1.
2.
3.
4.



Revoir la cohérence de son texte (plus difficile, donc à faire en
premier)
Revoir l’enchaînement des idées
Revoir le sens du texte
Revoir les erreurs de surface (devrait être fait tout au long de la
mise en texte)
L’enseignant est le modèle de révision : l’enseigner et le faire
devant les élèves
Il faut faire relire le texte au scripteur, mais de façon guidée et
enseignée
Utiliser les manipulations syntaxiques (MELS, 2001, p.92) :




Remplacement de groupes de mots ou de phrases : combine
suppression et addition, pronominalisation
Addition (ajout) : faire apparaître un élément nouveau
Effacement : enlever des mots ou des segments; éviter des
redondances
Déplacement : intervenir sur l’ordre des mots; introduire des
nuances dans le texte
LA RÉVISION (SUITE ET FIN) : STRATÉGIES




Se donner des buts de révision lors des relectures
Utiliser une grille de révision
Entraide par les pairs : permet de voir les erreurs des
autres, car pas de relation affective avec le texte
(distance); évite la surcharge cognitive; caractère
authentique (vrai lecteur); valorise les élèves
Réviser de façon systématique (Bisaillon, 1994) :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Préciser le but de la relecture
Relire le texte pour l’évaluer
S’arrêter sur un problème potentiel
Identifier le problème plus ou moins précisément
Résoudre le problème
Modifier le texte (par opérations linguistiques de révision)
Finir la relecture
LA CORRECTION
La correction concerne le traitement des
erreurs de surface, par exemple
l’orthographe d’usage et grammaticale, la
ponctuation
 Utilisation d’un code de correction ou
d’autocorrection
 Utilisation des ouvrages de référence
comme un dictionnaire, traitement de
texte et un correcteur comme Antidote
(MELS, p. 92)

L’ÉVALUATION DE SA DÉMARCHE
Par le modelage, le guidage, la
métacognition, l’élève prend conscience
de l’efficacité ou de l’inefficacité de sa
démarche d’écriture
 Il se donne des défis
 Utilisation du journal de bord, du
portfolio, de grilles d’auto-évaluation

CONCLUSION
Liens entre les projets illustrés, l’utilisation du logiciel Antidote
et le programme d’études MÉLS
Compétences transversales
Domaines
généraux de
formation
Compétences disciplinaires
Savoir essentiels
D’ordre méthodologique :
se donner des méthodes de
travail efficaces, exploiter les
TIC
D’ordre personnel et social :
coopérer
D’ordre de la
communication :
communiquer de façon
appropriée
D’ordre intellectuel :
exploiter l’information,
résoudre des problèmes,
mettre en œuvre sa pensée
créatrice
Vision du monde
Santé et bienêtre
Environnement
et consommation
Vivre-ensemble
et citoyenneté
Lire des textes variés
Écrire des textes variés
Mobilisation des stratégies
de lecture et d’écriture
Stratégies liées à la gestion et
à la transmission de
l’information
Techniques (logiciel et
correcteur)
Connaissances liées au
texte (cohérence)
Connaissances liées à la
phrase (orthographe d’usage
et grammatical, ponctuation,
vocabulaire)
CONCLUSION (SUITE ET FIN)

Il ne faut pas mettre du vinaigre dans ses
écrits, il faut y mettre du sel.
Montesqieu, Mes pensées
Référence principale: Préfontaine, C. (1998). Écrire et enseigner à écrire.
Montréal: Logiques.