Transcript 陌上桑
陌 上 桑 者 Chendax 汉 乐 府 教 这首诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写 采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的 故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操。最早题名《艳歌 罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅 行》。宋人郭茂倩《乐府诗集》中称之为《陌上桑》。 以后便成为习惯。“陌上桑”,意即大路边的桑林, 这是故事发生的场所。因为女主人公是在路边采桑, 才引起一连串的戏性情节。 日出东南隅,照我秦氏楼。 秦氏有好女,自名为罗敷。 罗敷善蚕桑,采桑城南隅。 青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭堕髻,耳中明月珠。 缃绮为下裙,紫绮为上襦。 行者见罗敷,下担捋髭须。 少年见罗敷,脱帽著帩头。 耕者忘其犁,锄者忘其锄。 来归相怨怒,但坐观罗敷。 使君从南来,五马立踟蹰。 使君遣吏往,问是谁家姝。 “秦氏有好女,自名为罗敷。” “罗敷年几何?” “二十尚不足,十五颇有余。” 使君谢罗敷:“宁可共载不?” 罗敷前置辞:“使君一何愚! 使君自有妇,罗敷自有夫。 东方千余骑,夫婿居上头。 何用识夫婿?白马从骊驹, 青丝系马尾,黄金络马头, 腰中鹿卢剑,可值千万余。 十五府小吏,二十朝大夫, 三十侍中郎,四十专城居。 为人洁白皙,鬑鬑颇有须, 盈盈公府步,冉冉府中趋。 坐中数千人,皆言夫婿殊。” 字词检测 一注音 隅( yú ) 襦( rú ) 绮( qǐ ) 髻( jì ) 姝( shū ) 鬑( lián ) 倭堕( wō duò ) 捋髭( lǚ zī 踟蹰( chí chú ) 骊驹( 3 4 5 ) lí jū ) 字词检测 二 词语 青: 黑色。 不:通否,能否、是否。 殊: 出色,与众不同。 何用: 即用何,凭什么(标记)。 一何: 怎么这样。 宁可: 愿意。 襦: 短袄。 绮:有花纹的丝织品。 姝: 美丽的女子。 陌: 田间的路。 著: 着,戴。 踟蹰:徘徊,停滞不前的样子。 3 4 5 字词检测 三 古今差异 坐:古, 因为,由于。 今, 乘、搭。例,坐车。 谢:古, 请问。 今, 表示感谢。 3 4 5 陌 上 桑 汉乐府 太守 罗敷 器物、服饰 依仗权势 外表与内心兼美 严拒太守 正面描写 勇敢与智慧并具 旁人怨怒 荒淫无耻 对比 3 4 5 达标测评 一:请谈谈你对罗敷这一形象的认识。 二:请试用本文正面描写与侧面烘托相结合 刻画人物的方法描述本班一位同学的特征。 三:反复朗读,背诵课文。 end 谢谢!!!