Transcript 陌上桑

陌
上
桑
者
Chendax
汉
乐
府
教
这首诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写
采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的
故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操。最早题名《艳歌
罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅
行》。宋人郭茂倩《乐府诗集》中称之为《陌上桑》。
以后便成为习惯。“陌上桑”,意即大路边的桑林,
这是故事发生的场所。因为女主人公是在路边采桑,
才引起一连串的戏性情节。
日出东南隅,照我秦氏楼。
秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷善蚕桑,采桑城南隅。
青丝为笼系,桂枝为笼钩。
头上倭堕髻,耳中明月珠。
缃绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担捋髭须。
少年见罗敷,脱帽著帩头。
耕者忘其犁,锄者忘其锄。
来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。
使君遣吏往,问是谁家姝。
“秦氏有好女,自名为罗敷。”
“罗敷年几何?”
“二十尚不足,十五颇有余。”
使君谢罗敷:“宁可共载不?”
罗敷前置辞:“使君一何愚!
使君自有妇,罗敷自有夫。
东方千余骑,夫婿居上头。
何用识夫婿?白马从骊驹,
青丝系马尾,黄金络马头,
腰中鹿卢剑,可值千万余。
十五府小吏,二十朝大夫,
三十侍中郎,四十专城居。
为人洁白皙,鬑鬑颇有须,
盈盈公府步,冉冉府中趋。
坐中数千人,皆言夫婿殊。”
字词检测
一注音
隅( yú )
襦( rú )
绮( qǐ )
髻( jì )
姝( shū )
鬑( lián )
倭堕( wō duò )
捋髭( lǚ zī
踟蹰( chí chú )
骊驹(
3
4
5
)
lí jū )
字词检测
二 词语
青: 黑色。
不:通否,能否、是否。
殊: 出色,与众不同。 何用: 即用何,凭什么(标记)。
一何: 怎么这样。
宁可: 愿意。
襦: 短袄。
绮:有花纹的丝织品。
姝: 美丽的女子。
陌: 田间的路。
著:
着,戴。
踟蹰:徘徊,停滞不前的样子。
3
4
5
字词检测
三 古今差异
坐:古, 因为,由于。
今, 乘、搭。例,坐车。
谢:古, 请问。
今, 表示感谢。
3
4
5
陌
上
桑
汉乐府
太守
罗敷
器物、服饰
依仗权势
外表与内心兼美
严拒太守
正面描写
勇敢与智慧并具
旁人怨怒
荒淫无耻
对比
3
4
5
达标测评
一:请谈谈你对罗敷这一形象的认识。
二:请试用本文正面描写与侧面烘托相结合
刻画人物的方法描述本班一位同学的特征。
三:反复朗读,背诵课文。
end
谢谢!!!