SOCIAL MEDIA

Download Report

Transcript SOCIAL MEDIA

SOCIAL MEDIA MEDIA SPOŁECZNE

Cyberactivism cyberaktywizm/cyberdziałalność

Dr Agnieszka Zwiefka-Chwałek

DEFINITION DEFINICJA

Cyberactivism is a means by which electronic communication technologies such as e-mails, World Wide Web and podcasts are used by individuals and groups to communicate with large audiences, gathering them around a specific issue or set of issues in an attempt to build solidarity towards meaningful collective actions. Cyberaktywizm/cyberdziałalność to środki przy pomocy których takie technologie komunikacji elektronicznej jak e-mail, Internet czy podcasting są wykorzystywane przez grupy i jednostki do komunikowania się z dużą grupą odbiorców, przyciągnięcia ich do konkretnego zagadnienia lub paru zagadnień po to aby spróbować stworzyć solidarne dążenie do wspólnych działań The goal: faster communication by citizen movements and the delivery of local information to a large (global) audience Cel: szybsza komunikacja poprzez udział obywateli oraz dostarczenie lokalnych informacji większej (światowej) grupie odbiorców Other names: electronic advocacy, E-campaigning, Internet activism Inne nazwy: elektroniczne adwokactwo?????? E-kampanie, aktywizm internetowy

TYPES OF CYBERACTIVISM RODZAJE CYBERAKTYWIZMU

Sandor Vegh divides online activism into three main categories: dzieli aktywizm w sieci na trzy główne kategorie:

• • •

awareness/advocacy, wzbudzanie świadomości/zachęcanie organization/mobilization, organizacja/mobilizacja action/reaction. Działanie/odpowiedź na działanie

AWARENESS / ADVOCACY WZBUDZANIE ŚWIADOMOŚCI/ZACHĘCANIE

The use of internet sites in attempt to reach global audiences and present them with information from the victims, the underprivileged, the excluded. Wykorzystanie stron internetowych w celu dotarcia do odbiorców na całym świecie i przedstawienia im informacji od ofiar, osób wykluczonych czy biednych • Listservs like BurmaNet help distribute news that would otherwise be inaccessible in these countries. Systemy do obsługi list dyskusyjnych/list mailowych takie jak BurmaNet pomagają w rozpowszechnianiu informacji, które inaczej byłyby niedostępne w tych krajach

ORGANIZATION / MOBILIZATION ORGANIZACJA/MOBILIZACJA

• Lobbying for a cause, organizing online petitions, lobbing dla określonej sprawy, organizowanie petycji online/w sieci • Many non-profits and charities use these methods, emailing petitions to those on their email list, asking people to pass them on. Wiele organizacji non-profit i instytucji charytatywnych korzysta z tych metod, wysyłając mailem petycje do osób ze swojej listy mailowej i prosząc ich o przekazanie wiadomości dalej • Mainstream social-networking sites, like Facebook, are also making e-activist tools available to their users („support a cause” on Facebook) Najbardziej popularne portale społecznościowe takie jak Facebook, udostępniają swoim użytkownikom narzędzia dla e-aktywistów (poprzyj jakąś kwestię na Facebook’u)

ACTION / REACTION DZIAŁANIE/ODOWIEDŹ NA DZIAŁANIE

Different forms of direct action against powerful companies, organizations or governments (also called

hactivism

): Różne formy bezpośredniej akcji skierowanej przeciw potężnym firmom, organizacjom lub rządom (zwane także haktywizmem) • • • • denial-of-service attacks (saturating the target with external communications requests, creating traffic in an attempt to make a computer resource unavailable to its intended users) ataki polegające na zablokowaniu serwisu (zalewanie docelowego użytkownika komunikacją z zewnątrz, tworzenie kolejek tak aby komputer był niedostępny dla zamierzonych użytkowników) the taking over and vandalizing of a website, poprzez przejęcie i zniszczenie witryny internetowej uploading Trojan horses, poprzez ładowanie koni trojańskich sending out an e-mail bomb (mass e mailings) poprzez wysyłanie bomb e-mailowych (masowej ilości maili)

HACKTIVISM HAKTYWIZM

the nonviolent use of illegal or legally ambiguous digital tools in pursuit of political ends. Pozbawione przemocy wykorzystanie nielegalnych lub prawnie podejrzanych narzędzi cyfrowych w celach politycznych tools: denial-of-service attacks, information theft, web site parodies, virtual sabotage. Narzędzia: zablokowanie serwisu, kradzież informacji, parodiowanie witryn internetowych, sabotaż wirtualny it is often understood as the writing of code to promote political ideology, free speech or human rights. Często postrzegane jako tworzenie kodeksu promującego ideologię polityczną, wolność słowa czy prawa jednostki

THE SOURCES: THE ZAPATISTA EFFECT ŹRÓDŁA: EFEKT ZAPATISTY (Online Zapatero Movement) (internetowy ruch Zapatero)

Political movement in Mexico in 1994 led a peaceful rebellion using mainly Internet site – for the first time Internet has been used at such a large scale to conduct political actions and pass the information about Zapatista’s arguments to the whole world. Ruch polityczny w Meksyku w 1994 przeprowadził pokojowe powstanie/pokojową rebelię, wykorzystując głównie witryny internetowe – po raz pierwszy internet został wykorzystany na tak dużą skalę w celu przeprowadzenia akcji politycznej i przekazania informacji o argumentach Zapatisty całmu światu • The most concrete manifestations of this effect were Net-organized conferences, which brought 3,000 activists to Chiapas in 1996 and 4,000 to a "reunion" in Spain in 1997. Najbardziej konkretną manifestacją tego efektu były organizowane w necie konferencje, które ściągnęły 3000 działaczy do Chiapas w 1996 i 4000 na ponowne spotkanie w Hiszpanii w 1997

CYBERACTIVISM – examples CYBERAKTYWIZM - przykłady

MoveOn.org - political action committee which has raised millions of dollars for candidates of the Democratic Party in the United States. It was formed in response to the impeachment of President Bill Clinton. Komitet działań politycznych, który zebrał miliony dolarów na rzecz kandydatów Partii Demokratycznej w USA. Stworzony w odpowiedzi na postawienie w stan oskarżenia prezydenta Billa Clintona.

It’s all about ordinary people speaking and being heard by millions.

„The MoveOn family of organizations brings real Americans back into the political process. With 5 million members across America — from carpenters to stay-at-home moms to business leaders – we work together to realize the progressive promise of our country. MoveOn is a service — a way for busy but concerned citizens to find their political voice in a system dominated by big money and big media.”

www.moveon.org

CYBERACTIVISM – examples CYBERAKTYWIZM - przykłady

• • •

Greenpeace’s Cybercenter: Cybercentrum Greenpeace

building a global community of resistance to environmental destruction. Tworzenie globalnej społeczności sprzeciwiającej się niszczeniu środowiska • "With a simple mouse click, cyberactivists can learn which US companies oppose the Kyoto Protocol and can take that information into the real world to use their buying powers accordingly". Jednym kliknięciem myszy, cyberaktywiści potrafią dowiedzieć się które firmy amerykańskie są przeciwne Protokołowi z Kyoto i mogą tę informację wykorzystać w prawdziwym świecie wybierając odpowiednio firmy od których kupują towary "The centre provides a cyberactivist community where people representing over 170 countries and territories can share ideas and participate in environmental actions such as the recent Corporate 100 actions against global warming„ Centrum gromadzi społeczność cyberaktywistów, w której ludzie reprezentujący ponad 170 krajów i terytoriów mogą dzielić się pomysłami i brać udział w działaniach związanych ze środowiskiem takich jak niedawna akcja Corporate 100 przeciwko globalnemu ociepleniu • signing petitions online podpisywanie petycji online/w sieci

CYBERACTIVISM – examples CYBERAKTYWIZM - przykłady

DENIAL OF SERVICE ATTACKS: BLOKOWANIE DOSTĘPU DO SERWISU

during the 2009 Iranian election protests, foreign activists seeking to help the opposition engaged in DDoS attacks against Iran's government. The official website of the Iranian government (ahmedinejad.ir) was rendered inaccessible on several occasions podczas wyborów w Iranie w 2009 roku zagraniczni aktywiści próbowali pomóc opozycji poprzez przypuszczanie tego typu ataków na rząd Iranu. Oficjalna strony irańskiego rządu (ahmedinejad.ir) była parokrotnie niedostepna • In the weeks leading up to the five-day 2008 South Ossetia war, a DDoS attack directed at Georgian government sites containing the message: “win+love+in+Rusia" effectively overloaded and shut down multiple Georgian servers. Websites targeted included the Web site of the Georgian president, Mikhail Saakashvili rendered inoperable for 24 hours, and the National Bank of Georgia. Russia has been accused of orchestrating the attack through the St. Petersburg based criminal gang known as the Russian Business Network, or R.B.N - the Russian government denied the allegations Przez parę tygodni poprzedzających 5-cio dniową wojnę w południowej Osetii w 2008 roku, ataki DDoS skierowane na strony rządu Gruzji, zawierające wiadomość:”win+love+in+Russia” skutecznie przeciążyły i wyłączyły szereg gruzińskich serwerów. Strony będące obiektem ataku to m.in. strona prezydenta Gruzji, Michaiła Saakaszwili, która nie działała przez 24 godziny oraz strona Narodowego banku Gruzji. Rosja została oskarżona o zorganizowanie ataków przy wykorzystaniu gangu z St. Petersburga, znanego jako the Russian Business Network or R.B.N. (Rosyjska Sieć Biznesu). Rząd rosyjski zaprzeczył pomówieniom.

CYBERACITIVSM – examples CYBERAKTYWIZM - przykłady

Hackers changed the photo of Spain’ s Prime Minister into a photo of Mr. Bean Hakerzy zamienili zdjęcie premiera Hiszpanii na zdjęcia Jasia Fasoli.

THE PROBLEM OF CYBERACTIVISM: PROBLEMY CYBERAKTYWIZMU THE DIGITAL DIVIDE PRZEDZIAŁ CYFROWY

• • • the gap between people with effective access to digital and information technology and those with very limited or no access at all: przepaść między ludźmi ze skutecznym dostępem do technologii cyfrowej i informacyjnej a tymi z bardzo ograniczonym dostępem lub jego brakiem  unequal access to information and communication technology;nierówny dostęp do technologii informacyjnej i komunikacyjnej  unequal acquisition of related skills. nierówny rozwój związanych z tym umiejętności not everyone can benefit from online information exchange. Nie każdy może odnosić korzyści z internetowej wymiany informacji the digital divide may be classified based on gender, income, and race groups, and by locations przedział/przepaść cyfrowa może być sklasyfikowana w oparciu o płeć, dochód, rasę i miejsce the term global digital divide refers to differences in technology access between countries or the whole world. Termin „przepaść globalna” odnosi się do różnic w dostępie do technologii występujących między krajami lub na całym świecie

One Laptop Per Child Jeden laptop na dziecko

• • • non-profit organization (founder Nicholas Negroponte) set up to create affordable educational laptop for use in the developing world. Organizacja non-profit (założyciel – Nicholas Negroponte) założona w celu stworzenia dostępnego laptopa do wykorzystania w nauczaniu w krajach rozwijających się.

Mission: "to create educational opportunities for the world's poorest children by providing each child with a rugged, low-cost, low-power, connected laptop with content and software designed for collaborative, joyful, self-empowered learning.”zadanie/cel: stworzenie warunków do uczenia się dla najbiedniejszych dzieci na świecie, poprzez zapewnienie każdemu dziecku taniego, wytrzymałego laptopa, o niskiej mocy, podłączonego do sieci, i zawierającego oprogramowanie przeznaczone do wspólnego uczenia się ,dające radość i uczucie własnej siły

„Give a laptop, change the world” „Daj laptop, zmień świat”

100$ Laptop Laptop za 100 dolarów

• XO-1, an inexpensive subnotebook computer intended to be distributed to children in developing countries around the world, to provide them with access to knowledge, and opportunities to "explore,

experiment and express themselves„ XO-1, niedrogi mini notebook, przeznaczony dla dzieci w krajach rozwijających się na cały świecie, aby dać im dostęp do wiedzy i stworzyć warunki do „badania, eksperymentowania i wyrażania własnej osobowości”

“…I consider the potential of thousands of people with recorders, portable and stationary, messages passed along like signal drums, a parody of the President’s speech up and down the balconies, in and out open windows, through walls, over courtyards, taken up by barking dogs, muttering bums, music, traffic down windy streets, across parks and soccer fields. Illusion is a revolutionary weapon…”

William S. Burroughs

Global Voices

„Global Voices seeks to aggregate, curate, and amplify the global conversation online - shining light on places and people other media often ignore. We work to develop tools, institutions and relationships that will help all voices, everywhere, to be heard” ma na celu grupowanie, wzmacnianie i nadzorowanie rozmów w sieci – rzucając światło na miejsca i ludzi ignorowanych przez media. Naszym zadaniem jest rozwój narzędzi, instytucji i związków, które będą wspomagać wszystkim głosom, wszędzie tak aby zostały usłyszane” www.globalvoices.org

Global Voices is translated into more than 15 languages by volunteer translators, showing different regional perspectives jest tłumaczone na ponad 15 języków przez tłumaczy ochotników, pokazując różne punkty widzenia

Global Voices – cele

Call attention to the most interesting conversations and perspectives emerging from citizens’ media around the world by linking to text, photos, podcasts, video and other forms of grassroots citizens’ media. Zwrócić uwagę na najciekawsze rozmowy i punkty widzenia wyłaniające się z mediów używanych przez zwykłych obywateli poprzez nawiązanie do/stworzenie połączenia z tekstem, zdjęciami, podcastem, wideo i innymi formami takich mediów • Facilitate the emergence of new citizens’ voices through training, online tutorials, and publicizing the ways in which open-source and free tools can be used safely by people around the world to express themselves. Ułatwić proces wyłaniania się nowych głosów wśród obywateli poprzez szkolenia, warsztaty internetowe oraz poprzez nagłaśnianie sposobów na jakie otwarte źródła i wolne narzędzia mogą być bezpiecznie użyte przez ludzi na cały świecie w celu wyrażenia własnej opinii • Advocate for freedom of expression around the world and protect the rights of citizen journalists to report on events and opinions without fear of censorship or persecution.

Wspierać wolność słowa na całym świecie i chronić prawa dziennikarzy obywatelskich (to ci ze zwyczajnej publiki, dziennikarze uliczni partyzanccy inaczej) tak aby mogli przedstawiać wydarzenia i opinie bez obawy o cenzurę czy prześladowania

Global Voices

censored.

has an Advocacy website and network to help people speak out online in places where their voices are

ZALETY CYBERAKTYWIZMU

• • • • • Eliminating geographical boundries, global reach Eliminacja granic geograficznych, globalny zasięg Empowering individuals to act Dawanie jednostkom prawa do działania Low entry cost (cyber actions don’t need as much commitment and financial input as the ones offline) Niskie koszty wstępne (cyber działania nie wymagają takiego zaangażowania i wkładu finansowego jak działania poza internetem) Not tied to the mainstream modes of thought (free to pass controversial information) Brak powiązań z przeważającym sposobami myślenia/opiniami (wolność przekazywania kontrowersyjnych informacji) Rapid, networked distribution of information Szybki, tworzący sieć sposób rozpowszechniania informacji