Transcript Természettan, tekintettel a vegytanra_végleges
Természettan, tekintettel a vegytanra, avagy a magyar kémiai szaknyelv születése
Rovó Petra, Máhr Borbála VIII. Eötvös Konferencia
Találós kérdések
Schirkhuber Móricz: Természettan alaprajza, 1844 Természettan, tekintettel a vegytanra, 1853
Találós kérdések
„A víz áll élenybűl és könenybűl.”
Találós kérdések
„A víz áll éleny bűl és köneny bűl.”
Találós kérdések
„A víz áll éleny bűl és köneny bűl.” O 2 + H 2
Találós kérdések
„A víz áll éleny bűl és köneny bűl.” O 2 + H 2 „
A köneny minden eddig ismeretes testek közt a legkönnyebb, innét nyerte köneny nevét…
” Schirckhubert Móricz: A természettan alaprajza, 1844
Találós kérdések
„A víz áll élenybűl és könenybűl.” O 2 + H 2 „Ha vízzel föleresztett kénsavban vas vagy horgany olvasztatik. kifejlik.” – A víz élenye a vassal vegyül, s mint vas-éleg a kénsavban fölolvad, mellette a köneny
Találós kérdések
„A víz áll élenybűl és könenybűl.” O 2 + H 2 „Ha vízzel föleresztett kénsavban vas vagy horgany vassal vegyül, s mint kénsavban fölolvad, mellette a köneny kifejlik.” olvasztatik. – A víz élenye a vas éleg a
Találós kérdések
„A víz áll élenybűl és könenybűl.” O 2 + H 2 „Ha vízzel föleresztett kénsavban vas vagy horgany vassal vegyül, s mint kénsavban fölolvad, mellette a köneny kifejlik.” olvasztatik. – A víz élenye a vas éleg a H 2 SO 4 + Fe / Zn → FeO X + H 2
Találós kérdések
„ Köneny előállításának módja horganynak kön-halsavban való fölolvasztása által. – A horgany a halvannyal horg halvagot képez, mellette a köneny kifejlik.”
Találós kérdések
„ Köneny előállításának módja horganynak kön-halsav ban való fölolvasztása által. – A horgany a halvannyal horg-halvag ot képez, mellette a köneny kifejlik.”
Találós kérdések
„ Köneny előállításának módja horganynak kön-halsav ban való fölolvasztása által. – A horgany a halvannyal horg-halvag ot képez, mellette a köneny kifejlik.” Zn + 2 HCl → ZnCl 2 + H 2
Találós kérdések
„A hamany a fémek legkönnyebbike, az élenyhezi nagy vonzalma miatt kőolajban tartandó. Élennyel egyesülve a haméleget, vagy növényéleget képzi."
Találós kérdések
„A hamany a fémek legkönnyebbike, az élenyhezi nagy vonzalma miatt kőolajban tartandó. Élennyel egyesülve a haméleg et, vagy növényéleget képzi."
Találós kérdések
„A hamany a fémek legkönnyebbike, az élenyhezi nagy vonzalma miatt kőolajban tartandó. Élennyel egyesülve a haméleget, vagy növényéleget képzi." 4 K + O 2 → 2 K 2 O
Kémia a 18-19. században
Iparosodás Technikai fejlesztések Kénsav-, szóda-, kokszgyártás, kémiai fehérítés klórmésszel Orvosi kémia, gyógyvíz elemzés
A magyar nyelvű kémia csírái
„Még senki magyarul vizet nem bontott, a kémia is újság nyelvünkben, innen szükségesképpen sok új szókat kell csinálnom... „
Nyulas Ferenc: Az Erdély országi orvosi vizek bontásáról közönségesen, 1800 Orvoslás, 1690 Földrajz, 1749 Fizika, 1762 Ásványtan, 1791 Kémia, 1800
A kémiai szaknyelv forrásai
népnyelv arany, ezüst, vas, réz, kéneső (~könösü), kén, szén ón/ólom – plumbum/stannum eltorzított (német) bányászkifejezések arzén – rozsnika borax – póris antimon – piskolc (Spiessglanz)
Az első kísérletek
Nyulas Ferenc, 1800: Szóalkotásai: sav, tégely O 2 – savalj H 2 – vízalj
„…a sütős lúgsók erőszakos állapotban vannak, mert csak erővel jól bedugott edényben lehet őket ilyen állapotukban megtartani, különben a külső levegőből ismét magukra húzzák a szénsavat és megszelídülnek.”
Nyulas Ferenc: Az Erdély országi orvosi vizek bontásáról közönségesen, 1800
Az első kísérletek
„ A magyarnak mind a’ nyelve, mind az esze alkalmatos a’ra, hogy a’ tudományokat magyarul tsepegtesse kedves magzatjainak az elméjekbe…”
Kováts Mihály: Chemia avagy természettitka, 1807 Kováts Mihály szóalkotásai: Természettitka (kémia) Dárdafény (piskolc) Egérkő, maszlagértz, felségmaszlag, tserépkobalt (arzén)
Kováts Mihály
Kémiai eszközök Szélke – fiola Botska – kád Görbetök – retorta Léhely – téka Légely – butélia Affinitás – chémiai atyafiság Molekula paránygó Eljárások: Elegyítés – szintézis Elválasztás – analízis Remek – kísérlet Kihúzadék – extraktum Pedzőszer - reagens
Dayka Gábor(?), 1820 „…miért kell a meg-vizsgálás vagy próba helyett kisirtet, a Virtus helyett Himség, a matéria helyett anyag… „
Schuster János
Nyelvújító próbálkozásai fémek – nemfémek különválasztása Fémek: -any végződést kapnak • kövany (Li), édany (Be), hamany (K), mészany (Ca) Nemfémek: -ó, -ő • gyúló, víző (H), fojtó (N), savító (O), zöldlő (Cl), iboló (I) Vegyületek: tökéletes oxidok: -ag, tökéletlen oxidok: -acs • Fojtósavas ezüstag (AgNO 3 )
Bugát – Irinyi
az új szaknyelv elnyeri végleges formáját nem tesznek különbséget fém és nemfém között -any/ eny végződés (illeszkedés) szikany → szikeny Új szóalkotások: könnyű (hidrogén): köneny éltető (oxigén): éleny halványzöld (klór): halvany
Néhány elem magyar nevének változásai
Szerző
Õri Fülöp Gábor Kováts Mihály Nyulas Ferenc Wolny András Kováts Mihály Varga Márton Nagy Leopold Pethe Ferenc Lánghy István Schuster János Bugát Pál
Év
1796 1799 1800 1805 1807 1808 1815 1815 1829 1829 1842
Hidrogén
Vízi matéria Víz-része Víz-alj Vízanya Víztárgy Vízszer Víz-szesz Vízitô Vízszer Gyúló Köneny
Nitrogén Oxigén
Fojtós matéria Megfojtó levegõ Azotum Fullasztó Fojtótárgy Fojtó Fójtószer Salétromító Fojtószer Fojtó Légeny Savanyúsági matéria Savanyító Sav-alj Savanyító Savanyító Savanyítószer Savanyússzes Savanyító Savanyszer Savító Éleny
Vegyelemek magyar neveiről
Irinyi János
„Oxygen ajánlott volna,
savítóra savany
fordíttatott. Az osztálytalanság
savanyt
azonban nem lehet már säurevali zavarért sem. De ezen kívül nem csak az oxygen a
savító
, mert valamint az
éleny
kénnel (S (S 3 Cl),
vilannyal
3 O),
vilannyal
(P 5 O), ugy a
halvany
(P 5 Cl) és még az
érennyel
vegyeket alkot, és pedig szárazon is lakmusz veresítőket… miből az sül ki, hogy nem csak az
éleny
pedig savítóbb az
élenynél
… , hanem a (Pt 2 Cl) savanyú
halvany
is kénnel is savító, és Savanyúság tehát nem olly tulajdon, mellyről az oxygent elnevezni lehetne. Így van a fény s hév alkotó tulajdonával is: onnét sem nevezhetni el, mert nem övé kizárólag, ugy hogy egyedül övé az, hogy általa élünk, és ezen ultima differentia által lőn neve
éleny
.” Irinyi János: Vegyelemek magyar neveiről, 1842
Az utolsó próbálkozások
Szabadságharc bukása, magyar nemzeti törekvések háttérbe szorulása Kiegyezés Nendtvich Károly
„azon műszavak használtattak…amelyek a magyar vegyészek egyetértése következtében elfogadtattak és használatban mentek”
A végső bukás
Kritikák Kossuth: „nyelvújítási túlzás” Szily Kálmán: új alapelvek • • • • Nemzetközi elnevezés hiányában: magyar kifejezés Jó magyar szavak megtartása Általánossá vált rossz magyar szavak megtartása Magyarossá tett idegen szavak
Felhasznált irodalom
Bugát Pál-Irinyi János:
Természettudományi Szóhalmaz
, Pest, 1844 Irinyi János:
A vegyelemek magyar neveiről
, Orvosi Tár, 1842.
Mannó Alajos:
Orvosgyógyszerészi vegytan
, Pest, 1842.
Nendtvich Károly:
Az életműtlen műipari vegytannak alapismeretei
, Pest, 1844.
Schirkhuber Móric:
Az elméleti s tapasztalati természettan alaprajza
, Pest, 1837-1849.
Szabadváry Ferenc, Szőkefalvi-Nagy Zoltán:
A kémia története Magyarországon,
Budapest, 1972.
Szabadváry Ferenc:
A magyar kémia művelődéstörténete