ppt - GIS Day Serbia - Rudarsko

Download Report

Transcript ppt - GIS Day Serbia - Rudarsko

Univerzitet u Beogradu – Rudarsko-geološki fakultet
organizuje
Promociju „GIS Dana“ u Srbiji
http://gisday.rgf.rs
RUDARSKO
GEOLOŠKI FAKULTET
Beograd, 20. Novembar 2013.
http://gisday.rgf.rs
Srbija u OneGeology Europe
Autor/i: Danka Blagojević, Doc. dr Ranka Stanković, dr Petar Stejić, Velizar Nikolić
Sadržaj prezentacije
•
Motivacija i cilj 1GE
•
Infrastruktura, metapodaci & višejezičnost
•
Priprema podataka za Srbiju u razmeri
1:1.000.000
•
Harmonizacija podataka i publikovanje servisa
•
Zaključak
Motivacija i cilj
inicijative
OneGeology
Europe (1GE)
Motivacija
•
Potreba za usklađivanjem geoloških podataka prepoznata je 1881.g na
drugom skupu Inter Geological Map IGC u Bologni, kada je započeta
izrada Međunarodne geološke karte Evrope i Mediteranske regije razmere
1:1.5 M, a taj poduhvat konačno dovršen 2000.g (BGR&UNESCO).
•
Nakon toga je usledio prvi usklađeni digitalni skup prostornih podataka
Evrope u razmeri 1: 5 M Internacionalna geološka karta Europe (Asch,
2005) objavljena i u štampanom obliku.
•
Činjenica je da širom Evrope svaki Geološki zavod poseduje ogromnu
količinu podataka koji su najčešće „zaključani“ odnosno dostupni i poznati
samo nacionalnoj geološkoj zajednici i najčešće prikazani u štampanom
obliku.
Cilj
•
Glavna ideja odnosno cilj OneGeologyEurope (1GE) projekta
bila je učiniti da se geološki prostorni podaci, koje poseduju
Geološki zavodi Evrope, lakše pronalaze, postanu
pristupačniji i korisniji pogotvo izvan okvira nacionalne
geološke zajednice.
•
Međutim ti nacionalni geološki skupovi podataka, bitno se
razlikuju s obzirom na njihov sadržaj, opis i geometriju.
•
Učiniti ove podatke dostupnim na vebu, semantički
ujednačenim i tehnički interoperabilnim.
Infrastruktura,
metapodaci &
višejezičnost
OneGeology
Europe (1GE)
Model implementacije
•
1G-E koristi distribuirani digitalni model koji omogućava uvid u
podatke u saradnji sa nadležnim Geološkim zavodom.
•
Svaki zavod daje pristup svojim izabranim podacima putem veb
servisa: servisa mapa (WMS) i servisa prostornih objekata (WFS).
•
1GE geoportal putem baze metapodataka omogućava dostupnost
ovako distribuiranih podataka.
•
Dakle, svaki nacionalni geološki zavod publikuje nacionalne
geološke podatke, implementira i održava veb servise u semantički
usklađenom obliku.
Harmonizacija podataka
•
Da bi se obezbedio opis nacionalnih skupova podataka,
potrebno je da metapodaci budu uporedivi i pretraživi.
•
Višejezični katalog metapodataka je jedan od ključnih
aspekata da bi se ispunio navedeni cilj.
•
Harmonizacija geoloških podataka
-
višejezično uparivanje ekvivalentnih termina i pojmova koje ti
termini opisuju
-
usklađivanje šema klasifikacije geoloških podataka, simbolizacije,
nivoa geometrijske i semantičke detaljnosti
primer usklađivanja
preko nacinalne
granice
geomtrijska i
sematička
harmonizacija
Metapodaci i višejezičnost
•
Da bi se olakšala interoperabilnost zapisa metapodataka razvijena
je višejezična terminološka baza podataka.
•
Prikupljeni su termini predloženi od strane nacionalnih dobavljača
podataka da bi se omogućilo opisivanje skupova podataka.
•
Kroz aktivnosti inicijative 1G-E urađen je geološki rečnik koji
opisuje litologiju, starost i genezu stena i tektonskih struktura.
•
Ovaj dokument daje smernice o dogovorenom rečniku, pojmove,
definicije pojmova i njihove međusobne relacije.
•
Njegovo korišćenje je obaveza za sve učesnike 1G-E.
Priključenje
Srbije 1GE:
priprema
podataka i veb
servisa
Priprema podataka
•
Finalna karta predstavlja kompilovanu odnosno pojednostavljenu verziju
OGK 1:500 000 a koja je u svojoj osnovi napravljena kompilacijom OGK
1: 100 000 (različiti autori 1960-ih do 1980-ih).
•
Relevantni kriterijumi koji su korišćeni za definisanje zajedničke
strukture koja može opisati svaku nacionalnu geološku jedinica na
homogen način bile su (po hijerarhijskom poretku) : litologija, starost,
geneza, tektonske strukture.
•
Rasedi koji su odabrani za prikaz izdvojeni su na osnovu dva kriterijuma:
regionalno rasprostranjenje i tektonska važnost. Ovde predstavljena karta
urađena je isključivo za potrebe OneGeology – Europe.
Nivoi harmonizacije
Urađena su četiri nivoa harmonizacije:
interoperabilinost
semantički
Sadržaj podataka
šematski
Struktura podataka
sintaksni
Jezik podataka
sistemski
Sistem za rukovanje
1GE rečnici
Zajednica geonaučnika i
geoinformatičara
GeoSciML
OpenGIS
zajednica
(OGC)
Postupak generisanja objedinjenih
jedinica za 1GE kartu na osnovu 1:500000
•
1. Generalizacija geoloških jedinica: od 120 proizvedeno 39 i katalozi
harmonizovani sa kodovima iz 1GE rečnika
•
2. Urađena reklasifikacija izdanaka GJ prema novoj šemi
•
3. Geometrijsko objedinjavanje susednih jedinica iste geološke jedinice
korišćenje pzton funkcije arcpy.Dissolve_management
•
4. Projektovanje u D_WGS_84
•
6. Importovanje prostornih objekata u strukturu podataka saglasnu 1GE
•
7. Popunjavanje atributa prema rečnicima 1GE
1:1000000
1:500000
Priprema 1GE veb servisa za Srbiju
Geološke jedinice pripremljene za publikovanje
- WMS i WFS
Korišćenje 1G StyledLayerDescriptor (SLD)
- http://schemas.usgin.org/models/#geosciml-portrayal-units
- .../geologic-units/2.0/GeologicUnitView.sld
Aktivnosti u toku
•
Usaglašavanje klasifikacije geoloških struktura sa 1G-E
rečnicima
•
Validacija i integracija rezultata na 1G-E Portalu
-
Registrovanje metapodataka na 1G-E Portalu
-
Validacija map servisa
-
Njihovo Integrisanje na 1G-E Portal
Zaključak
•
Pozitivna strana ovakvog vida arhiviranja podataka je u tome
što osigurava da su podaci arhivirani, dostupni i
harmonizovani.
•
Omogućeno je poređenje podataka iz različitih izvora.
•
Svakoj zemlji članici omogućava se pregled podataka na
nacionalnom jeziku kao i usklađivanje podatka s obzirom da
se atributi i geometrija ne menjaju pri prelasku političkih
granica.
Hvala na pažnji!
Pitanje,
komentari?