LA PROTECCION FRENTE A LA HUMEDAD

Download Report

Transcript LA PROTECCION FRENTE A LA HUMEDAD

HUMEDAD EXTERIOR
DB-HS
HUMEDAD EXTERIOR
DB-HS-1
PROTECCIÓN FRENTE A LA
PENETRACIÓN DE AGUA DE
LLUVIA Y DEL AGUA DEL
SUBSUELO
10 C.T.E.-DB-HS- HUMEDAD SALUBRIDAD
SALUBRIDAD
HS-1 PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
HS-2 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
HS-3 CALIDAD DEL AIRE INTERIOR
HS-4 SUMINISTRO DE AGUA
HS-5 EVACUACIÓN DE AGUAS RESIDUALES
FOA
1
C.T.E.-DB-HS- HUMEDAD SALUBRIDAD
HABITABILIDAD
SALUBRIDAD
HS-1 PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
- EL MURO (como elemento enterrado)
- EL SUELO (como piso inferior)
- LA FACHADA (incluso de patios y medianeras)
-LA CUBIERTA (plano superior en contacto con el
ambiente exterior)
FOA
1
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
LA PROTECCION FRENTE A LA HUMEDAD:
PROTECCIÓN DEL INTERIOR DE LOS EDIFICIOS Y DE LOS
CERRAMIENTOS (ENVOLVENTE)
ORIGEN DE LA HUMEDAD:
LLUVIA
SUELO POR ESCORENTÍA (¿Capilaridad?)
CONDENSACIÓN (HS3-HE1)
CERRAMIENTOS:
FACHADAS (PATIOS Y MEDIANERA)
SUELOS (NIVEL INFERIOR)
MUROS (EN CONTACTO CON EL TERRENO)
CUBIERTAS (TERRAZAS, BALCONES Y SUELOS DE PATIOS SOBRE
SÓTANOS)
FOA
3
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
PROCEDIMIENTO:
LA PROTECCION FRENTE A LA HUMEDAD EXTERIOR “LUVIA Y SUELO”:
SE FUNDAMENTA EN LA RESPUESTA CONSTRUCTIVA QUE HEMOS DE
OFRECER FRENTE AL GRADO DE IMPERMEABILIDAD REQUERIDO
EL GRADO DE IMPERMEABILIDAD EXIGIDO
ES FUNCIÓN DE:
-LAS CONDICIONES DE CONTORNO
(EXIGENCIA)
(COMO SIEMPRE)
Y EXIGE UNA
(RESPUESTA CONSTRUCTIVA)
QUE ES FUNCIÓN DE.:
-LAS CARACTERISTICAS DE LA PROPUESTA,
DEL ELEMENTO EN SÍ,
DE SUS MATERIALES,
Y DE SUS PUNTOS SINGULARES
FOA
4
10 C.T.E.-DB-HS- HUMEDAD SALUBRIDAD
DB HS 1Proteccón frente a la humedad
Cuerpos del documento:
1 Exigencia: Determinación del grado de impermeabilidad exigido:
muros, suelo, fachadas y cubiertas.
2 Cumplimiento: Encontrar la solución constructiva determinada de
muro, suelo, fachada o cubierta para alcanzar el grado de
impermeabilidad requerido en cada caso.
3 Analisis de los puntos singulares de las soluciones constructivas.
4 Criterios sobre las condiciones de los materiales de construcción
que se utilizan
5 Prescripciones de la ejecución
FOA
1
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
REQUERIMIENTO Y RESPUESTA CONSTRUCTIVA
UNIDAD
FUNCIONAL
PARTES DEL ELEMENTO CONSTRUCT
MUROS
CARACTERISTICAS PROPIAS
CARACTERIST. DE SUS MATERIALES
CARACTERIST. PUNTOS SINGULARES
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
SUELO
CARACTERISTICAS PROPIAS
CARACTERIST. DE SUS MATERIALES
CARACTERIST. PUNTOS SINGULARES
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
FACHADAS
CARACTERISTICAS PROPIAS
CARACTERIST. DE SUS MATERIALES
CARACTERIST. PUNTOS SINGULARES
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
CUBIERTA
CARACTERISTICAS PROPIAS
CARACTERIST. DE SUS MATERIALES
CARACTERIST. PUNTOS SINGULARES
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
EXIG.
CONTORNO
RESPCONST
FOA
5
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
DB HS 1Proteccón frente a la humedad
CONDICIONES DE LAS SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS:
Mediante tablas de doble entrada (grado de impermeabilidad
exigido y propuesta constructiva) se obtiene:
- Configuración del tipo de muro, suelo, fachada o cubierta, en
cada caso, así como las capas que han de acompañarle e incluso
posición de la impermeabilización.
En general, las letras indican:
Ci: Constitución del elemento (tipo de hormigón, morteros, etc)
Ii: Impermeabilización: láminas, pinturas o revestimientos
Di: Drenaje y evacuación: (capas drenantes, pozos drenantes,
tubos, etc.)
V1: Ventilación de cámara
FOA
1
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
EJEMPLO:
LA RESPUESTA CONSTRUCTIVA EN LOS MUROS FRENTE A LA
PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD, SE FUNDAMENTA EN LA
CONSIDERACIÓN DE LOS SIGUIENTES PARÁMETROS:
-TIPO DE MURO ( C1, C2, C3)
-TIPO DE IMPERMEABILIZACIÓN ( I1, I2, I3 )
-CAPA DRENANTE Y MEDIO DE EVACUACIÓN ( D1,D2,D3,D4,D5 )
- CÁMARA Y SISTEMA DE VENTILACIÓN (V1)
-SELLADO DE JUNTAS (S1 )
FOA
C.T.E.-DB-HS-1 PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD
DIMENSIONADO DE LA EXIGENCIA Y DE LA RESPUESTA CONSTRUCTIVA
LO QUE NOS OFRECE LA TABLA
ENTRADA DATO 2
ENTRADA
DATO 1
N
LO QUE NOS OFRECE LA TABLA
ENTRADA DATO 2
ENTRADA
Dato
DATO 1
final
PASOS
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
SALUBRIDAD
(incluso cerramientos de patios y medianeras)
FOA
1
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
GRADO DE IMPERMEABILIZACIÓN.
Ejemplo: Muro enterrado
Condiciones de entorno:
PRESENCIA DE AGUA
COEF. PERMEAB. TERRENO
EXIGENCIA
TABLA 2,1 Grado de impermeabilidad mínimo exigido a los muros
PRESENCIA
DE AGUA
Ks>10-2
CM3/SEG.
10-2> Ks>10-5
CM3/SEG.
Ks<10-5
CM3/SEG.
ALTA
5
5
4
MEDIA
3
2
2
BAJA
1
1
1
FOA
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
LA RESPUESTA CONSTRUCTIVA EN LOS MUROS FRENTE A LA
PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD, SE FUNDAMENTA EN LA
CONSIDERACIÓN DE LOS SIGUIENTES PARÁMETROS:
-TIPO DE MURO ( C1, C2, C3)
-TIPO DE IMPERMEABILIZACIÓN ( I1, I2, I3 )
-CAPA DRENANTE Y MEDIO DE EVACUACIÓN ( D1,D2,D3,D4,D5 )
-SISTEMA DE VENTILACIÓN DE LA CÁMARA (V1)
-SELLADO DE JUNTAS (S1 )
FOA
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Tabla 2.2 Condiciones de las soluciones de muro
Muro flexorresistente
Muro pantalla
Muro de gravedad
Grad
o de
imper
meab
ilidad
Imp.
interior
Imp.
exterior
Parcial
mente
estanco
Imp.
interior
Imp.
exterior
Parcial
mente
estanco
Imp.
interior
Imp.
exterior
≤1
I2+D1+D
5
I2+I3+D
1+D5
V1
C1+I2+D
1+D5
I2+I3+D
1+D5
V1
C2+I2+
D1+D5
C2+I2+D
1+D5
≤2
C3+I1+D
1+D3 (3)
I1+I3+D
1+D3
D4+V1
C1+I1+D
1+D3
I1+I3+D
1+D3
D4+V1
C1+C2+
I1
C2+I1
D4+V1
≤3
C3+I1+D
1+D3 (3)
I1+I3+D
1+D3
D4+V1
+I1
C1+I1+D
+I3+D1+
1+D3 (2)
D3
D4+V1
C1+C2+
I1
C2+I1
D4+V1
≤4
I1+I3+D
1+D3
D4+V1
I1+I3+D
1+D3
D4+V1
C1+C2+
I1
C2+I1
D4+V1
≤5
I1+I3+D
1+D2+D
3
I1+I3+D
1+D2+D
3
D4+V1
C1+C2+
I1
C2+I1
D4+V1
D4+V1
(1)
Parcial
mente
estanco
Ejemplo: Muro flexorresistente con grado de imp 3 con imp. exterior C3+I3+I1+D1+D3
C1, C2, C3: Materiales hidrófugos (hormigón hidrof., Horm. o ladrillos y morteros hidr.)
I1: Utilización de Lámina de impermeabilización; I3 Revestm. interior no higroscopico
D1: Capa drenante y capa filtrante.
D3: Tubo drenante conectado al saneamiento o arqueta de bombeo.
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
•Elementos
•Definición
•C
•C1
Construido in situ, utilizar hormigón hidrófugo.
•material
del muro
•C2
•Construido in situ, utilizar hormigón de consistencia fluida.
•C3
•Muro de fábrica, utilizar bloques o ladrillos hidrofugados y mortero hidrófugo.
•I1
Interiormente, la lámina debe ser adherida.
Exteriormente: con lámina adherida, colocar capa antipunzonamiento
con lámina no adherida, colocar una capa antipunzonamiento en cada cara.
En ambos casos, si se dispone una lámina drenante puede suprimirse la capa antipunzonamiento exterior.
Mediante aplicaciones líquidas, colocar capa protectora en su cara exterior salvo que se coloque una lámina drenante en
contacto directo con la impermeabilización. La capa protectora puede estar constituida por un geotextil o por mortero reforzado
con una armadura.
En los muros pantalla, se puede impermeabilizar mediante utilización de lodos bentoníticos
•I2
Impermeabilización mediante la aplicación de una pintura impermeabilizante.
•I3
•Muro de fábrica: recubrir su cara interior con un revestimiento hidrófugo, tal como una capa de mortero hidrófugo sin revestir,
una hoja de cartón-yeso no higroscópico u otro material no higroscópico.
•D1
Capa drenante y capa filtrante entre el muro y el terreno o entre la impermeabilización y el terreno. La capa drenante: lámina
drenante, grava, fábrica de bloques.
Cuando la capa drenante sea una lámina, el remate superior de la lámina debe protegerse de la entrada de agua procedente
de las precipitaciones y de las escorrentías.
•D2
Pozo drenante cada 50 m como máximo, en la proximidad del muro, de diámetro interior igual o mayor que 0,7 m y capa
filtrante que impida el arrastre de finos y de dos bombas de achique.
•D3
Tubo drenante conectado a la red de saneamiento o cámara de bombeo con dos bombas de achique y sistema de recogida
para su reutilización posterior.
•D4
Canaletas de recogida de agua en la cámara del muro conectadas a la red de saneamiento o cámara de bombeo con dos
bombas de achique.
•D5
Evacuación del agua de lluvia y del terreno que puedan afectar al muro, conectada a la red de saneamiento o a cualquier
sistema de recogida
•V1
•Deben disponerse aberturas de ventilación en el arranque y la coronación de la hoja interior al menos, 0,7 l/s por cada m2 de
superficie útil del local. El área efectiva total de las aberturas, Ss, en cm2, y la superficie de la hoja interior, Ah, en m2, será al
menos: 30 > Ss/Ah > 10
•I
Imperme
bilizacion
e
•D
Elemento
de
drenaje y
de
evacuac y
achique
•Ventilaci
ón de la
•cámara
MURO ENTERRADO
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
DB HS 1 Proteccón frente a la humedad
CERRAMIENTOS EN CONTACTO CON EL TERRENO: MUROS ENTERRADOS
CONDICIONES DE LOS PUNTOS SINGULARES
(1)
-Encuentros de muro con fachadas.
-Encuentros de muro con cubiertas enterradas.
-Encuentros de muro con las particiones interiores.
-Paso de conductos.
-Esquinas y rincones.
(1)
-Juntas (2)
Calle
o patio
interior
(2)
FOA
1
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
SALUBRIDAD
(plano horizontal más bajo)
FOA
1
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
DB HS 1Proteccón frente a la humedad
PRESTACIONES QUE HAN DE OFRECER
LOS SUELO
C1,C2,C3
I1,I2
D1,D2,D3,D4
EXIGENCIA
Tabla 2.3 Grado de impermeabilidad mínimo exigido a los suelos
Coeficiente de permeabilidad del terreno
Presencia de agua
Ks>10-5 cm/s
Ks10-5 cm/s
Alta
5
4
Media
4
3
Baja
2
1
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Muro flexorresistente o de gravedad
Suelo elevado
Subbase
Inyecci
ones
≤1
Grado
de
imper
meabil
idad
Sin
interven
ción
Solera
Subbase
V1
≤2
M2
≤3
I2+S1+S
3+V1
I2+S1+S3+V1
≤4
I2+S1+S
3+V1
≤5
I2+S1+S
3+V1+D3
Placa
Inyecci
ones
Sin
interven
ción
D1
C2+C3+D1
Subbase
Inyecci
ones
Sin
interve
nción
D1
C2+C3+D1
V1
C2+C3
C2+C3+D1
C2+C3+D1
C2+C3
C2+C3+D1
C2+C3+D1
I2+S1+S3+V1+
D3+D4
C1+C2+C3+I2
+D1+D2+S1+
S2+S3
C1+C2+C3+I
2+D1+D2+S1
+S2+S3
C2+C3+I2+D1
+D2+C1+S1+S
2+S3
C2+C3+I2+D1
+D2+C1+S1+S
2+S3
C1+C2+C3+I
2+D1+D2+S
1+S2+S3
C1+C2+I2++D
1+D2+S1+S2+
S3
I2+S1+S3+V1
+D4
C2+C3+I2+D1
+D2+P2+S1+
S2+S3
C2+C3+I2+D
1+D2+P2+S1
+S2+S3
C1+C2+C3+I1
+I2+D1+D2+D
3+D4+P1+P2+
S1+S2+S3
C2+C3+I2+D1
+D2+P2+S1+S
2+S3
C2+C3+I2+D
1+D2+P2+S1
+S2+S3
C1+C2+C3+D
1+D2+D3+D4
+I1+I2+P1+P2
+S1+S2+S3
I2+P1+S1+S3
+V1+D3
C2+C3+I2+D1
+D2+P2+S1+
S2+S3
C2+C3+I1+I2
+D1+D2+P1+
P2+S1+S2+S
3
C2+C3+D1+D2
+I2+P2+S1+S2
+S3
C2+C3+I1+I2
+D1+D2+P1
+P2+S1+S2+
S3
C1+C2+C3+I1
+I2+D1+D2+D
3+D4+P1+P2+
S1+S2+S3
Muro pantalla
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Muro pantalla
Suelo elevado
Sub-base
Grado
de
imper
meabil
idad
Inyecciones
Solera
Sin
intervención
≤1
V1
≤2
V1
S3+V1
D4+S3+V1
≤3
≤4
≤5
S3+V1
S3+V1
S3+V1
D3+D4+S3
+V1
Sub-base
Inyecciones
Placa
Sin
intervención
Sub-base
Inyecciones
Sin
intervención
D1
C2+C3+D1
C2+C3
C2+C3+D1
C2+C3+D1
C2+C3
C2+C3+D
1
C2+C3+D1
S3+V1
C1+C2+
C3+D1+P
2+S2+S3
C1+C2+C3
+D1+P2+S
2+S3
C1+C2+C3
+D1+D4+P
2+S2+S3
C1+C2+C
3+D1+D2
+D4+P2+
S2+S3
C1+C2+C
3+D1+D2
+P2+S2+
S3
C1+C2+C3
+D1+D2+D
3+D4+P2+
S2+S3
D3+D4+S3
+V1
C2+C3+
D1+S2+S
3
C2+C3+D1
+S2+S3
C1+C3+I1+
D2+D3+P1
+S2+S3
C2+C3+S
2+S3
C2+C3+D
1+D2+S2
+S3
C1+C2+C3
+I1+D1+D2
+D3+D4+P
1+S2+S3
C2+C3+D1
+P2+S2+S3
C1+C2+C3
+I1+D1+D2
+D3+D4+P
1+P2+S2+S
3
C2+C3+P
2+S2+S3
C2+C3+D
1+D2+P2
+S2+S3
C1+C2+C3
+I1+D1+D2
+D3+D4+P
1+P2+S2+S
3
C2+C3+
D1+P2+S
2+S3
C2+C3+D1
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
DEFINICIONES
C
I
D
Ss
Ah
P
S
V
SUELOS
C1
Cuando el suelo se construya in situ debe utilizarse hormigón hidrófugo de elevada compacidad.
C2
Cuando el suelo se construya in situ debe utilizarse hormigón de retracción moderada.
C3
Debe realizarse hidrofugación complementaria mediante la aplicación de un líquido colmatador de poros.
I1
Debe impermeabilizarse el suelo exteriormente mediante una lámina sobre la capa base de regulación del terreno.Si la lámina es adherida debe disponerse
una capa antipunzonamiento por encima de ella. Si la lámina es no adherida ésta debe protegerse por ambas caras con sendas capas
antipunzonamiento Cuando el suelo sea una placa, la lámina debe ser doble
I2
Debe impermeabilizarse, mediante una lámina colocada sobre el hormigón de limpieza de, la base de la zapata en el caso de muro flexorresistente y la base
del muro en el caso de muro por gravedad. Si la lámina es adherida debe disponerse una capa antipunzonamiento por encima de ella.
D1
Debe disponerse una capa drenante y una capa filtrante sobre el terreno situado bajo el suelo. En el caso de que se utilice como capa drenante un
encachado, debe disponerse una lámina de polietileno por encima de ella.
D2
Deben colocarse tubos drenantes, conectados a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida para su reutilización posterior, en el terreno situado
bajo el suelo y, cuando dicha conexión esté situada por encima de la red de drenaje, al menos una cámara de bombeo con dos bombas de achique.
D3
Deben colocarse tubos drenantes, conectados a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida para su reutilización posterior, en la base del muro
y, cuando dicha conexión esté situada por encima de la red de drenaje, al menos una cámara de bombeo con dos bombas de achique.
D4
Debe disponerse un pozo drenante por cada 800 m2 en el terreno situado bajo el suelo. El diámetro interior del pozo debe ser como mínimo igual a 70 cm. El
pozo debe disponer de una envolvente filtrante capaz de impedir el arrastre de finos del terreno. Deben disponerse dos bombas de achique, una
conexión para la evacuación a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida para su reutilización posterior y un dispositivo automático
para que el achique sea permanente.
P1
La superficie del terreno en el perímetro del muro debe tratarse para limitar el aporte de agua superficial al terreno mediante la disposición de una acera, una
zanja drenante o cualquier otro elemento que produzca un efecto análogo.
P2
Debe encastrarse el borde de la placa o de la solera en el muro.
S1
Deben sellarse los encuentros de las láminas de impermeabilización del muro con las del suelo y con las dispuestas en la base inferior de las cimentaciones
que estén en contacto con el muro.
S2
Deben sellarse todas las juntas del suelo con banda de PVC o con perfiles de caucho expansivo o de bentonita de sodio.
S3
Deben sellarse los encuentros entre el suelo y el muro con banda de PVC o con perfiles de caucho expansivo o de bentonita de sodio, según lo establecido
en el apartado 2.2.3.1.
V1
El espacio existente entre el suelo elevado y el terreno debe ventilarse hacia el exterior mediante aberturas de ventilación
repartidas al 50% entre dos paredes enfrentadas, dispuestas regularmente y al tresbolillo. La relación entre el área efectiva total
de las aberturas, Ss, en cm2, y la superficie del suelo elevado, As, en m2 debe cumplir la condición:
30 >SS/AS > 10
(2.2)
La distancia entre aberturas de ventilación contiguas no debe ser mayor que 5 m.
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Condiciones de los puntos singulares:
1.- Encuentros del suelo con los muros
A) Muro pantalla hormigonado in situ: debe abrirse una roza horizontal en el intradós del
muro de 3 cm de profundidad como máximo que dé cabida al suelo más 3 cm de anchura
como mínimo;
B) Muro prefabricado: debe sellarse la junta con un perfil expansivo situado en el interior de
la junta:
2.- Encuentros entre suelos y particiones interiores
Cuando el suelo se impermeabilice por el interior, la partición no debe apoyarse sobre la
capa de impermeabilización, sino sobre la capa de protección de la misma.
C.T.E.-DB-HS- HUMEDAD SALUBRIDAD
SALUBRIDAD
(incluso cerramientos de patios y medianeras)
FOA
1
DETERMINACIÓN DEL GRADO DE
IMPERMEABILIDAD REQUERIDO
PLUVIOMETRÍA
Definición del emplazamiento 1
LAS
PALMAS IV
SANTA
CRUZ T.
NORTE III
SUR IV
(RECORDAR)
FOA
1
DETERMINACIÓN DEL GRADO DE
IMPERMEABILIDAD REQUERIDO
ZONA EOLICA
Definición del emplazamiento 2
LAS PALMAS-C
STA CRUZ DE T.-C
FOA
1
C.T.E.-DB-HS1-fachadas
LAS
PALMAS:
Pluv = IV
Viento= C
E0
Clase de Entorno
E0
ABRIGADO
Terreno tipo IV: Zona urbana, industrial o forestal.
Terreno tipo V: Centros de grandes ciudades, con profusión de
edificios en altura.
E1
ABIERTO
Terreno tipo I: Borde del mar o de un lago con una zona
despejada de agua (en la dirección del viento) de una extensión
mínima de 5 km.
Terreno tipo II: Terreno llano sin obstáculos de envergadura.
Terreno tipo III: Zona rural con algunos obstáculos aislados
tales como árboles o construcciones de pequeñas
dimensiones.
GRADO DE EXPOSICIÓN AL VIENTO
H = ALTURA DEL
EDIFICIO
EN
METROS
H<16
H entre 16-40
H entre 41-100
Prestacionalidad
Clase de entorno del edificio
E1 (abierto)
E0 (abrigado)
Zona eólica
Zona eólica
Las Palmas
A
B
C
A
B
C
HE<40m.
V3
V3
V3
V2
V2
V2
Pluv. IV
V3
V2
V2
V2
V2
V1
V2
V2
V2
V1
V1
V1
H>100m., el grado de exposición debe estudiarse según DB-SE-AE
GEV=V1
C.T.E.-DB-HS1-fachadas
LAS PALMAS:
Pluv = IV
GC-IV
Viento = C
GC- zona C/grado V1
Entorno E0 PROTEGIDO
Grado Exposic. Viento V1 (H edifico <40m.)
GRADO MINIMO DE IMPERMEABILIDAD DE LAS FACHADAS
I
GRADO
DE
EXPOSIC
.VIENTO
ZONAS PLUVIOMÉTRICAS
II
III
IV
V
V1
5
5
4
3
3
V2
5
4
3
3
2
5
4
3
2
1
V3
Exigencia
Prestacionalidad
Gr Imp = 3
FOA
2
RESPUESTA CONSTRUCTIVA
Tabla
2.7
Condiciones
de
las soluciones de
fachada
Grado de
imperme
abilidad
Con revestimiento exterior
≤1
C1(1)+J1+N1
R1+C1(1)
≤2
≤3
R1+B1+C1
≤4
R1+B2+C1
≤5
R3+C1
Pared
R
B
R1+C2
R1+B1+
C2
B3+C1
•(1)
C
Sin revestimiento exterior
R1+B2
+C2
R2+C1
(1)
R2+B1
+C1
B1+C1+J1
+N1
C2+H1+J
1+N1
C2+J2+
N2
C1(1)+H1
+J2+N2
B2+C1+J1
+N1
B1+C2+
H1+J1+N
1
B1+C2+
J2+N2
B1+C1+H
1+J2+N2
B2+C2+H1+J1
+N1
B2+C2+J2+N
2
B2+C1+H1+J
2+N2
B3+C1
Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2.
(C1=BLOQUE DE 12)
H
Higroscopía (Resist absorción)
Revestimiento cualquiera
J
Juntas resist. filtración
Cámara no ventilada.
N
Revestm. Interior cámara
Sin cámara con C2= bloque de 25
Designacion
ESPEXCIFICACIONES ACLARACIÓN
FACHADAS
C1
-½ pie de ladrillo cerámico, perforado o macizo cuando no exista revestimiento exterior .
-12 cm de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural.
C2
-1 pie de ladrillo cerámico, que debe ser perforado o macizo cuando no exista revestimiento exterior
-24 cm de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural
R1
Revestimiento continuo espesor entre 10 y 15 mm; con adherencia al soporte suficiente para garantizar su
estabilidad ypermeabilidad suficiente al vapor. Compatibilidad química el aislante .
Revestimiento discontinuo rígido de piezas menores de 300 mm de lado. Disposición en la cara exterior de la
hoja principal de un enfoscado de mortero;
R2
Revestimiento dis continuo rígido de piezas mayores de 300 mm de lado fijados mecánicamente. Disposición
en la cara exterior de la hoja principal de un enfoscado de mortero;
R3
Revestimiento exterior debe tener alta resistencia la filtración. (pizarra, piezas de fibrocemento, madera,
productos de barro); lamas:de madera, metal); placas: elementos de grandes dimensiones (fibrocemento,
metal); Sistemas formados por cualquiera de los elementos discontinuos anteriores y un aislamiento térmico
B1
cámara de aire sin ventilar; aislante no hidrófilo colocado en la cara interior de la hoja principal.
B2
-cámara de aire sin ventilar y aislante no hidrófilo dispuestos por el interior de la hoja principal, estando la
cámara por el lado exterior del aislante;
-aislante no hidrófilo dispuesto por el exterior de la hoja principal.
B3
Cámara Trasventilada por el lado exterior del aislante con sistema de recogida y evacuación del agua. El
espesor de la cámara debe estar comprendido entre 3 y 10 cm; Deben disponerse aberturas de ventilación
cuya área efectiva total sea como mínimo igual a 12% repartidas al 50% entre la parte superior yla inferior.
H1
material de higroscopicidad baja, que corresponde a una fábrica deladrillo cerámico de absorción ≤ 10%, o
piedra natural de absorción ≤ 2%,.
J1
juntas de resistencia media a la filtración. Es decir, mortero sin interrupción excepto, en el caso de las juntas
de los bloques de hormigón, que se interrumpen en la parte intermedia de la hoja;
J2
Las juntas deben ser de resistencia alta a la filtración. Mortero con adición de un producto hidrófugo.
-juntas horizontales llagueadas o de pico de flauta;
-rejuntado de un mortero más rico.
N
N1
Cualid
Revestim.
Revestimiento de resistencia media a la filtración. Se considera como tal un enfoscado de mortero con un
espesor mínimo de 10 mm.
N2
Revestimiento de resistencia alta a la filtración. Mortero con aditivos hidrofugantes con un espesor mínimo de
15 mm o un material adherido, continuo, sin juntas e impermeable
C
Constit.
R
Revest.
B
Cámara.
H
absorción.
J
junta
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
ALGUNOS PUNTOS SINGULARES DE LAS FACHADAS
Juntas de dilatación (distancias) Tabla 2.8
Arranque de la fachada Figura 2.7
Encuentros de la fachada con los forjados Figura 2.8
Encuentro de la fachada con los pilares Figura 2.9
Encuentro de la cámara con los forjados Figura 2.10
Encuentro de la fachada con la carpintería Figura 2.11
Antepechos y pretiles. Figura 2.11
Aleros, cornisas y vierteaguas. Figura 2.12
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Tabla 2.8 Distancia entre juntas de dilatación.
Material componente de los elementos
de la fábrica
Distancia máxima entre juntas verticales de
dilatación de la hoja principal
en m
Arcilla cocida
12
Silicocalcáreos
8
Hormigón
6
Hormigón celular curado en autoclave
6
Piedra natural
12
Figura 2.6 Ejemplos de juntas de dilatación
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Figura 2.7 Ejemplo de arranque de
la fachada desde la cimentación
Figura 2.8 Ejemplos de encuentros de
la fachada con los forjados
C.T.E
BUILDING REGULATION
U.K (BRE DIGEST)
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Cuando la hoja principal esté
interrumpida por los pilares, si se
colocan piezas de menor espesor
que la hoja principal por la parte
exterior de los pilares, para
conseguir la estabilidad de estas
piezas, debe disponerse una
armadura o cualquier otra solución
que produzca el mismo efecto
Figura 2.9 Ejemplo de encuentro de la fachada con los pilares
BUILDING REGULATION
U.K. (BRE DIGEST)
Figura 2.10 Ejemplo de encuentro
de la cámara con los forjados
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Figura 2.11 Ejemplo de
encuentro de la fachada
con la carpintería
Figura 2.12 Ejemplo de
vierteaguas
BUILDING REGULATION
U.K. (BRE DIGEST)
Construir como
en canarias
No a la termoarcilla si se
petende
eliminar ca
cavity wall
C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
OPERACIÓN
Muros
Suelos
Fachadas
Cubiertas
PERIODICIDAD
Comprobación del correcto funcionamiento de los canales y bajantes de evacuación
de los muros parcialmente estancos
1
año
Comprobación de que las aberturas de ventilación de la cámara de los muros
parcialmente estancos no están obstruidas
1
año
Comprobación del estado de la impermeabilización interior
1
año
Comprobación del estado de limpieza de la red de drenaje y de evacuación
1
año
(2)
Limpieza de las arquetas
1
año
(2)
Comprobación del estado de las bombas de achique, incluyendo las de reserva, si
hubiera sido necesarias su implantación para poder garantizar el drenaje
1
año
Comprobación de la posible existencia de filtraciones por fisuras y grietas
1
año
Comprobación de la posible existencia de grietas y fisuras, así como desplomes u
otras deformaciones, en la hoja principal
5
años
Comprobación del estado de conservación del revestimiento: posible aparición de
fisuras, desprendimientos, humedades y manchas
3
años
Comprobación del estado de conservación de los puntos singulares
3
años
Comprobación del estado de limpieza de las llagas o de las aberturas de ventilación
de la cámara
10
años
Limpieza de los elementos de desagüe (sumideros, canalones y rebosaderos) y
comprobación de su correcto funcionamiento
1
año
Recolocación de la grava
1
año
Comprobación del estado de conservación de la protección o tejado
3
años
Comprobación del estado de conservación de los puntos singulares
3
años
(1)
(1)