狂犬病防治宣導素材

Download Report

Transcript 狂犬病防治宣導素材

原住民鄉預防狂犬病防治宣導
衛生福利部
護理及健康照護司
102.8.7
原鄉狂犬病防治宣導素材
製作中文版、泰雅族語、排灣族語、
阿美族語、魯凱族語、布農族語等,
狂犬病防治宣導素材,提供原鄉衛生
所及部落社區健康營造中心宣導使用。
單張資料
口播資料
廣播/戶外電子字幕機/跑馬 文字參考稿
衛生所語音掛號系統宣導
預防狂犬病,請注意!
2不
1要
再叮嚀
動物咬傷
3步驟
處理
1.不接觸野生動物
2.不棄養寵物
1.家中犬貓要打疫苗
勿撿拾、勿食用野生動物
1. 牢記動物特徵
2.立刻用肥皂及清水清洗傷口15分鐘
再以優碘或70%酒精消毒傷口
3.儘速就醫及接種疫苗
詳情請洽衛生所或1922防疫專線
Bleqiy mlahan qu mnpuw na.
Qsinun ki.
Sazing iyat 1. ini tring qu qsinuw hiya.
2. ini hemut malah qimyatan.
Qutux aw
1. siki habun yobo qu qimyatan.
Kya law
simu loziy
Ini lamu. ini.qaniq qsinuw
1.blaq mita patas biru na qsinuw.
Cyugal
2.qwaxiy qsya ru seking mpuw magal
tuqiy
spung, aniy syoroku ’yuw ru qwaw.
pkblaq squ
kinnatan na 3.helaw maras biyo’yen ru hmap yobo.
qsinuw
(泰雅族版)
smoya simu maqun lenwa ga siy buw 1922 esesoy
kipadele tua katesa’etjuan nua ’emuzimuzip
nu kacen, kipapawlingavi a mapuljatj !
masan musalj a
inika tjasusuin,
1.nakuya a kitapis a masepelj tua sacemel.
tjakipasususin a
masanitalj
1.tjasiyubuciyusia a tjapa’uzi’uzipen a
mareka’emuzemuzep.
umaljavanan
a ’ivu
nakuya(ngata) a ljemulju a keman tua sacemel.
masan tjelulj a
kipasusuan nu
kacen
nua ’emuzimuzip.
(排灣族版)
2.nakuya a veneric tua tjapa’uzip’uzipen a ’emuzimuzip.
1.tjapa’enetjen a kinakemudan nua ’emuzimuzip.
2.tja senavan tua siking katua zaljum a ziugupungkang,
sa tjadrisedrisi tua yuducingki tua ’arukuru a siuduku
tua kinacan a pi’ay.
3.sa tjekipakirimu a semabiyuing a kipucemel katua
kipatecek.
makayatjen a sema’isisiyu a kivada tua inika tja kinaljaluay
I matini malifong ko ’a’adopen!
O nanengneng’en a codad!
Sakatosa
aka^a
Saka cecay a
ala’en
Na
nengneng’en
a licay!
1.aka^a pakamay i pala’ay a’a’dopen!
2. aka^a pifalah to iloma’ay ’a’adopen!
1.kilom’ay a waco , posi patayra’en aca ipaising’an
a mico’cok (ciwsya) to fangcalay a sapayo.
aka^a pihawikit ato komaen i pala’ay a’a’dopen.
1. Halatengen ko sacai kaleca^lecad no a’a’dopen.
A makalat
no ’a’adopen
ira ko tolo
pilahci to
yakimad.
(阿美族版)
2. ca’ol miala to safon ato nanom, misawsaw to
doka, safaw lima mimin’ay a toki, ato liyaw haca
to fangcalay sapayo ato sapayo ’epah 70% sapi
adah toya doka.
3. ca’ol ami paising ato miala to rinom sapi
co’cok (ciwsya) to fangcalay a sapayo a tayra i
paisingan.
A misapingan to paising’an licay itini i ( 1922 ) a tingwa.
Wadradrele madu kay swalrubu ki
tawpungu
tay drusane Ku
madh
1.Madha dedese si ecenge ki labulabulay.
2. Madha cilricilri kwini lapulapunumi.
Tay ngeane Ku
Apangimyane numi 1.Pakya cuiki madu ki taupungu si ngyaw numi.
tara pulringava
ala kicace madu ki
waudriwdripi
tay tulruane
ku apianesu
Madha malramalra siludu ku macaeme ku labulabulay.
1.Pwalringaw madu luka manemanane ka
waudriwdripi.
2.Kisamula arakay ku sikingi si acilay sinaw ki
dula ala arakay ku tingciw sidridri ki dula.
3.Kirarimua mubiwing kisulraw.
(魯凱族版)
Pangwa dringva madu isisiyu kivavaga si taswalrubane ku dingva lini 1922
Mananulua Matanul (狂犬) Sinaipuk,
Minihumis Tu, Dahpa
Mai dusa tu Ni
1. Nitu macidu sinaipuk tu minihumis anis takilibus tu minihumis.
2. Nitu katmang, matakunav, sinaipuktu minihumis.
Maitasa asatu
Asatu
1. Ilumah tu sinaipuk asu mas naung hai, asatu susukan mas palatanul.
Nitu minkangna minataz , anis madahpa tu minihumis.
Nitu kutmang maun takilibus tu minihumis.
1. Asatu alhaiapan a itu minihumis cia talian tu makua.
Maiskalatu
minihumis
Mai tau asatu
macisua
2. Maiskailatan mas minihumis hai asatu, macinsu maku-ni
siking masinav. Mapisaningsing mas lu-lu, at mais 15
hanimain tu taiktaik hai, kuniavin mas iuducingki、70%
siuduku mas lu-lucia.
3. Macinsua kusia kuisang mapa -iu musasu, mapasu-suk ,
palatanul.
Mais asa mathas haiap hai, kilima kuisang iisisiu anis, padingua 1922 palatanul tu hansiap.
(布農族版)
文字參考稿 1(2 不與 1 要版)
預防狂犬病 牢記
2不
1要
2 不與 1 要
不接觸野生動物
不棄養寵物
家中犬貓要打疫苗
再叮嚀 勿撿拾、勿食用野生動物
詳情請洽衛生所或 1922 防疫專線
文字參考稿 2(動物咬傷處理版)
預防狂犬病 動物咬傷 處理
3 步驟
1.牢記動物特徵
2.立刻用肥皂及清水清洗傷口 15 分鐘
再以優碘或 70%酒精消毒傷口
3.儘速就醫及接種疫苗
詳情請洽衛生所或 1922 防疫專線
文字參考稿 3(綜合版)
預防狂犬病 牢記
2不
2 不與 1 要
不接觸野生動物
不棄養寵物
1要
家中犬貓要打疫苗
再叮嚀 勿撿拾、勿食用野生動物
動物咬傷 處理
3 步驟
1.牢記動物特徵
2.立刻用肥皂及清水清洗傷口 15 分鐘
再以優碘或 70%酒精消毒傷口
3.儘速就醫及接種疫苗
詳情請洽衛生所或 1922 防疫專線
山地原住民鄉衛生所語音掛號系統
錄製預防狂犬病宣導操作說明
各衛生所可逕錄製中文版、或當地族語之語音宣導
修改掛號錄音操作範例:
衛生所撥打自家語音系統電話號碼~>1(國語) ~>9(錄音)
~>5201314(錄製功能病歷號) ~>009(錄製代碼) ~>1(重錄)
~>畢聲開始,
您好這裡是 XX 衛生所語音掛號系統,要聽國語請按 1,母語請按 2,
客語請按 3。
預防狂犬病 牢記 2 不與 1 要
2不
不接觸野生動物 不棄養寵物
1要
家中犬貓要打疫苗
再叮嚀 勿撿拾、勿食用野生動物 詳情請洽衛生所或 1922 防疫專線
說完按#字鍵~>1(正確按 1 並存檔,重錄按 2) ~>更改成功掛斷結束。
建置山地原住民鄉語音掛號系統衛生所一覽表
縣市別
衛生所
金峰鄉衛生所
台東縣
達仁鄉衛生所
延平鄉衛生所
海端鄉衛生所
南投縣
宜蘭縣
桃園縣
新竹縣
仁愛鄉衛生所
信義鄉衛生所
大同鄉衛生所
南澳鄉衛生所
復興鄉衛生所
五峰鄉衛生所
尖石鄉衛生所
苗栗縣
泰安鄉衛生所
台中市
和平鄉衛生所、梨山衛生所
嘉義縣
阿里山鄉衛生所
高雄市
茂林區衛生所
三地門鄉衛生所
牡丹鄉衛生所
來義鄉衛生所
屏東縣
春日鄉衛生所
泰武鄉衛生所
霧台鄉衛生所
獅子鄉衛生所
瑪家鄉衛生所
秀林鄉衛生所
花蓮縣
卓溪鄉衛生所
萬榮鄉衛生所
備註