integraal verslag compte rendu intégral

Download Report

Transcript integraal verslag compte rendu intégral

CRIV 54 COM 599
CRIV 54 COM 599
BELGISCHE KAMER VAN
CHAMBRE DES REPRESENTANTS
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
DE BELGIQUE
INTEGRAAL VERSLAG
COMPTE RENDU INTEGRAL
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
COMMISSIE VOOR DE BUITENLANDSE
BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS EXTERIEURES
Woensdag
Mercredi
15-02-2017
15-02-2017
Namiddag
Après-midi
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
N-VA
PS
MR
CD&V
Open Vld
sp.a
Ecolo-Groen
cdH
VB
DéFI
PTB-GO!
Vuye&Wouters
PP
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Parti Socialiste
Mouvement réformateur
Christen-Democratisch en Vlaams
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
socialistische partij anders
Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen
centre démocrate Humaniste
Vlaams Belang
Démocrate Fédéraliste Indépendant
Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture!
Vuye&Wouters
Parti Populaire
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 54 0000/000
Abréviations dans la numérotation des publications :
e
e
DOC 54 0000/000
QRVA
Parlementair stuk van de 54 zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Document parlementaire de la 54 législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
Questions et Réponses écrites
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
Version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (witte kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture blanche)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(witte kaft)
Plenum
Commissievergadering
Moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(couverture blanche)
Séance plénière
Réunion de commission
Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige)
PLEN
COM
MOT
PLEN
COM
MOT
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.dekamer.be
e-mail : [email protected]
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.lachambre.be
e-mail : [email protected]
2016
2017
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
CRIV 54 COM
599
i
15/02/2017
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Stéphane Crusnière aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en
de Federale Culturele Instellingen, over "de
huidige toestand in de Democratische Republiek
Congo" (nr. 16576)
Sprekers: Stéphane Crusnière, Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Buitenlandse Zaken en Europese Zaken Beliris - Federale Culturele Instellingen
1
Question de M. Stéphane Crusnière au vicepremier ministre et ministre des Affaires
étrangères et européennes, chargé de Beliris et
des Institutions culturelles fédérales, sur "la
situation actuelle en République démocratique du
Congo" (n° 16576)
Orateurs: Stéphane Crusnière, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et européennes Beliris - Institutions culturelles fédérales
1
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en
de Federale Culturele Instellingen, over "de
vergadering van de Raad Algemene Zaken van
7 februari 2017" (nr. 16677)
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Buitenlandse Zaken en Europese Zaken Beliris - Federale Culturele Instellingen
4
Question de M. Jean-Jacques Flahaux au vicepremier ministre et ministre des Affaires
étrangères et européennes, chargé de Beliris et
des Institutions culturelles fédérales, sur
"le Conseil des Affaires générales du 7 février
2017" (n° 16677)
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et européennes Beliris - Institutions culturelles fédérales
3
Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de viceeersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en
de Federale Culturele Instellingen, over "de
mensenrechtenschendingen ten aanzien van de
Rohingya" (nr. 16523)
Sprekers: Kattrin Jadin, Didier Reynders,
vice-eersteminister
en
minister
van
Buitenlandse Zaken en Europese Zaken Beliris - Federale Culturele Instellingen
6
Question de Mme Kattrin Jadin au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères et
européennes, chargé de Beliris et des Institutions
culturelles fédérales, sur "les atteintes aux droits
de l'homme envers les Rohingya" (n° 16523)
6
Vraag van de heer Vincent Van Peteghem aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en
de
Federale Culturele Instellingen,
over
"Antarctica" (nr. 16651)
Sprekers: Vincent Van Peteghem, Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Buitenlandse Zaken en Europese Zaken Beliris - Federale Culturele Instellingen
7
Question de M. Vincent Van Peteghem au vicepremier ministre et ministre des Affaires
étrangères et européennes, chargé de Beliris et
des Institutions culturelles fédérales, sur
"l'Antarctique" (n° 16651)
Orateurs: Vincent Van Peteghem, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et européennes Beliris - Institutions culturelles fédérales
7
Samengevoegde vragen van
- mevrouw Nele Lijnen aan de vice-eersteminister
en minister van Buitenlandse Zaken en Europese
Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele
Instellingen,
over
"de
'Child Marriage
Restraint Act' in Bangladesh" (nr. 16415)
- de heer Philippe Blanchart aan de viceeersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en
de Federale Culturele Instellingen, over "de
evolutie van de situatie van de vrouw in
Bangladesh" (nr. 16681)
Sprekers:
Philippe
Blanchart,
Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Buitenlandse Zaken en Europese Zaken Beliris - Federale Culturele Instellingen
9
9
Questions jointes de
- Mme Nele Lijnen au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et européennes,
chargé de Beliris et des Institutions culturelles
fédérales, sur "le 'Child Marriage Restraint Act' au
Bangladesh" (n° 16415)
- M. Philippe Blanchart au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères et européennes,
chargé de Beliris et des Institutions culturelles
fédérales, sur "l'évolution de la condition féminine
au Bangladesh" (n° 16681)
9
9
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
Orateurs: Kattrin Jadin, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et européennes - Beliris Institutions culturelles fédérales
9
9
Orateurs:
Philippe
Blanchart,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et européennes Beliris - Institutions culturelles fédérales
2016
2017
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
ii
15/02/2017
CRIV 54 COM
599
11
Question de M. Vincent Van Peteghem au vicepremier ministre et ministre des Affaires
étrangères et européennes, chargé de Beliris et
des Institutions culturelles fédérales, sur "les
voyages sans obligation de visa vers les ÉtatsUnis" (n° 16659)
Orateurs: Vincent Van Peteghem, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères et européennes Beliris - Institutions culturelles fédérales
11
Vraag van mevrouw Rita Bellens aan de viceeersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en
de Federale Culturele Instellingen, over "de
veiligheidssituatie in Brazilië" (nr. 16685)
Sprekers: Rita Bellens, Didier Reynders,
vice-eersteminister
en
minister
van
Buitenlandse Zaken en Europese Zaken Beliris - Federale Culturele Instellingen
13
Question de Mme Rita Bellens au vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères et
européennes, chargé de Beliris et des Institutions
culturelles fédérales, sur "la situation en matière
de sécurité au Brésil" (n° 16685)
Orateurs: Rita Bellens, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Affaires
étrangères et européennes - Beliris Institutions culturelles fédérales
13
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
Vraag van de heer Vincent Van Peteghem aan de
vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en
de Federale Culturele Instellingen, over "het
visumvrij reizen naar de VS" (nr. 16659)
Sprekers: Vincent Van Peteghem, Didier
Reynders, vice-eersteminister en minister van
Buitenlandse Zaken en Europese Zaken Beliris - Federale Culturele Instellingen
2017
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
CRIV 54 COM
599
1
15/02/2017
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTERIEURES
van
du
W OENSDAG 15 FEBRUARI 2017
MERCREDI 15 FEVRIER 2017
Namiddag
Après-midi
______
______
De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 14.56 uur. De vergadering wordt voorgezeten
door mevrouw Rita Bellens.
Le développement des questions et interpellations commence à 14.56 heures. La réunion est présidée par
Mme Rita Bellens.
De voorzitter: De vragen nr. 16032 van de heer Clarinval, nr. 16071
van de heer Flahaux en nr. 16383 van mevrouw Jadin zijn omgezet in
schriftelijke vragen. Vraag nr. 16503 van mevrouw Onkelinx is
ingetrokken.
La présidente: Les questions
os
n 16032 de M. Clarinval, 16071
de M. Flahaux et 16383 de
Mme Jadin sont transformées en
questions écrites. La question
n° 16503 de Mme Onkelinx est
retirée.
01 Question de M. Stéphane Crusnière au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et
européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, sur "la situation actuelle en
République démocratique du Congo" (n° 16576)
01 Vraag van de heer Stéphane Crusnière aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, over "de huidige
toestand in de Democratische Republiek Congo" (nr. 16576)
01.01 Stéphane Crusnière (PS): Madame la présidente, monsieur le
ministre, je me permets de vous interroger une nouvelle fois au sujet
de la situation en RDC. Plus d'un mois après la signature de l'Accord
de la Saint-Sylvestre, la situation politique demeure toujours bloquée.
Malgré le fait que des concessions aient été faites de la part des deux
parties, des points de blocage persistent. Primo, des divergences
persisteraient quant au choix du premier ministre. Secundo, il
s'avérerait que la répartition des postes et des compétences
ministériels poseraient également de gros problèmes. Le camp
présidentiel, désireux de garder les rênes de l'État ne voudrait pas
lâcher les postes régaliens. On sait aussi que le décès d'Etienne
Tshisekedi a également retardé la démarche. Tertio, aucune
discussion n'a encore eu lieu sur une éventuelle ligne du temps en
vue de l'organisation des élections. Les médiateurs et les partis de
l'opposition souhaiteraient organiser des élections à la fin de l'année
2017. Cependant, étant donné le retard déjà accumulé, ce scénario
commence déjà à être remis en question. Enfin, le dernier point de
désaccord entre les partis de la majorité et de l'opposition serait
l'organisation d'un référendum visant à réformer la Constitution et
faire sauter le cadenas qui limite le nombre de mandats pour le
président de la République.
Monsieur le ministre, quelles sont les dernières informations que vous
possédez concernant la situation sur place? Dans l'hypothèse où la
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
01.01 Stéphane Crusnière (PS):
Meer dan een maand na het
Oudejaarsakkoord zit de politieke
situatie in Congo nog steeds
muurvast. Ondanks de toegevingen van beide kampen blijven
er nog meningsverschillen over de
keuze van de eerste minister. De
verdeling van de ministerposten en
de ministeriële bevoegdheden zou
een probleem vormen. Het
presidentiële kamp zou weigeren
een aantal regale functies op te
geven. Door het overlijden van
Etienne Tshisekedi heeft het
proces vertraging opgelopen.
Er werd nog geen tijdpad voor de
organisatie van de verkiezingen
besproken.
Het
lijkt
weinig
waarschijnlijk dat er eind 2017 nog
verkiezingen zullen plaatsvinden.
Er heerst ook onenigheid over de
organisatie van een referendum
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
2
15/02/2017
CRIV 54 COM
599
situation se débloquerait et qu'un calendrier clair serait rendu public,
pensez-vous qu'il serait possible de recourir au financement par
tranches afin de soutenir le processus d'organisation des élections et
d'intégrer notre pays, dans le cadre d'une solution "3D", dans un
soutien logistique à ce processus?
over de grondwetsherziening en
het aantal ambtstermijnen van de
president.
01.02 Didier Reynders, ministre: Madame la présidente, monsieur
Crusnière, j'ai rencontré, la semaine dernière, les principaux
protagonistes de la crise politique en RDC, du moins ceux qui étaient
présents à Bruxelles: les évêques de la CENCO, le 7 février; mon
homologue congolais, Léonard She Okitundu ainsi que deux des
principaux dirigeants de l'opposition congolaise Félix Tshisekedi et
Moïse Katumbi, vendredi dernier.
01.02 Minister Didier Reynders:
Vorige week heb ik de belangrijkste actoren die zich in Brussel
bevonden ontmoet: de bisschoppen van de CENCO, mijn ambtgenoot She Okitundu en Félix
Tshisekedi en Moïse Katumbi.
Avec mes interlocuteurs, j'ai évoqué la mise en œuvre de l'accord
politique conclu, le 31 décembre, entre la majorité présidentielle et
l'opposition congolaise. Comme vous l'évoquiez, il demeure quelques
préoccupations à ce sujet, la mise en œuvre de l'accord étant l'étape
la plus difficile. Je l'ai rappelé à chacun d'entre eux. Il est
particulièrement compliqué de conclure un accord mais encore
davantage de le mettre en œuvre. C'est un des éléments constatés
dans nombre de situations.
De uitvoering van het akkoord van
31 december is de moeilijkste
stap. Ik heb ieder van hen daaraan
herinnerd.
J'insisterai sur deux points: avant tout, la nomination rapide d'un
nouveau premier ministre. Je sais qu'il y aura par la suite une
formation du gouvernement qui ne sera pas simple, suivie de la
convocation de l'Assemblée nationale pour valider la désignation du
premier ministre et de son gouvernement.
Il faut bien comprendre l'esprit de l'accord de la Saint-Sylvestre.
Jusqu'à l'organisation des élections, le président Kabila peut rester en
place pour autant que le premier ministre désigné par l'opposition
entre en fonction. Il faut donc rapidement nommer ce
premier ministre. Je précise que le président, le premier ministre et
les autres institutions ne sont censés assurer qu'un intérim jusqu'aux
premières élections. Donc, c'est sur la base de l'accord précité que
chacun peut exercer un rôle particulier pendant la période de
transition.
Le Comité national du suivi de l'accord, qui doit veiller à la bonne mise
en œuvre de ce dernier, devait être présidé, en raison de sa stature et
d'une certaine façon intuitu personae, par Etienne Tshisekedi. Tant
que les discussions sur son remplacement à la tête de ce Comité sont
en cours, selon moi – ce n'est qu'un avis – la CENCO, qui dispose
d'une autorité morale incontestable, pourrait jouer un rôle important et
assurer le début de la transition.
Par ailleurs, à côté de la nomination rapide du premier ministre, il est,
selon moi, opportun d'accélérer les mesures de décrispation, comme
on les a appelées dans les accords de la Saint-Sylvestre, et le
règlement, notamment, du cas emblématique de Moïse Katumbi.
Pour répondre à votre question sur la situation au Congo, je constate
que les foyers de conflit augmentent. Cette semaine, des tirs ont été
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
Wat is uw meest recente
informatie? Als er een tijdpad zou
worden vastgelegd, zou het verkiezingsproces dan in schijven
gefinancierd kunnen worden?
Er moet snel een nieuwe eerste
minister aangesteld worden.
In het Oudejaarsakkoord is
bepaald dat president Kabila, tot
de verkiezingen plaatsvinden, kan
aanblijven op voorwaarde dat de
oppositie de eerste minister
benoemt.
Het nationaal comité voor de
opvolging van de uitvoering van
het akkoord zou worden voorgezeten door Etienne Tshisekedi.
De CENCO, een morele autoriteit,
zou een rol kunnen spelen in de
overgang.
Er moet een oplossing worden
gevonden voor Moïse Katumbi.
Het aantal conflicthaarden neemt
toe: deze week zijn er tal van
slachtoffers gevallen bij de arrestatie van de leider van de beweging Bundu Dia Kongo. Er zijn
tientallen personen omgekomen in
het conflict in Kasaï.
Er moet een legitieme overgangsregering komen die de
veiligheid kan verzekeren en de
sociaal-economische omstandigheden kan verbeteren.
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
CRIV 54 COM
599
3
15/02/2017
entendus à Kinshasa, dans le cadre d'une opération d'arrestation du
leader du groupe Bundu Dia Kongo. Cette opération a fait de
nombreuses victimes. En outre, on dénombre également des dizaines
de morts, ces derniers jours, suite au conflit local dans le Kasaï.
Il faut rapidement un gouvernement de transition qui dispose de
suffisamment de légitimité pour faire face à la situation sécuritaire,
mais aussi à la forte dégradation de la situation socio-économique.
Concernant votre question sur le financement des élections, la
Belgique insiste, au sein de l'Union européenne, pour s'accorder sur
les conditions à fixer afin de décider d'un appui. Il s'agit de conditions
budgétaires, mais également de bonne gestion et de transparence
des élections. Si les conditions sont réunies, ce financement pourrait
effectivement être réalisé de manière graduelle, par tranches, comme
vous le suggérez.
Je suis en contact à ce sujet avec mon collègue de la Coopération,
mais aussi avec l'Union européenne qui dispose des moyens les plus
substantiels. Les éléments sont liés. En effet, la désignation d'un
nouveau premier ministre permettrait d'avoir un interlocuteur avec qui
débattre de cette situation.
België dringt er in de Europese
Unie op aan om de voorwaarden
voor financieringssteun voor de
verkiezingen (budget, goed bestuur en transparantie) te bepalen.
De financiële steun kan in schijven
worden toegekend. Ik overleg
hierover met mijn collega van
Ontwikkelingssamenwerking
en
met de Europese Unie. We
wachten op de benoeming van de
eerste minister, die als aanspreekpunt kan fungeren.
De familie van Etienne Tshisekedi
kan op onze hulp rekenen voor zijn
uitvaart. Vrijdag heb ik Félix
Tshisekedi nog gesproken. We
zullen de organisatie van de
uitvaart in Kinshasa nog met de
familie afspreken.
Enfin, pour ce qui concerne l'organisation des funérailles
d'Etienne Tshisekedi, nous nous tenons, évidemment, à la disposition
de la famille avec laquelle j'ai eu des contacts dès l'annonce du
décès. Encore ce vendredi, j'étais en relation avec Félix Tshisekedi.
Comme je viens de le dire, nous sommes à la disposition de la famille
pour voir de quelle façon, après les hommages qui ont été rendus à
Bruxelles, on pourrait imaginer un retour et l'organisation de
funérailles à Kinshasa.
Comme je l'ai dit aux responsables de la famille, il est évident que
notre rôle est de tenter de faciliter les choses et nous attendons des
décisions prises par la famille elle-même.
01.03 Stéphane Crusnière (PS): Monsieur le ministre, je vous
remercie pour cette réponse.
Vous n'avez pas répondu sur un point. Pouvez-vous me dire ce qui
s'est dit par rapport au référendum, lors des contacts que vous avez
eus avec votre homologue des Affaires étrangères, M. She Okitundu?
C'est quelque chose qui commence à revenir. L'a-t-il évoqué à un
moment? Avez-vous eu des échos comme quoi il le remettrait sur la
table?
01.04 Didier Reynders, ministre: J'ai probablement les mêmes
échos que vous sur toute une série de bruits qui ont circulé en la
matière mais il a été très clair sur l'exécution des accords, sur la
volonté d'exécuter les accords. Maintenant, les bruits continuent à
exister.
01.03 Stéphane Crusnière (PS):
Heeft uw Congolese ambtgenoot
het op een bepaald moment over
een referendum gehad? Heeft u
geruchten opgevangen dat hij dat
ter tafel zou brengen?
01.04 Minister Didier Reynders:
Er hebben daarover een aantal
geruchten de ronde gedaan, maar
hij heeft klare taal gesproken over
de uitvoering van de akkoorden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Jean-Jacques Flahaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères
et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, sur "le Conseil des Affaires
générales du 7 février 2017" (n° 16677)
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
4
15/02/2017
CRIV 54 COM
599
02 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, over "de
vergadering van de Raad Algemene Zaken van 7 februari 2017" (nr. 16677)
02.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la présidente, je tiens
tout d'abord à remercier Mme Jadin et M. Van Peteghem de me
permettre de les précéder pour poser ma question car je dois me
rendre en commission de l'Infrastructure pour voter.
Monsieur le vice-premier ministre, vous avez participé au Conseil des
Affaires générales du 7 février 2017, préliminaire au Conseil européen
des 9 et 10 mars 2017 sur un futur européen soutenable. Cet objectif
fait suite au Brexit qui a de nombreuses conséquences qui
nourrissent
de
nombreuses
interrogations,
des
positions
interpellantes, et à la relance de la construction européenne qui doit
s'ensuivre.
Vous avez évoqué les différents points en discussion:
- la relance des investissements publics et privés, en Europe et tout
particulièrement dans la zone euro,
- la relance du dynamisme économique,
- la création d'emplois,
- la sécurité et la défense, avec notamment le renforcement du pilier
européen de l'OTAN,
- la migration, avec un vrai contrôle des frontières extérieures, une
politique extérieure de la migration et une révision de la politique
d'asile,
- et une importante politique climatique.
Bref, il y a pas mal de boulot!
Tout d'abord, sur le type de Brexit à mettre en œuvre, qui doit être,
selon le pays européen s'exprimant, soit un Brexit très conciliant
rencontrant toutes les demandes de la Grande-Bretagne avec pour
risque le délitement du projet européen et sa limitation à un espace
de libre-échange, soit un Brexit dur, fondé sur les objectifs originels
de la construction européenne et la mise en place d'une union
douanière avec la Grande-Bretagne et tout pays qui sortirait de
l'Union européenne. C'est d'ailleurs la position que défend le
désormais eurosceptique ministre-président Paul Magnette.
02.01
Jean-Jacques Flahaux
(MR): Het Europa na de brexit
moet een nieuwe impuls worden
gegeven. Er wordt gesproken over
nieuwe overheids- en privéinvesteringen, het economische
dynamisme, de werkgelegenheid,
veiligheid en defensie, migratie en
de bewaking van de buitengrenzen
en het klimaatbeleid.
Een verzoenende brexit zou
afbreuk kunnen doen aan het
Europese project en het herleiden
tot een vrijhandelszone. Een
hardere brexit, die vreemd genoeg
door de eurosceptische ministerpresident Magnette wordt verdedigd, zou leiden tot de invoering
van een douane-unie met het
Verenigd Koninkrijk en elk ander
land dat de EU zou verlaten. De
eerste optie zou de Scandinavische landen en Oost-Europa
ertoe kunnen aanzetten om te
breken met de grondbeginselen
van de EU. Een Europa van twee
snelheden zou de standpunten
kunnen verzoenen.
La première option se traduirait par un risque de renégociation de leur
engagement européen par certains pays nordiques, comme par
certains pays d'Europe de l'Est, soucieux de s'affranchir des principes
fondateurs de l'Union européenne, notamment en matière de
démocratie et droits de l'homme.
De doelstellingen moeten worden
afgestemd op de de-industrialisering en de energietransitie, en
het beginsel van de vrije mededinging, en met name het beginsel
van gedetacheerde werknemers,
moet worden herzien. Er moet een
einde worden gemaakt aan de
sociale en fiscale concurrentie om
een gemeenschappelijk fiscaal en
sociaal beleid tot stand te brengen.
Pour satisfaire les tenants des deux options, la possibilité de mettre
en place une Europe à deux vitesses avec un noyau dur composé
des pays fondateurs, susceptible de mettre en place des politiques
plus intégrées, et un autre groupe réunissant les derniers entrants, ou
d'une zone euro avançant plus vite dans les politiques d'intégration.
Werden deze punten tijdens de
jongste Europese bijeenkomsten
besproken? Raken de lidstaten het
eens over dit gewijzigde Europese
project dat Europa moet redden?
En matière d'investissements, la désindustrialisation de l'Europe et la
transition énergétique doivent appeler à une redéfinition des objectifs
en revoyant le principe de libre concurrence, notamment le principe
des travailleurs détachés. N'est-il pas temps de passer à une politique
de convergence dynamique au sein de l'Union, appuyée par une
politique d'investissement européenne afin de créer des champions
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
CRIV 54 COM
599
5
15/02/2017
européens pouvant faire face aux concurrents non européens ?
La fin de la compétition sociale et fiscale mise en œuvre jusqu'ici,
pour mettre en place une véritable politique fiscale et sociale
commune, promesse toujours non réalisée, semble devenir une
nécessité pour relancer l'envie d'un avenir commun entre Européens.
À cet égard, le fantôme de la Grande-Bretagne qui disait "non" a
finalement aidé bien d'autres pays à ne pas devoir dire "non" euxmêmes.
Monsieur le vice-premier ministre, ces points ont-ils été abordés lors
de cette rencontre? Les lectures divergentes se sont-elles
rapprochées ? Les pays membres de l'Union sont-ils en train de
mettre en place une lecture commune de cette Europe de demain qui
doit changer pour ne pas mourir?
02.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur Flahaux, le Conseil
Affaires générales du 7 février s'est effectivement penché sur
plusieurs questions "horizontales", comme elles sont appelées. La
question de l'avenir de l'Union européenne en tant que telle a surtout
été soulevée lors du sommet informel de La Valette de ce 3 février
dernier. Une nouvelle discussion à ce sujet aura lieu à Rome pour
célébrer le soixantième anniversaire du ou des Traités de Rome, le
25 mars.
En marge du sommet informel de Malte, les trois premiers ministres
du Benelux ont fait une déclaration conjointe dans laquelle ils
expriment leur vision commune de l'avenir de l'Union européenne au
nom des pays du Benelux.
En ce qui concerne les différents points mentionnés dans votre
question, la Belgique a toujours plaidé pour un approfondissement de
l'Union économique et monétaire et pour une véritable politique
d'investissements au niveau européen.
Lors du sommet de La Valette, le premier ministre a aussi souligné
l'importance de faire barrage au dumping social. Nous plaidons
vraiment pour que l'on puisse avancer dans la révision de la directive
sur le détachement des travailleurs. Certes, il reste des divergences
au sein des 27 sur ces différents points puisque la discussion se fait
en l'absence de la Grande-Bretagne dans ce cadre-là, même si la
volonté commune d'avancer ensemble a été confirmée lors du
sommet informel qui s'est tenu à La Valette. Ce que nous ne pouvons
pas immédiatement faire à 27, nous pouvons le faire en nombre plus
restreint au sein, par exemple, de la zone euro et en se basant sur les
instruments que les traités prévoient, telle que la coopération
renforcée.
02.02 Minister Didier Reynders:
De toekomst van de Unie werd
besproken op de informele top van
3 februari in Valletta en zal
opnieuw aangekaart worden op de
top in Rome op 25 maart, die
georganiseerd wordt ter gelegene
heid van de 60 verjaardag van de
Verdragen van Rome. In de marge
van de informele top hebben de
premiers van de Benelux-landen
hun gemeenschappelijke visie op
de EU in een gezamenlijke
verklaring uiteengezet.
België heeft altijd gepleit voor een
verdieping van de economische en
monetaire unie en voor een EUinvesteringsbeleid.
We
willen
voorts sociale dumping aanpakken
door de richtlijn met betrekking tot
de detachering van werknemers te
herzien. De zevenentwintig lidstaten zitten niet allemaal op één
lijn, maar we zouden met een
aantal landen, uit de eurozone
bijvoorbeeld, al stappen kunnen
doen op grond van de instrumenten waarin het Verdrag
voorziet, zoals de nauwere
samenwerking.
Nous allons vraiment continuer à travailler dans cette voie dans la
préparation de ce qu'on appelle déjà la déclaration de Rome qui
devrait intervenir à la fin du mois de mars. J'espère que cette
déclaration pourra contenir un certain nombre de points concrets avec
un plan de mise en œuvre. C'est en tout cas à cela que l'on travaille et
je continuerai à travailler au sein du Conseil Affaires générales
comme dans des contacts bilatéraux avec un certain nombre de
collègues.
02.03
Jean-Jacques Flahaux (MR): Monsieur le ministre, je suis
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
02.03
Jean-Jacques Flahaux
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
6
15/02/2017
très content de votre réponse, si ce n'est que justement dans les
périodes de difficulté, les Belges ont toujours fait montre de volonté
européenne hors du commun et positive.
C'est un petit peu énervant de voir que c'est à ce moment-là qu'une
des régions du pays fait officiellement, par la voix de son ministreprésident, preuve de son eurosepticisme et je trouve cela
extrêmement décevant: c'est un geste qu'il faudrait dénoncer.
CRIV 54 COM
599
(MR): Het is betreurenswaardig
dat, terwijl België eens te meer
blijk geeft van zijn enthousiasme
voor het Europese project, een
van de Gewesten zijn euroscepticisme uit bij monde van zijn
minister-president.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Kattrin Jadin au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et
européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, sur "les atteintes aux droits de
l'homme envers les Rohingya" (n° 16523)
03 Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken
en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, over "de
mensenrechtenschendingen ten aanzien van de Rohingya" (nr. 16523)
03.01
Kattrin Jadin (MR): Monsieur le ministre, la minorité
musulmane du Myanmar, les Rohingya, a, d'après l'ONU, subi des
atrocités par les forces de l'ordre dudit pays. Cette communauté,
installée principalement dans l'État de Rakhine, aurait, toujours
d'après le rapport de l'ONU publié récemment, été victime de viols, de
meurtres de bébés et de jeunes enfants ainsi que de disparitions. Ces
violations sont suivies de destructions de biens, de maisons, mais
également d'écoles, incendiées par l'armée ou la police.
Le Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme,
M. Zeid Ra'ad Al Hussein a appelé la communauté internationale à
une "réaction vigoureuse" tout en soulignant que les Rohingya étaient
confrontés à un degré de violence sans précédent.
Votre département a-t-il eu connaissance dudit rapport? Quelle
analyse en fait-il quant aux violations commises? Votre département
confirme-t-il un degré de violence encore jamais égalé envers cette
communauté? Quelle est la position de la Belgique sur les violations
des droits de l'homme commises dans cette région? Avez-vous eu
l'occasion de faire part de votre position au gouvernement du
Myanmar? Une réaction est-elle envisagée par la Belgique ? Dans
l'affirmative, laquelle?
03.02 Didier Reynders, ministre: Madame Jadin, mon département
et moi-même avons pris connaissance du rapport du bureau du HautCommissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur la minorité
musulmane des Rohingya. Il va de soi que je partage votre
préoccupation et que la situation de cette population semble s'être
encore détériorée ces derniers mois.
Comme vous le savez, l'Union européenne présente chaque année,
en mars, une résolution au Conseil des droits de l'homme à Genève
sur la situation des droits de l'homme au Myanmar. Ce sera encore le
cas cette année. La Belgique soutiendra cette résolution. Tout en
reconnaissant les progrès accomplis dans le pays, en général, depuis
l'ouverture, en 2011, cette résolution devra clairement condamner les
exactions en matière de droits de l'homme, notamment à l'égard des
Rohingya, mais également appeler à des mesures et à des
engagements concrets pour y mettre fin.
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
03.01 Kattrin Jadin (MR): Uit een
rapport van de VN blijkt dat de
moslimminderheid in Myanmar, de
Rohingya, het slachtoffer werd van
verkrachtingen,
kindermoorden,
verdwijningen, vernielingen van
bezittingen en brandstichtingen in
scholen door het leger of de
politie.
Droeg uw departement kennis van
dat verslag? Kan het bevestigen
dat er tegen die gemeenschap op
grote schaal geweld wordt gebruikt? Wat is het standpunt van
België over de mensenrechtenschendingen in die regio? Hebt u
een en ander aangekaart bij de
regering van Myanmar? Hoe zal
België reageren?
03.02 Minister Didier Reynders:
Mijn departement en ikzelf hebben
van dat rapport kennisgenomen.
Elk jaar legt de Europese Unie
in maart een resolutie over de
situatie van de mensenrechten in
Myanmar voor aan de VNMensenrechtenraad in Genève.
Ook dit jaar zal België die resolutie
steunen. In die resolutie, waarin
toch ook de algemene vooruitgang
in het land zal worden erkend,
zullen de gewelddaden moeten
worden veroordeeld en zal er
moeten worden opgeroepen tot
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
CRIV 54 COM
599
7
15/02/2017
Tout comme l'Union européenne et ses différentes instances, je ne
manquerai pas de rappeler notre vive inquiétude sur la situation des
Rohingya, en cas de rencontre avec des membres du gouvernement
birman, mais nos diplomates le font déjà aujourd'hui.
Je continuerai à agir de cette façon aussi longtemps que la situation
ne se sera pas améliorée.
J'ai eu l'occasion de rencontrer le ministre des Affaires étrangères de
Malaisie lors de la conférence que nous avons organisée sur la
médiation et j'ai évoqué la réaction au sein du pays mais aussi au
sein de l'ASEAN à propos de la situation au Myanmar. Je pense qu'au
sein de l'ASEAN, la préoccupation est très forte et que la demande
est de pouvoir, tout d'abord, avoir accès aux populations concernées.
Je signale que le premier problème, c'est le grand nombre de réfugiés
pour lesquels il n'y a, malheureusement, aucun, accès direct. En effet,
les autorités birmanes refusent tout accès direct et souhaitent
recevoir l'aide et la distribuer elles-mêmes. Cela pose évidemment un
problème. Nous souhaitons, comme l'ASEAN et les pays voisins,
soutenir cette démarche d'accès direct.
concrete verbintenissen om er
paal en perk aan te stellen.
Als ik leden van de Myanmarese
regering zou ontvangen, zou ik
onze bezorgdheid over de situatie
van de Rohingya uiten. Onze
diplomaten doen dat sowieso al.
Mijn Maleisische ambtgenoot heeft
me meegedeeld dat de ASEANlanden heel bezorgd zijn. Zij
vragen nu vooral om toegang te
krijgen tot de getroffen bevolkingsgroepen. De overheden in Myanmar willen inderdaad hulp krijgen
en die zelf verspreiden. We
steunen dan ook het verzoek van
de ASEAN.
Je vous confirme que la préoccupation est forte, non seulement au
niveau belge mais au niveau européen et dans les pays de la région.
03.03 Kattrin Jadin (MR): Monsieur le ministre, on parlait de
réactions vigoureuses. La réaction la plus vigoureuse sera cette
résolution, qui condamne les faits qui se produisent dans cette région
mais on n'en sait pas plus.
03.03 Kattrin Jadin (MR): De
krachtige reactie zal zich dus
vertalen in deze resolutie.
03.04 Didier Reynders, ministre: C'est la situation au Conseil des
Droits de l'homme mais sur le terrain, la démarche est faite pour
demander un accès direct. On s'occupe d'abord des réfugiés et
ensuite, on tente d'améliorer la situation.
03.04 Minister Didier Reynders:
En ook in het verzoek om directe
toegang te krijgen, want we
moeten nu eerst zorgen voor de
vluchtelingen. Het probleem is niet
nieuw maar is recent erger
geworden en dat schaadt het
imago van een land dat sinds 2010
veel vooruitgang heeft geboekt.
We proberen duidelijk te maken
dat het beter zou zijn om de
situatie in de betrokken provincie
te verbeteren.
Je me suis rendu au Myanmar et cette préoccupation était déjà
présente. Ce n'est pas un phénomène nouveau. On assiste
malheureusement à une aggravation de la situation sur le terrain, ce
qui détériore l'image d'un pays qui a connu de fortes améliorations
depuis 2010. C'est cela qui est dommage aujourd'hui. On essaie de
faire comprendre aussi que, sur l'ensemble de la situation, il serait
préférable d'observer des améliorations dans cette province.
Mais ce n'est pas le seul endroit où cette situation peut se produire.
On n'est pas toujours minoritaire partout. On peut être majoritaire à
certains endroits dans un pays et se retrouver minoritaire à d'autres et
subir de telles conséquences.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Vincent Van Peteghem aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, over "Antarctica"
(nr. 16651)
04 Question de M. Vincent Van Peteghem au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères
et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, sur "l'Antarctique"
(n° 16651)
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
8
15/02/2017
04.01 Vincent Van Peteghem (CD&V): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, een herziening van de regelgeving betreffende
de milieubescherming en de regulering van de activiteiten op
Antarctica wordt voorbereid. Concreet wordt daarbij voorgesteld dat
infrastructuur en voertuigen, die worden geplaatst in Antarctica in het
kader van een activiteit waarvoor een Belgische milieuvergunning
werd toegekend, wordt geacht in België te zijn gesitueerd. De
voorgelegde extraterritoriale rechtsmacht zou een volkomen nieuwe
oplossing zijn voor het Antarctische recht.
Artikel 9 van het Antarctic Treaty bepaalt dat verdragsstaten overleg
plegen voor aangelegenheden die betrekking hebben op de
uitoefening van rechtsmacht in Antarctica. Artikel 15, punt 3, van het
Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty voorziet
in de consultatie van de betrokken internationale organisaties.
Ik zou hierover graag de volgende vragen stellen.
Hoe moeten de aangehaalde artikelen 9 en 15 worden
geïnterpreteerd? Welke maatregelen moeten worden voorgelegd?
Werd over het wetsontwerp betreffende de milieubescherming en de
regulering van de activiteiten op Antarctica onder de
rechtsbevoegdheid van België vóór de indiening in de Kamer overlegd
met Noorwegen en de andere verdragsstaten? Werden de betrokken
internationale organisaties geconsulteerd?
Heeft België het Annex VI Liability Arising From Environmental
Emergencies van het Protocol on Environmental Protection to the
Antarctic Treaty geratificeerd? Vereist de ratificatie van het protocol
en de annexen een samenwerkingsakkoord of betreft het een
exclusieve federale bevoegdheid?
04.02 Minister Didier Reynders: Mevrouw de voorzitter, mijnheer
Van Peteghem, elk jaar neemt België deel aan de Antartic Treaty
Consultative Meeting. Het overleg tijdens deze bijeenkomst van alle
verdragspartijen is intens en neemt meerdere vormen aan:
Committee for Environmental Protection, Intersessional Contact
Groups en de plenaire vergadering van de Antartic Treaty
Consultative Meeting.
De problematiek van de jurisdictie van de verdragspartijen, waarnaar
u verwijst, duikt regelmatig op in de discussies tijdens de plenaire
vergaderingen van de ATCM en de vergaderingen van het Committee
for Environmental Protection. Dit gebeurde in het verleden onder
meer naar aanleiding van daden van vandalisme op Antarctica en
niet-toegestane bezoeken, die aanleiding gaven tot dure search-andrescueoperaties waarbij ook dodelijke slachtoffers te betreuren waren.
Er is een consensus dat de verdragspartijen hun verantwoordelijkheid
moeten nemen opdat hun onderdanen de bepalingen van het
Antarcticaverdrag en het milieuprotocol zouden respecteren, en de
infrastructuur op Antarctica niet het vertrekpunt mag zijn van nietgereglementeerde activiteiten.
In 2014 heeft België op de ATCM-vergadering een informatierapport
over het uitoefenen van nationale jurisdictie over activa op Antarctica
ingediend, waarin onder meer het idee van een nationaal register naar
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CRIV 54 COM
599
04.01 Vincent Van Peteghem
(CD&V): Une nouvelle réglementation est en cours d’élaboration
pour la protection de l’environnement et la régulation des activités
en Antarctique. Cette réglementation se base sur le principe d’une
juridiction extraterritoriale. L'article 9 du Traité sur l'Antarctique
stipule que les États parties se
concertent pour les matières relatives à l’exercice de la compétence
en
Antarctique.
L'article 15,
point 3, du Protocole au Traité sur
l’Antarctique relatif à la protection
de l’environnement dispose que
les organisations internationales
concernées doivent être consultées.
Comment ces articles doivent-ils
être interprétés et quelles mesures
doivent-elles être prises? Ces
articles ont-ils été respectés? La
Belgique a-t-elle ratifié l’annexe VI
"Responsabilité découlant de situations critiques pour l’environnement" du Protocole? Cette ratification constitue-t-elle une compétence exclusivement fédérale?
04.02 Didier Reynders, ministre:
Chaque année, la Belgique participe à la Réunion consultative du
Traité sur l’Antarctique, au cours
de laquelle une concertation intensive est menée par le biais de
différents organes. Le problème
de la juridiction des parties
contractantes est souvent abordé
durant ces réunions. Conformément au consensus qui s’est
dégagé, les parties contractantes
veillent à ce que leurs ressortissants respectent les dispositions
du Traité sur l’Antarctique et du
Protocole relatif à l’environnement
et n’exercent aucune activité non
réglementée en Antarctique.
En 2014, la Belgique a présenté
un rapport d'information sur l'exercice d'une juridiction nationale sur
des actifs en Antarctique. Il y est
notamment question d'un registre
national. Nous avons déposé à la
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
CRIV 54 COM
599
9
15/02/2017
voren geschoven werd. Er werd dus wel degelijk actief overlegd met
onze partners.
Het wetsontwerp dat in de Kamer werd ingediend door de collega’s
Marghem, Van Overtveldt, Sleurs en mezelf, heeft als doel het
Belgisch recht toe te passen op infrastructuur of voertuigen geplaatst
in Antarctica, in het kader van een Belgische vergunning. Dat zijn de
bepalingen van Bijlage VI inzake de aansprakelijkheid in het Belgisch
recht.
Met het oog op de ratificatieprocedure in België van Bijlage VI, werd
de betrokken tekst voorgelegd aan de werkgroep Gemengde
Verdragen, die zich moet uitspreken over het al dan niet gemengd
karakter — federaal, Gewest, Gemeenschappen — van Bijlage VI. Op
basis van de bevindingen van de werkgroep zal de verdere procedure
bepaald worden, namelijk alleen een ratificatie op federaal vlak of ook
een ratificatie in andere entiteiten.
Chambre un projet de loi en vue
d'appliquer le droit belge aux
infrastructures ou aux véhicules
présents sur place dans le cadre
d'une licence belge. Il s'agit des
dispositions de l'Annexe VI sur la
responsabilité au regard du droit
belge. Le groupe de travail "traités
mixtes"
doit
maintenant
se
prononcer sur la nature de la
compétence en question, qui sera
précisée au cours de la procédure.
04.03 Vincent Van Peteghem (CD&V): Bedankt voor uw antwoord,
mijnheer de minister.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Nele Lijnen aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese
Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, over "de 'Child Marriage Restraint Act'
in Bangladesh" (nr. 16415)
- de heer Philippe Blanchart aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en
Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, over "de evolutie van de
situatie van de vrouw in Bangladesh" (nr. 16681)
05 Questions jointes de
- Mme Nele Lijnen au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé
de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, sur "le 'Child Marriage Restraint Act' au
Bangladesh" (n° 16415)
- M. Philippe Blanchart au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes,
chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, sur "l'évolution de la condition féminine au
Bangladesh" (n° 16681)
05.01 Philippe Blanchart (PS): Madame la présidente, monsieur le
ministre, le Bangladesh a fait des progrès sur la condition féminine.
Mais il semblerait toutefois que de nouvelles dispositions législatives
visant à éliminer les mariages des mineurs pourraient comporter une
clause de "circonstances spéciales" qui obligerait notamment des
jeunes filles violées à épouser leur agresseur.
Jusqu'à présent, la première ministre a défendu la clause des
"circonstances spéciales", en soutenant que, lorsqu'une jeune fille
d'origine rurale était victime de viol ou tombait enceinte, le mariage
était un moindre mal. C'est invraisemblable mais c'est comme cela.
Des alternatives existent pour mieux les protéger. Elle pourrait ainsi
faire voter une loi pour que les filles des campagnes et leurs enfants
puissent être scolarisés sans porter le nom de leur père, et
développer le nouveau plan d'action national pour aider les jeunes
filles en "circonstances particulières", notamment victimes de viol.
Monsieur le ministre, quelles informations vous reviennent-elles de
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
05.01 Philippe Blanchart (PS):
Bangladesh zou op het punt staan
om in een wet tegen kinderhuwelijken bijzondere omstandigheden op te nemen, waardoor
verkrachte
meisjes
verplicht
zouden worden om met de dader
te trouwen. De premier van het
land beweert dat een huwelijk in
geval van een verkrachting of
zwangerschap de minst slechte
oplossing is voor plattelandsmeisjes.
Er bestaan evenwel alternatieven.
Er zou wettelijk kunnen worden
vastgelegd dat de plattelandsmeisjes en hun kinderen zouden
kunnen schoolgaan zonder de
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
10
15/02/2017
l'évolution des droits de la femme, tant au niveau sociétal, social,
politique que du droit, au Bangladesh? Quelles sont les possibilités de
dialogue avec ce pays et l'attitude de la diplomatie belge afin
d'exhorter la première ministre du Bangladesh à éliminer cette clause
et à promouvoir un plan d'action national pour mettre les jeunes
femmes en sécurité?
CRIV 54 COM
599
naam van hun vader te dragen. Er
zou een nationaal actieplan
kunnen worden uitgewerkt om
verkrachtingsslachtoffers
te
helpen.
Hoe evolueren de vrouwenrechten
in Bangladesh? Welke mogelijkheden zijn er om een dialoog met
dat land aan te knopen? Wat is de
houding
van
de
Belgische
diplomatie?
05.02
Didier Reynders, ministre: Madame la présidente,
monsieur Blanchart, comme vous aviez la chance de poser cette
question en même temps que Mme Lijnen, j'ai donc une réponse
panachée, dans les deux langues.
05.02 Minister Didier Reynders:
Aangezien deze vraag oorspronkelijk samengevoegd was
met die van mevrouw Lijnen, heb
ik een tweetalig antwoord voorbereid.
Bangladesh worstelt inderdaad met een van de hoogste percentages
kindhuwelijken, zoals het Committee on the Elimination of
Discrimination Against Women vorig jaar nog vaststelde bij de
bespreking van het periodiek rapport voorgelegd door de regering van
Bangladesh. Het CEDAW bestaat uit internationale experts en ziet toe
op de naleving van het verdrag inzake de uitbanning van alle vormen
van discriminatie tegen vrouwen, dat door Bangladesh werd
geratificeerd. De speciale rapporteur voor geweld tegen vrouwen
kwam tot dezelfde vaststelling tijdens haar bezoek aan Bangladesh
enkele jaren geleden.
Le Bangladesh présente effectivement l'un des taux les plus élevés
de mariages précoces. Ce constat
est confirmé par le Comité
international pour l'élimination de
la discrimination à l'égard des
femmes, qui veille au respect de la
Convention sur l'élimination de
toutes les formes de discrimination
à l'égard des femmes, dont le
Bangladesh est signataire.
Ik deel, net als het CEDAW, uw bezorgdheid over het hoge aantal
kindhuwelijken en het voorliggend wetsontwerp.
Vanwege de complexiteit van de problematiek en het
langetermijnperspectief dat onvermijdelijk verbonden is aan de
uitroeiing van dergelijke praktijken, levert België deze strijd
hoofdzakelijk in Europees en VN-verband. Zo steunt ons land actief
de resoluties over kindhuwelijken in zowel de Algemene Vergadering
als de Mensenrechtenraad. Net zoals de VN en de EU zal ons land de
verdere ontwikkelingen betreffende dit wetsontwerp van nabij blijven
opvolgen.
L'Union européenne a d'ailleurs tenu sa dernière consultation avec le
Bangladesh sur la bonne gouvernance et les droits de l'homme le
20 décembre 2016. Le sujet des droits des femmes et des enfants
figurait bien entendu à l'ordre du jour. Nous aurons encore l'occasion
de mener des actions bilatérales ou multilatérales complémentaires
dans ce cadre. Je vous rappelle que nous sommes membres du
Conseil des droits de l'homme des Nations unies. Nous aurons à
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
En visite dans le pays il y a
quelques années, la Rapporteur
spéciale sur la violence contre les
femmes est parvenue à la même
conclusion.
Je m’inquiète du nombre élevé de
mariages précoces et du projet de
loi en question. De telles pratiques
sont complexes et ne peuvent être
éradiquées en quelques semaines
ou mois. C'est pourquoi notre pays
mène principalement ce combat à
l'échelon de l'UE et de l'ONU.
Ainsi, nous soutenons activement
les résolutions onusiennes sur les
mariages de mineurs. Nous
suivons attentivement la question.
Tijdens de jongste consultatieronde
met
Bangladesh,
op
20 december 2016, heeft de
Europese Unie de kwestie van de
vrouwen- en kinderrechten aan de
orde gesteld.
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
CRIV 54 COM
599
11
15/02/2017
nouveau l'occasion d'intervenir sur le sujet dans ce cadre.
Nous allons voir quelles actions nous pouvons mener en commun,
notamment avec la représentation européenne au Bangladesh, pour
être sûrs de faire tout ce qui est possible pour que des textes de ce
genre n'aboutissent pas. Vous vous souviendrez que récemment, il a
fallu faire beaucoup de démarches pour qu'en Turquie, des textes de
même nature, même si je ne compare pas complètement,
n'aboutissent pas à une mise en œuvre après un vote au parlement.
Wij zullen complementaire demarches ondernemen in het kader
van de VN-Mensenrechtenraad,
eventueel met de Europese vertegenwoordiging in Bangladesh,
om een dergelijke tekst tegen te
houden, zoals we onlangs ook met
Turkije gedaan hebben.
05.03 Philippe Blanchart (PS): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Vincent Van Peteghem aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse
Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, over "het visumvrij
reizen naar de VS" (nr. 16659)
06 Question de M. Vincent Van Peteghem au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères
et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, sur "les voyages sans
obligation de visa vers les États-Unis" (n° 16659)
Voorzitter: Stéphane Crusnière.
Président: Stéphane Crusnière.
06.01 Vincent Van Peteghem (CD&V): Mijnheer de minister, wij
hebben vorige week al enkele vragen gesteld over de Verenigde
Staten. Wij vernemen nu dat uw collega voor Asiel en Migratie, Theo
Francken, van mening is dat het huidige systeem waardoor Belgische
burgers relatief visumvrij naar de VS kunnen reizen in gevaar is of kan
komen. De Verenigde Staten zouden aangegeven hebben dat zij
Brussel zien als een kanaal om Europese terroristen naar de VS te
laten reizen.
06.01 Vincent Van Peteghem
(CD&V): Le secrétaire d'État
Francken pense que l'actuel système, qui autorise les ressortissants belges à se rendre aux
États-Unis sans visa, est menacé.
En effet, des terroristes européens
entreraient sur le territoire américain en transitant par Bruxelles.
Vandaar onze vragen.
Hebt u diezelfde signalen ontvangen uit de Verenigde Staten? Is er
volgens u een gegronde reden tot ongerustheid dat het visumvrij
reizen inderdaad ingeperkt zou worden? Hoe zal ons land reageren
als dat effectief zo is?
06.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer Van Peteghem, ik probeer
altijd een antwoord te geven op basis van feiten, van beslissingen,
zoals ook enige tijd geleden in verband met de visaban voor zeven
landen. Dat zal ik nu ook doen. Ik zal geen reactie geven op basis van
een procedure die tot nu toe niet van kracht is. Ik kan u wel enkele
elementen geven.
Een delegatie van hoofdzakelijk het Amerikaanse Departement of
Homeland Security, dus de immigratiedienst, bezoekt om de twee jaar
de landen die een visumvrijstelling voor de VS genieten. Daarbij wordt
nagegaan of er nog steeds voldaan wordt aan een aantal
veiligheidsgaranties, onder meer inzake de beveiliging van
reisdocumenten, de controle op de toegang tot het grondgebied, de
uitwisseling inzake terrorisme en georganiseerde misdaad. Meerdere
Belgische administraties zijn bij deze evaluatie betrokken:
Binnenlandse Zaken, de Dienst Vreemdelingenzaken, de federale
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
Le ministre a-t-il reçu des signaux
analogues? Les inquiétudes sontelles fondées? Comment la Belgique réagira-t-elle à une éventuelle
restriction de la dispense de visa?
06.02 Didier Reynders, ministre:
Tous les deux ans, le département
américain de la Sécurité intérieure
évalue les conditions de sécurité
imposées aux pays bénéficiant
d'une dispense de visa. La
dernière évaluation a été effectuée
entre le 28 novembre et le
er
1 décembre 2016.
Il faut encore poursuivre la
concertation sur la demande
d'échanges d'empreintes digitales
saisies dans des banques de
données belges, mais je ne suis
pas en mesure d'apprécier les
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
12
15/02/2017
CRIV 54 COM
599
politie, Buitenlandse Zaken en Justitie, om er maar enkele te noemen.
conséquences de cet élément.
De jongste evaluatie vond plaats van 28 november tot
1 december 2016. Er blijven uiteraard punten waarover verdere
gesprekken nodig zijn, bijvoorbeeld de door de VS gevraagde
uitwisseling van vingerafdrukken uit Belgische databanken. Hieraan
zijn aspecten inzake privacy verbonden, en eventueel ook van het
afsluiten van verdragen die niet noodzakelijk op zeer korte termijn
geregeld kunnen worden. Ik kan niet inschatten in welke mate dit een
risico vormt voor het voortbestaan van het Visa Waiver program.
Le rapport final devra être notifié
par l'administration américaine.
De Amerikaanse delegatie maakt een verslag op over de landen die
geëvalueerd werden. Uiteindelijk zal dit leiden tot een beslissing die
ons door de VS-autoriteiten genotificeerd zal worden. Ik kan evenwel
niet vooruitlopen op de reactie van ons land indien de VS effectief zou
beslissen het reizen vanuit België naar de VS te verstrengen. Overleg
in Europees verband zal daarbij ongetwijfeld ook een rol spelen.
Il n'y a aucune raison de
s'inquiéter. Selon l'ambassade des
États-Unis, la Belgique ne pose
pas de réel problème. Il s'agit en
outre d'une évaluation générale
portant sur de nombreux pays. Je
ne peux dès lors pas anticiper la
réaction du gouvernement belge
en cas de renforcement par les
États-Unis des conditions imposées aux ressortissants belges
qui désirent se rendre aux USA.
Ik wil nog twee elementen toevoegen.
Eerst en vooral is er de reactie van de ambassade van de Verenigde
Staten in Brussel, die stelt dat er met Belgen geen echt probleem is.
Een tweede element is dat het om een algemene evaluatie gaat, met
veel verschillende landen. Het gaat niet om een evaluatie van België
alleen. Wij hebben geen echte reden tot vrees in dat verband, het
gaat om een gebruikelijke evaluatie door de Verenigde Staten.
We hebben echter ook de verschillende beslissingen van de nieuwe
president gezien en er bestaat dus altijd twijfel over mogelijke nieuwe
evoluties in de Verenigde Staten. Voor België is er echter geen
specifiek probleem. België ondergaat de gewone evaluatie, zoals
verschillende andere landen. Wat ons betreft, was het eind november
of begin december gedaan.
06.03 Vincent Van Peteghem (CD&V): Mijnheer de minister,
bedankt voor uw antwoord.
06.03 Vincent Van Peteghem
(CD&V): Recevrons-nous également ce rapport?
Als ik het goed begrijp, is het verslag vanuit de Verenigde Staten al
opgemaakt en dan hebt u dat al ontvangen? Krijgen wij dat ook
toegestuurd?
06.04 Minister Didier Reynders: Tot nu toe heb ik nog niets
gekregen.
Dat verslag gaat eerst naar de autoriteiten in de Verenigde Staten. Wij
hebben een eerste reactie gekregen in antwoord op onze vragen. Er
werden ons enkele zeer specifieke vragen gesteld en wij hebben, net
zoals andere landen, geprobeerd om alle details te geven. Nu
wachten wij op het verslag, maar dat verslag zal eerst naar de
Amerikaanse autoriteiten gaan.
Ik kan misschien ook nog zeggen dat wij over enkele dagen een
bezoek verwachten van de vicepresident van de Verenigde Staten en
dat onderwerp zal ook ter sprake komen. Wij zullen herhalen dat wij
geen reden hebben om bevreesd te zijn omdat wij, volgens ons, in
dezelfde situatie zitten als na de vorige evaluatie. Die boodschap
zullen wij ten aanzien van de Amerikaanse autoriteiten overbrengen.
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
06.04 Didier Reynders, ministre:
Il ne m'a pas encore été transmis
et il sera d'abord envoyé aux
autorités américaines. Ce point
sera abordé au cours de la visite
du vice-président américain. Nous
lui ferons savoir que la situation
est inchangée depuis l'évaluation
précédente. Je ne vois dès lors
aucune raison de s'inquiéter, sous
réserve bien sûr d'une nouvelle
décision
très
spécifique
du
nouveau président.
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
CRIV 54 COM
599
13
15/02/2017
Wij wachten op een finaal verslag, op een finale beslissing. Dat is in
andere landen overigens ook het geval. Er is geen specifieke reden
om in België meer vrees te hebben dan in andere landen, behoudens
een mogelijke zeer specifieke beslissing van de nieuwe president.
06.05 Vincent Van Peteghem (CD&V): Dank u wel.
Het is goed om te horen dat er inderdaad geen ongerustheid hoort te
zijn of hoeft te zijn. Wij begrijpen allemaal dat een dergelijke
verstrenging een belangrijke invloed en impact zou hebben op het
economische vlak, maar ook op veel Belgen die naar de Verenigde
Staten reizen.
06.05 Vincent Van Peteghem
(CD&V):
Apparemment, nous
n’avons pas trop de raisons de
nous inquiéter. Je m'en félicite, car
le durcissement des conditions de
voyage aurait des conséquences
non négligeables sur les voyages
économiques et privés.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Rita Bellens aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en
Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, over "de veiligheidssituatie
in Brazilië" (nr. 16685)
07 Question de Mme Rita Bellens au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et
européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, sur "la situation en matière de
sécurité au Brésil" (n° 16685)
07.01 Rita Bellens (N-VA): Mijnheer de minister, in de hoofdstad
Vitoria van de Braziliaanse staat Espirito Santo zijn er al een
honderdtal doden gevallen, omdat de politie niet kan uitrukken. Zij
werden in de eigen kazernes geblokkeerd door hun familieleden uit
onvrede met hun verloning. Als gevolg daarvan was er chaos in de
stad zelf en is het leger moeten uitrukken om de rust te doen
wederkeren. Tegelijkertijd vreesde men dat de situatie wel een effect
zou kunnen hebben in andere staten, onder andere Rio de Janeiro.
Wat is de huidige stand van zaken in Vitoria?
Zijn er Belgische toeristen ter plaatse en wat is hun situatie? Ik
veronderstel dat er ondertussen al meer duidelijkheid is over de
situatie in Vitoria?
Zijn er Belgische expats of Belgische residenten betrokken?
Wat is de stand van zaken volgens uw diensten op het vlak van de
betrouwbaarheid van de veiligheidsdiensten in Brazilië? Welke
inschatting maken uw diensten van de evolutie van de
veiligheidssituatie in Brazilië. Rechtvaardigt de inschatting van uw
diensten verdere wijzigingen van het reisadvies voor Brazilië?
07.01 Rita Bellens (N-VA): Au
Brésil, à Vitoria, capitale de l'État
de l'Espírito Santo, les policiers ne
peuvent pas accomplir leur travail:
leurs familles, mécontentes de
leurs salaires, les ont bloqués
dans leurs casernes. L'anarchie
règne dans la ville et de nombreux
morts ont déjà été dénombrés.
L'armée a dû rétablir l'ordre. Les
désordres pourraient-ils s'étendre
à l'État de Rio de Janeiro?
Quelle est la situation aujourd'hui?
Qu'en
est-il
des
éventuels
touristes belges sur place? Quelle
est l'évaluation de la situation faite
par les services de sécurité
belges? Les informations fournies
par les services de sécurité
brésiliens sont-elles fiables? Quels
sont les conseils aux voyageurs
pour le Brésil?
07.02 Minister Didier Reynders: In de staat Espirito Santo zou de
situatie, volgens mijn beschikbare informatie, zich opnieuw aan het
normaliseren zijn. Het openbaar vervoer, de gezondheidsdiensten, de
scholen, de banken en andere zaken hebben hun activiteiten terug
hernomen. De balans van de crisis is zwaar. Volgens de meest
recente gegevens vielen er 147 doden in negen dagen.
07.02 Didier Reynders, ministre:
La situation serait en voie de
normalisation dans l'État de
l'Espírito Santo. Le bilan de la
crise est toutefois lourd: 147 morts
en neuf jours.
TravellersOnline, de onlinegegevensbank voor Belgische toeristen
van de FOD Buitenlandse Zaken, vermeldt drie Belgische toeristen in
Trois touristes séjournent actuellement dans cet État. Le consulat de
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
14
15/02/2017
de staat Espirito Santo. Het Belgisch consulaat-generaal in
Rio de Janeiro heeft er twee kunnen contacteren en die hebben
bevestigd dat zij geen problemen ondervinden. De derde persoon
hebben ze nog niet kunnen bereiken, maar er zijn geen redenen om
aan te nemen dat die persoon zich in moeilijkheden zou bevinden. Wij
blijven proberen om die persoon te bereiken.
Het totaal aantal Belgen dat in de staat Espirito Santo woont en
ingeschreven is op het consulaat-generaal van Rio de Janeiro
bedraagt 45, waarvan 15 in de stad Vitoria. Alle ingeschreven
personen werden gecontacteerd door het consulaat-generaal en
hebben bevestigd zich niet in moeilijkheden bevinden. Ongeveer de
helft ervan is geboren in België en kan dus als expats worden
beschouwd.
In de staat Rio de Janeiro hebben familieleden van leden van de
militaire politie, die taken uitvoert vergelijkbaar met die van de lokale
politie, eveneens kazernes gedeeltelijk geblokkeerd om hun
ongenoegen te uiten. Het gaat hier om geweldloze betogingen. De
Braziliaanse regering heeft niettemin beslist om militairen van het
reguliere leger te ontplooien in de straten van Rio gelet op het
nakende carnaval. Verschillende andere kazernes van de militaire
politie in de staten Minas Gerais, Maranhão en Rio Grande do Norte
werden eveneens geblokkeerd. De militaire politie is er evenwel nog
in staat om haar taken uit te voeren.
Zowel de Belgische ambassade in Brasilia als de consulaten-generaal
in São Paulo en Rio de Janeiro volgen de situatie op de voet. Het
reisadvies wordt telkens wanneer nodig aangepast na overleg tussen
onze posten in Brazilië en de diensten van Buitenlandse Zaken.
Wij zullen nog proberen om contact te krijgen met de laatste personen
in de staat Espirito Santo en nagaan of zij mogelijk een probleem
hebben. Tot nu toe zijn er alvast geen zware problemen voor de
Belgen ter plaatse.
07.03 Rita Bellens (N-VA): Mijnheer de minister, het is al een
geruststelling dat onze landgenoten, voor zover wij ze kunnen
bereiken, veilig zijn en niet te veel problemen ondervinden, maar de
situatie in Brazilië is er sinds de afzetting van Dilma Roussef echt niet
beter op geworden. Ook de huidige president blijkt omgeven te zijn
door een waas van schandalen. Het dossier betreffende Petrobras
hangt ook nog altijd in de lucht.
Wij hebben belang bij een stabiele situatie in Zuid-Amerika en
specifiek in Brazilië, niet alleen voor onze landgenoten ter plaatse,
maar ook voor het land zelf uiteraard. Als Brazilië uit de economische
recessie wil geraken, is het immers belangrijk dat het land een stabiel
politiek beleid heeft. Het is een land dat wij van nabij moeten volgen
en u moet proberen zo veel mogelijk hulp te bieden.
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CRIV 54 COM
599
Belgique de Rio de Janeiro a
réussi à en contacter deux qui ont
assuré que tout allait bien. Nous
nous efforçons de contacter la
troisième personne, mais il n'y a
pas de raison de s'inquiéter dans
l'immédiat.
Au total, 45 Belges habitant dans
l'État de l'Espírito Santo sont
inscrits au consulat de Belgique de
Rio; quinze d'entre eux habitent la
ville de Vitoria. Tous ont confirmé
au consulat qu'ils étaient en
sécurité. Près de la moitié des
Belges enregistrés sont des
expatriés.
Dans l'État de Rio de Janeiro, des
familles de policiers militaires ont
également exprimé leur mécontentement en bloquant l'accès à
certaines casernes. Bien que les
manifestations soient pacifiques,
le gouvernement a tout de même
décidé de déployer des militaires à
l'approche du carnaval. Des blocages similaires sont également
constatés ailleurs dans le pays,
mais ils n'empêchent pas la police
militaire d'effectuer son travail.
Notre ambassade et nos consulats
généraux suivent très attentivement la situation et l'avis de
voyage est modifié à chaque fois
que cela s'avère nécessaire. Nous
tentons de prendre contact avec
les ressortissants belges. Jusqu'à
présent, nous n'avons pas été
informés de problèmes majeurs.
07.03 Rita Bellens (N-VA): C'est
une bonne nouvelle, bien que la
situation ne se soit pas améliorée
depuis la destitution de Dilma
Roussef. Le Brésil a besoin d'un
climat politique stable pour sortir
de la récession économique. Nous
devons y contribuer dans la
mesure du possible.
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE
CRIV 54 COM
599
15
15/02/2017
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.38 uur.
La réunion publique de commission est levée à 15.38 heures.
KAMER-4E ZITTING VAN DE 54E ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
54E LEGISLATURE