Dienstag, 13. Dezember 2016, 19 Uhr Istituto Italiano di Cultura

Download Report

Transcript Dienstag, 13. Dezember 2016, 19 Uhr Istituto Italiano di Cultura

Dienstag, 13. Dezember 2016, 19 Uhr
Italienische Kurzfilme (OmeU)
Istituto Italiano di Cultura
Hansastraße 6 - 20149 Hamburg
Eintritt frei –wir bitten um Anmeldung unter Tel. 040 / 39 99 91 30, per e-mail an
[email protected] oder direkt über www.iicamburgo.esteri.it
ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA DI AMBURGO - Playlist ITALIANS
Camper
2015, Italia, 19’ by Alessandro Tamburini
Emilia-Romagna. Tre uomini anziani vivono su un
camper. Maltrattati dai cittadini e dalle autorità
comunali, cercano di tirare avanti a modo loro, vivendo in completa autonomia. Inizieranno anche
a fantasticare su un viaggio, la cui meta rimane a
loro ignota.
Emilia-Romagna. Drei alte Männer leben in einem
Camper. Obwohl sie von den Behörden und den Bürgern der Stadt schlecht behandelt und
ausgegrenzt werden, versuchen sie, sich nicht unterkriegen zu lassen und leben in völliger
Autonomie. Sie beginnen sogar, über eine Reise mit unbekanntem Ziel zu phantasieren.
***********************************************************************************************************
Helena
2015, Italia, 17’ by Nicola Sorcinelli
Helena è un’ausiliaria dell’esercito del Fuhrer. Le sono stati affidati
un gruppo di bambini ebrei, ma il treno su cui si trova viene attaccato ed Helena si ritrova unica sopravvissuta assieme ad uno di loro.
Un’ultima scelta le è concessa: ammirevole servitrice del proprio
paese oppure traditrice reietta. La tensione di una coscienza. Il coraggio di una donna.
Helena ist Krankenschwester in der Armee des Führers. Ihr wird eine
Gruppe jüdischer Kinder anvertraut, doch der Zug, mit dem sie transportiert werden, wird angegriffen. Nur Helena und eines der Kinder
überleben. Sie muss eine Wahl treffen: will sie die bewunderte Dienerin ihres Landes sein oder ausgestoßene Verräterin. Ein Gewissenskonflikt. Der Mut einer Frau.
***********************************************************************************************************
Non Senza di Me
2015, Italia, 14’ by Brando De Sica
Un padre estremamente possessivo impone al figlio una
vita priva di indipendenza.
Ein besonders dominierender Vater zwingt seinem Sohn
ein Leben auf, in dem es keine Unabhängigkeit gibt.
Manhunt
2016, Italia, 5’ by Brando Bartoleschi
Il ritrovamento da parte di due cacciatori di un cadavere reso irriconoscibile da uno sparo in pieno volto è
l’episodio scatenante del sorprendente intreccio che in
breve tempo coinvolge lo spettatore in una dimensione
onirica e imprevedibile.
In einem Wald finden zwei Jäger eine Leiche, deren Gesicht nicht mehr erkennbar ist und die nicht zu identifizieren ist. Diese Episode ist der Impuls für eine Geschichte voller überraschender Wendungen, die den Betrachter schnell in ihren Bann zieht.
***********************************************************************************************************
Lia
2015, Italia, 6’ by Arianna Del Grosso
Lia è una bambina di 11 anni. Vive con la mamma, una donna in
carriera. Durante le vacanze estive le piace svegliarsi tardi. Una
mattina la mamma, dovendo uscire per sbrigare una commissione
urgente, sveglia Lia per avvisarla che sarebbe rientrata presto. Lia,
sapendo di trovare la colazione pronta, si alza con un accenno di
sorriso stampato sul viso assonato, ma in quei successivi 5 minuti
accadrà qualcosa che non avrebbe mai potuto immaginare.
Lia ist 11 Jahre alt und lebt bei ihrer Mutter, einer Karrierefrau. In
den Sommerferien schläft Lia am liebsten aus. Eines morgens muss
ihre Mutter früh los, um einen Auftrag zu erledigen. Sie weckt Lia
um ihr zu sagen, dass sie bald zurück kommt. Lia weiß, dass ihr Frühstück schon fertig ist
und steht auf, mit einem Lächeln auf ihrem verschlafenen Gesicht. In den darauf folgenden fünf Minuten wird etwas geschehen, das sie sich nie hätte vorstellen können.
***********************************************************************************************************
Home
2016, Italia, 6’ by Silvia De Gennaro
La fuga di un siriano dagli orrori della sua terra verso il migliore dei
mondi possibili.
Die Flucht eines Syrers vor dem Grauen in seinem Land, hin zur besten aller möglichen Welten.
Il Silenzio
2016, Italia, 15’ by Ali Asgari, Farnoosh Samadi
Fatma e sua madre sono rifugiate curde in Italia. Durante una visita
dal dottore, Fatma deve tradurre alla madre quello che il dottore
le spiega ma rimane in un attonito silenzio.
Fatma und ihre Mutter sind kurdische Flüchtlinge in Italien. Fatma soll der Mutter übersetzen was der Arzt ihr erklärt. Doch sie
schweigt entgeistert.
***********************************************************************************************************
Don’t Close your Eyes
2016, Italia, 10’ by Emanuele Marini
Titolo originale / Original Title: Non chiudere gli occhi
Il 3 ottobre 1961, Guerrino Marini muore a causa
di un fulmine mentre sta lavorando nei campi. La
moglie miracolosamente sopravvive. Il racconto
della tragedia permette di intraprendere un viaggio attraverso il tempo e la memoria, sospesi fra
la nostalgia del passato e la necessità di guardare
al futuro, alla ricerca di un segnale e nuove prospettive.
Am 3. Oktober 1961 wird Guerrino Marini von einem Blitz erschlagen, während er auf dem
Feld arbeitet. Bei ihm war seine Frau, die überlebte. Die Erzählung dieser Tragödie führt
zu einer Reise durch Zeit und Erinnerung, zwischen der Sehnsucht nach der Vergangenheit
und der Notwendigkeit, sich der Zukunft zu stellen und nach Zeichen und neuen Perspektiven zu suchen.
„Santa Lucia il giorno più corto che ci sia“: il 13 dicembre, giorno di Santa Lucia, è considerato - anche se erroneamente - il giorno più corto. Per questa giornata, il Corto Imola Festival,
uno dei festival di cortometraggi più longevi nati in Italia, ha iniziato tre anni fa la rassegna „Il
giorno+corto“: in numerosi schermi sparsi in Italia e nel mondo verrà proiettata una play list di
cortometraggi selezionati dal Concorso Internazionale, con l’intenzione sempre viva di sostenere
l’arte e la cultura del „film in breve“ e la sua fruibilità da parte di tutti.
“An Sankt Lucia ist der Abend dem Morgen nah“ sagt eine alte Bauernregel über den 13. Dezember, den Gedenktag der heiligen Lucia, der vor der gregorianischen Kalenderreform auf die
Wintersonnenwende fiel und der kürzeste Tag des Jahres war. Das Corto Imola Festival, eines der
ältesten Kurzfilmfestivals Italiens, startete vor drei Jahren die Reihe „Il giorno + corto“ (Der
kürzeste Tag): Auf Kinoleinwänden in Italien und der ganzen Welt wird eine Playlist von Kurzfilmen gezeigt, die aus dem Internationalen Wettbewerb des Festivals ausgewählt wurden. Eine
Möglichkeit, die Kunst und Kultur des „kurzen Films“ zu unterstützen und für jeden erlebbar zu
machen.