Cemb-Easy ESUK 2016 fn

Download Report

Transcript Cemb-Easy ESUK 2016 fn

Cargador de baterías monofásico
Single-phase battery charger
Cemb 3000
Easy 3000
Security and an environmental close-up
(Global warming, CO2 reduction)
Con arreglo a las directivas 89/336/CEE y 72/23/ CEE y marcad
Conformity to the directives 89/336/CEE and 72/23/CEE
.
marking.
Los datos de este catálogo deben entenderse como simplemente orientativos y pueden ser modificados sin aviso previo.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Rev.:2-2016
ISO 9001
Cargador de baterías monofásico
Single-phase battery charger
El cargador de baterías de la serie CEMB-EASY 3000 es apropiado para cargar baterías de tracción y de encendido al plomo
de media-grande capacidad. Fue generado por la experiencia cuarentenal de los socios fundadores en el campo de los
cargadores de baterías y plurianual aplicación de los sistemas de control mediante microprocesadores, que manteniendo
constantemente bajo control los parámetros fundamentales, salvaguardan el correcto funcionamiento y por lo tanto la
duración de las baterías.durata delle batterie.
The battery chargers of the CEMB 3000 and EASY 3000 series are designed to recharge medium capacity traction and start
lead-acid batteries and are the result of the founding members’ fourty-year experience in the field of battery chargers, in
the application of microprocessor control systems which constantly monitorize the basic parameters to assure a correct
operation and therefore safeguard the battery’s life.
5 min
430
200
300
330
280
C
280
D
55min
55min
Descripción de las curvas de carga “ wa ” (din 41774)
“ Wa ” characteristic (din 41774)
La curva de carga de este modelo es la Wa (carga a corriente decreciente), conforme con la Directiva DIN41774. La
curva de carga Wa está caracterizada por una evolución decreciente de la corriente de carga a medida que aumenta la tensión de batería, por lo tanto tiene potencia constante. Para obtener una carga apropiada de la batería, el
cargador de baterías tiene que estar en condiciones de facilitar una curva de carga lo más fiel posible a la curva de
carga teórica, que prevé una corriente inicial de carga igual al 16% de la capacidad de la batería y una evolución
decreciente, come se indica más arriba. Con este tipo de cargador de baterías con curva estandar Wa (DIN41774),
hay que establecer la corriente de carga necesaria, calculando el 16% de la capacidad en amperio-hora (Ah) de la
batería (por ejemplo: para una batería de 600Ah, se utiliza un cargador de baterías de 100A).
Rev.:2-2016
The charging curve of this model is the Wa (decreasing current charge) is compliant with DIN 41774. The Wa charging curve, is features by a downward trend of the charging current when the battery voltage increases, therefore
it takes constant power. To obtain a suitable charge of the battery, the charger must be able to provide a charging
curve as faithful as possible to the theoretical charging curve, which provides an initial charging current equal to
16% of the battery capacity, and a declining trend, as indicated above. With this kind of charger with standard
curve Wa (DIN 41774), it is necessary to determine the charging current required, by calculating the 16% in ampere
hours (Ah) of the capacity of the battery (for example: for a 600Ah battery, using a charger with 100A).
Los datos de este catálogo deben entenderse como simplemente orientativos y pueden ser modificados sin aviso previo.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Cargador de baterías monofásico
Single-phase battery charger
Cemb 3000
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alimentación 230V - 50Hz (con posibilidad de pedir tensiones diferentes de la estándar) con
posibilidad de regulación ± 5% o ± 10%
Control de la carga con desconexión automática (con temporizador de seguridad)
Cable y toma red y salida corriente en dotación
Puente rectificador con diodos de silicio, refrigeración natural con protección snubber + gemov
Transformador de flujo disperso en ejecución tropicalizada: dobles conductores de cobre TENVEX
esmalte clase H impregnación en autoclave con resinas epóxidas ecológicas.
Caja de chapa de acero 12/10 con puestas a tierra con manilla ergonómica
Laquedo con polvo epoxídico en horno
Color estándar ROJO RAL2002
Panel en lexan con una simbología de fácil lectura
Pulsador para carga igualada
Pulsador “ON - OFF”
Posibilidad de reglar la carga final
Posibilidad de reglar la tensión umbral de 2,35 hasta 2,45 V/elem.
Carga igualada a tiempo
Led que indican las fases de carga y las anomalías.
Test rápido para el control de las funciones y de los tiempos de carga
Posibilidad de programar la carga igualada automática.
Circuito electrónico probado en laboratorio para alcanzar la conformidad a la directiva sobre la
compatibilidad electromagnética y el marcado CE
Color y logo personalizados opcionales
Material de equipo: cable de red, cables batería con montaje chaveta red y conectores batería a
petición.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
230V - 50Hz one phase supply, (with possibility to request voltages different from the standard ones),
adjustable to ± 5% or ± 10%
Electronic control provided with final charge timer
Input cable and negative and positive battery cables (Shuko)
Rectifier bridge with silicon diodes, natural cooling, with snubber protection and gemov
Tropicalized stray-flux transformer: with double enamel insulation; class H; impregnated in autoclave
with ecological epoxy resins.
12/10 sheet steel case provided with electrical bondings and ergonomic handle
Epoxy powder coating, oven-baked
Standard colour: RAL2002 RED
Lexan plate with charging data very easy to understand
Equalization recall push button (optional automatic version).
ON - OFF push button.
Option to adjust the charging time.
Option to adjust the threshold voltage from 2.35 to 2.45 V/cell.
Equalization charge timed
Led signaling charging phases or result.
Short check of functions and times.
Lab-tested electronic circuit conforming to the directive on electomagnetic compatibility and CE
marking.
Option: custom-made colour
Custom-made logo and silk-screen printing
Assembly of plugs and battery connectors on request.
Easy 3000
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alimentación 230V - 50Hz (con posibilidad de pedir tensiones diferentes de la estándar) con
posibilidad de regulación ± 5% o ± 10%
Control electrónico con temporizador de fin de carga
Interruptor ON-OFF
Puente rectificador con diodos de silicio, refrigeración natural con protección snubber + gemov
Transformador de flujo disperso en ejecución tropicalizada: dobles conductores de cobre TENVEX
esmalte clase H impregnación en autoclave con resinas epóxidas ecológicas.
Caja de chapa de acero 12/10 con puestas a tierra con manilla ergonómica
Laquedo con polvo epoxídico en horno
Color estándar ROJO RAL2002
Panel en lexan con una simbología de fácil lectura
Circuito electrónico probado en laboratorio para alcanzar la conformidad a la directiva sobre la
compatibilidad electromagnética y el marcado CE
Color y logo personalizados opcionales
Material de equipo: cable de red, cables batería con montaje chaveta red y conectores batería a
petición.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
230V - 50Hz one phase supply, (with possibility to request voltages different from the standard ones),
adjustable to ± 5% or ± 10%
Electronic control provided with final charge timer
ON-OFF switch
Rectifier bridge with silicon diodes, natural cooling, with snubber protection and gemov
Tropicalized stray-flux transformer : TENVEX copper windings with double enamel insulation; class H;
impregnated in autoclave with ecological epoxy resins.
12/10 sheet steel case provided with electrical bondings and ergonomic handle
Equalized automatic charge
Epoxy powder coating, oven-baked
Standard colour: RAL2002 RED
New lexan plate with charging data very easy to understand
Lab-tested electronic circuit conforming to the directive on electomagnetic compatibility and CE
marking.
Option: custom-made colour
Custom-made logo and silk-screen printing
Complete with mains and battery cables; assembly of plugs and battery connectors on request.
Rev.:2-2016
•
Los datos de este catálogo deben entenderse como simplemente orientativos y pueden ser modificados sin aviso previo.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Rev.:2-2016
48V
36V
24V
1
2V
1
0A
1
5A
20A
25A
30A
40A
50A
60A
1
0A
1
5A
20A
25A
30A
40A
50A
60A
80A
1
0A
1
5A
20A
25A
30A
40A
50A
60A
1
0A
1
5A
20A
25A
30A
40A
VOL
TAGE/CURRENT
TERNSIÓN/CORRIENTE
D
D
C
D
C
D
C
CASE
CAJA
Los datos de este catálogo deben entenderse como simplemente orientativos y pueden ser modificados sin aviso previo.
The company reserves the right to change the specifications of its products without prior notice and such change would render the pubblications inaccurate.
Powergen S.r.l.
Via XXV Aprile, 5 - 52010 Corsalone - Chiusi Della Verna (Arezzo)
phone +39 (0) 575 531015 - Telefax +39 (0) 575 511891
[email protected]
powergen-borri
www.batterychargerpowergen.eu
CÓDI
GO
CAPACI
DAD
SUMI
NI
STRO
DI
MENSI
ONES
MODEL
O
POWERGEN
BATERÍ
A(
Ah)
DEENERGÍ
A
Enmm
POWERGEN
BATTERY
POWER
DI
MENSI
ONS
MODEL
CODE
CAPACI
TY(
Ah)
SUPPL
Y
I
nmm
CB1
21
0MB
60–75
CB1
21
5MB
75–95
CB1
220MB
1
00–1
20
280x330x200
CEMB3000
CB1
225MB
1
25–1
50
230+/
-5%
CB1
230MB
1
55–1
85
E
A
S
Y
CB1
240MB
1
95–250
CB1
250MB
260–31
0
280x430x300
CB1
260MB
320–370
CB241
0MB
60–75
CB241
5MB
75–95
280x330x200
CB2420MB
1
00–1
20
CB2425MB
1
25–1
50
CEMB3000
CB2430MB
1
55–1
85
230+/
-5%
CB2440MB
1
9
5
–
2
50
EASY
CB2450MB
260–31
0
280x430x300
CB2460MB
320–370
CB2480MB
380–480
CB361
0MB
60–75
280x330x200
CB361
5MB
75–95
CB3620MB
1
00–1
20
CEMB3000
CB3625MB
1
25–1
50
230+/
-5%
CB3630MB
1
55–1
85
280x430x300
E
A
S
Y
CB3640MB
1
95–250
CB3650MB
260–31
0
CB3660MB
320–370
CB481
0MB
60–75
CB481
5MB
75–95
CEMB3000
CB4820MB
1
00–1
20
230+/
-5%
280x430x300
CB4825MB
1
25–1
50
E
A
S
Y
CB4830MB
1
55–1
85
CB4840MB
1
95–250
EQUI
PADOCONCABL
ESDEENTRADAREDYCABL
ESPOL
ARI
ZADOSDEBATERÍ
A
EQUI
PPEDWI
THPOWERCORDANDBATTERYCABL
E
Cargador de baterías monofásico
Single-phase battery charger
Cemb 3000
Easy 3000