Scarica allegato
Download
Report
Transcript Scarica allegato
High technology in
air conditioning
indice - index
6.
La storia
The history
8.
Presenza globale
Global Presence
10.Testimonials
Testimonials
15.Garanzia
Warranty
16. Gamma esterne
Outdoor range
18. Gamma interne
Indoor range
20.Combinazioni
Combinations
24. Mini MARV4
32. MARV5 & MARV4 heat
recovery
36. MARV5
53. MARV4 heat
recovery
22. Unità esterne
Outdoor units
62. Unità interne
Indoor units
94.Recuperatori
Heat recovery
100.Controlli
Control Systems
110. Distributors
Distributori
64. Parete
Wall type
68. Cassetta
Cassette
74. Canalizzati
Ducted type
84. Soffitto Pavimento
Floor ceiling
88. Ventilconvettori
Fan Coil
92. Console
MAXA, Sede di Arcole
La nostra realtà nasce nel 1992 e dal
Our company was founded in
1996 si occupa esclusivamente del
1992 and since 1996 deals with
comfort ambientale progettando
environmental comfort designing
e distribuendo prodotti per la
climatizzazione dell’aria.
Capitanata dal sempre attivo Ferroli
Luciano, ha ricevuto nuova spinta con
and distributing products for air
conditioning. The company’s head is
Luciano Ferroli and with the aide of
l’avvento dei tre figli che l’affiancano,
his three sons formed a corporation
oggi siamo una S.p.a. operativa dal
that is active since 2005 in a 92.000
2005 in una sede insediata su 92.000
m2 owned building.
m di proprietà.
From our first steps of sale in a
Dai primi passi di vendite in un
competitive market, we are now
mercato difficile, siamo presenti con
present on the Italian territory with
2
più di 60 agenzie sul territorio italiano
ed in 26 paesi nel mondo, oltre a 150
centri assistenza che collaborano con
noi per assicurarvi interventi rapidi e
60 agencies and in 26 countries in
the world. Moreover we can count
on more than 150 service centers to
risolutivi.
provide fast and efficient assistance.
Possiamo vantarci di avere una
We pride ourselves in offering one
gamma prodotti di alta qualità tra le
of the widest range of high quality
più complete nel panorama europeo,
products in the European market,
grazie soprattutto alla continua
thanks to continuous innovation and
ricerca e introduzione d’articoli atti
the introduction of new products.
a soddisfare le esigenze più svariate.
La nostra “Missione” è garantire il
benessere umano con ampie e diverse
soluzioni sempre all'avanguardia.
Our mission is to guarantee human
well being with a wide variety of
technologically advanced solutions.
Simone Ferroli
Simone Ferroli
Direttore Commerciale
Sales Manager
MAXA naît en 1992 et, depuis 1996,
s’occupe exclusivement du confort
environnemental en étudiant et en
commercialisant des appareils pour la
climatisation de l’air. Dirigée depuis
toujours par le dynamique Ferroli
Luciano, elle a connu une nouvelle
vigueur avec l’arrivée de ses trois
enfants qui l’épaulent désormais
dans son activité. En 2005, la société
est devenue une S.p.A. et s’est
installée dans son établissement
de 92.000 m2. Depuis ses premiers
pas sur un marché difficile, elle est
aujourd’hui présente sur le territoire
italien avec plus de 60 agences et
dans 26 pays pays dans le monde.
Son réseau ramifié de plus de 150
centres de SAV lui permet d’assurer
des interventions rapides auprès de
ses clients. Sa gamme de produits
de grande qualité est une des plus
complète de la scène européenne,
grâce surtout à la recherche continue
et à l’introduction d’articles en mesure
de répondre aux exigences les plus
variées. Sa “mission” est de garantir
le bien-être des personnes avec des
solutions amples et diverses, toujours
à l’avant-garde.
Simone Ferroli
Directeur commercial
Unser Unternehmen wurde im Jahre
1992 gegründet und beschäftigt
sich seit 1996 ausschließlich mit dem
Raumkomfort, indem es Produkte
für die Luftklimatisierung konstruiert
und vertreibt. Es wird von dem immer
noch aktiven Luciano Ferroli geführt
und erhielt mit dem Eintritt seiner drei
Söhne, die ihm zur Seite stehen, einen
neuen Aufschwung. Heute sind wir
eine Aktiengesellschaft, die seit 2005
2
einen neuen Sitz auf 92.000 m in
eigenem Besitz eingerichtet hat. Seit
dem Beginn des Verkaufs auf einem
schwierigen Markt sind wir heute mit
mehr als 60 Filialen in Italien und in 26
Länder der Welt, außerdem arbeiten
mehr als 150 Kundendienstzentren mit
uns zusammen, um Ihnen rasche und
erfolgreiche Eingriffe zu garantieren.
Wir können uns einer erstklassigen
Produktpalette rühmen, die zu den
vollständigsten in Europa gehört, und
das vor allem dank der ständigen
Erforschung und Einführung von
Artikeln, die die unterschiedlichsten
Bedürfnisse befriedigen können. Unsere
„Mission“ ist es, das Wohlbefinden des
Menschen durch umfangreiche und
verschiedene Lösungen, die stets ihrer
Zeit voraus sind, zu gewährleisten.
Nuestra realidad nació en 1992 y
desde 1996 se ocupa exclusivamente
del confort ambiental diseñando y
distribuyendo productos destinados
a la climatización del aire. Dirigida
por el siempre activo Ferroli Luciano,
ha recibido un nuevo empuje con
la llegada de los tres hijos que lo
acompañan, hoy somos una S.p.a
operativa desde 2005 en una nueva
sede establecida en un local de 92.000
2
m propios. Desde los primeros pasos
de ventas en un mercado difícil, hoy
estamos presentes con más de 60
agencias en el territorio italiano y
en 26 países en el mundo, además
de los 150 centros de asistencia
que colaboran con nosotros para
garantizarnos intervenciones rápidas
y resolutivas. Disponemos de una
gama de productos de alta calidad
entre las más completas del panorama
europeo, gracias principalmente a la
investigación e introducción continua
de artículos tendientes a satisfacer
las exigencias más variadas. Nuestra
“Misión” es garantizar el bienestar
humano con amplias y distintas
soluciones siempre de vanguardia.
A nossa realidade nasce em 1992 e
desde 1996 ocupa-se exclusivamente
do conforto ambiental, projectando
e distribuindo produtos para a
climatização do ar. Dirigida pelo
sempre activo Luciano Ferroli, recebeu
um novo impulso dos três filhos que
com ele trabalham. Hoje somos uma
S.p.a. operativa, desde 2005 numa
2
nova sede situada em 92.000 m de
propriedade. Dos primeiros passos
de vendas num mercado difícil,
hoje estamos presentes com mais
de 60 agências no território italiano
e em 26 países do mundo, para
além de 150 centros de assistência
que colaboram connosco para lhe
assegurar intervenções rápidas e
eficazes. Podemo-nos orgulhar de
possuir uma vasta gama de produtos
de alta qualidade, entre as mais
completas do panorama europeu,
graças sobretudo à investigação
contínua e à introdução de artigos
que satisfazem as mais diferentes
exigências. A nossa “missão” é a de
garantir o bem-estar humano com
soluções amplas e diferentes soluções
sempre à vanguarda.
Simone Ferroli
Vetriebsleiter
Simone Ferroli
Director Comercial
Simone Ferroli
Director Comercial
MARV: La storia - The history
Il potere di un’efficienza
senza paragoni
Nel 1998 Maxa propone sul mercato la prima macchina a Volume
di Refrigerante Variabile. L’alta efficenza ed il risparmio energetico
sono le caratteristiche salienti di questa nuova gamma di prodotti.
Inizia così una lunga storia che prosegue da oltre 14 anni, fatta di
continui successi grazie all’attenta ricerca della migliore efficenza
e risparmio energetico. Dalla prima uscita della macchina in R22
a cui erano collegabili solo 6 unità interne e con temperature di
funzionamento minime esterne di -5°C, arriviamo ai giorni d’oggi
con sistemi in R410A, modulari che consentono di collegare fino a
64 unità interne, ventilatori e compressori Inverter e temperature di
funzionamento esterno fino a -15°C.
E’ tanto il successo di tale tecnologia che si decide nel 2005 di estendere
tali benefici anche alle piccole applicazioni commerciali con il lancio
del primo sistema Mini Marv. Il sistema viene concepito sfruttando
tutta l’innovazione presente nelle macchine di taglia superiore per
applicazioni fino a 6 locali. Ma è dal 2008, con l’introduzione della
serie MARV3 che si aprono nuovi scenari, la sfida consiste ora nel
trovare sistemi alternativi di riscaldamento primario di edifici più o
meno grandi. La conoscenza di tali sistemi ed i lunghi test di laboratorio
permettono di presentare sul mercato una macchina compatta dalle
prestazioni eccezionali, riscaldamento fino a temperature invernali
di -15°C, compressori ad altissima efficenza ed un cuore elettronico
sofisticato compongono un sistema che garantisce efficienza e
sicurezza di resa termica anche in inverno. Da quel momento la
porta verso sistemi che non temono il freddo invernale è aperta,
con la presentazione del sistema Marv4 abbiamo segnato un nuovo
capitolo in questa strada. L’alta efficienza ed il risparmio energetico
sono all’ordine del giorno.
The power efficiency
unparalleled
In 1998, Maxa has offered to the market the first air-conditioning
system with Variable Refrigerant Volume. This new range of products
is mainly characterized by its high efficiency and energy saving.
Thus began a long history that goes on for over 14 years, subject to
continued success thanks to the careful search in order to achieve
high efficiency as well as the improvement of energy saving. From
the first manufacturing of R22’s appliance that can only connect 6
indoor units and where the minimum ambient operating temperature
is of -5°C, today with the new R410A’s modular systems allowing
you to connect up to 64 indoor units, fans and inverter compressors
and with outdoor operating temperatures down to -15°C.
The success of this technology is major, while in 2005 some of its
benefits have been extended even to small commercial applications
such as the first production of Mini Marv system. This system is
designed using all the innovations included in the big machines that
are dedicated for applications of up to 6 rooms. However since 2008,
with the introduction of the series models of MARV3 has created
new scenarios, the challenge now is to find alternative systems
for primary heating of large buildings. The knowledge of these
systems and the long laboratory tests allow to offer to the market
compact models giving better performance, with outdoor operating
temperature in heating mode of -15°C, high efficiency compressors
and a sophisticated electronic heart make up the system to ensure
high efficiency and safety thermal performance in winter. From that
moment the door is opened towards the systems that do not fear
the cold winter, we have marked a new chapter in this way with
the production of the system MARV4. The first set out of MARV’s
system allows intelligent automatic adaptation and precise control.
The high efficiency and energy saving are always on the agenda.
6
Nasce il primo sistema Marv
con adattamento intelligente
automatico e controllo di
precisione. L’alta efficienza ed
il risparmio energetico sono
all’ordine del giorno.
Nuovo sistema Marv in R410A.
Valori di EER fino a 3,5W/W.
Aumento dal 2% al 6% del
coefficiente di scambio di calore in
condensazione, con il 20-40% di
perdite di carico in meno rispetto
all’R22.
The first set out of MARV’s
system allows intelligent automatic
adaptation and precise control. The
high efficiency and energy saving
are always on the agenda.
The new system MARV in R410A.
The values of E.E.R. ratio up to
3.5W/W. The condensation heat
transfer coefficient increased from
2% to 6%, with load losses less
than 20-40% of those of R22’s
system.
1998
2002
Viene presentata la gamma di mini
Marv. L’alta tecnologia dei sistemi
a volume di refrigerante variabile
è resa disponibile anche per le
utenze residenziali. L’elevata flessibilità
installativa e le ottime rese anche
in pompa di calore rendono questa
nuova gamma una valida alternativa
ai tradizionali sistemi di riscaldamento.
Nasce il sistema Marv3, vengono
ridotti gli ingombri, ampliati il range
di potenza installabile e portati i
coefficenti di COP al 4,3. I nuovi
limiti di funzionamento invernale
fino a -15°C ribadiscono l’assoluta
affidabilità del sistema anche in
condizioni invernali particolarmente
rigide.
Il MARV di quarta generazione, la
macchina è completamente rinnovata;
nuovo ventilatore, nuovo profilo pale,
compressori Inverter ad altissima
efficenza, motore ventilatore DC
brushless. I valori di EER e COP sono
stati spinti rispettivamente fino a 4,29
e 4,39. Viene presentato il sistema a 3
tubi per una contemporanea funzione
in riscaldamento e raffrescamento.
La serie MARV5 offre un ampio range
di unità esterne con ventilatori ad
alta prevalenza. I modelli 8 e 10 HP
hanno un unico compressore inverter
a differenza dei modelli da 12 e 16HP
che utilizzano più compressori dei
quali uno sempre inverter al fine di
massimizzare l’efficienza energetica.
La serie ha aumentato la sua flessibilità
d’installazione maggiorando i limiti
imposti per le distanze: 1000 m
totali di tubazioni, 110 m di dislivello
massimo al fine di aumentare le
possibilità di servire edifici di maggiori
dimensioni.
Mini MARV series models introduced.
The advanced technology of Variable
Refrigerant Volume Systems is made
also available for residential use. The
high yields and excellent installation
flexibility even in heat pump make
this new series as a valid alternative
to traditional heating systems.
With the birth of MARV3 system,
the size is reduced, the range of the
installed power is enlarged and the
C.O.P is increased up to 4.3. The new
limits of the outdoor temperature
during winter operation down to
-15°C ensuring the absolute reliability
of the system even in rigorous winter
conditions.
Here is the fourth generation of MARV
systems, the appliance is completely
renewed; new fan, new blade profile,
high efficiency inverter compressors,
DC brushless fan motor. The E.E.R.
and C.O.P. values have been improved
up to 4.29 and 4.39 respectively.
We report a 3-pipe system with
simultaneous heating and cooling
operation.
MARV5 series incorporates numerous
outstanding features, including largecapacity outdoor and indoor units
and high external static pressure.
The 8HP and 10HP units use only
one DC Inverter Compressor, 12HP
to 16HP units feature higher capacity
DC inverter compressors, and adopt
energy-saving technologies. This
series provides an incredible piping
length of 1,000m and a level
difference of 110m, making it perfect
for large high-rise buildings.
2005
2008
2014
2016
7
Euro Hotel, Roma, Italia-Italy
Presenza globale
Global presence
8
ALBANIA
ALGERIA
ANGOLA
AUSTRIA
BELGIO
BOSNIA/ERZEGOVINA
BULGARIA
CROAZIA
DANIMARCA
EMIRATI ARABI
ESTONIA
FINLANDIA
FRANCIA
GEORGIA
GERMANIA
GRAN BRETAGNA
GRECIA
ITALIA
KAZAKISTAN
KOSOVO
KUWAIT
LETTONIA
LITUANIA
MACEDONIA
MONTENEGRO
MOZAMBICO
NORVEGIA
OLANDA
POLONIA
PORTOGALLO
REPUBBLICA CECA
ROMANIA
RUSSIA
SERBIA
SLOVACCHIA
SLOVENIA
SPAGNA
SUD-AFRICA
UCRAINA
UNGHERIA
Hotel Pietre Nere, Foggia, Italia-Italy
Oltre 190 persone suddivise tra commerciali, logistica, post
vendite, produzione, amministrazione e finanza, formazione
e agenzie di vendita, collaborano per assicurare l’ottimale
soddisfazione del cliente e l’attenta distribuzione dei nostri
prodotti.
Palazzo del Municipio, Napoli Italia-Italy
More than 190 people between sales, shipment, customer
care, production, administration, technical and financial
depts. work to assure the complete satisfaction of the
customer and the careful distribution of our products.
Centro produttivo e uffici - Production centers and offices
Distributori - Deliverer
ALBANIA
ALGERIA
ANGOLA
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA AND HERZEGOVINA
BULGARIA
CROATIA
CZECH REPUBLIC
DENMARK
EMIRATES
ENGLAND
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
GEORGIA
GERMANY
GREECE
HUNGARY
ITALY
KAZAKHSTAN
KOSOVO
KUWAIT
LATVIA
LITHUANIA
MACEDONIA
MONTENEGRO
MOZAMBIQUE
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
RUSSIA
SERBIA
SLOVAKIA
SLOVENIA
SOUTH AFRICA
SPAIN
UKRAINE
9
TESTIMONIALS
L’utilizzo dei nostri prodotti in oltre 30 paesi nel mondo sono
garanzia di affidabilita’ e professionalita’ che da sempre
contraddistingue il nostro lavoro. Un ampia gamma di
prodotti adatti a qualsiasi utilizzo residenziale, commerciale
ed industriale ed installabili in qualsiasi clima del nostro
pianeta ha permesso ai nostri clienti di realizzare impianti in
paesi con climi freddi come Danimarca, Finlandia, Lituania e
Lettonia fino al caldo sahariano del deserto algerino dove
si raggiungono normalmente i 53 °C.
Aegon Magyarorszag Palace, Ungheria-Hungary
10
Our products are used in more than 30 countries in all
the world this is because of the guarantee, reliability and
professionalism which have always characterized our work.
A wide range of products that is suitable for any residential,
commercial and industrial use and which could be installed
in any climate zone of our planet that has allowed our
customers to realize plants in countries with cold weathers
such as Denmark, Finland, Lithuania and Latvia and until the
hot saharan desert of Algeria where the temperature can
reach normally 53°C.
Grand Hotel, Tirgu Mures, Romania
Camping Bella Italia, Peschiera, Italia-Italy
Bexhill College, Bexhill, UK
Telecom Tunisie, Tunisi, Tunisia
Villa Bianco, Wroclaw, Polonia-Poland
Hotel Imperial, Sunny Beach, Bulgaria
Food Court - Ringsted, Danimarca-Denmark
11
TESTIMONIALS
12
Hotel Carbona - Heviz - Ungheria-Hungary
Spa Erzsébet - Miskolc
Casale San Nicola, Bisceglie , Italia-Italy
Palazzo Glavbolgarstr
Hotel Hermes, Tsarevo, Bulgaria
Hotel Palazzo Vecchio, Taormina, Italia-Italy
c - Ungheria-Hungary
Aars Messecenter - Aars, Danimarca-Denmark
roy, Plovdiv, Bulgaria
Ospedale San Martino, Genova, Italia-Italy
13
TESTIMONIALS
14
Metti al sicuro il tuo ambiente
con l’estensione di garanzia Maxa
Oltre ai 2 anni, come da normative vigenti 99/44/CE, DL 24/02 e DL 206/2005, per tutti i prodotti che
portano il simbolo sui cataloghi, Maxa offre la possibilità di estendere la garanzia sui ricambi di
ulteriori 3 anni.
Sono esclusi: telecomando, manodopera, diritto di chiamata, trasporto, materiali d’usura e sistemi di
elevazione e tutto quanto riportato alla voce corrispondente nel documento di garanzia pubblicato
alla pagina www.maxa.it/garanzia o raggiungibile dal QR code sotto.
Ti offriamo le seguenti estensioni sui nostri prodotti
Codice
Serie
Modelli
Prezzo al pubblico Ivato
19
Mono
Il Bello - Sette&Mezzo - Plano - Avion
Light - Portatile
20
Multi
Avion - Light - Soffitto Pavimento
Console - Cassetta - Canalizzato
21
Commerciale
Cassetta - Soffitto Pavimento
Console - Colonna - Canalizzato
€
120
22
Pompe di calore
i-HWAK/WP/V2 - i-HWAK/WP/V2+
i-HWAK/WP/V3 - i-SHWAK
€
200
€
65
€ 100
Come fare?
1. Esegui il bonifico bancario
IBAN: IT 08 S 06225 59751 100000002821
oppure C/C Postale: 001010915898
Consulta la
Scarica il
garanzia
modulo
2. Indica la seguente causale
Estensione di Garanzia - n° Matricola
(Indicare obbligatoriamente il/i numero/i di matricola della/e unità interna/e)
Nome e Cognome del beneficiario.
3. Scarica il modulo dal sito, compilalo in ogni sua parte ed invia tutta la
documentazione a [email protected] oppure via fax al 045.7636551.
Per il REGOLAMENTO consultare il sito www.maxa.it alla voce Garanzia.
15
Gamma Unità Esterne - Outdoor Units
Mini Marv 4
230/1/50
12÷16 kW
Mini Marv 4
400/3/50
12÷20 kW
25÷28 kW
Marv 4
Heat Recovery
25 ÷ 50 kW
Marv 5
50 ÷ 100 kW
Marv 5
Marv 5
Marv 5
Capacità di raffreddamento
Cooling capacity
kW
Capacità di riscaldamento
Heating capacity
kW
16
12
18
24
30
35
41
47
53
59
65
71
77
82
8
13
20
26
33
40
46
53
59
66
73
79
86
92
9
75 ÷ 150 kW
100 ÷ 200 kW
88
94
100
106
112
118
124
129
135
141
147
153
159
165
170
176
182
188
194
200
99
106
112
119
125
132
139
145
152
158
165
172
178
185
191
198
205
211
218
224
17
Gamma Unità Interne - Indoor Units
MODELLO
MODEL
Parete
Wall mounted
P
Cassette 4 via
4-Way Cassette
C4C
22
28
36
45
56
2.2
2.6
2.8
3.2
3.6
4.0
4.5
5.0
5.6
6.3
55
110
(575x575 mm)
Cassette 4 via
4-Way Cassette
C4S
(840x840 mm)
Canalizzabili bassa
prevalenza
Duct type low static
pressure
D3
Canalizzabili media
prevalenza
Duct type medium
static pressure
D2
Canalizzabili alta
prevalenza
Duct type high static
pressure
D1
Soffitto
Pavimento
Floor-Ceiling
S
Ventilconvettori
Fan Coils
VI
Ventilconvettori nudi
Naked Fan Coils
VZ
Console
Console type
K
Capacità di raffreddamento Cooling capacity kW
kW
Capacità di riscaldamento Heating capacity
Recuperatore di
calore
Heat recovery units
Taglie - Size
18
OTAH1+BDX
71
80
90
100
112
140
160
200
250
280
7.1
8.0
8.0
9.0
9.0
10.0
10.0
11.0
11.2
12.5
14.0
15.5
16.0
18.0
20.0
22.5
25.0
26.0
28.0
31.5
19
Combinazioni - Combinations
MARV5
Combinazioni raccomandate
Potenza
totale HP
Modello
8
MARV5-252E
13
10
MARV5-280E
16
12
MARV5-335E
20
14
MARV5-400E
23
16
MARV5-450E
26
18
MARV5-500E
29
20
MARV5-560E
33
22
MARV5-615E
36
24
MARV5-680E
39
26
MARV5-730E
43
28
MARV5-780E
46
30
MARV5-850E
50
32
MARV5-900E
53
34
MARV5-950E
56
36
MARV5-1000E
59
38
MARV5-1060E
63
40
MARV5-1130E
64
42
MARV5-1180E
64
44
MARV5-1230E
64
46
MARV5-1280E
64
48
MARV5-1350E
64
50
MARV5-1400E
64
52
MARV5-1450E
64
54
MARV5-1500E
64
56
MARV5-1560E
64
58
MARV5-1630E
64
60
MARV5-1680E
64
62
MARV5-1730E
64
64
MARV5-1780E
64
66
MARV5-1850E
64
68
MARV5-1900E
64
70
MARV5-1950E
64
72
MARV5-2000E
64
20
8(HP)
10(HP)
12(HP)
14(HP)
16(HP)
18(HP)
Unità
interne
MARV4 heat recovery
Potenza totale HP
Total power HP
Puissance total HP
Modello
Model
Modèle
Combinazioni HP
Combinations HP
Combinaison HP
Interne
Indoor
Intérieure
8
MARV4-252ER
8
13
10
MARV4-280ER
10
16
16
-Combinazione 2 moduli
-2 modules combination
-Combinaison 2 modules
-Kombinierung 2
modulen
-Combinaciones 2
módulos
-Combinaçõ 2 módulos
8+8
26
8+10
29
10+10
33
8+8+8
39
8+8+10
43
8+10+10
46
10+10+10
50
Zusammenfügung HP
Combinación HP
Combinação HP
Inneneinheit
Interna
Interna
18
20
24
26
28
30
Totale Macht HP
Poder total HP
Poder total HP
-Combinazione 3 moduli
-3 modules combination
-Combinaison 3
modules
-Kombinierung 3
modulen
-Combinaciones 3
módulos
-Combinaçõ 3 módulos
Modell
Modelo
Modelo
21
Unità esterne
Outdoor units
Unità esterne MARV4
MARV4 outdoor units
24. Mini MARV4
32. MARV5 & MARV4 heat
recovery
36. MARV5
53. MARV4 heat
recovery
Mini MARV4 dettagli - details
Informazioni generali
Le unità esterne Mini MARV4 grazie alla tecnologia DC Inverter garantiscono
alta efficienza e comfort sia per applicazioni residenziali che commerciali. Sono
disponibili 8 modelli, quattro con alimentazione monofase (10,5, 12, 14 e 15,5
kW frigoriferi) e quattro con alimentazione trifase (12,3, 14 e 15,5 e 20 kW
frigoriferi). Le unità Mini MARV4 possono essere collegate con massimo sette
unità interne, differenti tra loro per tipologia e taglia, con un indice di carico
massimo pari al 130% della potenza frigorifera nominale dell’unità esterna.
General information
Thanks to DC Inverter technology Mini MARV4 outdoor units ensure high
efficiency and comfort both in case of residential and commercials applications.
Eight models, four models have single phase power supply (10,5, 12, 14 and
15,5 kW cooling capacity) and four models have three phase power supply
(12,3, 14, 15,5 and 20 kW cooling capacity). Mini MARV4 outdoor units can
be connected with maximum seven units, which can be different for type and
size, with maximum index capacity 130% of nominal cooling capacity of the
outdoor unit.
Risparmio energetico e comfort
La tecnologia Full DC Inverter (compressore DC Inverter e motore DC inverter per
il ventilatore/i) applicata alle unità Mini MARV4 assicura elevati valori di EER e COP
non solo a pieno carico, ma anche ai carichi parziali, garantendo un risparmio
energetico ed elevato comfort all’interno dell’ampio range di funzionamento
della temperatura esterna, da -15 °C a + 48 °C.
Energy saving and comfort
Full DC Inverter technology (DC inverter compressor and DC motor for fan/fans)
was applied to Mini MARV4 outdoor units, and it assures high EER and COP
not only at full load, ensuring energy saving and high comfort within all wide
Elevatirange
valori
COPair
edtemperature,
EER - High
COP
and
values
operating
of di
outdoor
from
-15 °C
to EER
+ 48 °C.
EER
3.92
COP
3.78
10.5kW 12.3kW
3.97
3.54
3.43
3,28
14kW
16kW
20kW
24
Reduce air resistance
3.8
10.5kW 12.3kW
3.7
3.56
14kW
16kW
3,61
20kW
Mini MARV4
DC Inverter
Compressore DC Inverter ad alta efficienza
Grazie all’utilizzo del compressore DC inverter, che permette di variare rapidamente
ed in modo continuo la quantità di refrigerante compressa, le unità esterne
Mini MARV4 sono caratterizzare da: bassa corrente di spunto, rapida messa a
regime dell’impianto, veloce risposta alla variazioni della richiesta frigorifera o
termica da parte dell’utenza e la riduzione dei cicli di accensione/spegnimento.
Il risultato è un sistema efficiente, con elevata affidabilità e durata nel tempo
dei principali dispositivi del circuito frigorifero.
Elevati valori di COP ed EE
EER
3.92
3.78
3.54
3.43
3,28
14kW
16kW
20kW
High efficiency DC Inverter compressor
Thanks to DC Inverter compressor, which allows a quickly and continuous
modulation of the refrigerant flow into refrigerant circuit, Mini MARV outdoor
units are characterized by: low starting current, quickly start-up to reach in a
short time the required conditions, a rapid answer to different request of cooling
or heating capacity from the users and reduced on/off cycle. The result is an
efficient system with high reliability and a long life of the main devices of the
refrigerant circuits.
10.5kW 12.3kW
Alte performance dello scambiatore
Grazie al nuovo design delle alette, il trattamento idrofilico delle stesse e le
tubazioni in rame corrugate internamente, è stato possibile aumentare la superficie
di scambio esterna ed interna, ridurre le perdite di carico lato aria, ottenendo
come risultato un incremento ed ottimizzazione dello scambio termico per tutto
il campo di funzionamento dell’unità esterna.
Reduce air resistance
High performance heat exchanger
Thanks to new fins design, hydrophilic film fins and inner-threaded copper pipes
it was possible to enlarge both external and inner heat-exchange surface, it
was possible to decrease air resistance, obtaining an higher and optimized heat
exchange for all operating range of the outdoor unit.
New design
Original design
Ventilazione silenziosa
Il nuovo design della ventola e della griglia di espulsione ha permesso di aumentare
la portata d’aria garantendo un basso livello di rumorosità. L’utilizzo di motore
DC inverter anche per il ventilatore assicura inoltre un risparmio energetico ai
carichi parziali e contribuisce a rendere più silenziosa l’unità.
Silent fan
New design for fan and grid increased air flow but ensuring also a low sound
pressure level. DC fan motor saves energy during partial load and makes outdoor
unit more silent.
25
Ingombro ridotto
Le unità esterne Mini MARV4 hanno dimensioni compatte
e pesi ridotti. Ciò è stato reso possibile grazie all’utilizzo di
compressori DC inverter ad alta efficienza, nuovi ventilatori con
maggior portata d’aria dotati di motore DC inverter e batterie
con elevata capacità di scambio termico. Questo permette di
installarle anche in luoghi dove non c’è molto spazio od in modo
tale da dare il minor impatto visivo.
Compact design
Thanks to high efficiency DC Inverter compressors, new fan
with DC inverter motor and high efficiency heat exchange
coil Mini MARV4 outdoor units have compact dimension and
reduced weight. This allows to install outdoor units where the
installation space is reduced or in case the aim is to reduce the
effect of the installation.
Flessibilità di installazione
Le unità esterne Mini MARV4 possono essere collegate con
massimo sette unità interne di varia tipologie e taglia, che
possono essere gestire in modo indipendente o centralizzato.
Ciò le rende adatte sia per applicazioni residenziali che per
applicazioni commerciali come: uffici, negozi, ristoranti etc.
26
Flexible Installation
Mini MARV4 outdoor units can be connected with maximum
seven indoor units which can be different for type and size
with individually or centralized control. Thanks to these
features Mini MARV4 meet the request of residential
applications and commercial applications, such as: offices,
shops, restaurants etc.
uando si trova sotto è di 20m
e is 20m
Facilità di installazione
Le unità esterne Mini MARV4 prevedono 4 possibili differenti
direzioni sia per le tubazioni che per i cavi di potenza e segnale,
andando incontro a differenti richieste di installazione.
Frontale - Front
Lato destro - Right side
Lato posteriore - Back side
More convenience in installation
For Mini MARV4 outdoor units are available 4 different
directions for pipes and wiring to meet different installation
inquiries.
Lato superiore - Bottom side
Lato posteriore
Back side
Lato sinistro
Left side
Lato destro
Right side
Lato inferiore
Lower side
Ampio range di funzionamento
Le unità esterne Mini MARV4 sono dotate di un ampio range di
funzionamento, sia in modalità raffreddamento da -5°C a 48 °C, che in
pompa di calore, da -15 °C a 27 °C.
Wide operating range
Mini MARV4 outdoor units have a wide operating range both in cooling
mode, from -5 °C to 48 °C, and in heating mode, from -15 °C to 27 °C .
-5°C
Raffreddamento
48°C
Riscaldamento
-15°C
27°C
Temperatura Esterna °C
27
Dislivello tra interne: 8m
Height difference
between indoor units: 8m
*quando l'unità esterna si trova sopra il livello delle interne il massimo dislivello è 30m, quando si trova sotto è di 20m
*when outdoor unit up height difference is 30m,when outdoor unit down height difference is 20m
Frontale - Front
Lato destro - Right side
Lato posteriore - Back side
Lato superiore - Bottom side
Nuovo kit di distribuzione a 4 attacchi
New 4-pipes distribution kit
Schema di collegamento:
Piping scheme:
Nuovo kit di distribuzione a 4 attacchi (disponibile solo New four pipes kit distributor (available only for MINI MARV4
per le unità MINI MARV4) rende l’installazione più veloce outdoor units) makes installation easier and faster (flare nuts
e semplice (i collegamenti con le interne sono a cartella e connect instead of welded connections) and it is supplied with
non a saldare) ed è dotato di kit per passare da tubazioni convert from ø12.7/6.35 mm (gas/liquid) to ø15.9/9.53 mm
Lato posteriore
- Back side New
Frontale
- Front
Lato
destro - Rightmm
side(gas/liquido).
Lato
superiore
Bottom
side
ø12.7/6.35
mm
(gas/liquido)
a ø15.9/9.53
Il (gas/liquid).
four
pipes -kit
distributor
can be installed
kit di distribuzione può essere posizionato nel controsoffitto, on false ceiling, but also outside. Moreover the possibility
ma anche all’esterno. La possibilità di centralizzare la to centralize the distribution of refrigerant makes easier
distribuzione del refrigerante rende inoltre più semplice maintenance and to check leakage o refrigerant.
l’eventuale manutenzione dell’impianto e verifica della tenuta
delle tubazioni.
28
Design flessibile delle tubazioni (1) (2)
La lunghezza totale delle tubazioni è 100 m, con massima distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 45 m effettivi
(50 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima diramazione è di 20 m, mentre il dislivello massimo (1) è
30 m. Queste caratteristiche danno risposta alle differenti necessità di installazione.
Flexible piping design (1) (2)
100 m total pipes length with 45 m of real length from outdoor unit and farthest indoor unit (50 m of equivalent lenght).
20 m is the maximum equivalent lenght (1) from first branch joint and up to 30 m of height difference.
Facile da
Easy to t
Dislivello tra interne
& esterna: 30m (1)
Massima lunghezza
equivalente
tubazioni: 50m
Height differences
between indoor &
outdoor unit: 30m (1)
The longest piping
length: 50m
(Equivalent Length)
8m
(1) Quando l’unità esterna si trova sopra il livello delle interne il
massimo dislivello è 30m, quando si trova sotto è di 20m.
(1) When outdoor unit up height difference is 30m,when outdoor
unit down height difference is 20m.
(2) I dati sopra indicati solo valide per tutte le unità esterne Mini
MARV ad eccezione della MARV4-200E per la quale i limiti
sono i seguenti: a lunghezza totale delle tubazioni è 120 m, con
massima distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 60 m
effettivi (70 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla
prima diramazione è di 20 m, mentre il dislivello massimo è 30 m.
Dislivello tra interne: 8m
Height difference
between indoor units: 8m
difference
Le unità esterneHeight
della
gamma Mini MARV4 sono in grado di indirizzare in modo automatico le nuove unità interne
between indoor units: 8m
Lato
posteriore - Back
side
Frontale
- Front
Lato destro - Right side di
della
serie
4. L’impostazione
fabbrica
è indirizzamento
manuale
(comunque modificabile in fase di installazione
Lato superiore - Bottom
side
Elevati ovalori
COP ed EER
- High
and EER
values
primadiaccensione)
e nel
caso COP
delle nuove
interne
serie 4 l’indirizzamento manuale può essere eseguito solo con il
*quando l'unità esterna si trova sopra il livello delle interne il massimo dislivello è 30m, quando si trova sotto è di 20m
telecomando
RC-Y13
con
il difference
nuovois filo
*when outdoor
unit up height difference
is 30m,when oppure
outdoor unit down
height
20m comando WRC-Y13/B, quest’ultimo fornito di serie con le unità canaEER
COP
lizzabili
a
media
ed
alta
prevalenza.
Con
il
telecomando
RC-Y13 o con il filo comando WRC-Y13/B è inoltre possibile
3.92
3.97
3.78
3.8
3,61all’unità interna.
3.7
consultare
l’indirizzo assegnato in automatico
o manuale
3.54
3.56
3.43
Dislivello tra interne: 8m
3,28
Auto/Manual address setting
Mini Marv4 outdoor units can automatically set new 4th series indoor units. Default setting or factory setting is manual
address (in any case it is possible to switch from manual to auto during installation or start-up) and in case of new 4th
series indoor units manual address has to be done only with wireless controller RC-Y13 or with wired controller WRCY13/B which is standard supplied only with medium and high static pressure duct type indoor units. Moreover with
wireless 16kW
controller
RC-Y13 or with10.5kW
wired
controlller
WRC-Y13/B
it is also possible to query manual or automatically set
12.3kW 14kW
20kW
12.3kW 14kW
16kW
20kW
address of the indoor unit.
10.5kW
Reduce air resistance
Frontale - Front
Lato destro - Right side
New design
Lato posteriore - Back side
Lato superiore - Bottom side
Original design
29
Height difference
between indoor units: 8m
Indirizzamento Automatico/Manuale
Lato superiore - Bottom side
Forced cooling button on outdoor unit main control board allows system
to work in cooling mode with low outdoor air temperature. Thanks to
this function it is possible to charge refrigerant also with low outdoor air
temperature. Compact dimension and very low weight make transport easy.
Dislivello tra interne: 8m
The longest piping
length: 50m
(Equivalent Length)
Lato posteriore - Back side
Easy
8 m installation & maintenance
Facile da trasportare
Easy to transport
Lato destro - Right side
ight differences
tween indoor &
tdoor unit: 30m (1)
Il pulsante forced cooling (raffreddamento forzato) sulla scheda dell’unità
esterna permette il funzionamento in freddo
in qualsiasi condizione
Massima lunghezza
ambientale. Ciò rende facile la carica di refrigerante
anche con temperature
equivalente
tubazioni: 50m
esterne basse. Le dimensioni contenute ed il ridotto
peso rendono facile
il trasporto dell’unità.
*quando l'unità esterna si trova sopra il livello delle interne il massimo dislivello è 30m, quando si trova sotto è di 20m
*when outdoor unit up height difference is 30m,when outdoor unit down height difference is 20m
slivello tra interne
esterna: 30m (1)
Frontale - Front
*quando l'unità esterna si trova sopra il livello delle interne il massimo dislivello è 30m, quando si trova sotto è di 20m
outdoor unit up height
is 30m,when outdoor unit down height difference is 20m
Facile *when
installazione
& difference
manutenzione
(2) Above data are available for Mini MARV4 outdoor units
excluded MARV4-200E for which is available following limits:
120 m total pipes lenght with 60 m of real lenght from outdoor
unit and farthest indoor unit (70 m of equivalent lenght). 20 m is
the maximum equivalent lenght from first branch joint and up to
30 m of height difference.
Mini MARV4
120-140-160 230V/1Ph/50Hz
120-140-160-200 400V/3Ph//50Hz
Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure
AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa
● Dimensioni - Dimensions
MARV4-120ES
MARV4-140ES
MARV4-160ES
A BC
mm mmmm kg
900 1.327340 95
900 1.327340 95
900 1.327340 100
C
B
A
● Dati tecnici - Technical data
MARV4-120ES
MARV4-140ES
MARV4-160ES
Pot. frigorifera (1)
kW
12,3
14,0
15,5
Cooling capacity
frig/h x 1.000
10,6
12,0
13,3
P. frigorifique
BTU/h x 1.000
42,0
47,8
52,9
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
3,25
3,95
4,52
EER
W/W
3,78
3,54
3,43
Pot. calorifica (2)
kW
13,2
15,4
17,7
Heating capacity
frig/h x 1.000
11,4
13,3
15,2
P. calorifique
BTU/h x 1.000
45,1
52,6
60,4
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
3,47
4,16
4,77
COP
W/W
3,80
3,70
3,71
Alimentazione
Power supply
V~, Ph, Hz
230, 1, 50
230, 1, 50
230, 1, 50
Alimentation
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
m³/h
6.000
6.000
6.000
Pressione sonora (3)
Sound pressure
dB(A)
57
57
57
Émission sonore
Temp. esterna Raffreddamento (4) Riscaldamento (5)
Outdoor temp. Cooling (4) Heating (5)
°C
-15+48 / -15+27 -15+48 / -15+27 -15+48 / -15+27
Temperature extérieure Refroidissement (4) Chauffage (5)
Attacchi gas/liquido
Gas-liquid pipe
15,9 - 9,53
15,9 - 9,53
19,1 - 9,53
Raccords gaz-liquide
Unità interne
Indoor units
n°
1-6
1-6
1-7
Inité intérieure
kW
frig/h x 1.000
BTU/h x 1.000
kW
W/W
kW
frig/h x 1.000
BTU/h x 1.000
kW
W/W
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Absorption / Absorción / Absorção
EER
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorífica
Absorption / Absorción / Absorção
COP
Versorgung
V~, Ph, Hz
Alimentación
Alimentação
m³/h
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
Nivel de ruido
Rumorosidade
Außentemperatur Kühlung (4) Heizung(5)
°C
Temp. esterna Enfriamiento (4) Calefacción(5)
Temperatura externa Resfriamento (4) Aquecimento(5)
Gas-Liquid anschlüsse
Enganches gas-líquido
Ligações gás-líquido
Innenteile
n°
Unidad interne
Unidade interne
(1) Temp. interna 27°C b.s., 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp.27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
(2) Innentemperatur 20°C tr. Th. kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th. kugel, 6°C fe. Th. kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 metro dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1m de l’unité extérieure (côté frontal) et à 1,3 m de
hauteur / Der Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe. / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 metro da unidade
externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco (5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
30
● Dimensioni - Dimensions
MARV4-120E
MARV4-140E
MARV4-160E
MARV4-200E
A BC
mm mmmm kg
900 1.327320 95
900 1.327320 95
900 1.327320 102
1.1201.558400 137
C
B
A
● Dati tecnici - Technical data
MARV4-120E MARV4-140E MARV4-160E MARV4-200E
Pot. frigorifera (1)
kW
12,3
14,0
15,5
20,0
kW
(1) Kühlleistung
Cooling capacity
frig/h x 1.000
10,6
12,0
13,3
17,2
frig/h x 1.000
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h x 1.000
42,0
47,8
52,9
68,3
BTU/h x 1.000
Pot. de refrigeração
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
3,25
3,95
4,52
6,10
kW
Absorption / Absorción / Absorção
EER
W/W
3,78
3,54
3,43
3,28
W/W
EER
Pot. calorifica (2)
kW
13,2
15,4
17,7
22,6
kW
(2) Heizleistung
Heating capacity
frig/h x 1.000
11,4
13,3
15,2
19,4
frig/h x 1.000
Pot. calorífica
P. calorifique
BTU/h x 1.000
45,1
52,6
60,4
77,1
BTU/h x 1.000
Pot. calorífica
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
3,47
4,16
4,77
6,10
kW
Absorption / Absorción / Absorção
COP
W/W
3,80
3,70
3,71
3,70
W/W
COP
Alimentazione
Versorgung
Power supply
V~, Ph, Hz
400, 3, 50
400, 3, 50
400, 3, 50
400, 3, 50
V~, Ph, Hz
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
m³/h
6.000
6.000
6.000
10.999
m³/h
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
Pressione sonora (3)
(3) Geräuschentwicklung
Sound pressure
dB(A)
57
57
58
59
dB(A)
Nivel de ruido
Émission sonore
Rumorosidade
Temp. esterna Raffreddamento (4) Riscaldamento (5)
Außentemperatur Kühlung (4) Heizung(5)
Outdoor temp. Cooling (4) Heating (5)
°C
-15+48 / -15+27-15+48 / -15+27-15+48 / -15+27 -15+48 / -15+27
°C
Temp. esterna Enfriamiento (4) Calefacción(5)
Temperature extérieure Refroidissement (4) Chauffage (5)
Temperatura externa Resfriamento (4) Aquecimento(5)
Attacchi gas/liquido
Gas-Liquid anschlüsse
Gas-liquid pipe
15,9 - 9,53
15,9 - 9,53
19,1 - 9,53
19,1 - 9,53
Enganches gas-líquido
Raccords gaz-liquide
Ligações gás-líquido
Unità interne
Innenteile
Indoor units
n°
1-6
1-6
1-7
1-10
n°
Unidad interne
Inité intérieure
Unidade interne
(1) Temp. interna 27°C b.s., 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp.27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
(2) Innentemperatur 20°C tr. Th. kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th. kugel, 6°C fe. Th. kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 metro dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1m de l’unité extérieure (côté frontal) et à 1,3 m de hauteur
/ Der Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe. / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 metro da unidade externa (lado
frontal) e a uma altura de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco (5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
31
MARV5 & MARV4 heat recovery
dettagli comuni - common details
Compressori DC Inverter ad alta effcienza
High efficiency full DC inverter compressor
La serie MARV5 e MARV4 heat recovery raggiunge elevati
valori di EER e COP grazie a compressori scroll DC Inverter,
motore DC inverter per i ventilatori e scambiatori ad alta
efficienza di scambio termico. Il compressore DC inverter
permette di risparmiare fino al 25% della potenza assorbita.
MARV5 and MARV4 heat recovery series achieve high EER
and high COP thanks to DC Inverter scroll compressor, DC
fan motor and high efficiency heat exchanger. DC Inverter
compressor can save till 25% of power input.
Nuova struttura-migliorate le performance alle medie frequenze
New structure-enhanced mid-frequency performance
Profilo appositamente disegnato per il gas R410A
Specially designed scroll profile for R410A
Più compatto, peso ridotto del 50%
More compact, weight reduced by 50%
0.8
Reduce
30%
Original
0.6
Relative windage resistance
Relative windage resistance
Magneti permanenti avanzati permettono di migliorare le prestazioni
alle basse frequenze
air flow
Advanced permanent magnet DC motor improves Windage&
the low frequency
Frost contrast
0.8
band performance
0.6
0.4
Original
Magneti più potenti forniscono una coppia ed efficienza elevate con una riduzione dell’ingombro
Reduce del 70%.
New
Original
New
New
Powerful magnets provide high torque
and efficiency
and achieve 70% reduction
in volume. 28%
0.4
0.2
0
0
0.2
Distributing winding
32
0.6
0.8
1
Relative frosting rate
0
0
200
400
600
800
1000
Re
New DC motor-centralized winding
Common DC motor-distributing winding
20
40
60
80
100
Rotor speed(s-1)
ienza - Efficiency (%)
Centralizing winding
Efficiency-Rotor Speed Curve
Compressor efficiency
0.4
0.2
100
80
60
40
20
45%
0.8
Reduce
30%
Original
0.6
0.4
New
0.2
0
0
20
0.2
40
0.4
0.6
60
0.8
1
Relative frosting rate
0.6
0.4
Original
Reduce
28%
0.2
0
0
80
100
Motore del ventilatore DC
New
Rotor
600 speed(s-1)
800
1000 Re
200
400
Efficienza - Efficiency (%)
Distributing winding
Original
0.8
Relative windage resistance
New
Windage& air flow
Frost contrast
Relative windage resistance
Efficiency-Rotor Spee
Centralizing winding
100
80
Tutte le unità esterne della gamma MARV5 (da 8 HP a 16 HP)
Common
DC motor-distributing winding 60
e MARV5 heat recovery (8-10HP) utilizzano per il ventilatore
un
40
motore
DC inverter
Centralizing
winding che in funzione della potenza richiesta e della
20
pressione di condensazione (freddo) / evaporazione (pompa di
calore) modula la velocità per ridurre la potenza assorbita.
200
DC
fan motor
Distributing winding
Efficiency-Rotor Speed Curve
Compressor efficiency
New DC motor-centralized winding
45%
1000
Velocità - Motor speed (RPM)
20
40
Motore100DC - Rotor
DCspeed(s-1)
Motor
60
80
Efficienza - Efficiency (%)
All MARV5(from 8 HP to 16 HP) and MARV5 heat recovery outdoor
18 gradini
di controllo
units (8-10HP) adopt DC
fan motor
which according load and
18 stepsmode)
vector /control
condensing pressure (cooling
evaporating pressure (heat
pump) controls fan speed to achieve minimum power consumption.
Alto-High
100
80
45%
60
40
20
200
1000
Velocità - Motor speed (RPM)
Basso-Low
Motore DC - DC Motor
18 gradini di controllo
18 steps vector control
230
Rpm
RAFFREDDAMENTO
COOLING MODE
-5°C
Alto-High 115048°C
Rpm
Temperatura esterna Outdoor Temperature
RISCALDAMENTO
HEATING MODE
-20°C
-2 0
24°C
Tem. esterna
Outdoor Temperature
-1 0
RAFFREDDAMENTO
COOLING MODE
-5°C
0
10
Basso-Low
20
30
40
50
Temp. esterna - Outdoor temp. °C(D.B.)
48°C
Temperatura esterna Outdoor Temperature
Griglia del ventilatore eRISCALDAMENTO
nuovo profilo pala
HEATINGgrazie
MODEad un nuova griglia
L’espulsione dell’aria è stata migliorata
Tem. esterna
24°C
di espulsione ed ad-20°C
una nuova
formaOutdoor
dellaTemperature
pala del ventilatore
che hanno permesso di aumentare la portata d’aria mantenendo
basso il livello di pressione sonora. Si può aumentare la prevalenza
del ventilatore fino-2a0 60 Pa per
e 40 Pa
-1 0il modello
0 Marv4-335E
10
2 0 per
gli altri modelli (Marv4 e Marv4 Heat Recovery), standard a 20 Pa.
30
40
50
Temp. esterna - Outdoor temp. °C(D.B.)
Fan grille and new fan blade profile
Thanks to a new air outlet grid and new shape for blade air
expulsion was improved with bigger air flow and low sound
pressure level. It is also possible to increase external static pressure
till 60 Pa for the model Marv4-335E and 40 Pa for the others
models (Marv4 and Marv4 heat recovery), standard 20 Pa.
Alte performance dello scambiatore
New
Original
Relative windage resistance
Frost cont
Grazie al nuovo design delle alette, il trattamento idrofilico delle
stesse e le tubazioni in rame, corrugate internamente, è stato
possibile aumentare la superficie di scambio esterna ed interna,
ridurre le perdite di carico lato aria, ottenendo come risultato
un incremento ed ottimizzazione dello scambio termico per
tutto il campo di funzionamento dell’unità esterna.
0.8
Original
0.6
0.4
0.2
0
0
0.2
0.4
0.6
High performance heat exchanger
Compressor efficiency
otor Speed Curve
Thanks to new fins design, hydrophilic film fins and innerthreaded copper pipes it was possible to enlarge both external
and inner heat-exchange surface, it was possible to decrease air
resistance, obtaining an higher and optimized heat exchange
for all operating range of the outdoor unit.
Centralizing winding
Ne
Co
33
Recupero e bilanciamento dell’olio
Le unità esterne della gamma MARV5 e MARV4 heat
recovery sono dotate di serie di 5 livelli di protezione per
garantire l’adeguato bilanciamento e recupero dell’olio
• 1° livello protezione: separatore d’olio interno al compressore;
• 2° livello protezione: separatore d’olio ad alta efficienza (fono al 99%) a valle di ciascun compressore;
• 3° livello di protezione: bilanciamento del livello d’olio dei compressori dell’unità esterna o modulo;
• 4° livello di protezione: bilanciamento del livello d’olio tra unità esterne o moduli collegati in parallelo;
• 5° livello di protezione: funzione di recupero olio (oil recovery fuction) che si attiva in automatico per recuperare eventuale olio rimasto in circolo o nei tratti del circuito frigorifero le cui interne sono spente od in modalità standby.
Recovery and oil balance
MARV5 and MARV4 heat recovery units have 5 protection
levels to ensure correct balance and oil recovery, too.
• 1st protection level: compressor internal oil separator;
• 2nd protection level: high efficiency oil separator (till 99%) on the discharge of each one compressor;
• 3rd protection level: oil balance technology between compressors of one outdoor unit or module;
• 4th protection level: oil balance technology between outdoor units or modules connected in parallel;
• 5th protection level: automatic oil recovery function to recover oil on the refrigerant circuit or part of refrigerant circuit where indoor units are off or in stand-by mode.
2
4
5
1
3
Soft start and rapido raffreddamento/riscaldamento
Ingresso condensatore
La funzione soft start del compressore DC inverter riduce la corEnter condenser
rente di spunto rispetto al caso di compressore on/off o con
avviamento stella-triangolo e permette un rapida messa a regime del compressore, e quindi un rapido raggiungimento delle
condizioni richieste da parte dell’utenza, con una minore oscillazione della temperatura effettiva attorno al setpoint rispetto ad
una soluzione con compressore on/off.
Corrente di spunto
Starting current
Diretto - Direct start
Y-△ start
Inverter
(%)
600
500
Confronto avviamento da inverter e tradizionale
400
Comparison of start by inverter and by
traditional methods
300
200
Oil balance pipe
between modules
34
100
1
2
3
4
5
Andamento temperatura nella stanza
Fluctuation of room temperature
6
(Sec)
Y-△ start
Inverter
600
Separatore di olio
Oil separator
500
Confronto avviamento da inverter e tradizionale
Scarico
Discharge pipe
400
Comparison of start by inverter and by
traditional methods
300
Tubo olio comp. II
Oil even pipe II
200
100
Oil balance pipe
between modules
1
Tubo olio comp. I
Oil even pipe I
2
3
4
5
6
(Sec)
Andamento temperatura nella stanza
Fluctuation of room temperature
From evaporator
Dall’evaporatore
Soft start and quick cold-down/warm-up
Aspirazione
DC inverter compressor
soft start function reduces starting
Suction pipe
current, which will be lower than direct or Y start, thanks to
this characteristic start-up time is reduced and system can
reach quickly the required capacity with real temperature
more close to setpoint compared to on/off technology.
1
2
Raffreddamento
Cooling operation
Modalità di funzionamento notturno
La funzione modalità notturna (Night Silent mode) permette nella fasi di carico ridotto (come di notte) di ridurre la
velocità max. dei ventilatori e di conseguenza la pressione
sonora fino a 46.8 dB(A). Ciò è possibile agendo sul selettore NIGHT TM presente sulla scheda elettronica dell’unità
esterna. La modalità notturna sarà attivata
dopo X ore dal
Mod. 1→X: 6 h, Y: 10 h
picco di temperatura e verrà disattivata dopo Y ore.
Carico Capacità
Load % Capacity %
Mod. 4→X: 8 h, Y: 8 h
Picco valore temperatura ambiente
Peak value of ambient temp.
100
50
50
10hrs
8hrs
Modalità notturna
Night silent Mode
noisc
Max.-10dB(10Hp)
Start
8:00
Noise dB
Night Silent mode is a useful function in case of partial load
(e.g. during the night) and it reduces fans speed and sound
pressure level which can be reach at minimum 46.8 dB(A).
Night Silent mode can be easily set by a Dip switch on outdoor unit main control board and it will be activated after X
hours
from peak temperature and it will go back to normal
Mod. 2→X: 8 h, Y: 10 h
operation after Y hours.
Peak value
100 of ambient temp.
Rumore
Noise dB
Load %
Capacity %
Mod. 3→X: 6 h, Y: 12 h
Night time silent operation mode
12:00
16:00
8hrs
End
20:00
0:00
4:00
8:00
10hrs
noise
NIGHT TM
08:00
ON
1 2 3
6/10H
Ventilatore ad elevate prestazioni
NIGHT TM
14:00
ON
Start
NIGHT TM
Night silent Mode
Max.-10dB(10Hp)
NIGHT TM
ON
ON
1 2 3
1 2 3
1 2 3
8/10H
8/12H
8/8H
22:00
End
08:00
I ventilatori delle unità esterne MARV5 e MARV4 heat recovery hanno una prevalenza statica
utile compresa tra 0-20 Pa. E’ tuttavia possibile aumentarla fino a 40 Pa (Marv4-335E = 60Pa) ,
richiedendo in fase di produzione la modifica. Ciò rende possibile l’installazione in locali tecnici
con la possibilità di canalizzare l’espulsione.
Massima Capacità Maximum indoor
Maximum
All MARV5 and MARV4 heat recovery are standard supplied
with 0-20Capacity
Pa externalunit
staticquantity
pres-
High performance fan
sure for fan. It is possible to increase external static pressure till 40 Pa (Marv4-335E = 60Pa), it is
sufficient to ask for this before the production of the unit. This feature allows to install outdoor
units in a technical room and to add duct for discharged air from coil.
64HP
Facile accesso
La finestra sul pannello frontale dell’unità permette di
visualizzare in modo veloce eventuali codici di errore/
protezione e di controllare i parametri di funzionamento
grazie al pulsante check point. I compressori sono posizionati
a fianco del quadro elettrico per rendere più agevole la
manutenzione e/o eventuale riparazione/sostituzione di
elementi del circuito frigorifero.
64 sets
Easy access
Checking window on front panel allows to check quickly
possible error/protection code and to check also working
parameters thanks to check button. Compressors are located
aside on electric box: thus building feature allows easier
maintenance and easier mend/replacement
35
Direzione flusso refrigerante
Refrigerant flow direction
Corrente di spunto
Starting current
Ingresso condensatore
Enter condenser
Diretto - Direct start
Y-△ start
Inverter
(%)
600
Separatore di olio
Oil separator
500
Confronto avviamento da inverter e tradizionale
Scarico
Discharge pipe
400
Comparison of start by inverter and by
traditional methods
300
Tubo olio comp. II
Oil even pipe II
200
100
Oil balance pipe
between modules
1
Tubo olio comp. I
Oil even pipe I
2
3
4
5
6
(Sec)
Andamento temperatura nella stanza
Fluctuation of room temperature
From evaporator
Dall’evaporatore
Aspirazione
Suction pipe
1
2
MARV5 dettagli - details
Raffreddamento
Cooling operation
Mod. 1→X: 6 h, Y: 10 h
Mod. 3→X: 6 h, Y: 12 h
Informazioni generali
Mod. 2→X: 8 h, Y: 10 h
Rumore
Noise dB
Carico Capacità
Load % Capacity %
Le unità esterne della gamma MARV5 sono disponibili nei
modelli da 8 HP, 10 HP, 12 HP, 14 HP100e 16 HP e possono
essere collegate in parallelo fino a massimo 4 unità con una
capacità totale di 64 HP, massimo 64 unità
interne ed indice
50
di carico massimo pari al 130% della potenza frigorifera
nominale dell’unità esterna.
Picco valore temperatura ambiente
Peak value of ambient temp.
10hrs
8hrs
Modalità notturna
Night silent Mode
Max.-10dB(10Hp)
Start
NIGHT TM
12, 14, 16HP
Five outdoor units available for MARV5, 8 HP, 10 HP, 12 HP,
14 HP and 16 HP, and they can be connected in parallel,
maximum 4 to reach 64 HP, maximum 64 indoor units and
maximum index capacity 130% of outdoor unit nominal
cooling capacity.
noisc
8:00
8, 10HP
Mod. 4→X: 8 h, Y: 8 h
General
informations
12:00
16:00
NIGHT TM
End
20:00
0:00
NIGHT TM
8:00
NIGHT TM
ON
ON
ON
ON
1 2 3
1 2 3
1 2 3
1 2 3
18, 20, 22, 2 4, 26,6/10H
28, 30, 32HP 8/10H 34, 36, 38, 8/12H
40, 42, 44, 46,8/8H
48HP
Massima Capacità
Maximum Capacity
64HP
Affidabilità e rotazione unità
Quando due o più esterne sono collegate in parallelo solo
una può essere master, perciò le altre dovranno essere
impostate come slave 1, 2 o 3 (a seconda del numero di
esterne 2, 3 o 4 in parallelo) attraverso la regolazione di
un selettore presente sulla scheda elettronica di ciascuna
unità esterna. Nonostante l’unità master sia una il controllo
opererà la rotazione delle unità in funzione delle ore di funzionamento, in modo da rendere uniforme l’utilizzo delle
unità esterne collegate in parallelo a favore di una maggiore durata ed affidabilità delle unità stesse.
36
4:00
50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64HP
Maximum indoor
unit quantity
64 sets
Alternative Duty Cycle operation of outdoor units
In case of two or more outdoor units are connected in parallel, only one unit can be a master unit, so all other outdoor units need to be set as slave 1, 2 or 3 (according to
the number of unit 2, 3 or 4 in parallel) by the switch on
main control board of each one outdoor units. So only one
master unit, but the control will rotate the units according
to working hours, in this way all outdoor units connected in
parallel will have more or less the same working hours, and
this will ensure more reliability and duration of the outdoor
units.
Funzione di backup
Outdoor module Back up operation
Direzione flusso refrigerante
Scarico
Discharge pipe
Refrigerant
flow direction
Quando in un impianto MARV5 vi sono due
o più
unità
esterne collegate in parallelo ed una di esse è in avaria,
l’impianto potrà funzionare anche con una unità in meno,
Separatore di olio
anche se l’unità in avaria o rotta è l’unità master.
Basterà
Oil separator
togliere tensione all’unità in avaria, e se è la master, abilitare una della altre come unità master.
Tubo olio comp. II
When a MARV5 system has two or more outdoor units
Ingresso condensatore
connected
in parallel and one of these has an injury or is
Enter condenser
broken, system can run without this broken outdoor unit,
also in case master unit has an injury. It will be enough to
cut off power supply to broken unit, and if it is the master
unit, it will be necessary to set as master unit one of the
slave units on the system.
Oil even pipe II
Oil balance pipe
between modules
Corrente di spunto
Starting current
(%)
600
500
400
300
200
100
1
Tubo olio comp. I
Oil even pipe I
2
Andamento temperatura ne
Fluctuation of room temper
From evaporator
Dall’evaporatore
Errore Slave 1, l’unità non funziona,
entra in stato di standby, gli altri
moduli possono ancora funzionare.
Aspirazione
Suction pipe
Slave 1 error, forbid run, come into
standby state, the other modules
can still work.
Raffreddamento
Cooling operation
Lunghezza delle tubazioni
La lunghezza totale delle tubazioni è 1000 m, con massima distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 175 m
effettivi (200 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima diramazione è di 40/90* m, mentre il dislivello
massimo è 110** m (30 m il dislivello tra le unità interne). QuesteMod.
caratteristiche
risposta Mod.
alle differenti
necessità
1→X: 6 h, Y: danno
10 h
2→X: 8 h, Y:
10 h
di installazione.
Mod. 3→X: 6 h, Y: 12 h
Mod. 4→X: 8 h, Y: 8 h
Carico Capacità
Load % Capacity %
Piping lenght
Picco valore temperatura ambiente
Peak value
of ambient
1000 m total pipes lenght with 175 m of real lenght from outdoor
unit
and temp.
farthest indoor unit (200 m of equivalent
lenght). 40/90* m is the maximum equivalent lenght from100
first branch joint and the farthest indoor units, and up to 110**
m of height difference between outdoor unit and indoor units (15 m between indoor units). Thanks to this characteristics
MARV5 series meets different installation inquiries.
50
Rumore
Noise dB
** Se l’unità esterna sta sopra a tutte le unità interne diventa 70 m / If the outdoor unit is above all indoor units, become 70 m.
* Il limite può essere esteso a 90 m verificando le note di installazione presenti sul manuale tecnico al punto 5 della parte 4.
The limit can be extended up to 90 m by verifying the installation notes on the technical manual in section 5 of Part 4.
Valore ammissibile
Permitted value
noisc
8:00
110 m
175 m
Total pipe length (Actual)
12:00
Lunghezza massima (L)
Maximum piping (L)
16:00
30 m
ed esterna
ONIndoor unit-outdoor
Lunghezza equivalente
Equivalent length
200m
unit drop height
NIGHT TM
70m
Unità esterna sotto
Outdoor unit down
110m
Dislivello tra le unità interne
Indoor unit to indoor unit drop height
1 2 3
6/10H
0:00
4:00
8:0
40/90*m
Unità esterna sopra
Outdoor unit up
ON
End
20:00
175m
Piping (farthest from the first line pipe branch)
equivalent length
NIGHT
TM
Dislivello tra unità interna
Start
1000m
Lunghezza effettiva
Actual length
Massima distanza equivalente tra prima ramificazione ed
unità interna più lontana
Dislivello
Drop height
Modalità notturna
Night silent Mode
Max.-10dB(10Hp)
Lunghezza totale (Effettiva)
Lunghezze
Piping length
90 m
10hrs
8hrs
NIGHT TM
NIGHT TM
ON
ON
1 2 3
1 2 3
1 2 3
8/10H
8/12H
8/8H
30m
81.8 Pa
D3T-RC1/2
MassimaErrore/Fail
Capacità
Maximum Capacity
37
D3T-RC1/2
Maximum
unit quanti
Valore ammissibile
Permitted value
Lunghezza totale (Effettiva)
Original
Original
0.6
0.4
90 m
30 m
Semplificazione collegamento del controllo
centrale per unità interne (WGC4/WGC3)
0.2
0.4
Dislivello
Drop height
PQ E
Distributing winding
175m
200m
Original
Reduce
40/90*m
28%
New
SimpleNewwiring for indoor units central controller
(WGC4/WGC3)
0
Unità esterna sopra
Dislivello
tra 0.8
unità interna
0.6
1
0
Outdoor unit up
ed esterna
Relative frosting rate
Indoor unit-outdoor
Unità esterna sotto
unit drop height
Outdoor unit down
200
70m
400
600
800
1000
Re
Thanks to new 4h series
110m indoor unit it will be easier,
faster and cheaper to make
wiring for indoor units central
30m
controller. It will be possible to connect WGC4 or WGC3
only with outdoor unit. The old wiring method, WGC4 or
New DC connected
motor-centralizedwith
windingall indoor units, will remain available
WGC4
inCommon
case client
prefers this
alternative possibility.
DC motor-distributing
winding
Dislivello tra le unità interne
Indoor unit to indoor unit drop height
81.8 Pa
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
Errore/Fail
XY E
X Y E
20
PQ E
40
60
PQ E
80
Rotor speed(s-1)
D3T-RC1/2
100
P Q E
P Q E
Errore/Fail
Efficienza - Efficiency (%)
Efficiency-Rotor Speed Curve
Centralizing winding
Lunghezza effettiva
0.6
Actual length
Lunghezza equivalente
0.4
Equivalent length
Piping (farthest from the first line pipe branch)
equivalent length
0
Con le nuove unità interne della serie 4 sarà più semplice,
più veloce e meno costoso il collegamento del controllo
centrale per unità interne. Sarà infatti possibile collegare il
WGC4 o WCG3 direttamente con l’unità esterna. Il vecchio
Compressoroefficiency
schema di collegamento, WGC4
WGC3 collegato con
tutte le unità interne, resterà disponibile nel caso il cliente
preferisca questa possibile alternativa.
Reduce
30%
Lunghezza massima (L)
Maximum piping (L)
Massima distanza equivalente tra prima ramificazione ed
unità interna più lontana
0.2
0.2
0
0.8
Relative windage resistance
Relative windage resistance
110 m
175 m
New
0.8
Windage&
air flow
1000m
Total pipe length (Actual)
Frost contrast
Lunghezze
Piping length
100
80
PQ E
P Q E
45%
60
40
P Q E
20
200
1000
Velocità - Motor speed (RPM)
WRC16
indoor
unit (2#)
Motore DC -V5DC
Motor
V5 indoor unit(1#)
18 gradini di controllo
X Y E
18 steps vector control
X Y E
V5 indoor unit (3#)
X Y E
Pompa di calore tradizionale - Traditional heat pump
V5 indoor unit N# (N≤16)
X Y Alto-High
E
X Y E
Raffreddamento
Cooling
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
Ampio range di funzionamento
Le unità esterne MARV5 sono caratterizzate da un ampio
limite di funzionamento, tra -5°C e 48°C in modalità
raffreddamento, tra -15°C e 24°C in modalità pompa di calore.
14.0kW
Wide operation range
MARV5 outdoor units have a wide operating range, between
Basso-Lowand 24°C in
-5°C and 48°C in cooling mode,
within
Sistema
Marv4-15°C
- Marv4 System
heating mode.
RAFFREDDAMENTO
COOLING MODE
-5°C
Raffreddamento
Cooling
14.0kW
48°C
Temperatura esterna Outdoor Temperature
Raffreddamento
Cooling
14.0kW
RISCALDAMENTO
HEATING MODE
-2 0
38
Tem. esterna
-1 0
Outdoor Temperature
0
10
24°C
20
56.0kW
30
40
50
Temp. esterna - Outdoor temp. °C(D.B.)
Unità in riscaldamento
Heating indoor units
-20°C
42.0kW
28.0kW
14.0kW
14.0kW
28.0kW
42.0kW
56.0
A I R
MARV5
C O N D I T I O N I N G
B
Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure
AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa
252-280-335
400V/50Hz
A
C
B
● Dimensioni - Dimensions
MARV5-252E
MARV5-280E
MARV5-335E
ABC
mmmmmm kg
A
9601.615765
200
9601.615765 200
12501615 765 268
B
C O N D I T I O N I N G
B
A I R
C
A
C
● Dati tecnici - Technical data
MARV5-252E
Pot. frigorifera (1)
kW
25,2
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
5,87
EER
W/W
4,29
Pot. calorifica (2)
kW
27,0
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
6,15
COP
W/W
4,39
Alimentazione
Power supply
V~, Ph, Hz
400,3,50
Alimentation
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
m³/h
11.500
Pressione sonora (3)
Sound pressure
dB(A)
57
Émission sonore
Temp. esterna Raffreddamento (4) Riscaldamento (5)
Outdoor temp. Cooling (4) Heating (5)
°C
-5+48 / -20+24
Temperature extérieure Refroidissement (4) Chauffage (5)
Attacchi gas/liquido
Gas-liquid pipe
25,4 - 12,7
Raccords gaz-liquide
Unità interne
Indoor units
n°
1÷13
Inité intérieure
MARV5-280E
MARV5-335E
28,0
7,19
3,89
31,5
7,60
4,14
33,5
9,05
3,70
37,5
8,99
4,17
400,3,50
400,3,50
11.500
15.100
57
59
-5+48 / -20+24
-5+48 / -20+24
25,4 - 12,7
31,8 - 15,9
1÷16
1÷20
kW
kW
W/W
kW
kW
W/W
(1) Kühlleistung
Absorption / Absorción / Absorção
EER
(2) Heizleistung
Absorption / Absorción / Absorção
COP
Versorgung
V~, Ph, Hz
Alimentación
Alimentação
m³/h
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
Nivel de ruido
Rumorosidade
Außentemperatur Kühlung (4) Heizung(5)
°C
Temp. esterna Enfriamiento (4) Calefacción(5)
Temperatura externa Resfriamento (4) Aquecimento(5)
Gas-Liquid anschlüsse
Enganches gas-líquido
Ligações gás-líquido
Innenteile
n°
Unidad interne
Unidade interne
(1) Temp. interna 27°C b.s. , 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp. 27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
Innentemperatur 27°C tr. Th. kugel, 19°C fe. Th. kugel, Außentemperatur 35°C tr. Th. kugel /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s. /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s
(2) Temp. interna 20°C b.s. , temp. esterna 7°C b.s, 6°C b.u. / Inside temp. 20°C d.b. , outside temp. 7°C d.b., 6°C w.b. / temp. intérieure 20°C b.s. , temp. exterieure 7°C b.s, 6°C b.h.
Innentemperatur 20°C tr. Th.kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th.kugel, 6°C fe. Th.kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 m dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1 m de l’unité extérieure et à 1,3 m de hauteur. / Der
Schallmesser befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 m da unidade externa (lado frontal)
e a uma altura de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco
(5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
39
MARV5
Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure
AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa
400-450-500
400V/50Hz
● Dimensioni - Dimensions
MARV5-400E
MARV5-450E
MARV5-500E
kg
280
280
300
C O N D I T I O N I N G
B
A I R
ABC
mmmmmm
12501615 765
12501615 765
12501615 765
A
45,0
14,0
3,21
50,0
12,78
3,91
50,0
15,2
3,29
56,0
14,2
3,93
400,3,50
400,3,50
15.100
15.250
60
61
kW
kW
W/W
kW
kW
W/WA
(1) Kühlleistung
Absorption / Absorción / Absorção
EER
(2) Heizleistung
Absorption / Absorción / Absorção
C
COP
Versorgung
V~, Ph, Hz
Alimentación
Alimentação
m³/h
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
Nivel de ruido
Rumorosidade
Außentemperatur Kühlung (4) Heizung(5)
°C
Temp. esterna Enfriamiento (4) Calefacción(5)
Temperatura externa Resfriamento (4) Aquecimento(5)
Gas-Liquid anschlüsse
A
A
C
Enganches gas-líquido
Ligações gás-líquido
Innenteile
n°
Unidad interne
Unidade interne
A I R
-5+48 / -20+24
-5+48 / -20+24
31,8 - 15,9
31,8 - 15,9
1÷26
1÷29
C O N D I T I O N I N G
B
MARV5-500E
B
Pot. frigorifera (1)
kW
40,0
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
12,3
EER
W/W
3,25
Pot. calorifica (2)
kW
45,0
Assorbimento / Input / Absorbtion
kW
11,19
COP
W/W
4,02
Alimentazione
Power supply
V~, Ph, Hz
400,3,50
Alimentation
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
m³/h
15.100
Pressione sonora (3)
Sound pressure
dB(A)
60
Émission sonore
Temp. esterna Raffreddamento (4) Riscaldamento (5)
Outdoor temp. Cooling (4) Heating (5)
°C
-5+48 / -20+24
Temperature extérieure Refroidissement (4) Chauffage (5)
Attacchi gas/liquido
Gas-liquid pipe
31,8 - 15,9
Raccords gaz-liquide
Unità interne
Indoor units
n°
1÷23
Inité intérieure
● Dati tecnici - Technical data
MARV5-450E
B
MARV5-400E
C
(1) Temp. interna 27°C b.s. , 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp. 27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
Innentemperatur 27°C tr. Th. kugel, 19°C fe. Th. kugel, Außentemperatur 35°C tr. Th. kugel /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s. /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s
(2) Temp. interna 20°C b.s. , temp. esterna 7°C b.s, 6°C b.u. / Inside temp. 20°C d.b. , outside temp. 7°C d.b., 6°C w.b. / temp. intérieure 20°C b.s. , temp. exterieure 7°C b.s, 6°C b.h.
Innentemperatur 20°C tr. Th.kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th.kugel, 6°C fe. Th.kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 m dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1 m de l’unité extérieure et à 1,3 m de hauteur. / Der Schallmesser
befindet sich in 1 m Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 m da unidade externa (lado frontal) e a uma altura
de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco
(5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
40
C
MARV5-252E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
20,8 / 14
TC
PI
TC
PI
28,8 / 418
TC
PI
27 / 19
TC
PI
28,2 / 20
TC
PI
30,7 / 22
TC
PI
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kw
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
23/ 16
kW
32 /24
10
22.1
2.71
26.4
3.31
30.6
3.93
31.8
4.02
32.1
3.95
32.9
3.96
33.7
4.07
12
22.1
2.75
26.4
3.37
30.6
4.01
31.3
4.08
31.8
4.01
32.5
4.02
33.3
4.10
14
22.1
2.81
26.4
3.43
30.5
4.07
31.0
4.14
31.3
4.07
32.1
4.08
32.9
4.19
16
22.1
2.86
26.4
3.50
30.1
4.13
30.5
4.19
30.9
4.19
31.7
4.14
32.5
4.26
18
22.1
2.91
26.4
3.58
29.7
4.19
30.1
4.22
30.5
4.24
31.3
4.28
32.1
4.32
20
22.1
2.97
26.4
3.81
29.2
4.40
29.7
4.42
30.1
4.45
30.9
4.49
31.7
4.53
4.64
21
22.1
3.05
26.4
3.94
29.1
4.50
29.5
4.53
29.9
4.55
30.7
4.60
31.5
23
22.1
3.28
26.4
4.22
28.7
4.71
29.1
4.73
29.4
4.75
30.2
4.80
31.0
4.85
25
22.1
3.50
26.4
4.53
28.3
4.91
28.6
4.94
29.1
4.97
29.9
5.02
30.7
5.06
27
22.1
3.73
26.4
4.84
27.9
5.12
28.3
5.15
28.6
5.17
29.4
5.23
30.2
5.28
29
22.1
3.99
26.4
5.17
27.4
5.32
27.8
5.36
28.3
5.39
29.1
5.44
29.9
5.50
31
22.1
4.26
26.3
5.47
27.0
5.54
27.4
5.57
27.8
5.59
28.6
5.66
29.4
5.72
33
22.1
4.53
25.8
5.68
26.6
5.74
27.0
5.78
27.4
5.81
28.3
5.87
29.0
5.93
35
22.1
4.83
25.4
5.89
26.2
5.96
26.6
5.99
27.0
6.02
27.8
6.09
28.6
6.16
37
22.1
5.14
25.0
6.10
25.8
6.17
26.2
6.20
26.6
6.24
27.4
6.31
28.2
6.39
39
22.1
5.47
24.6
6.16
25.4
6.38
25.8
6.42
26.2
6.46
27.0
6.53
27.8
6.61
41
22.1
5.76
24.3
6.22
25.1
6.44
25.6
6.48
25.9
6.52
26.7
6.54
26.7
6.67
43
22.1
5.91
24.1
6.25
25.0
6.45
25.4
6.51
25.7
6.52
26.2
6.55
26.4
6.68
45
22.1
6.20
24.0
6.31
24.7
6.51
25.2
6.55
25.3
6.55
25.5
6.58
25.9
6.81
48
22.1
6.42
23.9
6.52
24.3
6.58
24.8
6.61
25.0
6.63
24.9
6.69
25.3
6.83
10
17.0
2.03
20.3
2.45
23.6
2.90
25.2
3.14
26.8
3.38
30.1
3.86
31.9
4.00
12
17.0
2.06
20.3
2.50
23.6
2.96
25.2
3.20
26.8
3.44
30.1
3.93
31.4
4.03
14
17.0
2.10
20.3
2.55
23.6
3.01
25.2
3.26
26.8
3.50
30.1
4.01
31.0
4.07
16
17.0
2.14
20.3
2.59
23.6
3.08
25.2
3.32
26.8
3.58
30.0
4.06
30.6
4.12
18
17.0
2.18
20.3
2.64
23.6
3.13
25.2
3.39
26.8
3.65
29.6
4.19
30.2
4.22
20
17.0
2.22
20.3
2.70
23.6
3.23
25.2
3.56
26.8
3.91
29.2
4.39
29.8
4.43
21
17.0
2.24
20.3
2.72
23.6
3.35
25.2
3.69
26.8
4.04
29.0
4.49
29.6
4.53
23
17.0
2.29
20.3
2.90
23.6
3.58
25.2
3.95
26.8
4.33
28.6
4.70
29.2
4.74
25
17.0
2.44
20.3
3.10
23.6
3.84
25.2
4.23
26.8
4.64
28.2
4.90
28.8
4.94
27
17.0
2.61
20.3
3.31
23.6
4.10
25.2
4.53
26.8
4.97
27.7
5.11
28.4
5.16
29
17.0
2.78
20.3
3.53
23.6
4.37
25.2
4.83
26.7
5.28
27.4
5.32
28.0
5.36
5.58
31
17.w0
2.96
20.3
3.77
23.6
4.67
25.2
5.16
26.4
5.48
26.9
5.53
27.5
33
17.0
3.14
20.3
4.01
23.6
4.98
25.2
5.51
25.9
5.69
26.6
5.74
27.2
5.79
35
17.0
3.34
20.3
4.26
23.6
5.31
25.2
5.87
25.5
5.89
26.1
5.95
26.7
6.00
37
17.0
3.55
20.3
4.54
23.6
5.66
24.7
6.08
25.1
6.11
25.7
6.16
26.3
6.21
39
17.0
3.77
20.3
4.83
23.6
6.02
24.4
6.28
24.7
6.31
25.3
6.37
25.9
6.43
41
17.0
3.95
20.3
5.00
23.6
6.24
24.0
6.33
24.5
6.41
24.9
6.52
25.5
6.56
43
17.0
4.13
20.3
5.18
23.6
6.36
23.6
6.40
24.3
6.47
25.0
6.56
25.1
6.64
45
17.0
4.36
20.3
5.41
23.6
6.46
23.1
6.49
24.2
6.59
24.8
6.66
24.6
6.73
48
17.0
4.55
20.3
5.60
23.6
6.48
22.2
6.56
24.1
6.71
23.3
6.73
24.0
6.79
10
13.6
1.61
16.2
1.92
18.8
2.26
20.2
2.44
21.5
2.61
24.1
2.98
26.7
3.36
12
13.6
1.63
16.2
1.95
18.8
2.30
20.2
2.48
21.5
2.67
24.1
3.04
26.7
3.43
14
13.6
1.66
16.2
1.99
18.8
2.34
20.2
2.52
21.5
2.71
24.1
3.09
26.7
3.49
16
13.6
1.69
16.2
2.03
18.8
2.39
20.2
2.57
21.5
2.76
24.1
3.16
26.7
3.55
18
13.6
1.72
16.2
2.07
18.8
2.44
20.2
2.63
21.5
2.82
24.1
3.22
26.7
3.62
20
13.6
1.75
16.2
2.10
18.8
2.48
20.2
2.67
21.5
2.87
24.1
3.34
26.7
3.88
21
13.6
1.76
16.2
2.12
18.8
2.51
20.2
2.71
21.5
2.94
24.1
3.46
26.7
4.02
23
13.6
1.80
16.2
2.17
18.8
2.63
20.2
2.88
21.5
3.14
24.1
3.70
26.7
4.31
25
13.6
1.85
16.2
2.30
18.8
2.81
20.2
3.08
21.5
3.35
24.1
3.96
26.7
4.61
27
13.6
1.97
16.2
2.45
18.8
2.99
20.2
3.28
21.5
3.58
24.1
4.23
26.7
4.94
29
13.6
2.10
16.2
2.61
18.8
3.19
20.2
3.50
21.5
3.83
24.1
4.52
26.7
5.28
31
13.6
2.22
16.2
2.78
18.8
3.39
20.2
3.73
21.5
4.08
24.1
4.83
26.3
5.48
33
13.6
2.37
16.2
2.95
18.8
3.62
20.2
3.97
21.5
4.34
24.1
5.14
25.9
5.69
35
13.6
2.51
16.2
3.14
18.8
3.84
20.2
4.22
21.5
4.63
24.1
5.48
25.5
5.89
37
13.6
2.66
16.2
3.33
18.8
4.09
20.2
4.50
21.5
4.93
24.1
5.85
25.1
6.10
39
13.6
2.82
16.2
3.55
18.8
4.35
20.2
4.79
21.5
5.25
24.1
6.23
24.7
6.31
41
13.6
2.88
16.2
3.58
18.8
4.41
20.2
4.91
21.5
5.34
24.1
6.38
24.5
6.42
43
13.6
2.96
16.2
3.62
18.8
4.48
20.2
5.00
21.5
5.41
24.1
6.46
24.4
6.49
45
13.6
3.05
16.2
3.66
18.8
4.56
20.2
5.10
21.5
5.51
24.1
6.53
24.1
6.60
48
13.6
3.15
16.2
3.68
18.8
4.64
20.2
5.17
21.5
5.55
24.1
6.59
23.9
6.69
41
MARV5-252E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
42
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
16
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
°C DB
°C
WB
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
-20
17.48
4.34
17.4
4.65
17.32
4.96
17.32
5.11
17.23
5.26
17.23
5.57
-18.8
-19
17.74
4.44
17.66
4.74
17.66
5.05
17.57
5.2
17.57
5.34
17.48
5.65
-16.7
-17
18.43
4.65
18.34
4.94
18.26
5.23
18.26
5.37
18.26
5.52
18.17
5.81
-13.7
-15
19.2
4.86
19.12
5.14
19.03
5.42
19.03
5.56
18.94
5.7
18.94
5.98
-11.8
-13
19.97
5.08
19.97
5.35
19.89
5.61
19.8
5.75
19.8
5.89
19.71
6.15
-9.8
-11
20.92
5.3
20.83
5.56
20.74
5.81
20.74
5.94
20.74
6.07
20.66
6.33
-9.5
-10
21.43
5.42
21.34
5.66
21.26
5.91
21.26
6.04
21.17
6.16
21.17
6.41
-8.5
-9.1
21.86
5.51
21.77
5.75
21.77
6
21.69
6.12
21.69
6.24
21.6
6.49
-7
-7.6
22.63
5.67
22.63
5.91
22.54
6.14
22.54
6.26
22.46
6.37
22.37
6.61
-5
-5.6
23.83
5.89
23.74
6.11
23.66
6.33
23.66
6.45
23.57
6.55
23.57
6.77
-3
-3.7
24.94
6.08
24.86
6.29
24.86
6.5
24.77
6.61
24.77
6.72
24.68
6.92
0
-0.7
26.91
6.37
26.91
6.57
26.83
6.76
26.83
6.84
26.74
6.96
26.74
7.16
3
2.2
29.05
6.64
28.97
6.82
28.89
7
28.89
7.09
28.89
7.19
28.8
7.36
5
4.1
30.51
6.8
30.43
6.98
30.43
7.15
30.34
7.24
30.34
7.32
30.26
7.49
7
6
32.06
6.97
31.97
7.12
31.97
7.29
31.88
7.37
31.88
7.45
30.6
7.16
9
7.9
33.68
7.11
33.6
7.27
33.6
7.42
33.51
7.5
32.83
7.34
30.6
6.72
11
9.8
35.4
7.25
35.31
7.4
35.14
7.49
33.94
7.2
32.83
6.9
30.6
6.33
13
11.8
37.28
7.39
37.2
7.53
35.14
7.02
33.94
6.74
32.83
6.48
30.6
5.94
15
13.7
39.08
7.52
37.37
7.13
35.14
6.61
33.94
6.36
32.83
6.1
30.6
5.61
-19.8
-20
17.23
5.59
17.14
5.82
17.14
6.06
17.06
6.18
17.06
6.29
16.97
6.53
-18.8
-19
17.49
5.66
17.49
5.89
17.4
6.13
17.4
6.25
17.32
6.37
17.32
6.6
-16.7
-17
18.17
5.82
18.08
6.05
18.08
6.27
18
6.38
18
6.49
18
6.72
-13.7
-15
18.94
5.99
18.86
6.21
18.77
6.42
18.77
6.53
18.77
6.64
18.69
6.85
-11.8
-13
19.72
6.17
19.72
6.37
19.63
6.57
19.63
6.68
19.63
6.78
19.54
6.99
-9.8
-11
20.66
6.33
20.57
6.53
20.57
6.73
20.57
6.83
20.48
6.92
20.48
7.12
-9.5
-10
21.17
6.42
21.09
6.61
21.09
6.8
21
6.9
21
7
20.91
7.19
-8.5
-9.1
21.6
6.49
21.51
6.69
21.51
6.87
21.51
6.96
21.43
7.06
21.43
7.24
-7
-7.6
22.37
6.62
22.37
6.8
22.29
6.98
22.29
7.08
22.29
7.16
22.2
7.35
-5
-5.6
23.57
6.79
23.48
6.96
23.48
7.13
23.4
7.21
23.4
7.3
23.31
7.48
-3
-3.7
24.69
6.94
24.69
6.3
24.6
7.27
24.6
7.35
24.6
7.43
23.57
7.12
0
-0.7
26.66
7.16
26.66
7.32
26.57
7.47
26.14
7.35
25.29
7.04
23.57
6.46
5.89
3
2.2
28.8
7.37
28.71
7.51
27
6.95
26.14
6.68
25.29
6.41
23.57
5
4.1
30.26
7.51
28.71
7.05
27
6.53
26.14
6.29
25.29
6.04
23.57
5.55
7
6
30.43
7.12
28.71
6.63
27
6.15
26.14
5.92
25.29
5.69
23.57
5.23
9
7.9
30.43
6.69
28.71
6.24
27
5.79
26.14
5.5
25.29
5.36
23.57
4.94
11
9.8
30.43
6.3
28.71
5.88
27
5.46
26.14
5.26
25.29
5.06
23.57
4.66
13
11.8
30.43
5.92
28.71
5.53
27
5.14
26.14
4.95
25.29
4.77
23.57
4.4
15
13.7
30.43
5.58
28.71
5.22
27
4.86
26.14
4.68
25.29
4.5
23.57
4.17
-19.8
-20
17.06
6.42
16.97
6.61
16.97
6.8
16.97
6.89
16.88
6.99
16.88
7.17
-18.8
-19
17.31
6.48
17.31
6.67
17.23
6.85
17.23
6.95
17.23
7.04
17.14
7.23
-16.7
-17
18
6.61
17.92
6.79
17.92
6.97
17.92
7.06
17.92
7.15
17.83
7.32
-13.7
-15
18.77
6.75
18.69
6.92
18.69
7.09
18.69
7.17
18.6
7.26
18.6
7.44
-11.8
-13
19.54
6.88
19.54
7.05
19.46
7.21
19.46
7.29
19.46
7.38
18.86
7.18
-9.8
-11
20.49
7.02
20.49
7.18
20.4
7.34
20.4
7.41
20.23
7.4
18.86
6.78
-9.5
-10
21
7.09
20.91
7.24
20.92
7.4
20.92
7.48
20.23
7.18
18.86
6.58
-8.5
-9.1
21.43
7.16
19.92
7.31
21.34
7.45
20.92
7.28
20.23
6.99
18.86
6.41
-7
-7.6
22.2
7.26
22.2
7.4
21.6
7.24
20.92
6.96
20.23
6.68
18.86
6.13
-5
-5.6
23.4
7.39
22.97
7.35
21.6
6.8
20.92
6.54
20.23
6.28
18.86
5.77
-3
-3.7
24.34
7.43
22.97
6.92
21.6
6.41
20.92
6.17
20.23
5.92
18.86
5.45
0
-0.7
24.34
6.74
22.97
6.28
21.6
5.83
20.92
5.61
20.23
5.39
18.86
4.97
3
2.2
24.34
6.14
22.97
5.73
21.6
5.33
20.92
5.13
20.23
4.94
18.86
4.55
5
4.1
24.34
5.78
22.97
5.4
21.6
5.02
20.92
4.84
20.23
4.66
18.86
4.3
7
6
24.34
5.45
22.97
5.1
21.6
4.74
20.92
4.58
20.23
4.41
18.86
4.07
9
7.9
24.34
5.14
22.97
4.81
21.6
4.48
20.92
4.32
20.23
4.17
18.86
3.86
11
9.8
24.34
4.86
22.97
4.54
21.6
4.24
20.92
4.09
20.23
3.95
18.86
3.66
13
11.8
24.34
4.58
22.97
4.29
21.6
4.01
20.92
3.87
20.23
3.73
18.86
3.46
15
13.7
24.34
4.33
22.97
4.07
21.6
3.8
20.92
3.67
20.23
3.54
18.86
3.29
MARV5-280E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
20,8 / 14
TC
PI
TC
kW
kW
23/ 16
PI
28,8 / 418
TC
PI
27 / 19
TC
PI
28,2 / 20
TC
PI
30,7 / 22
TC
PI
TC
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kw
kW
32 /24
PI
10
24.6
3.32
29.3
4.06
34.0
4.82
35.3
4.93
35.7
4.85
36.6
4.86
37.5
5.00
12
24.6
3.38
29.3
4.13
34.0
4.92
34.8
5.00
35.3
4.92
36.1
4.93
37.0
5.03
14
24.6
3.45
29.3
4.21
33.9
4.99
34.4
5.08
34.8
4.99
35.7
5.01
36.6
5.14
16
24.6
3.50
29.3
4.30
33.5
5.07
33.9
5.14
34.3
5.14
35.2
5.08
36.1
5.22
18
24.6
3.57
29.3
4.39
33.0
5.14
33.4
5.17
33.9
5.20
34.8
5.25
35.7
5.30
20
24.6
3.65
29.3
4.67
32.5
5.40
33.0
5.42
33.4
5.45
34.3
5.50
35.2
5.56
21
24.6
3.75
29.3
4.83
32.3
5.52
32.8
5.55
33.2
5.58
34.1
5.64
35.0
5.69
23
24.6
4.02
29.3
5.18
31.9
5.77
32.3
5.80
32.7
5.83
33.6
5.89
34.5
5.95
25
24.6
4.29
29.3
5.55
31.4
6.03
31.8
6.06
32.3
6.09
33.2
6.15
34.1
6.21
27
24.6
4.58
29.3
5.94
31.0
6.28
31.4
6.32
31.8
6.35
32.7
6.41
33.6
6.48
29
24.6
4.89
29.3
6.35
30.5
6.53
30.9
6.57
31.4
6.61
32.3
6.68
33.2
6.74
31
24.6
5.22
29.2
6.72
30.0
6.79
30.5
6.83
30.9
6.86
31.8
6.94
32.7
7.02
33
24.6
5.56
28.7
6.97
29.6
7.04
30.0
7.08
30.5
7.12
31.4
7.20
32.2
7.28
35
24.6
5.93
28.2
7.22
29.1
7.31
29.6
7.35
30.0
7.39
30.9
7.47
31.8
7.55
37
24.6
6.31
27.8
7.48
28.7
7.57
29.1
7.61
29.6
7.66
30.4
7.74
31.3
7.83
39
24.6
6.72
27.3
7.56
28.2
7.82
28.7
7.87
29.1
7.92
30.0
8.01
30.9
8.10
41
24.6
7.07
27.0
7.63
27.9
7.89
28.4
7.94
28.8
7.99
29.7
8.02
29.7
8.18
43
24.6
7.25
26.8
7.67
27.8
7.92
28.3
7.98
28.5
8.00
29.2
8.04
29.4
8.19
45
24.6
7.61
26.7
7.74
27.5
7.99
28.0
8.03
28.1
8.04
28.4
8.07
28.8
8.35
48
24.6
7.88
26.6
7.99
27.0
8.07
27.5
8.10
27.7
8.13
27.6
8.20
28.1
8.38
10
18.9
2.48
22.5
3.01
26.2
3.56
28.0
3.85
29.8
4.14
33.5
4.74
35.4
4.90
12
18.9
2.52
22.5
3.07
26.2
3.63
28.0
3.92
29.8
4.22
33.5
4.82
34.9
4.94
14
18.9
2.57
22.5
3.12
26.2
3.70
28.0
4.00
29.8
4.30
33.5
4.92
34.5
5.00
5.06
16
18.9
2.62
22.5
3.18
26.2
3.77
28.0
4.08
29.8
4.39
33.3
4.98
34.0
18
18.9
2.67
22.5
3.24
26.2
3.84
28.0
4.15
29.8
4.47
32.9
5.14
33.6
5.18
20
18.9
2.72
22.5
3.31
26.2
3.96
28.0
4.37
29.8
4.79
32.4
5.39
33.1
5.43
5.56
21
18.9
2.75
22.5
3.34
26.2
4.10
28.0
4.52
29.8
4.96
32.2
5.51
32.9
23
18.9
2.81
22.5
3.56
26.2
4.40
28.0
4.84
29.8
5.32
31.8
5.76
32.4
5.81
25
18.9
3.00
22.5
3.80
26.2
4.71
28.0
5.19
29.8
5.70
31.3
6.02
32.0
6.06
27
18.9
3.20
22.5
4.06
26.2
5.03
28.0
5.55
29.8
6.09
30.8
6.27
31.5
6.33
29
18.9
3.41
22.5
4.33
26.2
5.37
28.0
5.93
29.7
6.47
30.4
6.53
31.1
6.58
6.84
31
18.9
3.63
22.5
4.62
26.2
5.72
28.0
6.33
29.3
6.72
29.9
6.78
30.6
33
18.9
3.85
22.5
4.92
26.2
6.10
28.0
6.75
28.8
6.98
29.5
7.04
30.2
7.10
35
18.9
4.09
22.5
5.23
26.2
6.51
28.0
7.20
28.3
7.23
29.0
7.30
29.7
7.36
37
18.9
4.36
22.5
5.57
26.2
6.94
27.5
7.45
27.9
7.49
28.6
7.56
29.2
7.62
39
18.9
4.63
22.5
5.92
26.2
7.38
27.1
7.70
27.4
7.74
28.1
7.81
28.8
7.89
8.05
41
18.9
4.84
22.5
6.14
26.2
7.65
26.7
7.76
27.2
7.86
27.6
7.99
28.4
43
18.9
5.06
22.5
6.35
26.2
7.80
26.3
7.85
27.0
7.94
27.8
8.05
27.9
8.14
45
18.9
5.35
22.5
6.64
26.2
7.93
25.7
7.96
26.9
8.08
27.5
8.17
27.3
8.25
48
18.9
5.58
22.5
6.87
26.2
7.94
24.6
8.05
26.8
8.23
25.9
8.26
26.7
8.33
10
15.1
1.97
18.0
2.36
20.9
2.78
22.4
2.99
23.9
3.20
26.8
3.66
29.7
4.12
12
15.1
2.00
18.0
2.40
20.9
2.82
22.4
3.05
23.9
3.27
26.8
3.73
29.7
4.20
14
15.1
2.04
18.0
2.45
20.9
2.87
22.4
3.10
23.9
3.33
26.8
3.79
29.7
4.28
16
15.1
2.07
18.0
2.48
20.9
2.93
22.4
3.15
23.9
3.39
26.8
3.87
29.7
4.36
4.44
18
15.1
2.11
18.0
2.53
20.9
2.99
22.4
3.22
23.9
3.45
26.8
3.95
29.7
20
15.1
2.14
18.0
2.58
20.9
3.05
22.4
3.28
23.9
3.52
26.8
4.10
29.7
4.75
21
15.1
2.16
18.0
2.60
20.9
3.08
22.4
3.32
23.9
3.60
26.8
4.24
29.7
4.93
23
15.1
2.20
18.0
2.66
20.9
3.22
22.4
3.53
23.9
3.85
26.8
4.54
29.7
5.29
25
15.1
2.27
18.0
2.82
20.9
3.44
22.4
3.77
23.9
4.11
26.8
4.86
29.7
5.66
27
15.1
2.42
18.0
3.01
20.9
3.67
22.4
4.03
23.9
4.40
26.8
5.19
29.7
6.05
29
15.1
2.57
18.0
3.20
20.9
3.91
22.4
4.29
23.9
4.70
26.8
5.54
29.7
6.47
31
15.1
2.73
18.0
3.41
20.9
4.16
22.4
4.57
23.9
5.01
26.8
5.92
29.2
6.72
33
15.1
2.90
18.0
3.62
20.9
4.43
22.4
4.87
23.9
5.33
26.8
6.31
28.8
6.98
35
15.1
3.08
18.0
3.85
20.9
4.72
22.4
5.18
23.9
5.68
26.8
6.72
28.3
7.23
37
15.1
3.26
18.0
4.08
20.9
5.02
22.4
5.52
23.9
6.05
26.8
7.17
27.9
7.48
39
15.1
3.45
18.0
4.36
20.9
5.34
22.4
5.87
23.9
6.43
26.8
7.64
27.4
7.74
41
15.1
3.53
18.0
4.40
20.9
5.42
22.4
6.03
23.9
6.55
26.8
7.83
27.2
7.88
43
15.1
3.64
18.0
4.43
20.9
5.49
22.4
6.13
23.9
6.64
26.8
7.92
27.1
7.96
45
15.1
3.74
18.0
4.49
20.9
5.60
22.4
6.26
23.9
6.76
26.8
8.01
26.7
8.10
48
15.1
3.86
18.0
4.52
20.9
5.69
22.4
6.34
23.9
6.81
26.8
8.09
26.5
8.21
43
MARV5-280E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
100%
80%
44
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
°C
WB
-20
20.4
5.38
20.3
5.75
20.2
6.14
20.2
6.33
20.1
6.51
20.1
6.9
-18.8
-19
20.7
5.5
20.6
5.87
20.6
6.25
20.5
6.43
20.5
6.61
20.4
6.99
7.19
°C DB
130%
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
16
-16.7
-17
21.5
5.75
21.4
6.11
21.3
6.47
21.3
6.65
21.3
6.83
21.2
-13.7
-15
22.4
6.02
22.3
6.36
22.2
6.71
22.2
6.88
22.1
7.06
22.1
7.4
-11.8
-13
23.3
6.29
23.3
6.62
23.2
6.95
23.1
7.12
23.1
7.28
23
7.61
-9.8
-11
24.4
6.56
24.3
6.88
24.2
7.2
24.2
7.35
24.2
7.51
24.1
7.83
-9.5
-10
25
6.7
24.9
7.01
24.8
7.31
24.8
7.47
24.7
7.62
24.7
7.93
-8.5
-9.1
25.5
6.82
25.4
7.12
25.4
7.42
25.3
7.57
25.3
7.72
25.2
8.03
-7
-7.6
26.4
7.02
26.4
7.31
26.3
7.6
26.3
7.75
26.2
7.89
26.1
8.18
-5
-5.6
27.8
7.28
27.7
7.56
27.6
7.84
27.6
7.98
27.5
8.1
27.5
8.38
-3
-3.7
29.1
7.52
29
7.79
29
8.05
28.9
8.18
28.9
8.31
28.8
8.57
0
-0.7
31.4
7.89
31.4
8.13
31.3
8.37
31.3
8.46
31.2
8.62
31.2
8.86
3
2.2
33.9
8.21
33.8
8.44
33.7
8.67
33.7
8.78
33.7
8.9
33.6
9.11
5
4.1
35.6
8.42
35.5
8.64
35.5
8.85
35.4
8.95
35.4
9.06
35.3
9.27
7
6
37.4
8.62
37.3
8.82
37.3
9.02
37.2
9.12
37.2
9.22
35.7
8.86
9
7.9
39.3
8.8
39.2
8.99
39.2
9.18
39.1
9.28
38.3
9.08
35.7
8.32
11
9.8
41.3
8.97
41.2
9.15
41
9.27
39.6
8.9
38.3
8.54
35.7
7.84
13
11.8
43.5
9.14
43.4
9.32
41
8.69
39.6
8.34
38.3
8.02
35.7
7.35
15
13.7
45.6
9.3
43.6
8.83
41
8.18
39.6
7.87
38.3
7.55
35.7
6.94
-19.8
-20
20.1
6.92
20
7.21
20
7.5
19.9
7.65
19.9
7.79
19.8
8.08
-18.8
-19
20.4
7.01
20.4
7.29
20.3
7.58
20.3
7.73
20.2
7.88
20.2
8.16
-16.7
-17
21.2
7.21
21.1
7.48
21.1
7.76
21
7.9
21
8.03
21
8.31
-13.7
-15
22.1
7.41
22
7.68
21.9
7.95
21.9
8.08
21.9
8.21
21.8
8.48
-11.8
-13
23
7.63
23
7.88
22.9
8.13
22.9
8.26
22.9
8.39
22.8
8.65
-9.8
-11
24.1
7.84
24
8.08
24
8.32
24
8.45
23.9
8.57
23.9
8.81
-9.5
-10
24.7
7.95
24.6
8.18
24.6
8.42
24.5
8.54
24.5
8.66
24.4
8.89
-8.5
-9.1
25.2
8.03
25.1
8.27
25.1
8.5
25.1
8.62
25
8.74
25
8.96
-7
-7.6
26.1
8.19
26.1
8.42
26
8.64
26
8.76
26
8.86
25.9
9.09
-5
-5.6
27.5
8.4
27.4
8.61
27.4
8.83
27.3
8.92
27.3
9.03
27.2
9.25
-3
-3.7
28.8
8.59
28.8
7.8
28.7
8.99
28.7
9.09
28.7
9.19
27.5
8.81
0
-0.7
31.1
8.86
31.1
9.05
31
9.24
30.5
9.09
29.5
8.72
27.5
8
3
2.2
33.6
9.12
33.5
9.29
31.5
8.6
30.5
8.26
29.5
7.94
27.5
7.28
5
4.1
35.3
9.29
33.5
8.73
31.5
8.08
30.5
7.78
29.5
7.47
27.5
6.87
7
6
35.5
8.82
33.5
8.2
31.5
7.61
30.5
7.32
29.5
7.04
27.5
6.47
9
7.9
35.5
8.28
33.5
7.72
31.5
7.17
30.5
6.81
29.5
6.63
27.5
6.11
11
9.8
35.5
7.8
33.5
7.27
31.5
6.76
30.5
6.5
29.5
6.26
27.5
5.77
5.45
13
11.8
35.5
7.32
33.5
6.84
31.5
6.37
30.5
6.13
29.5
5.9
27.5
15
13.7
35.5
6.91
33.5
6.45
31.5
6.01
30.5
5.79
29.5
5.57
27.5
5.16
-19.8
-20
19.9
7.95
19.8
8.17
19.8
8.41
19.8
8.53
19.7
8.65
19.7
8.87
-18.8
-19
20.2
8.01
20.2
8.25
20.1
8.48
20.1
8.6
20.1
8.71
20
8.94
-16.7
-17
21
8.18
20.9
8.4
20.9
8.63
20.9
8.74
20.9
8.84
20.8
9.06
-13.7
-15
21.9
8.35
21.8
8.56
21.8
8.78
21.8
8.87
21.7
8.98
21.7
9.2
-11.8
-13
22.8
8.52
22.8
8.73
22.7
8.92
22.7
9.02
22.7
9.13
22
8.88
-9.8
-11
23.9
8.69
23.9
8.88
23.8
9.08
23.8
9.17
23.6
9.15
22
8.39
-9.5
-10
24.5
8.78
24.4
8.96
24.4
9.15
24.4
9.25
23.6
8.88
22
8.14
-8.5
-9.1
25
8.85
23.24
9.04
24.9
9.22
24.4
9.01
23.6
8.65
22
7.93
7.58
-7
-7.6
25.9
8.98
25.9
9.16
25.2
8.96
24.4
8.61
23.6
8.26
22
-5
-5.6
27.3
9.14
26.8
9.09
25.2
8.42
24.4
8.09
23.6
7.77
22
7.14
-3
-3.7
28.4
9.19
26.8
8.56
25.2
7.93
24.4
7.63
23.6
7.32
22
6.74
0
-0.7
28.4
8.34
26.8
7.77
25.2
7.21
24.4
6.95
23.6
6.67
22
6.15
3
2.2
28.4
7.6
26.8
7.09
25.2
6.59
24.4
6.34
23.6
6.11
22
5.63
5
4.1
28.4
7.16
26.8
6.68
25.2
6.22
24.4
5.99
23.6
5.77
22
5.33
7
6
28.4
6.74
26.8
6.31
25.2
5.87
24.4
5.66
23.6
5.46
22
5.04
9
7.9
28.4
6.36
26.8
5.95
25.2
5.54
24.4
5.35
23.6
5.16
22
4.77
11
9.8
28.4
6.01
26.8
5.62
25.2
5.25
24.4
5.06
23.6
4.88
22
4.53
13
11.8
28.4
5.66
26.8
5.31
25.2
4.96
24.4
4.78
23.6
4.62
22
4.28
15
13.7
28.4
5.36
26.8
5.03
25.2
4.7
24.4
4.54
23.6
4.38
22
4.07
MARV5-335E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kw
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
10
29.4
4.17
35.1
5.10
40.7
6.06
42.2
6.20
42.7
6.09
43.8
6.11
44.9
6.28
12
29.4
4.24
35.1
5.20
40.7
6.18
41.6
6.29
42.2
6.18
43.2
6.20
44.3
6.32
14
29.4
4.33
35.1
5.29
40.6
6.28
41.2
6.38
41.6
6.28
42.7
6.29
43.8
6.46
16
29.4
4.40
35.1
5.40
40.1
6.37
40.6
6.46
41.0
6.46
42.1
6.38
43.2
6.56
18
29.4
4.49
35.1
5.51
39.5
6.46
40.0
6.50
40.6
6.54
41.6
6.60
42.7
6.66
20
29.4
4.59
35.1
5.87
38.9
6.78
39.5
6.82
40.0
6.86
41.0
6.92
42.1
6.99
20,8 / 14
23/ 16
28,8 / 418
27 / 19
28,2 / 20
30,7 / 22
32 /24
21
29.4
4.71
35.1
6.07
38.6
6.94
39.2
6.98
39.7
7.01
40.8
7.09
41.9
7.15
23
29.4
5.05
35.1
6.51
38.2
7.26
38.6
7.29
39.1
7.33
40.2
7.40
41.3
7.48
7.81
25
29.4
5.39
35.1
6.98
37.6
7.57
38.0
7.61
38.6
7.66
39.7
7.73
40.8
27
29.4
5.76
35.1
7.47
37.1
7.89
37.6
7.94
38.0
7.98
39.1
8.06
40.2
8.15
29
29.4
6.15
35.1
7.98
36.5
8.21
37.0
8.26
37.6
8.31
38.6
8.39
39.7
8.48
8.82
31
29.4
6.56
34.9
8.44
35.9
8.54
36.5
8.59
37.0
8.62
38.0
8.72
39.1
33
29.4
6.99
34.3
8.76
35.4
8.86
35.9
8.90
36.5
8.95
37.6
9.05
38.5
9.15
35
29.4
7.45
33.7
9.07
34.8
9.18
35.4
9.23
35.9
9.28
37.0
9.39
38.0
9.49
37
29.4
7.93
33.3
9.40
34.3
9.51
34.8
9.56
35.4
9.62
36.4
9.73
37.4
9.84
39
29.4
8.44
32.7
9.50
33.7
9.83
34.3
9.89
34.8
9.95
35.9
10.06
37.0
10.18
41
29.4
8.88
32.3
9.59
33.4
9.92
34.0
9.98
34.5
10.05
35.5
10.08
35.6
10.28
43
29.4
9.11
32.1
9.64
33.2
9.95
33.8
10.03
34.1
10.06
34.9
10.10
35.1
10.30
45
29.4
9.56
31.9
9.73
32.9
10.04
33.5
10.10
33.6
10.11
33.9
10.14
34.4
10.49
48
29.4
9.90
31.8
10.05
32.3
10.14
32.9
10.19
33.2
10.22
33.0
10.31
33.6
10.53
10
22.6
3.12
26.9
3.78
31.3
4.48
33.5
4.84
35.7
5.21
40.1
5.95
42.4
6.16
12
22.6
3.17
26.9
3.85
31.3
4.56
33.5
4.93
35.7
5.31
40.1
6.06
41.8
6.21
14
22.6
3.23
26.9
3.93
31.3
4.65
33.5
5.03
35.7
5.40
40.1
6.18
41.3
6.28
16
22.6
3.29
26.9
4.00
31.3
4.74
33.5
5.12
35.7
5.51
39.8
6.26
40.7
6.35
18
22.6
3.35
26.9
4.07
31.3
4.83
33.5
5.22
35.7
5.62
39.4
6.46
40.2
6.51
20
22.6
3.42
26.9
4.16
31.3
4.98
33.5
5.49
35.7
6.03
38.8
6.77
39.6
6.83
6.99
21
22.6
3.45
26.9
4.20
31.3
5.16
33.5
5.68
35.7
6.23
38.5
6.93
39.4
23
22.6
3.54
26.9
4.48
31.3
5.53
33.5
6.09
35.7
6.68
38.0
7.24
38.8
7.31
25
22.6
3.77
26.9
4.78
31.3
5.92
33.5
6.53
35.7
7.16
37.4
7.56
38.3
7.62
27
22.6
4.02
26.9
5.10
31.3
6.32
33.5
6.98
35.7
7.66
36.9
7.88
37.7
7.95
29
22.6
4.28
26.9
5.44
31.3
6.74
33.5
7.45
35.5
8.14
36.4
8.21
37.2
8.27
31
22.6
4.56
26.9
5.81
31.3
7.20
33.5
7.95
35.1
8.45
35.8
8.53
36.6
8.60
33
22.6
4.84
26.9
6.18
31.3
7.67
33.5
8.49
34.5
8.77
35.3
8.84
36.1
8.93
35
22.6
5.15
26.9
6.57
31.3
8.18
33.5
9.05
33.9
9.09
34.7
9.17
35.5
9.25
37
22.6
5.48
26.9
7.00
31.3
8.72
32.9
9.37
33.4
9.42
34.2
9.50
34.9
9.57
39
22.6
5.82
26.9
7.44
31.3
9.28
32.4
9.68
32.8
9.73
33.6
9.82
34.5
9.92
41
22.6
6.09
26.9
7.71
31.3
9.62
31.9
9.75
32.5
9.88
33.0
10.05
34.0
10.12
43
22.6
6.36
26.9
7.98
31.3
9.80
31.4
9.87
32.3
9.98
33.2
10.12
33.4
10.23
45
22.6
6.72
26.9
8.35
31.3
9.97
30.7
10.00
32.1
10.16
33.0
10.27
32.7
10.37
48
22.6
7.02
26.9
8.64
31.3
9.98
29.5
10.12
32.1
10.34
30.9
10.38
32.0
10.47
10
18.1
2.48
21.5
2.96
25.0
3.49
26.8
3.76
28.6
4.03
32.1
4.60
35.5
5.18
12
18.1
2.51
21.5
3.01
25.0
3.55
26.8
3.83
28.6
4.11
32.1
4.68
35.5
5.28
14
18.1
2.56
21.5
3.07
25.0
3.61
26.8
3.89
28.6
4.18
32.1
4.77
35.5
5.38
16
18.1
2.60
21.5
3.12
25.0
3.68
26.8
3.96
28.6
4.26
32.1
4.87
35.5
5.48
18
18.1
2.65
21.5
3.18
25.0
3.76
26.8
4.05
28.6
4.34
32.1
4.96
35.5
5.59
20
18.1
2.70
21.5
3.24
25.0
3.83
26.8
4.12
28.6
4.43
32.1
5.15
35.5
5.98
21
18.1
2.72
21.5
3.27
25.0
3.87
26.8
4.17
28.6
4.53
32.1
5.33
35.5
6.20
23
18.1
2.77
21.5
3.34
25.0
4.05
26.8
4.44
28.6
4.84
32.1
5.71
35.5
6.65
25
18.1
2.85
21.5
3.55
25.0
4.33
26.8
4.74
28.6
5.17
32.1
6.11
35.5
7.11
27
18.1
3.04
21.5
3.78
25.0
4.61
26.8
5.06
28.6
5.53
32.1
6.53
35.5
7.61
29
18.1
3.23
21.5
4.03
25.0
4.92
26.8
5.39
28.6
5.90
32.1
6.96
35.5
8.14
31
18.1
3.43
21.5
4.28
25.0
5.23
26.8
5.74
28.6
6.29
32.1
7.44
34.9
8.45
33
18.1
3.65
21.5
4.55
25.0
5.57
26.8
6.12
28.6
6.70
32.1
7.93
34.5
8.77
35
18.1
3.87
21.5
4.84
25.0
5.93
26.8
6.51
28.6
7.14
32.1
8.45
33.9
9.09
9.40
37
18.1
4.10
21.5
5.13
25.0
6.31
26.8
6.94
28.6
7.60
32.1
9.01
33.4
39
18.1
4.34
21.5
5.48
25.0
6.71
26.8
7.38
28.6
8.09
32.1
9.60
32.8
9.73
41
18.1
4.44
21.5
5.53
25.0
6.81
26.8
7.57
28.6
8.23
32.1
9.84
32.6
9.90
10.01
43
18.1
4.57
21.5
5.57
25.0
6.90
26.8
7.71
28.6
8.35
32.1
9.96
32.4
45
18.1
4.70
21.5
5.64
25.0
7.04
26.8
7.87
28.6
8.49
32.1
10.07
32.0
10.18
48
18.1
4.85
21.5
5.68
25.0
7.15
26.8
7.98
28.6
8.56
32.1
10.17
31.7
10.31
45
MARV5-335E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
100%
80%
46
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
°C
WB
-20
24.28
6.35
24.16
6.8
24.05
7.25
24.05
7.47
23.93
7.69
23.93
8.15
-18.8
-19
24.64
6.49
24.52
6.94
24.52
7.38
24.4
7.6
24.4
7.81
24.28
8.25
8.49
°C DB
130%
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
16
-16.7
-17
25.59
6.8
25.47
7.22
25.35
7.65
25.35
7.86
25.35
8.07
25.24
-13.7
-15
26.66
7.11
26.55
7.52
26.43
7.93
26.43
8.13
26.31
8.34
26.31
8.75
-11.8
-13
27.74
7.43
27.74
7.82
27.62
8.21
27.5
8.41
27.5
8.6
27.38
8.99
-9.8
-11
29.05
7.75
28.93
8.13
28.81
8.5
28.81
8.69
28.81
8.87
28.69
9.25
-9.5
-10
29.76
7.92
29.64
8.28
29.52
8.64
29.52
8.83
29.4
9
29.4
9.36
-8.5
-9.1
30.35
8.06
30.24
8.41
30.24
8.77
30.12
8.94
30.12
9.12
30
9.48
-7
-7.6
31.43
8.29
31.43
8.64
31.31
8.98
31.31
9.15
31.19
9.32
31.07
9.67
-5
-5.6
33.09
8.6
32.97
8.93
32.85
9.26
32.85
9.42
32.74
9.57
32.74
9.9
-3
-3.7
34.64
8.88
34.52
9.2
34.52
9.5
34.4
9.67
34.4
9.82
34.28
10.12
0
-0.7
37.38
9.32
37.38
9.61
37.26
9.89
37.26
9.99
37.14
10.18
37.14
10.46
3
2.2
40.35
9.7
40.24
9.97
40.12
10.24
40.12
10.37
40.12
10.51
40
10.76
5
4.1
42.38
9.95
42.26
10.2
42.26
10.45
42.14
10.58
42.14
10.71
42.02
10.95
7
6
44.52
10.18
44.4
10.41
44.4
10.66
44.28
10.78
44.28
10.89
42.5
10.46
9
7.9
46.78
10.39
46.66
10.62
46.66
10.85
46.55
10.96
45.59
10.73
42.5
9.83
11
9.8
49.16
10.6
49.05
10.81
48.81
10.95
47.14
10.52
45.59
10.09
42.5
9.26
8.69
13
11.8
51.78
10.8
51.66
11.01
48.81
10.26
47.14
9.85
45.59
9.47
42.5
15
13.7
54.28
10.99
51.9
10.43
48.81
9.67
47.14
9.29
45.59
8.92
42.5
8.2
-19.8
-20
23.93
8.17
23.81
8.51
23.81
8.86
23.69
9.04
23.69
9.2
23.57
9.55
-18.8
-19
24.29
8.28
24.29
8.62
24.17
8.95
24.17
9.13
24.05
9.31
24.05
9.64
-16.7
-17
25.24
8.51
25.12
8.84
25.12
9.17
25
9.33
25
9.49
25
9.82
-13.7
-15
26.31
8.76
26.19
9.07
26.07
9.39
26.07
9.55
26.07
9.7
25.95
10.02
-11.8
-13
27.38
9.01
27.38
9.31
27.26
9.61
27.26
9.76
27.26
9.91
27.14
10.22
-9.8
-11
28.69
9.26
28.57
9.55
28.57
9.83
28.57
9.98
28.45
10.12
28.45
10.4
-9.5
-10
29.4
9.39
29.29
9.67
29.29
9.95
29.17
10.09
29.17
10.23
29.05
10.51
-8.5
-9.1
30
9.49
29.88
9.77
29.88
10.04
29.88
10.18
29.76
10.32
29.76
10.59
-7
-7.6
31.07
9.68
31.07
9.95
30.95
10.2
30.95
10.34
30.95
10.47
30.83
10.74
-5
-5.6
32.74
9.92
32.62
10.17
32.62
10.43
32.5
10.54
32.5
10.67
32.38
10.93
-3
-3.7
34.29
10.15
34.29
9.21
34.17
10.62
34.17
10.74
34.17
10.86
32.74
10.4
0
-0.7
37.02
10.47
37.02
10.69
36.9
10.92
36.31
10.74
35.12
10.3
32.74
9.44
3
2.2
40
10.78
39.88
10.97
37.5
10.16
36.31
9.76
35.12
9.38
32.74
8.6
5
4.1
42.02
10.97
39.88
10.31
37.5
9.55
36.31
9.19
35.12
8.83
32.74
8.11
7
6
42.26
10.41
39.88
9.69
37.5
8.99
36.31
8.65
35.12
8.31
32.74
7.65
9
7.9
42.26
9.78
39.88
9.12
37.5
8.46
36.31
8.04
35.12
7.83
32.74
7.22
11
9.8
42.26
9.21
39.88
8.59
37.5
7.99
36.31
7.68
35.12
7.39
32.74
6.82
13
11.8
42.26
8.65
39.88
8.08
37.5
7.52
36.31
7.24
35.12
6.97
32.74
6.43
15
13.7
42.26
8.16
39.88
7.62
37.5
7.1
36.31
6.84
35.12
6.59
32.74
6.09
-19.8
-20
23.69
9.39
23.57
9.66
23.57
9.94
23.57
10.08
23.45
10.22
23.45
10.48
-18.8
-19
24.05
9.47
24.05
9.75
23.93
10.02
23.93
10.16
23.93
10.29
23.81
10.57
-16.7
-17
25
9.67
24.88
9.92
24.88
10.19
24.88
10.32
24.88
10.45
24.76
10.71
-13.7
-15
26.07
9.87
25.95
10.11
25.95
10.37
25.95
10.48
25.83
10.61
25.83
10.87
-11.8
-13
27.14
10.06
27.14
10.31
27.02
10.54
27.02
10.66
27.02
10.79
26.19
10.5
-9.8
-11
28.45
10.26
28.45
10.5
28.33
10.73
28.33
10.83
28.1
10.81
26.19
9.91
-9.5
-10
29.17
10.37
29.04
10.59
29.05
10.81
29.05
10.93
28.1
10.5
26.19
9.62
-8.5
-9.1
29.76
10.46
27.66
10.68
29.64
10.89
29.05
10.65
28.1
10.22
26.19
9.36
-7
-7.6
30.83
10.61
30.83
10.82
30
10.59
29.05
10.17
28.1
9.76
26.19
8.95
-5
-5.6
32.5
10.8
31.91
10.74
30
9.95
29.05
9.56
28.1
9.18
26.19
8.43
-3
-3.7
33.81
10.86
31.91
10.11
30
9.36
29.05
9.01
28.1
8.65
26.19
7.96
0
-0.7
33.81
9.85
31.91
9.18
30
8.52
29.05
8.21
28.1
7.88
26.19
7.26
3
2.2
33.81
8.98
31.91
8.37
30
7.79
29.05
7.5
28.1
7.22
26.19
6.65
5
4.1
33.81
8.45
31.91
7.89
30
7.34
29.05
7.07
28.1
6.82
26.19
6.29
7
6
33.81
7.96
31.91
7.45
30
6.93
29.05
6.69
28.1
6.44
26.19
5.95
9
7.9
33.81
7.52
31.91
7.03
30
6.55
29.05
6.32
28.1
6.09
26.19
5.64
11
9.8
33.81
7.1
31.91
6.64
30
6.2
29.05
5.98
28.1
5.77
26.19
5.35
13
11.8
33.81
6.69
31.91
6.27
30
5.86
29.05
5.65
28.1
5.45
26.19
5.06
15
13.7
33.81
6.33
31.91
5.94
30
5.56
29.05
5.36
28.1
5.17
26.19
4.81
MARV5-400E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
20,8 / 14
23/ 16
28,8 / 418
27 / 19
28,2 / 20
30,7 / 22
32 /24
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kw
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
10
35.1
5.67
41.9
6.94
48.6
8.25
50.4
8.43
51.0
8.28
52.3
8.31
53.6
8.54
12
35.1
5.77
41.9
7.07
48.6
8.41
49.7
8.55
50.4
8.41
51.6
8.43
52.9
8.59
14
35.1
5.89
41.9
7.20
48.4
8.54
49.1
8.68
49.7
8.54
51.0
8.56
52.3
8.79
16
35.1
5.99
41.9
7.35
47.9
8.66
48.4
8.79
49.0
8.79
50.3
8.68
51.6
8.93
9.06
18
35.1
6.11
41.9
7.50
47.1
8.79
47.7
8.84
48.4
8.89
49.7
8.98
51.0
20
35.1
6.24
41.9
7.98
46.4
9.23
47.1
9.27
47.7
9.32
49.0
9.41
50.3
9.51
21
35.1
6.40
41.9
8.26
46.1
9.44
46.9
9.49
47.4
9.54
48.7
9.64
50.0
9.72
23
35.1
6.87
41.9
8.86
45.6
9.87
46.1
9.92
46.7
9.97
48.0
10.07
49.3
10.17
25
35.1
7.33
41.9
9.49
44.9
10.30
45.4
10.35
46.1
10.42
47.4
10.52
48.7
10.62
27
35.1
7.83
41.9
10.15
44.3
10.73
44.9
10.80
45.4
10.85
46.7
10.97
48.0
11.08
29
35.1
8.36
41.9
10.85
43.6
11.17
44.1
11.23
44.9
11.30
46.1
11.42
47.4
11.53
31
35.1
8.93
41.7
11.48
42.9
11.61
43.6
11.68
44.1
11.73
45.4
11.86
46.7
12.00
33
35.1
9.51
41.0
11.91
42.3
12.04
42.9
12.11
43.6
12.18
44.9
12.31
46.0
12.44
35
35.1
10.14
40.3
12.34
41.6
12.49
42.3
12.56
42.9
12.63
44.1
12.78
45.4
12.91
37
35.1
10.79
39.7
12.79
41.0
12.94
41.6
13.01
42.3
13.09
43.4
13.24
44.7
13.39
39
35.1
11.48
39.0
12.93
40.3
13.37
41.0
13.46
41.6
13.54
42.9
13.69
44.1
13.85
41
35.1
12.08
38.6
13.05
39.9
13.50
40.6
13.58
41.1
13.66
42.4
13.72
42.4
13.98
43
35.1
12.39
38.3
13.11
39.6
13.54
40.4
13.64
40.7
13.68
41.7
13.74
41.9
14.01
45
35.1
13.01
38.1
13.24
39.2
13.66
39.9
13.73
40.1
13.75
40.5
13.79
41.1
14.27
48
35.1
13.47
38.0
13.67
38.6
13.79
39.3
13.86
39.6
13.90
39.5
14.03
40.2
14.32
10
27.0
4.25
32.1
5.14
37.4
6.09
40.0
6.59
42.6
7.08
47.9
8.10
50.6
8.38
12
27.0
4.31
32.1
5.24
37.4
6.20
40.0
6.70
42.6
7.22
47.9
8.25
49.9
8.44
8.55
14
27.0
4.40
32.1
5.34
37.4
6.32
40.0
6.84
42.6
7.35
47.9
8.41
49.3
16
27.0
4.48
32.1
5.44
37.4
6.45
40.0
6.97
42.6
7.50
47.6
8.51
48.6
8.64
18
27.0
4.56
32.1
5.54
37.4
6.57
40.0
7.10
42.6
7.65
47.0
8.79
48.0
8.86
20
27.0
4.65
32.1
5.66
37.4
6.77
40.0
7.46
42.6
8.20
46.3
9.21
47.3
9.29
21
27.0
4.70
32.1
5.71
37.4
7.02
40.0
7.73
42.6
8.48
46.0
9.42
47.0
9.51
23
27.0
4.81
32.1
6.09
37.4
7.52
40.0
8.28
42.6
9.09
45.4
9.85
46.3
9.94
25
27.0
5.13
32.1
6.50
37.4
8.05
40.0
8.88
42.6
9.74
44.7
10.29
45.7
10.37
27
27.0
5.47
32.1
6.93
37.4
8.59
40.0
9.49
42.6
10.42
44.0
10.72
45.0
10.82
29
27.0
5.82
32.1
7.40
37.4
9.17
40.0
10.14
42.4
11.07
43.4
11.17
44.4
11.25
31
27.0
6.20
32.1
7.90
37.4
9.79
40.0
10.82
41.9
11.50
42.7
11.60
43.7
11.70
33
27.0
6.59
32.1
8.41
37.4
10.44
40.0
11.55
41.1
11.93
42.1
12.03
43.1
12.14
35
27.0
7.00
32.1
8.94
37.4
11.13
40.0
12.31
40.4
12.36
41.4
12.47
42.4
12.58
37
27.0
7.45
32.1
9.52
37.4
11.86
39.3
12.74
39.9
12.81
40.9
12.92
41.7
13.02
39
27.0
7.91
32.1
10.12
37.4
12.63
38.7
13.17
39.1
13.24
40.1
13.36
41.1
13.49
41
27.0
8.28
32.1
10.49
37.4
13.09
38.1
13.27
38.8
13.44
39.4
13.67
40.5
13.77
43
27.0
8.65
32.1
10.86
37.4
13.33
37.5
13.42
38.6
13.57
39.7
13.76
39.8
13.92
45
27.0
9.14
32.1
11.35
37.4
13.56
36.7
13.60
38.4
13.82
39.3
13.97
39.0
14.10
48
27.0
9.55
32.1
11.75
37.4
13.58
35.2
13.76
38.3
14.06
36.9
14.12
38.2
14.24
10
21.6
3.37
25.7
4.03
29.9
4.75
32.0
5.11
34.1
5.48
38.3
6.25
42.4
7.05
12
21.6
3.42
25.7
4.10
29.9
4.83
32.0
5.21
34.1
5.59
38.3
6.37
42.4
7.18
14
21.6
3.48
25.7
4.18
29.9
4.91
32.0
5.29
34.1
5.69
38.3
6.49
42.4
7.32
16
21.6
3.53
25.7
4.25
29.9
5.01
32.0
5.39
34.1
5.79
38.3
6.62
42.4
7.45
18
21.6
3.60
25.7
4.33
29.9
5.11
32.0
5.51
34.1
5.91
38.3
6.75
42.4
7.60
20
21.6
3.67
25.7
4.41
29.9
5.21
32.0
5.61
34.1
6.02
38.3
7.00
42.4
8.13
21
21.6
3.70
25.7
4.45
29.9
5.26
32.0
5.67
34.1
6.16
38.3
7.25
42.4
8.43
9.04
23
21.6
3.77
25.7
4.55
29.9
5.51
32.0
6.04
34.1
6.59
38.3
7.76
42.4
25
21.6
3.88
25.7
4.83
29.9
5.89
32.0
6.45
34.1
7.03
38.3
8.31
42.4
9.67
27
21.6
4.13
25.7
5.14
29.9
6.27
32.0
6.89
34.1
7.52
38.3
8.88
42.4
10.35
29
21.6
4.40
25.7
5.48
29.9
6.69
32.0
7.33
34.1
8.03
38.3
9.47
42.4
11.07
31
21.6
4.66
25.7
5.82
29.9
7.12
32.0
7.81
34.1
8.56
38.3
10.12
41.7
11.50
33
21.6
4.96
25.7
6.19
29.9
7.58
32.0
8.33
34.1
9.11
38.3
10.78
41.1
11.93
35
21.6
5.26
25.7
6.59
29.9
8.06
32.0
8.86
34.1
9.71
38.3
11.50
40.4
12.36
37
21.6
5.57
25.7
6.98
29.9
8.58
32.0
9.44
34.1
10.34
38.3
12.26
39.9
12.79
39
21.6
5.91
25.7
7.45
29.9
9.13
32.0
10.04
34.1
11.00
38.3
13.06
39.1
13.24
41
21.6
6.04
25.7
7.52
29.9
9.26
32.0
10.30
34.1
11.20
38.3
13.39
38.9
13.47
43
21.6
6.22
25.7
7.58
29.9
9.39
32.0
10.48
34.1
11.35
38.3
13.54
38.7
13.62
45
21.6
6.39
25.7
7.67
29.9
9.57
32.0
10.70
34.1
11.55
38.3
13.69
38.2
13.84
48
21.6
6.60
25.7
7.72
29.9
9.72
32.0
10.85
34.1
11.65
38.3
13.83
37.9
14.03
47
MARV5-400E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
100%
80%
48
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
°C
WB
-20
29.14
7.91
29
8.46
28.86
9.02
28.86
9.3
28.72
9.58
28.72
10.14
-18.8
-19
29.57
8.08
29.43
8.63
29.43
9.18
29.29
9.46
29.29
9.72
29.14
10.27
-16.7
-17
30.71
8.46
30.57
8.98
30.43
9.52
30.43
9.78
30.43
10.04
30.29
10.57
-13.7
-15
32
8.85
31.86
9.36
31.71
9.87
31.71
10.11
31.57
10.38
31.57
10.89
-11.8
-13
33.29
9.24
33.29
9.74
33.14
10.22
33
10.46
33
10.71
32.86
11.19
-9.8
-11
34.86
9.65
34.71
10.11
34.57
10.58
34.57
10.81
34.57
11.04
34.43
11.51
11.65
°C DB
130%
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
16
-9.5
-10
35.71
9.85
35.57
10.3
35.43
10.75
35.43
10.99
35.28
11.2
35.28
-8.5
-9.1
36.43
10.03
36.29
10.46
36.29
10.91
36.14
11.13
36.14
11.35
36
11.8
-7
-7.6
37.71
10.32
37.71
10.75
37.57
11.18
37.57
11.39
37.43
11.6
37.28
12.03
-5
-5.6
39.71
10.71
39.57
11.12
39.43
11.52
39.43
11.73
39.29
11.92
39.29
12.32
-3
-3.7
41.57
11.06
41.43
11.45
41.43
11.83
41.28
12.03
41.28
12.22
41.14
12.6
0
-0.7
44.85
11.6
44.85
11.96
44.71
12.31
44.71
12.44
44.57
12.67
44.57
13.02
3
2.2
48.42
12.08
48.29
12.41
48.14
12.75
48.14
12.9
48.14
13.08
48
13.4
5
4.1
50.85
12.38
50.71
12.7
50.71
13.01
50.57
13.17
50.57
13.33
50.43
13.63
7
6
53.43
12.67
53.28
12.96
53.28
13.27
53.14
13.41
53.14
13.56
51
13.02
9
7.9
56.14
12.93
56
13.22
56
13.5
55.86
13.65
54.71
13.36
51
12.24
11
9.8
59
13.2
58.86
13.46
58.57
13.63
56.57
13.09
54.71
12.56
51
11.52
13
11.8
62.14
13.44
62
13.7
58.57
12.77
56.57
12.26
54.71
11.79
51
10.81
15
13.7
65.14
13.68
62.28
12.98
58.57
12.03
56.57
11.57
54.71
11.1
51
10.2
-19.8
-20
28.71
10.17
28.57
10.59
28.57
11.03
28.43
11.25
28.43
11.45
28.29
11.89
-18.8
-19
29.14
10.3
29.14
10.72
29
11.15
29
11.36
28.86
11.58
28.86
12
-16.7
-17
30.29
10.59
30.14
11
30.14
11.41
30
11.61
30
11.81
30
12.22
-13.7
-15
31.57
10.9
31.43
11.29
31.28
11.68
31.28
11.89
31.28
12.08
31.14
12.47
-11.8
-13
32.86
11.22
32.86
11.58
32.72
11.96
32.72
12.15
32.72
12.34
32.57
12.72
-9.8
-11
34.43
11.52
34.29
11.89
34.29
12.24
34.29
12.43
34.14
12.6
34.14
12.95
13.08
-9.5
-10
35.28
11.68
35.15
12.03
35.15
12.38
35
12.56
35
12.73
34.86
-8.5
-9.1
36
11.81
35.86
12.16
35.86
12.5
35.86
12.67
35.72
12.85
35.72
13.18
-7
-7.6
37.29
12.05
37.29
12.38
37.14
12.7
37.14
12.88
37.14
13.04
37
13.37
-5
-5.6
39.29
12.35
39.14
12.66
39.14
12.98
39
13.12
39
13.28
38.86
13.6
-3
-3.7
41.14
12.63
41.14
11.47
41
13.22
41
13.37
41
13.52
39.29
12.95
0
-0.7
44.43
13.04
44.43
13.31
44.28
13.59
43.57
13.37
42.14
12.82
39.29
11.76
3
2.2
48
13.41
47.86
13.66
45
12.64
43.57
12.15
42.14
11.67
39.29
10.71
5
4.1
50.43
13.66
47.86
12.83
45
11.89
43.57
11.44
42.14
10.99
39.29
10.1
7
6
50.72
12.96
47.86
12.06
45
11.19
43.57
10.77
42.14
10.35
39.29
9.52
9
7.9
50.72
12.18
47.86
11.35
45
10.54
43.57
10.01
42.14
9.75
39.29
8.98
11
9.8
50.72
11.47
47.86
10.7
45
9.94
43.57
9.56
42.14
9.2
39.29
8.49
13
11.8
50.72
10.77
47.86
10.06
45
9.36
43.57
9.01
42.14
8.68
39.29
8.01
15
13.7
50.72
10.16
47.86
9.49
45
8.84
43.57
8.52
42.14
8.2
39.29
7.59
-19.8
-20
28.43
11.68
28.29
12.02
28.29
12.37
28.29
12.54
28.14
12.72
28.14
13.05
-18.8
-19
28.86
11.79
28.86
12.13
28.71
12.47
28.71
12.64
28.71
12.8
28.57
13.15
-16.7
-17
30
12.03
29.86
12.35
29.86
12.69
29.86
12.85
29.86
13.01
29.71
13.33
-13.7
-15
31.28
12.28
31.14
12.58
31.14
12.9
31.14
13.05
31
13.21
31
13.53
-11.8
-13
32.57
12.53
32.57
12.83
32.43
13.12
32.43
13.27
32.43
13.43
31.43
13.06
-9.8
-11
34.14
12.77
34.14
13.06
34
13.35
34
13.49
33.71
13.46
31.43
12.34
-9.5
-10
35
12.9
34.85
13.18
34.86
13.46
34.86
13.6
33.71
13.06
31.43
11.97
-8.5
-9.1
35.72
13.02
33.2
13.3
35.57
13.56
34.86
13.25
33.71
12.72
31.43
11.65
-7
-7.6
37
13.21
37
13.47
36
13.18
34.86
12.66
33.71
12.15
31.43
11.15
-5
-5.6
39
13.44
38.29
13.37
36
12.38
34.86
11.9
33.71
11.42
31.43
10.49
-3
-3.7
40.57
13.52
38.29
12.58
36
11.65
34.86
11.22
33.71
10.77
31.43
9.91
0
-0.7
40.57
12.27
38.29
11.42
36
10.61
34.86
10.22
33.71
9.81
31.43
9.04
3
2.2
40.57
11.17
38.29
10.42
36
9.69
34.86
9.33
33.71
8.98
31.43
8.28
5
4.1
40.57
10.52
38.29
9.82
36
9.14
34.86
8.81
33.71
8.49
31.43
7.83
7
6
40.57
9.91
38.29
9.27
36
8.63
34.86
8.33
33.71
8.02
31.43
7.41
9
7.9
40.57
9.36
38.29
8.75
36
8.15
34.86
7.86
33.71
7.59
31.43
7.02
11
9.8
40.57
8.84
38.29
8.27
36
7.72
34.86
7.44
33.71
7.18
31.43
6.66
13
11.8
40.57
8.33
38.29
7.8
36
7.29
34.86
7.03
33.71
6.79
31.43
6.29
15
13.7
40.57
7.88
38.29
7.4
36
6.92
34.86
6.67
33.71
6.44
31.43
5.99
MARV5-450E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
20,8 / 14
TC
PI
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
TC
kW
kW
10
39.5
6.46
12
39.5
6.58
kW
23/ 16
PI
28,8 / 418
TC
PI
27 / 19
TC
PI
28,2 / 20
TC
PI
30,7 / 22
TC
PI
TC
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
47.1
7.90
54.6
9.39
56.7
9.60
57.4
9.44
58.8
9.46
60.3
9.73
47.1
8.05
54.6
9.58
55.9
9.74
56.7
9.58
58.0
9.60
59.5
9.79
10.01
kw
32 /24
PI
kW
14
39.5
6.71
47.1
8.20
54.5
9.72
55.3
9.89
55.9
9.72
57.4
9.75
58.8
16
39.5
6.82
47.1
8.37
53.8
9.87
54.5
10.01
55.1
10.01
56.6
9.89
58.0
10.17
18
39.5
6.95
47.1
8.54
53.0
10.01
53.7
10.07
54.5
10.13
55.9
10.22
57.4
10.32
10.83
20
39.5
7.11
47.1
9.09
52.2
10.51
53.0
10.56
53.7
10.62
55.1
10.71
56.6
21
39.5
7.29
47.1
9.41
51.9
10.75
52.7
10.81
53.4
10.87
54.8
10.98
56.2
11.07
23
39.5
7.82
47.1
10.09
51.3
11.24
51.9
11.30
52.6
11.36
54.0
11.47
55.4
11.58
25
39.5
8.35
47.1
10.81
50.5
11.73
51.1
11.79
51.9
11.87
53.4
11.98
54.8
12.09
27
39.5
8.92
47.1
11.57
49.8
12.23
50.5
12.30
51.1
12.36
52.6
12.49
54.0
12.62
29
39.5
9.52
47.1
12.36
49.0
12.72
49.7
12.79
50.5
12.87
51.9
13.00
53.4
13.13
31
39.5
10.17
46.9
13.08
48.2
13.23
49.0
13.30
49.7
13.36
51.1
13.51
52.6
13.66
33
39.5
10.83
46.1
13.57
47.6
13.72
48.2
13.79
49.0
13.87
50.5
14.02
51.7
14.17
35
39.5
11.55
45.3
14.06
46.8
14.23
47.6
14.30
48.2
14.38
49.7
14.55
51.1
14.70
15.25
37
39.5
12.28
44.7
14.57
46.1
14.74
46.8
14.82
47.6
14.91
48.9
15.08
50.3
39
39.5
13.08
43.9
14.72
45.3
15.23
46.1
15.32
46.8
15.42
48.2
15.59
49.7
15.78
41
39.5
13.76
43.4
14.86
44.8
15.37
45.6
15.47
46.3
15.56
47.7
15.62
47.8
15.92
43
39.5
14.11
43.1
14.94
44.6
15.42
45.4
15.54
45.8
15.58
46.9
15.65
47.2
15.96
45
39.5
14.81
42.8
15.08
44.1
15.56
44.9
15.64
45.1
15.65
45.6
15.71
46.3
16.26
48
39.5
15.34
42.7
15.57
43.4
15.70
44.2
15.78
44.6
15.83
44.4
15.98
45.2
16.31
10
30.4
4.84
36.2
5.86
42.1
6.93
45.0
7.50
47.9
8.07
53.8
9.22
56.9
9.54
12
30.4
4.91
36.2
5.97
42.1
7.07
45.0
7.63
47.9
8.22
53.8
9.39
56.1
9.62
14
30.4
5.01
36.2
6.08
42.1
7.20
45.0
7.79
47.9
8.37
53.8
9.58
55.4
9.73
16
30.4
5.10
36.2
6.20
42.1
7.35
45.0
7.94
47.9
8.54
53.5
9.69
54.6
9.84
18
30.4
5.20
36.2
6.31
42.1
7.48
45.0
8.09
47.9
8.71
52.9
10.01
54.0
10.09
20
30.4
5.29
36.2
6.44
42.1
7.71
45.0
8.50
47.9
9.33
52.1
10.49
53.2
10.58
21
30.4
5.35
36.2
6.50
42.1
7.99
45.0
8.80
47.9
9.66
51.8
10.73
52.9
10.83
23
30.4
5.48
36.2
6.93
42.1
8.56
45.0
9.43
47.9
10.35
51.1
11.22
52.1
11.32
25
30.4
5.84
36.2
7.41
42.1
9.16
45.0
10.11
47.9
11.09
50.3
11.72
51.4
11.81
27
30.4
6.23
36.2
7.90
42.1
9.79
45.0
10.81
47.9
11.87
49.5
12.21
50.6
12.32
29
30.4
6.63
36.2
8.43
42.1
10.45
45.0
11.55
47.7
12.60
48.9
12.72
50.0
12.81
31
30.4
7.07
36.2
8.99
42.1
11.15
45.0
12.32
47.1
13.09
48.1
13.21
49.2
13.32
13.83
33
30.4
7.50
36.2
9.58
42.1
11.88
45.0
13.15
46.3
13.59
47.4
13.70
48.5
35
30.4
7.97
36.2
10.18
42.1
12.68
45.0
14.02
45.5
14.08
46.6
14.21
47.7
14.32
37
30.4
8.48
36.2
10.85
42.1
13.51
44.2
14.51
44.8
14.59
46.0
14.72
46.9
14.83
15.36
39
30.4
9.01
36.2
11.53
42.1
14.38
43.6
15.00
44.0
15.08
45.2
15.21
46.3
41
30.4
9.43
36.2
11.95
42.1
14.90
42.9
15.11
43.7
15.31
44.4
15.57
45.6
15.68
43
30.4
9.85
36.2
12.37
42.1
15.18
42.2
15.28
43.4
15.46
44.6
15.67
44.8
15.85
45
30.4
10.41
36.2
12.93
42.1
15.44
41.3
15.49
43.2
15.74
44.3
15.91
43.9
16.06
48
30.4
10.87
36.2
13.38
42.1
15.47
39.6
15.67
43.1
16.02
41.6
16.08
42.9
16.21
10
24.3
3.84
28.9
4.59
33.6
5.40
36.0
5.82
38.4
6.24
43.1
7.12
47.7
8.03
12
24.3
3.89
28.9
4.67
33.6
5.50
36.0
5.93
38.4
6.37
43.1
7.26
47.7
8.18
14
24.3
3.97
28.9
4.76
33.6
5.59
36.0
6.03
38.4
6.48
43.1
7.39
47.7
8.33
16
24.3
4.02
28.9
4.84
33.6
5.71
36.0
6.14
38.4
6.59
43.1
7.54
47.7
8.48
18
24.3
4.10
28.9
4.93
33.6
5.82
36.0
6.27
38.4
6.73
43.1
7.69
47.7
8.65
20
24.3
4.18
28.9
5.03
33.6
5.93
36.0
6.39
38.4
6.86
43.1
7.97
47.7
9.26
21
24.3
4.21
28.9
5.06
33.6
5.99
36.0
6.46
38.4
7.01
43.1
8.26
47.7
9.60
23
24.3
4.29
28.9
5.18
33.6
6.27
36.0
6.88
38.4
7.50
43.1
8.84
47.7
10.30
25
24.3
4.42
28.9
5.50
33.6
6.71
36.0
7.35
38.4
8.01
43.1
9.47
47.7
11.02
27
24.3
4.71
28.9
5.86
33.6
7.14
36.0
7.84
38.4
8.56
43.1
10.11
47.7
11.79
29
24.3
5.01
28.9
6.24
33.6
7.62
36.0
8.35
38.4
9.15
43.1
10.79
47.7
12.60
31
24.3
5.31
28.9
6.63
33.6
8.11
36.0
8.90
38.4
9.75
43.1
11.53
46.9
13.10
33
24.3
5.65
28.9
7.05
33.6
8.64
36.0
9.49
38.4
10.37
43.1
12.28
46.3
13.59
35
24.3
5.99
28.9
7.50
33.6
9.18
36.0
10.09
38.4
11.05
43.1
13.10
45.5
14.08
37
24.3
6.35
28.9
7.95
33.6
9.77
36.0
10.75
38.4
11.77
43.1
13.96
44.8
14.57
39
24.3
6.73
28.9
8.48
33.6
10.39
36.0
11.43
38.4
12.53
43.1
14.87
44.0
15.08
15.34
41
24.3
6.88
28.9
8.56
33.6
10.54
36.0
11.73
38.4
12.76
43.1
15.25
43.8
43
24.3
7.08
28.9
8.64
33.6
10.70
36.0
11.94
38.4
12.93
43.1
15.43
43.5
15.51
45
24.3
7.28
28.9
8.74
33.6
10.90
36.0
12.19
38.4
13.16
43.1
15.60
43.0
15.76
48
24.3
7.52
28.9
8.80
33.6
11.07
36.0
12.35
38.4
13.27
43.1
15.75
42.6
15.98
49
MARV5-450E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
100%
80%
50
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
11.59
kW
kW
kW
-19.8
°C
WB
-20
32.38
9.04
32.22
9.67
32.07
10.32
32.07
10.63
31.91
10.95
31.91
-18.8
-19
32.86
9.24
32.7
9.87
32.7
10.5
32.54
10.81
32.54
11.11
32.38
11.74
-16.7
-17
34.13
9.67
33.97
10.27
33.81
10.88
33.81
11.18
33.81
11.48
33.65
12.08
-13.7
-15
35.55
10.12
35.4
10.7
35.24
11.28
35.24
11.56
35.08
11.86
35.08
12.44
-11.8
-13
36.99
10.56
36.99
11.13
36.83
11.68
36.67
11.96
36.67
12.24
36.51
12.79
-9.8
-11
38.73
11.03
38.57
11.56
38.41
12.09
38.41
12.36
38.41
12.62
38.25
13.16
-9.5
-10
39.68
11.26
39.53
11.78
39.37
12.29
39.37
12.56
39.21
12.81
39.21
13.32
-8.5
-9.1
40.47
11.46
40.32
11.96
40.32
12.47
40.16
12.72
40.16
12.97
40
13.49
-7
-7.6
41.91
11.79
41.91
12.29
41.75
12.77
41.75
13.02
41.59
13.25
41.43
13.75
-5
-5.6
44.13
12.24
43.97
12.71
43.81
13.17
43.81
13.4
43.65
13.62
43.65
14.09
°C DB
130%
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
16
-3
-3.7
46.19
12.64
46.03
13.09
46.03
13.52
45.87
13.75
45.87
13.97
45.71
14.4
0
-0.7
49.84
13.25
49.84
13.67
49.68
14.07
49.68
14.22
49.52
14.48
49.52
14.88
3
2.2
53.81
13.8
53.65
14.19
53.49
14.57
53.49
14.75
53.49
14.95
53.33
15.32
5
4.1
56.51
14.15
56.35
14.52
56.35
14.87
56.19
15.05
56.19
15.23
56.03
15.58
7
6
59.36
14.49
59.21
14.82
59.21
15.17
59.05
15.33
59.05
15.5
56.67
14.88
9
7.9
62.38
14.78
62.22
15.12
62.22
15.43
62.06
15.6
60.79
15.27
56.67
13.99
11
9.8
65.55
15.08
65.4
15.38
65.08
15.58
62.86
14.97
60.79
14.35
56.67
13.17
13
11.8
69.04
15.36
68.89
15.66
65.08
14.6
62.86
14.02
60.79
13.47
56.67
12.36
15
13.7
72.38
15.63
69.2
14.83
65.08
13.75
62.86
13.22
60.79
12.69
56.67
11.66
-19.8
-20
31.91
11.63
31.75
12.11
31.75
12.61
31.59
12.86
31.59
13.09
31.43
13.59
-18.8
-19
32.38
11.78
32.38
12.26
32.22
12.74
32.22
12.99
32.07
13.24
32.07
13.72
-16.7
-17
33.65
12.11
33.49
12.57
33.49
13.04
33.34
13.27
33.34
13.5
33.34
13.97
-13.7
-15
35.08
12.46
34.92
12.91
34.76
13.36
34.76
13.59
34.76
13.8
34.61
14.25
-11.8
-13
36.51
12.82
36.51
13.24
36.35
13.67
36.35
13.89
36.35
14.1
36.19
14.53
-9.8
-11
38.26
13.17
38.1
13.59
38.1
13.99
38.1
14.2
37.94
14.4
37.94
14.8
-9.5
-10
39.21
13.36
39.05
13.75
39.05
14.15
38.89
14.35
38.89
14.55
38.73
14.95
-8.5
-9.1
40
13.5
39.84
13.9
39.84
14.29
39.84
14.48
39.69
14.68
39.69
15.07
-7
-7.6
41.43
13.77
41.43
14.15
41.27
14.52
41.27
14.72
41.27
14.9
41.11
15.28
-5
-5.6
43.65
14.12
43.49
14.47
43.49
14.83
43.34
15
43.34
15.18
43.18
15.55
-3
-3.7
45.72
14.43
45.72
13.11
45.56
15.12
45.56
15.28
45.56
15.45
43.65
14.8
0
-0.7
49.37
14.9
49.37
15.21
49.21
15.53
48.42
15.28
46.83
14.65
43.65
13.44
3
2.2
53.34
15.33
53.18
15.61
50
14.45
48.42
13.89
46.83
13.34
43.65
12.24
5
4.1
56.03
15.61
53.18
14.67
50
13.59
48.42
13.07
46.83
12.56
43.65
11.54
7
6
56.35
14.82
53.18
13.79
50
12.79
48.42
12.31
46.83
11.83
43.65
10.88
10.27
9
7.9
56.35
13.92
53.18
12.97
50
12.04
48.42
11.44
46.83
11.15
43.65
11
9.8
56.35
13.11
53.18
12.22
50
11.36
48.42
10.93
46.83
10.51
43.65
9.7
13
11.8
56.35
12.31
53.18
11.49
50
10.7
48.42
10.3
46.83
9.92
43.65
9.15
15
13.7
56.35
11.61
53.18
10.85
50
10.1
48.42
9.73
46.83
9.37
43.65
8.67
-19.8
-20
31.59
13.35
31.43
13.74
31.43
14.14
31.43
14.33
31.27
14.53
31.27
14.92
-18.8
-19
32.06
13.47
32.06
13.87
31.9
14.25
31.9
14.45
31.9
14.63
31.75
15.03
-16.7
-17
33.33
13.75
33.18
14.12
33.18
14.5
33.18
14.68
33.18
14.87
33.02
15.23
-13.7
-15
34.76
14.04
34.6
14.38
34.6
14.75
34.6
14.92
34.44
15.1
34.44
15.46
-11.8
-13
36.19
14.32
36.19
14.67
36.03
15
36.03
15.16
36.03
15.35
34.92
14.93
-9.8
-11
37.94
14.6
37.94
14.93
37.78
15.26
37.78
15.41
37.46
15.38
34.92
14.1
-9.5
-10
38.89
14.75
38.72
15.06
38.73
15.38
38.73
15.55
37.46
14.93
34.92
13.69
-8.5
-9.1
39.68
14.88
36.88
15.2
39.52
15.5
38.73
15.15
37.46
14.53
34.92
13.32
-7
-7.6
41.11
15.1
41.11
15.4
40
15.06
38.73
14.47
37.46
13.89
34.92
12.74
-5
-5.6
43.33
15.36
42.54
15.28
40
14.15
38.73
13.6
37.46
13.05
34.92
11.99
-3
-3.7
45.08
15.45
42.54
14.38
40
13.32
38.73
12.82
37.46
12.31
34.92
11.33
0
-0.7
45.08
14.02
42.54
13.05
40
12.13
38.73
11.68
37.46
11.21
34.92
10.33
3
2.2
45.08
12.77
42.54
11.91
40
11.08
38.73
10.66
37.46
10.26
34.92
9.47
5
4.1
45.08
12.03
42.54
11.23
40
10.45
38.73
10.07
37.46
9.7
34.92
8.95
7
6
45.08
11.33
42.54
10.6
40
9.87
38.73
9.52
37.46
9.17
34.92
8.47
9
7.9
45.08
10.7
42.54
10
40
9.32
38.73
8.99
37.46
8.67
34.92
8.02
7.61
11
9.8
45.08
10.1
42.54
9.45
40
8.82
38.73
8.5
37.46
8.2
34.92
13
11.8
45.08
9.52
42.54
8.92
40
8.34
38.73
8.04
37.46
7.76
34.92
7.19
15
13.7
45.08
9
42.54
8.45
40
7.91
38.73
7.62
37.46
7.36
34.92
6.84
MARV5-500E - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
130%
100%
80%
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
20,8 / 14
TC
PI
Temperatura interna / indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
TC
kW
kW
10
43.9
12
43.9
14
43.9
16
18
23/ 16
PI
28,8 / 418
TC
PI
27 / 19
TC
PI
28,2 / 20
TC
PI
30,7 / 22
TC
PI
TC
kW
kW
kW
kw
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
7.01
52.3
8.56
60.7
10.18
63.0
10.41
63.7
10.23
65.4
10.26
67.0
10.55
7.13
52.3
8.73
60.7
10.39
62.1
10.56
63.0
10.38
64.5
10.41
66.1
10.61
7.27
52.3
8.89
60.5
10.54
61.4
10.72
62.1
10.54
63.7
10.57
65.4
10.85
43.9
7.40
52.3
9.08
59.8
10.70
60.5
10.86
61.2
10.85
62.9
10.72
64.5
11.02
43.9
7.54
52.3
9.26
58.9
10.86
59.6
10.92
60.5
10.98
62.1
11.08
63.7
11.19
20
43.9
7.70
52.3
9.85
58.0
11.39
58.9
11.45
59.6
11.51
61.2
11.62
62.9
11.74
21
43.9
7.91
52.3
10.20
57.7
11.66
58.6
11.72
59.3
11.78
60.9
11.90
62.5
12.01
23
43.9
8.48
52.3
10.94
57.0
12.19
57.7
12.25
58.4
12.31
60.0
12.43
61.6
12.56
25
43.9
9.06
52.3
11.72
56.1
12.72
56.8
12.78
57.7
12.87
59.3
12.99
60.9
13.11
27
43.9
9.67
52.3
12.54
55.4
13.26
56.1
13.34
56.8
13.40
58.4
13.54
60.0
13.68
29
43.9
10.33
52.3
13.40
54.5
13.79
55.2
13.87
56.1
13.95
57.7
14.10
59.3
14.24
31
43.9
11.02
52.1
14.18
53.6
14.34
54.5
14.42
55.2
14.48
56.8
14.65
58.4
14.81
33
43.9
11.74
51.2
14.71
52.9
14.87
53.6
14.95
54.5
15.04
56.1
15.20
57.5
15.37
35
43.9
12.52
50.4
15.24
52.0
15.43
52.9
15.51
53.6
15.59
55.2
15.78
56.8
15.94
37
43.9
13.32
49.6
15.80
51.2
15.98
52.0
16.06
52.9
16.16
54.3
16.35
55.9
16.53
kW
32 /24
PI
39
43.9
14.18
48.7
15.96
50.4
16.51
51.2
16.61
52.0
16.72
53.6
16.90
55.2
17.11
41
43.9
14.92
48.2
16.11
49.8
16.67
50.7
16.77
51.4
16.87
53.0
16.94
53.1
17.26
17.30
43
43.9
15.30
47.9
16.19
49.6
16.71
50.5
16.85
50.9
16.90
52.1
16.97
52.4
45
43.9
16.06
47.6
16.35
49.0
16.87
49.9
16.96
50.2
16.97
50.7
17.03
51.4
17.63
48
43.9
16.63
47.4
16.88
48.2
17.03
49.1
17.11
49.5
17.17
49.3
17.32
50.2
17.68
10
33.8
5.24
40.2
6.35
46.8
7.52
50.0
8.13
53.2
8.75
59.8
10.00
63.2
10.35
12
33.8
5.33
40.2
6.47
46.8
7.66
50.0
8.28
53.2
8.91
59.8
10.18
62.3
10.43
14
33.8
5.43
40.2
6.60
46.8
7.81
50.0
8.44
53.2
9.07
59.8
10.38
61.6
10.55
16
33.8
5.53
40.2
6.72
46.8
7.97
50.0
8.60
53.2
9.26
59.5
10.51
60.7
10.67
18
33.8
5.63
40.2
6.84
46.8
8.11
50.0
8.77
53.2
9.44
58.8
10.86
60.0
10.94
11.47
20
33.8
5.74
40.2
6.99
46.8
8.36
50.0
9.22
53.2
10.12
57.9
11.37
59.1
21
33.8
5.80
40.2
7.05
46.8
8.67
50.0
9.55
53.2
10.47
57.5
11.64
58.8
11.74
23
33.8
5.94
40.2
7.52
46.8
9.28
50.0
10.22
53.2
11.23
56.8
12.17
57.9
12.27
25
33.8
6.33
40.2
8.03
46.8
9.93
50.0
10.96
53.2
12.02
55.9
12.70
57.1
12.80
27
33.8
6.76
40.2
8.56
46.8
10.61
50.0
11.72
53.2
12.87
55.0
13.23
56.3
13.36
29
33.8
7.19
40.2
9.14
46.8
11.33
50.0
12.52
53.0
13.66
54.3
13.79
55.5
13.89
31
33.8
7.66
40.2
9.75
46.8
12.09
50.0
13.36
52.3
14.20
53.4
14.32
54.6
14.44
33
33.8
8.13
40.2
10.39
46.8
12.89
50.0
14.26
51.4
14.73
52.7
14.85
53.9
14.99
35
33.8
8.64
40.2
11.04
46.8
13.75
50.0
15.20
50.5
15.26
51.8
15.40
53.0
15.53
37
33.8
9.20
40.2
11.76
46.8
14.65
49.1
15.73
49.8
15.81
51.1
15.96
52.1
16.08
39
33.8
9.77
40.2
12.50
46.8
15.59
48.4
16.27
48.9
16.35
50.2
16.49
51.4
16.65
41
33.8
10.23
40.2
12.95
46.8
16.16
47.6
16.38
48.6
16.60
49.3
16.88
50.7
17.00
43
33.8
10.68
40.2
13.41
46.8
16.46
46.9
16.57
48.2
16.76
49.6
16.99
49.8
17.19
45
33.8
11.29
40.2
14.02
46.8
16.74
45.9
16.80
48.0
17.06
49.2
17.25
48.8
17.41
48
33.8
11.79
40.2
14.51
46.8
16.77
44.0
16.99
47.9
17.37
46.2
17.43
47.7
17.58
10
27.0
4.16
32.1
4.98
37.3
5.86
40.0
6.31
42.7
6.76
47.9
7.72
53.0
8.71
12
27.0
4.22
32.1
5.06
37.3
5.96
40.0
6.43
42.7
6.90
47.9
7.87
53.0
8.87
14
27.0
4.30
32.1
5.16
37.3
6.06
40.0
6.54
42.7
7.03
47.9
8.01
53.0
9.03
16
27.0
4.36
32.1
5.24
37.3
6.19
40.0
6.66
42.7
7.15
47.9
8.17
53.0
9.20
18
27.0
4.45
32.1
5.35
37.3
6.31
40.0
6.80
42.7
7.29
47.9
8.34
53.0
9.38
20
27.0
4.53
32.1
5.45
37.3
6.43
40.0
6.92
42.7
7.44
47.9
8.65
53.0
10.04
10.41
21
27.0
4.57
32.1
5.49
37.3
6.49
40.0
7.01
42.7
7.60
47.9
8.95
53.0
23
27.0
4.65
32.1
5.61
37.3
6.80
40.0
7.46
42.7
8.13
47.9
9.59
53.0
11.16
25
27.0
4.79
32.1
5.96
37.3
7.27
40.0
7.97
42.7
8.69
47.9
10.26
53.0
11.94
27
27.0
5.10
32.1
6.35
37.3
7.74
40.0
8.50
42.7
9.28
47.9
10.96
53.0
12.78
29
27.0
5.43
32.1
6.76
37.3
8.26
40.0
9.05
42.7
9.92
47.9
11.70
53.0
13.66
14.20
31
27.0
5.76
32.1
7.19
37.3
8.79
40.0
9.65
42.7
10.57
47.9
12.50
52.1
33
27.0
6.12
32.1
7.64
37.3
9.36
40.0
10.28
42.7
11.25
47.9
13.32
51.4
14.73
35
27.0
6.49
32.1
8.13
37.3
9.96
40.0
10.94
42.7
11.98
47.9
14.20
50.5
15.26
37
27.0
6.88
32.1
8.62
37.3
10.59
40.0
11.66
42.7
12.76
47.9
15.14
49.8
15.79
39
27.0
7.29
32.1
9.20
37.3
11.27
40.0
12.39
42.7
13.58
47.9
16.12
48.9
16.35
41
27.0
7.46
32.1
9.28
37.3
11.43
40.0
12.72
42.7
13.83
47.9
16.53
48.6
16.64
43
27.0
7.68
32.1
9.36
37.3
11.60
40.0
12.94
42.7
14.02
47.9
16.72
48.3
16.81
45
27.0
7.89
32.1
9.47
37.3
11.82
40.0
13.21
42.7
14.26
47.9
16.91
47.7
17.09
48
27.0
8.15
32.1
9.54
37.3
12.01
40.0
13.39
42.7
14.38
47.9
17.08
47.3
17.32
51
MARV5-500E – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
carico
Load index
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
100%
80%
52
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
-19.8
°C
WB
-20
36.26
10.07
36.09
10.77
35.91
11.49
35.91
11.84
35.73
12.2
35.73
12.92
-18.8
-19
36.8
10.29
36.62
10.99
36.62
11.7
36.44
12.05
36.44
12.38
36.26
13.08
-16.7
-17
38.22
10.77
38.04
11.44
37.86
12.12
37.86
12.45
37.86
12.79
37.69
13.45
-13.7
-15
39.82
11.27
39.65
11.92
39.47
12.57
39.47
12.88
39.29
13.21
39.29
13.86
-11.8
-13
41.42
11.77
41.42
12.4
41.24
13.01
41.07
13.32
41.07
13.64
40.89
14.25
-9.8
-11
43.38
12.29
43.2
12.88
43.02
13.47
43.02
13.77
43.02
14.06
42.84
14.66
14.84
°C DB
130%
Temperatura interna / indoor temperature[°C b.s.]
16
-9.5
-10
44.44
12.55
44.27
13.12
44.09
13.69
44.09
13.99
43.91
14.27
43.91
-8.5
-9.1
45.33
12.77
45.16
13.32
45.16
13.9
44.98
14.18
44.98
14.45
44.8
15.03
-7
-7.6
46.93
13.14
46.93
13.69
46.75
14.23
46.75
14.51
46.58
14.77
46.4
15.32
-5
-5.6
49.42
13.64
49.24
14.16
49.06
14.68
49.06
14.93
48.89
15.17
48.89
15.69
-3
-3.7
51.73
14.08
51.56
14.58
51.56
15.06
51.38
15.32
51.38
15.56
51.2
16.04
0
-0.7
55.82
14.77
55.82
15.23
55.64
15.67
55.64
15.84
55.47
16.14
55.47
16.58
3
2.2
60.26
15.38
60.09
15.8
59.91
16.23
59.91
16.43
59.91
16.66
59.73
17.06
5
4.1
63.29
15.77
63.11
16.17
63.11
16.56
62.93
16.77
62.93
16.97
62.76
17.36
7
6
66.49
16.14
66.31
16.51
66.31
16.9
66.13
17.08
66.13
17.27
63.46
16.58
9
7.9
69.86
16.47
69.68
16.84
69.68
17.19
69.51
17.38
68.09
17.01
63.46
15.58
11
9.8
73.42
16.8
73.25
17.14
72.89
17.36
70.4
16.67
68.09
15.99
63.46
14.68
13
11.8
77.33
17.12
77.15
17.45
72.89
16.27
70.4
15.62
68.09
15.01
63.46
13.77
15
13.7
81.06
17.41
77.51
16.53
72.89
15.32
70.4
14.73
68.09
14.14
63.46
12.99
-19.8
-20
35.73
12.95
35.55
13.49
35.55
14.05
35.38
14.32
35.38
14.58
35.2
15.14
-18.8
-19
36.27
13.12
36.27
13.66
36.09
14.19
36.09
14.47
35.91
14.75
35.91
15.29
-16.7
-17
37.69
13.49
37.51
14.01
37.51
14.53
37.34
14.79
37.34
15.05
37.34
15.56
-13.7
-15
39.29
13.88
39.11
14.38
38.93
14.88
38.93
15.14
38.93
15.38
38.76
15.88
-11.8
-13
40.89
14.29
40.89
14.75
40.71
15.23
40.71
15.47
40.71
15.71
40.53
16.19
-9.8
-11
42.85
14.68
42.67
15.14
42.67
15.58
42.67
15.82
42.49
16.05
42.49
16.49
-9.5
-10
43.91
14.88
43.74
15.32
43.74
15.77
43.56
15.99
43.56
16.21
43.38
16.66
-8.5
-9.1
44.8
15.05
44.62
15.49
44.62
15.92
44.62
16.14
44.45
16.36
44.45
16.79
-7
-7.6
46.4
15.34
46.4
15.77
46.22
16.18
46.22
16.4
46.22
16.6
46.04
17.03
-5
-5.6
48.89
15.73
48.71
16.12
48.71
16.53
48.54
16.71
48.54
16.91
48.36
17.32
16.49
-3
-3.7
51.2
16.08
51.2
14.6
51.02
16.84
51.02
17.03
51.02
17.21
48.89
0
-0.7
55.29
16.6
55.29
16.95
55.11
17.3
54.22
17.03
52.44
16.32
48.89
14.97
3
2.2
59.74
17.08
59.56
17.4
56
16.1
54.22
15.47
52.44
14.86
48.89
13.64
5
4.1
62.75
17.4
59.56
16.34
56
15.14
54.22
14.56
52.44
13.99
48.89
12.86
7
6
63.11
16.51
59.56
15.36
56
14.25
54.22
13.71
52.44
13.18
48.89
12.12
9
7.9
63.11
15.51
59.56
14.45
56
13.42
54.22
12.75
52.44
12.42
48.89
11.44
10.81
11
9.8
63.11
14.6
59.56
13.62
56
12.66
54.22
12.18
52.44
11.71
48.89
13
11.8
63.11
13.71
59.56
12.81
56
11.92
54.22
11.47
52.44
11.05
48.89
10.2
15
13.7
63.11
12.94
59.56
12.09
56
11.25
54.22
10.84
52.44
10.44
48.89
9.66
16.62
-19.8
-20
35.38
14.88
35.2
15.3
35.2
15.75
35.2
15.97
35.02
16.19
35.02
-18.8
-19
35.91
15.01
35.91
15.45
35.73
15.88
35.73
16.1
35.73
16.3
35.56
16.75
-16.7
-17
37.33
15.32
37.16
15.73
37.16
16.16
37.16
16.36
37.16
16.56
36.98
16.97
-13.7
-15
38.93
15.64
38.76
16.03
38.76
16.43
38.76
16.62
38.58
16.82
38.58
17.23
-11.8
-13
40.54
15.95
40.54
16.34
40.36
16.71
40.36
16.9
40.36
17.1
39.11
16.64
-9.8
-11
42.49
16.27
42.49
16.64
42.31
17.01
42.31
17.17
41.96
17.14
39.11
15.71
-9.5
-10
43.55
16.43
43.37
16.78
43.38
17.14
43.38
17.32
41.96
16.64
39.11
15.25
-8.5
-9.1
44.45
16.58
41.31
16.93
44.27
17.27
43.38
16.88
41.96
16.19
39.11
14.84
-7
-7.6
46.05
16.82
46.05
17.15
44.8
16.78
43.38
16.12
41.96
15.47
39.11
14.19
-5
-5.6
48.53
17.12
47.64
17.03
44.8
15.77
43.38
15.16
41.96
14.55
39.11
13.36
12.62
-3
-3.7
50.49
17.21
47.64
16.03
44.8
14.84
43.38
14.29
41.96
13.71
39.11
0
-0.7
50.49
15.62
47.64
14.55
44.8
13.51
43.38
13.01
41.96
12.49
39.11
11.51
3
2.2
50.49
14.23
47.64
13.27
44.8
12.34
43.38
11.88
41.96
11.44
39.11
10.55
5
4.1
50.49
13.4
47.64
12.51
44.8
11.64
43.38
11.21
41.96
10.81
39.11
9.97
7
6
50.49
12.62
47.64
11.81
44.8
10.99
43.38
10.6
41.96
10.22
39.11
9.44
9
7.9
50.49
11.92
47.64
11.14
44.8
10.38
43.38
10.01
41.96
9.66
39.11
8.94
11
9.8
50.49
11.25
47.64
10.53
44.8
9.83
43.38
9.48
41.96
9.14
39.11
8.48
13
11.8
50.49
10.6
47.64
9.94
44.8
9.29
43.38
8.96
41.96
8.64
39.11
8.01
15
13.7
50.49
10.03
47.64
9.42
44.8
8.81
43.38
8.49
41.96
8.2
39.11
7.62
D3T-RC1/2
D3
Errore/Fail
P Q E
XY E
X Y E
D3T-RC1/2
PQ E
P Q E
PQ E
PQ E
PQ E
D3
PQ E
PQ E
Pompa di calore tradi
MARV4 heat recovery
dettagli I details
Sistema MARV4 a tre tubi per raffreddamento e
riscaldamento simultanei
Le unità esterne MARV4 heat recovery, derivano dalla
gamma MARV4 Sono unità esterne con tre tubi e
permettono di raffreddare una zona e di riscaldarne un’altra
contemporaneamente, offrendo perciò massima flessibilità e
liberta all’utenza ed al tempo stesso un risparmio energetico
rispetto alle applicazioni tradizionali o tradizionali pompe di
calore, perché il calore non viene disperso verso l’ambiente
esterno con il processo di condensazione, ma recuperato ed
utilizzato dalle unità interne che richiedono potenza termica.
MARV4 three-pipes system for simultaneous
cooling and heating
Marv4 heat recovery outdoor units belong to MARV4 series,
Sistema
they have 3-pipes instead 2-pipes and they allow
to Marv4
cold - Marv
in one thermal zone/room and to heat at the same time in
another thermal zone/room, giving to final users maximum
freedom and flexibility and also energy saving compared to
traditional solution or traditional heat pump units, because
refrigerant will not condensate outside but inside the indoor
units which have to heat.
53
Errore/Fail
Lunghezza effettiva
Actual length
175m
unghezza equivalente
200m
X Y E
length
XEquivalent
Y E
prima ramificazione ed
D3T-RC1/2
40/90*m
pe branch)
Unità esterna sopra
Outdoor unit up
70m
Unità
esterna
PQ
E sotto
Outdoor unit down
P Q E
110m
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
Errore/Fail
PQ E
PQ E
PQ E
PQ E
30m
t
PQ E
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
Pompa di calore
tradizionale - Traditional heat pump
Errore/Fail
Riscaldamento
Heating
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
Errore/Fail
Kit di distribuzione
Riscaldamento
Heating
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
Distribution kit
DT3-RC1/2 distribution kit has the14.0kW
main function in a
installation with MARV4 heat recovery because it “decides”
the running mode of its own indoor units. So thanks to two
or more distribution kits it will be possible to cool and heat at
Sistema Marv4 - Marv4 System
the
same time with only one system instead of two systems.
Riscaldamento
Two models of distribution kit are available, D3T-RC1 which
Heating
can be connected with maximum 4 indoor units with total
14.0kW
nominal cooling capacity <5,6 kW and D3T-RC2 with
maximum 4 indoor units with total Raffreddamento
nominal
cooling capacity
Cooling
14.0kW
Riscaldamento
≥ di 5,6 kW.
Heating
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
Pompa di calore tradizionale - Traditional heat pump
14.0kW
Riscaldamento
Heating
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
14.0kW
56.0kW
Riscaldamento
Heating
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
14.0kW
Sistema Marv4 - Marv4 System
Unità in riscaldamento
Heating indoor units
PQ E
42.0kW
28.0kW
14.0kW
14.0kW
Riscaldamento
Heating
14.0kW
28.0kW
42.0kW
56.0kW
Unità in raffreddamento
Cooling indoor units
Massimo risparmio energetico fino al 50%
Max.energy saving amount upto 50%
Raffreddamento
Cooling
14.0kW
Riscaldamento
Heating
14.0kW
Raffreddamento
Cooling
Indirizzamento Automatico/Manuale
14.0kW
Le unità esterne della gamma MARV4 heat recovery sono in grado di indirizzare in modo automatico le nuove unità
interne della serie 4. L’impostazione di fabbrica è indirizzamento manuale (comunque modificabile in fase di installazione o prima accensione) e nel caso delle nuove interne serie 4 l’indirizzamento manuale può essere eseguito solo
con il telecomando RC-Y13 oppure56.0kW
con il nuovo filo comando WRC-Y13/B, quest’ultimo fornito di serie con le unità
canalizzabili a media ed alta prevalenza. Con il telecomando RC-Y13 o con il filo comando WRC-Y13/B è inoltre possibile consultare l’indirizzo assegnato
42.0kWin automatico o manuale all’unità interna.
Unità in riscaldamento
Heating indoor units
PQ E
Elemento centrale di un impianto che utilizza le unità
P Qheat
E
MARV4
recovery è il kit di distribuzione DT3-RC1/2 il
quale “decide” la modalità di funzionamento del’unità o
delle unità interne ad esso collegate. Perciò grazie a due
o più kit di distribuzione sarà possibile fare caldo e freddo
contemporaneamente con un unico impianto anziché due.
Sono disponibili due modelli di kit di distribuzione il modello
D3T-RC1 al quale si possono collegare fino a 4 interne con
potenza frigorifera totale < 5,6 kW ed il modello D3T-RC2
al quale si possono collegare 4 unità interne ma con potenza
frigorifera totale ≥ di 5,6 kW.
14.0kW
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
Auto/Manual address setting
28.0kW
MARV4 heat recovery units can automatically set new 4th series indoor units. Default setting or factory setting is manual
address (in any case it is possible to14.0kW
switch from manual to auto during installation or start-up) and in case of new 4th
series indoor units manual address has to be done only with wireless controller RC-Y13 or with wired controller WRCY13/B which is standard supplied only with medium and high static pressure duct type indoor units. Moreover with
wireless controller RC-Y13 or with wired controlller
is also possible to query manual or automatically set
14.0kW
28.0kW WRC-Y13/B
42.0kW
56.0kW
address of the indoor unit.
54
Unità in raffreddamento
Cooling indoor units
Massimo risparmio energetico fino al 50%
Max.energy saving amount upto 50%
e
gth
lo
ght
Gamma e combinazioni
Le unità esterne della serie MARV4 heat recovery sono
disponibili nei modelli da 8 HP e 10 HP e possono essere
collegate in parallelo fino a max. 3 unità esterne con una
capacità totale di 30 HP con massimo 28 unità interne.
8, 10HP
Models and combinations
8 HP and 10 HP MARV4 heat recovery units are available
and they can be connected in parallel, max. 3 outdoor units
to reach 30 HP with maximum 28 indoor units.
16,20HP
Funzione di backup
Quando in un impianto MARV4 heat recovery vi sono due
o più unità esterne collegate in parallelo ed una di esse è
in avaria, l’impianto potrà funzionare anche con una unità
in meno, anche se l’unità in avaria o rotta è l’unità master.
Basterà togliere tensione all’unità in avaria, e se è la master,
abilitare una della altre come unità master.
24,30HP
Outdoor module Back up operation
When a MARV4 heat recovery system has two or more outdoor units connected in parallel and one of these has an
injury or is broken, system can run without the broken one,
also in case master unit has an injury. It will be enough to
cut off power supply to broken unit, and if it is the master
unit, it will be necessary to set as master unit one of the
slave units on the system.
Errore Slave 1, l’unità non funziona,
entra in stato di standby, gli altri
moduli possono ancora funzionare.
Slave 1 error, forbid run, come into
standby state, the other modules
can still work.
Valore ammissibile
Permitted value
Lunghezza totale (Effettiva)
Total pipe length (Actual)
1000m
Funzionamento continuo delle unità interne
Lunghezza effettiva
Nel caso di avaria
o malfunzionamento
di una o più unità
175m
Actual length
Lunghezza massima (L)
interne
a
valle
del
kit
di
distribuzione
D3T-RC1/2
le altre
Maximum piping (L)
Lunghezza equivalente
200m
unità interneEquivalent
continueranno
a funzionare senza problemi,
length
Massimagarantendo
distanza equivalente tra prima
ramificazione
una
certaed continuità di funzionamento.
unità interna più lontana
Piping (farthest from the first line pipe branch)
equivalent length
Dislivello tra unità interna
ed esterna
Indoor unit-outdoor
unit drop height
40/90*m
Unità esterna sopra
Outdoor unit up
70m
Unità esterna sotto
Outdoor unit down
110m
Dislivello tra le unità interne
Indoor unit to indoor unit drop height
Indoor unit continuous operation
In case of fault or malfunction of one or more indoor units after
distribution kit D3T-C1/2, the other indoor units connected
to other distributions kit will run without any problem, so it
will ensure a certain continuous working.
30m
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
D3T-RC1/2
Errore/Fail
D3T-RC1/2
Errore/Fail
PQ E
PQ E
PQ E
PQ E
55
Lunghezza delle tubazioni
La lunghezza totale delle tubazioni è 300 m, con massima distanza tra unità esterna ed interna più lontana di 150 m effettivi
(175 m di distanza equivalente). La massima distanza dalla prima diramazione è di 20 m, mentre il dislivello massimo è 50
m. Queste caratteristiche danno risposta alle differenti necessità di installazione.
Piping lenght
300 m total pipes lenght with 150 m of real lenght from outdoor unit and farthest indoor unit (175 m of equivalent
lenght). 40 m is the maximum equivalent lenght from first branch joint and the farthest indoor units, and up to 50 m of
height difference between outdoor unit and indoor units (15 m between indoor units).
Valore ammissibile
Valore ammissibile
Permitted value
Permitted value
Lunghezza totale (Effettiva)
Total pipe length (Actual)
Lunghezze
Lunghezza totale (Effettiva)
Piping length
Lunghezza massima (L)
Lunghezza effettiva
Maximum piping
(L)
Actual length
150m
175m equivalente
Lunghezza
Lunghezza massima (L)
Equivalent length
Maximum piping (L)
Lunghezza equivalente
200m
MassimaEquivalent
distanzalength
equivalente tra prima ramificazione ed
unità interna più lontana Valore ammissibile
110
50m m
175 m
Lunghezze
Piping length
300m
1000m
Lunghezza effettiva
Actual length
Total pipe length (Actual)
Massima distanza equivalente tra prima ramificazione ed
unità interna più lontana
Piping (farthest from the first line pipe
branch)
40/90*m
90 m
30 m
Unità esterna sopra
Lunghezza totale (Effettiva)
Dislivello
tra unità internaDislivello tra unità interna
Dislivello
Outdoor unit up
ed esterna
ed esterna
Total pipeDislivello
length (Actual)
Drop height
Drop height
Indoor unit-outdoor
unit drop height
Lunghezza massima
Maximum piping (L)
50m
15m
40m
Unità esterna sopra
50m
Outdoor RAFFREDDAMENTO-COOLING
unit up
Dislivello tra unità interna
ed esterna
Indoor unit-outdoor
unit drop height
Unità
esterna sotto
110m
Outdoor unit down
150m
175m
Piping (farthest from the first line pipe branch)
equivalent length
Ampio range di funzionamento
50m
30m
le unità interne
Lunghezza
Indoorequivalente
unit to indoor unit drop height
Massima distanza equivalente tra prima ramificazione ed
unità interna più lontana
Dislivello
Drop height
Unità esterna sopra
70m unit up
Outdoor
300m
Indoor unit-outdoor
Unità esterna sotto
unit drop
heightunit down
Outdoor
Lunghezza
effettiva
Actual length
Dislivello tra le unità interne
(L)
Dislivello
Indoor unit to indoor unit drop
height tra
Equivalent length
81.8 Pa
-5°C
40m
Permitted value
Piping (farthest from the first
line pipe branch)
equivalent
length
equivalent length
Lunghezze
Piping length
175m
MODE
48°C
Unità esterna sotto
50m
WideOutdoor
operation
Range
D3T-RC1/2
unit down
D3T-RC1/2
Le unità esterne MARV4 heat recovery sono caratterizzate
MARV4 heat recovery
RISCALDAMENTO-HEATING
MODE outdoor units have a wide operating
tra le unità interne
15m modeErrore/Fail
da un ampio limite di funzionamento in tutteDislivello
le-15°C
possibili
range with all possible 24°C
running
(cooling, heating and
Indoor unit to indoor unit drop height
modalità di funzionamento (raffreddamento, riscaldamento, cooling&heating), with -15 °C outdoor air temperature in
RAFFREDDAMENTO&RISCALDAMENTO
raffreddamento&riscaldamento), con -15 °C in modalità solo case
of heating mode and 48 °C outdoor air temperature
COOLING&HEATING MODE
caldo e 48 °C
in Xmodalità
solo raffreddamento.
in case of cooling mode. 30°C
-5°C
PQ E
Y E
X Y E
D3T-RC1/2
-2 0
0
10
D3T-RC1/2
20
30
40
50
Errore/Fa
Temp. EsternaOutdoor temp. °C(D.B.)
RAFFREDDAMENTO-COOLING MODE
-5°C
PQ E
-1 0
48°C
P Q E
P Q E
P Q E
PQ E
PQ E
RISCALDAMENTO-HEATING MODE
24°C
-15°C
RAFFREDDAMENTO&RISCALDAMENTO
COOLING&HEATING MODE
-5°C
-2 0
56
-1 0
30°C
0
10
20
P Q E
30
40
50
Temp. EsternaOutdoor temp. °C(D.B.)
Pompa di calore tradizionale - Traditional h
C O N D I T I O N I N G
B
A I R
MARV4 heat recovery
Unità Esterna • Outdoor Unit • Unitè Extèrieure
AuBenteil • Unidad Externa • Unidade Externa
252-280
400V/50Hz
A
C
heat recovery
B
● Dimensioni - Dimensions
MARV4-252ER
MARV4-280ER
A BC
mm mmmm
kg
A
960 1.615765 245
960 1.615765 245
B
C O N D I T I O N I N G
B
A I R
C
A
C
● Dati tecnici - Technical data
MARV4-252ER
MARV4-280ER
Pot. frigorifera / Cooling capacity / P. frigorifique (1) kW
25,2
28,0 kW (1) Kühlleistung / Pot. frigorífica / Pot. de refrigeração
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée (1) kW
5,87
7,19
kW Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
EER4,29 3,89
EER
Pot. calorifica / Heating capacity / P. calorifique (2) kW
27,0
31,5
kW
(2) Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica
Pot. assorbita / Power input / Puiss. absorbée (2) kW6,15 7,60 kW Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida
COP
4,39
4,14
COP
Alimentazione / Power supply / Alimentation V~, Ph, Hz
400,3,50
400,3,50
V~, Ph, Hz
Versorgung / Alimentación / Alimentação
Portata d’aria / Air flow / Débit d’air
m³/h 11000 11000 m³/h
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
Rumorosità / Noise level / Émission sonore (3)
dB(A) 57 57dB(A)
Geräuschentwicklung / Nivel de ruido / Rumorosidade
Raffreddamento / Cooling/ Rafraîchissement
Kühlung / Referigeración / Refigeração
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (4) °C
-5 / +48
-5 / +48
°C (4) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
Riscaldamento/ Heating / Chauffage
Heizung / Calefacción / Aquecimento
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure (5)°C
-15 / +24 -15 / +24 °C (5) Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
Raffreddamento&Riscaldamento/ Cooling&Heating / Rafraîchissement&Chauffage
Kühlung&Heizung / Referigeración&Calefacción / Refigeração&Aquecimento
Temp. esterna / Outdoor temp. / Temp. extérieure °C
-5 / +30 -5 / +30
°C
Außentemperatur / Temp. esterna / Temp. externa
Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz
mm
25,4
25,4
mm
Attacchi liquido / Liquid pipe / Raccords liquide
mm12,7 12,7 mm
Unità interne / indoor units / unité intérieure
n° 1÷7
1÷9
n°
Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás
Liquidanschlüsse / Enganches líq. / Ligações líq.
Innenteile / unidad interne / unidade interne
(1) Temp. interna 27°C b.s. , 19°C b.u., temp. esterna 35°C b.s. / Inside temp. 27°C d.b., 19°C w.b., outside temp. 35°C d.b. / temp. intérieure 27°C b.s.19°C b.h., temp. exterieure 35°C b.s.
Innentemperatur 27°C tr. Th. kugel, 19°C fe. Th. kugel, Außentemperatur 35°C tr. Th. kugel /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s. /Temp. interior 27°C b.s., 19°C b.u., temp. exterior 35°C b.s
(2) Temp. interna 20°C b.s. , temp. esterna 7°C b.s, 6°C b.u. / Inside temp. 20°C d.b. , outside temp. 7°C d.b., 6°C w.b. / temp. intérieure 20°C b.s. , temp. exterieure 7°C b.s, 6°C b.h.
Innentemperatur 20°C tr. Th.kugel, Außentemperatur 7°C tr. Th.kugel, 6°C fe. Th.kugel / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u. / Temp. interior 20°C b.s. , temp. exterior 7°C b.s, 6°C b.u.
(3) Fonometro ad 1 m dalla unità esterna (lato frontale) ed ad un’altezza di 1,3 m / Phonometer at 1 m from the outdoor (front side) and 1,3 m from ground / Phonomètre à 1 m de l’unité extérieure et à 1,3 m de hauteur. / Der Schallmesser befindet sich in 1 m
Abstand vom Außenteil (Frontseite) und in 1,3 m Höhe / Fonometro a 1 metro de la unidad externa (lado frontal) y a una altura de 1,3 metros / Sonómetro a 1 m da unidade externa (lado frontal) e a uma altura de 1,3 m.
(4) Bulbo secco / Dry bulb / Bulbe sec / Trockenkugel / Bulbo seco / Bulbo seco
(5) Bulbo umido / Wet bulb / Bulbe mouillé / Kühlgrenztemperatur / Bulbo húmedo / Bulbo úmido
57
MARV4-252ER - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total cooling capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
Carico
Load index
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
10
130%
100%
80%
58
Temperatura interna / Indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
20,8 / 14
TC
PI
23/ 16
TC
28,8 / 418
PI
TC
PI
27 / 19
TC
28,2 / 20
PI
TC
PI
30,7 / 22
TC
PI
32 /24
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kwW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kWW
kW
22.14
2.71
26.37
3.31
30.60
3.93
31.77
4.02
32.13
3.94
32.94
3.78
33.75
3.60
12
22.14
2.76
26.37
3.37
30.60
4.01
31.32
4.00
31.77
3.92
32.49
3.74
33.30
3.69
14
22.14
2.81
26.37
3.44
30.51
4.06
30.96
4.01
31.32
3.90
32.13
3.86
32.94
3.90
16
22.14
2.86
26.37
3.51
30.15
4.05
30.51
3.98
30.87
4.03
31.68
4.07
32.49
4.11
18
22.14
2.91
26.37
3.58
29.70
4.20
30.06
4.22
30.51
4.24
31.32
4.28
32.13
4.32
20
22.14
2.98
26.37
3.81
29.25
4.40
29.70
4.43
30.06
4.45
30.87
4.49
31.68
4.54
21
22.14
3.06
26.37
3.94
29.07
4.51
29.52
4.53
29.88
4.55
30.69
4.60
31.50
4.64
23
22.14
3.28
26.37
4.23
28.71
4.71
29.07
4.73
29.43
4.76
30.24
4.81
31.05
4.85
25
22.14
3.50
26.37
4.53
28.26
4.92
28.62
4.94
29.07
4.97
29.88
5.02
30.69
5.07
27
22.14
3.74
26.37
4.85
27.90
5.12
28.26
5.15
28.62
5.18
29.43
5.23
30.24
5.29
29
22.14
3.99
26.37
5.18
27.45
5.33
27.81
5.36
28.26
5.39
29.07
5.45
29.88
5.50
31
22.14
4.26
26.28
5.48
27.00
5.54
27.45
5.57
27.81
5.60
28.62
5.66
29.43
5.72
33
22.14
4.54
25.83
5.68
26.64
5.75
27.00
5.78
27.45
5.81
28.26
5.87
28.98
5.94
35
22.14
4.84
25.38
5.89
26.19
5.96
26.64
5.99
27.00
6.03
27.81
6.10
28.62
6.16
37
22.14
5.15
25.02
6.10
25.83
6.18
26.19
6.21
26.64
6.25
27.36
6.32
28.17
6.39
39
22.14
5.48
24.57
6.17
25.38
6.38
25.83
6.42
26.19
6.46
27.00
6.53
27.81
6.61
42
22.14
5.77
24.32
6.23
25.11
6.44
25.56
6.48
25.92
6.52
26.73
6.54
26.74
6.67
44
22.14
6.06
24.06
6.29
24.85
6.48
25.30
6.54
25.39
6.54
25.76
6.57
26.11
6.70
46
22.14
6.35
23.96
6.35
24.58
6.56
25.03
6.56
25.18
6.58
25.31
6.59
25.71
6.92
10
17.01
2.03
20.25
2.45
23.58
2.91
25.20
3.14
26.82
3.38
30.15
3.86
31.86
4.00
12
17.01
2.06
20.25
2.50
23.58
2.96
25.20
3.20
26.82
3.44
30.15
3.93
31.41
3.97
14
17.01
2.10
20.25
2.55
23.58
3.02
25.20
3.26
26.82
3.51
30.15
4.01
31.05
3.95
16
17.01
2.14
20.25
2.60
23.58
3.08
25.20
3.32
26.82
3.58
29.97
4.06
30.60
4.02
18
17.01
2.18
20.25
2.64
23.58
3.13
25.20
3.39
26.82
3.65
29.61
4.20
30.24
4.23
20
17.01
2.22
20.25
2.70
23.58
3.23
25.20
3.56
26.82
3.91
29.16
4.39
29.79
4.43
21
17.01
2.24
20.25
2.72
23.58
3.35
25.20
3.69
26.82
4.05
28.98
4.50
29.61
4.54
23
17.01
2.30
20.25
2.91
23.58
3.59
25.20
3.95
26.82
4.34
28.62
4.70
29.16
4.74
25
17.01
2.45
20.25
3.10
23.58
3.84
25.20
4.24
26.82
4.65
28.17
4.91
28.80
4.95
27
17.01
2.61
20.25
3.31
23.58
4.10
25.20
4.53
26.82
4.97
27.72
5.11
28.35
5.16
29
17.01
2.78
20.25
3.53
23.58
4.38
25.20
4.84
26.73
5.28
27.36
5.33
27.99
5.37
5.58
31
17.01
2.96
20.25
3.77
23.58
4.67
25.20
5.16
26.37
5.49
26.91
5.53
27.54
33
17.01
3.14
20.25
4.01
23.58
4.98
25.20
5.51
25.92
5.69
26.55
5.74
27.18
5.79
35
17.01
3.34
20.25
4.27
23.58
5.31
25.20
5.87
25.47
5.90
26.10
5.95
26.73
6.00
37
17.01
3.55
20.25
4.54
23.58
5.66
24.75
6.08
25.11
6.11
25.74
6.17
26.28
6.21
39
17.01
3.78
20.25
4.83
23.58
6.02
24.39
6.29
24.66
6.32
25.29
6.37
25.92
6.44
42
17.01
4.01
20.25
5.06
23.58
6.32
23.88
6.34
24.41
6.45
24.71
6.52
25.42
6.61
44
17.01
4.25
20.25
5.30
23.58
6.40
23.38
6.46
24.18
6.51
25.29
6.61
24.77
6.67
46
17.01
4.48
20.25
5.53
23.58
6.54
22.88
6.52
24.15
6.68
24.28
6.73
24.41
6.79
10
13.59
1.61
16.20
1.92
18.81
2.26
20.16
2.44
21.51
2.61
24.12
2.98
26.73
3.36
3.43
12
13.59
1.63
16.20
1.96
18.81
2.30
20.16
2.49
21.51
2.67
24.12
3.04
26.73
14
13.59
1.66
16.20
1.99
18.81
2.34
20.16
2.53
21.51
2.72
24.12
3.10
26.73
3.49
16
13.59
1.69
16.20
2.03
18.81
2.39
20.16
2.57
21.51
2.76
24.12
3.16
26.73
3.55
18
13.59
1.72
16.20
2.07
18.81
2.44
20.16
2.63
21.51
2.82
24.12
3.22
26.73
3.63
20
13.59
1.75
16.20
2.11
18.81
2.49
20.16
2.68
21.51
2.87
24.12
3.34
26.73
3.88
4.02
21
13.59
1.77
16.20
2.12
18.81
2.51
20.16
2.71
21.51
2.94
24.12
3.46
26.73
23
13.59
1.80
16.20
2.17
18.81
2.63
20.16
2.88
21.51
3.14
24.12
3.70
26.73
4.31
25
13.59
1.85
16.20
2.30
18.81
2.81
20.16
3.08
21.51
3.36
24.12
3.97
26.73
4.62
27
13.59
1.97
16.20
2.45
18.81
2.99
20.16
3.29
21.51
3.59
24.12
4.24
26.73
4.94
29
13.59
2.10
16.20
2.61
18.81
3.19
20.16
3.50
21.51
3.83
24.12
4.52
26.73
5.28
31
13.59
2.22
16.20
2.78
18.81
3.40
20.16
3.73
21.51
4.09
24.12
4.83
26.28
5.49
33
13.59
2.37
16.20
2.95
18.81
3.62
20.16
3.97
21.51
4.35
24.12
5.15
25.92
5.69
5.90
35
13.59
2.51
16.20
3.14
18.81
3.85
20.16
4.23
21.51
4.63
24.12
5.49
25.47
37
13.59
2.66
16.20
3.33
18.81
4.09
20.16
4.50
21.51
4.93
24.12
5.85
25.11
6.10
39
13.59
2.82
16.20
3.55
18.81
4.35
20.16
4.79
21.51
5.25
24.12
6.23
24.66
6.32
42
13.59
2.90
16.20
3.60
18.81
4.44
20.16
4.96
21.51
5.38
24.12
6.44
24.46
6.47
44
13.59
3.03
16.20
3.64
18.81
4.52
20.16
5.04
21.51
5.46
24.12
6.48
24.26
6.53
46
13.59
3.07
16.20
3.68
18.81
4.61
20.16
5.17
21.51
5.56
24.12
6.58
24.05
6.68
MARV4-252ER - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total cooling capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
Carico
Load index
130%
100%
80%
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / Indoor temperature[°C b.s.]
16
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C DB
°C WB
kW
kW
-19.8
-20
17.48
4.34
17.40
4.65
17.32
4.96
17.32
5.11
17.23
5.26
17.23
5.57
-18.8
-19
17.74
4.44
17.66
4.74
17.66
5.05
17.57
5.20
17.57
5.34
17.48
5.65
-16.7
-17
18.43
4.65
18.34
4.94
18.26
5.23
18.26
5.37
18.26
5.52
18.17
5.81
-13.7
-15
19.20
4.86
19.12
5.14
19.03
5.42
19.03
5.56
18.94
5.70
18.94
5.98
-11.8
-13
19.97
5.08
19.97
5.35
19.89
5.61
19.80
5.75
19.80
5.89
19.71
6.15
-9.8
-11
20.92
5.30
20.83
5.56
20.74
5.81
20.74
5.94
20.74
6.07
20.66
6.33
-9.5
-10
21.43
5.42
21.34
5.66
21.26
5.91
21.26
6.04
21.17
6.16
21.17
6.41
-8.5
-9.1
21.86
5.51
21.77
5.75
21.77
6.00
21.69
6.12
21.69
6.24
21.60
6.49
-7
-7.6
22.63
5.67
22.63
5.91
22.54
6.14
22.54
6.26
22.46
6.37
22.37
6.61
-5
-5.6
23.83
5.89
23.74
6.11
23.66
6.33
23.66
6.45
23.57
6.55
23.57
6.77
-3
-3.7
24.94
6.08
24.86
6.29
24.86
6.50
24.77
6.61
24.77
6.72
24.68
6.92
0
-0.7
26.91
6.37
26.91
6.57
26.83
6.76
26.83
6.84
26.74
6.96
26.74
7.16
3
2.2
29.05
6.64
28.97
6.82
28.89
7.00
28.89
7.09
28.89
7.19
28.80
7.36
7.49
5
4.1
30.51
6.80
30.43
6.98
30.43
7.15
30.34
7.24
30.34
7.32
30.26
7
6
32.06
6.97
31.97
7.12
31.97
7.29
31.88
7.37
31.88
7.45
30.60
7.16
9
7.9
33.68
7.11
33.60
7.27
33.60
7.42
33.51
7.50
32.83
7.34
30.60
6.72
11
9.8
35.40
7.25
35.31
7.40
35.14
7.49
33.94
7.20
32.83
6.90
30.60
6.33
13
11.8
37.28
7.39
37.20
7.53
35.14
7.02
33.94
6.74
32.83
6.48
30.60
5.94
15
13.7
39.08
7.52
37.37
7.13
35.14
6.61
33.94
6.36
32.83
6.10
30.60
5.61
-19.8
-20
17.23
5.59
17.14
5.82
17.14
6.06
17.06
6.18
17.06
6.29
16.97
6.53
-18.8
-19
17.49
5.66
17.49
5.89
17.40
6.13
17.40
6.25
17.32
6.37
17.32
6.60
-16.7
-17
18.17
5.82
18.08
6.05
18.08
6.27
18.00
6.38
18.00
6.49
18.00
6.72
-13.7
-15
18.94
5.99
18.86
6.21
18.77
6.42
18.77
6.53
18.77
6.64
18.69
6.85
-11.8
-13
19.72
6.17
19.72
6.37
19.63
6.57
19.63
6.68
19.63
6.78
19.54
6.99
-9.8
-11
20.66
6.33
20.57
6.53
20.57
6.73
20.57
6.83
20.48
6.92
20.48
7.12
-9.5
-10
21.17
6.42
21.09
6.61
21.09
6.80
21.00
6.90
21.00
7.00
20.91
7.19
-8.5
-9.1
21.60
6.49
21.51
6.69
21.51
6.87
21.51
6.96
21.43
7.06
21.43
7.24
-7
-7.6
22.37
6.62
22.37
6.80
22.29
6.98
22.29
7.08
22.29
7.16
22.20
7.35
-5
-5.6
23.57
6.79
23.48
6.96
23.48
7.13
23.40
7.21
23.40
7.30
23.31
7.48
-3
-3.7
24.69
6.94
24.69
6.30
24.60
7.27
24.60
7.35
24.60
7.43
23.57
7.12
0
-0.7
26.66
7.16
26.66
7.32
26.57
7.47
26.14
7.35
25.29
7.04
23.57
6.46
3
2.2
28.80
7.37
28.71
7.51
27.00
6.95
26.14
6.68
25.29
6.41
23.57
5.89
5
4.1
30.26
7.51
28.71
7.05
27.00
6.53
26.14
6.29
25.29
6.04
23.57
5.55
7
6
30.43
7.12
28.71
6.63
27.00
6.15
26.14
5.92
25.29
5.69
23.57
5.23
9
7.9
30.43
6.69
28.71
6.24
27.00
5.79
26.14
5.50
25.29
5.36
23.57
4.94
11
9.8
30.43
6.30
28.71
5.88
27.00
5.46
26.14
5.26
25.29
5.06
23.57
4.66
13
11.8
30.43
5.92
28.71
5.53
27.00
5.14
26.14
4.95
25.29
4.77
23.57
4.40
15
13.7
30.43
5.58
28.71
5.22
27.00
4.86
26.14
4.68
25.29
4.50
23.57
4.17
-19.8
-20
17.06
6.42
16.97
6.61
16.97
6.80
16.97
6.89
16.88
6.99
16.88
7.17
-18.8
-19
17.31
6.48
17.31
6.67
17.23
6.85
17.23
6.95
17.23
7.04
17.14
7.23
-16.7
-17
18.00
6.61
17.92
6.79
17.92
6.97
17.92
7.06
17.92
7.15
17.83
7.32
-13.7
-15
18.77
6.75
18.69
6.92
18.69
7.09
18.69
7.17
18.60
7.26
18.60
7.44
-11.8
-13
19.54
6.88
19.54
7.05
19.46
7.21
19.46
7.29
19.46
7.38
18.86
7.18
-9.8
-11
20.49
7.02
20.49
7.18
20.40
7.34
20.40
7.41
20.23
7.40
18.86
6.78
-9.5
-10
21.00
7.09
20.91
7.24
20.92
7.40
20.92
7.48
20.23
7.18
18.86
6.58
-8.5
-9.1
21.43
7.16
19.92
7.31
21.34
7.45
20.92
7.28
20.23
6.99
18.86
6.41
-7
-7.6
22.20
7.26
22.20
7.40
21.60
7.24
20.92
6.96
20.23
6.68
18.86
6.13
-5
-5.6
23.40
7.39
22.97
7.35
21.60
6.80
20.92
6.54
20.23
6.28
18.86
5.77
-3
-3.7
24.34
7.43
22.97
6.92
21.60
6.41
20.92
6.17
20.23
5.92
18.86
5.45
0
-0.7
24.34
6.74
22.97
6.28
21.60
5.83
20.92
5.61
20.23
5.39
18.86
4.97
3
2.2
24.34
6.14
22.97
5.73
21.60
5.33
20.92
5.13
20.23
4.94
18.86
4.55
5
4.1
24.34
5.78
22.97
5.40
21.60
5.02
20.92
4.84
20.23
4.66
18.86
4.30
7
6
24.34
5.45
22.97
5.10
21.60
4.74
20.92
4.58
20.23
4.41
18.86
4.07
9
7.9
24.34
5.14
22.97
4.81
21.60
4.48
20.92
4.32
20.23
4.17
18.86
3.86
3.66
11
9.8
24.34
4.86
22.97
4.54
21.60
4.24
20.92
4.09
20.23
3.95
18.86
13
11.8
24.34
4.58
22.97
4.29
21.60
4.01
20.92
3.87
20.23
3.73
18.86
3.46
15
13.7
24.34
4.33
22.97
4.07
21.60
3.80
20.92
3.67
20.23
3.54
18.86
3.29
59
MARV4-280ER - raffreddamento / cooling
TC: potenza frigorifera totale / total cooling capacity/ PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
Carico
Load index
130%
100%
80%
60
Temp
esterna
Outdoor
temp
[°C b.s.]
10
12
20,8 / 14
TC
PI
TC
Temperatura interna / Indoor temperature[°Cb.s. / b.u.]
28,8 / 418
27 / 19
28,2 / 20
30,7 / 22
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
TC
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kwW
24.60
3.32
29.30
4.06
34.00
4.82
35.30
4.93
24.60
3.38
29.30
4.13
34.00
4.92
34.80
4.90
14
24.60
3.44
29.30
4.21
33.90
4.98
34.40
4.92
34.80
4.77
16
24.60
3.50
29.30
4.30
33.50
4.96
33.90
4.88
34.30
4.94
23/ 16
kW
kW
kW
kW
32 /24
TC
PI
kWW
kW
kW
kW
35.70
4.83
36.60
4.63
37.50
4.41
35.30
4.80
36.10
4.59
37.00
4.52
35.70
4.73
36.60
4.78
35.20
4.99
36.10
5.04
18
24.60
3.57
29.30
4.39
33.00
5.14
33.40
5.17
33.90
5.20
34.80
5.25
35.70
5.30
20
24.60
3.65
29.30
4.67
32.50
5.39
33.00
5.42
33.40
5.45
34.30
5.50
35.20
5.56
21
24.60
3.74
29.30
4.83
32.30
5.52
32.80
5.55
33.20
5.58
34.10
5.64
35.00
5.69
23
24.60
4.02
29.30
5.18
31.90
5.77
32.30
5.80
32.70
5.83
33.60
5.89
34.50
5.95
25
24.60
4.29
29.30
5.55
31.40
6.02
31.80
6.05
32.30
6.09
33.20
6.15
34.10
6.21
27
24.60
4.58
29.30
5.94
31.00
6.28
31.40
6.32
31.80
6.34
32.70
6.41
33.60
6.48
29
24.60
4.89
29.30
6.34
30.50
6.53
30.90
6.57
31.40
6.61
32.30
6.68
33.20
6.74
31
24.60
5.22
29.20
6.71
30.00
6.79
30.50
6.83
30.90
6.86
31.80
6.94
32.70
7.01
33
24.60
5.56
28.70
6.97
29.60
7.04
30.00
7.08
30.50
7.12
31.40
7.20
32.20
7.28
35
24.60
5.93
28.20
7.22
29.10
7.31
29.60
7.34
30.00
7.38
30.90
7.47
31.80
7.55
37
24.60
6.31
27.80
7.48
28.70
7.57
29.10
7.61
29.60
7.65
30.40
7.74
31.30
7.83
39
24.60
6.72
27.30
7.56
28.20
7.82
28.70
7.87
29.10
7.92
30.00
8.01
30.90
8.10
42
24.60
7.07
27.02
7.63
27.90
7.89
28.40
7.94
28.80
7.99
29.70
8.02
29.71
8.18
44
24.60
7.43
26.74
7.71
27.61
7.94
28.11
8.02
28.21
8.01
28.62
8.05
29.01
8.21
46
24.60
7.79
26.62
7.78
27.31
8.04
27.81
8.05
27.97
8.07
28.12
8.08
28.56
8.48
10
18.90
2.48
22.50
3.01
26.20
3.56
28.00
3.85
29.80
4.14
33.50
4.73
35.40
4.90
12
18.90
2.52
22.50
3.07
26.20
3.63
28.00
3.92
29.80
4.22
33.50
4.82
34.90
4.87
14
18.90
2.57
22.50
3.12
26.20
3.70
28.00
4.00
29.80
4.30
33.50
4.92
34.50
4.84
16
18.90
2.62
22.50
3.18
26.20
3.77
28.00
4.07
29.80
4.39
33.30
4.98
34.00
4.93
18
18.90
2.67
22.50
3.24
26.20
3.84
28.00
4.15
29.80
4.47
32.90
5.14
33.60
5.18
20
18.90
2.72
22.50
3.31
26.20
3.96
28.00
4.36
29.80
4.79
32.40
5.38
33.10
5.43
5.56
21
18.90
2.75
22.50
3.34
26.20
4.10
28.00
4.52
29.80
4.96
32.20
5.51
32.90
23
18.90
2.81
22.50
3.56
26.20
4.39
28.00
4.84
29.80
5.32
31.80
5.76
32.40
5.81
25
18.90
3.00
22.50
3.80
26.20
4.70
28.00
5.19
29.80
5.69
31.30
6.01
32.00
6.06
27
18.90
3.20
22.50
4.05
26.20
5.02
28.00
5.55
29.80
6.09
30.80
6.27
31.50
6.32
29
18.90
3.40
22.50
4.33
26.20
5.36
28.00
5.93
29.70
6.47
30.40
6.53
31.10
6.58
6.84
31
18.90
3.63
22.50
4.62
26.20
5.72
28.00
6.32
29.30
6.72
29.90
6.78
30.60
33
18.90
3.85
22.50
4.92
26.20
6.10
28.00
6.75
28.80
6.97
29.50
7.03
30.20
7.10
35
18.90
4.09
22.50
5.23
26.20
6.51
28.00
7.20
28.30
7.23
29.00
7.29
29.70
7.35
37
18.90
4.36
22.50
5.57
26.20
6.94
27.50
7.45
27.90
7.49
28.60
7.56
29.20
7.62
39
18.90
4.63
22.50
5.92
26.20
7.38
27.10
7.70
27.40
7.74
28.10
7.81
28.80
7.89
42
18.90
4.92
22.50
6.21
26.20
7.74
26.54
7.78
27.12
7.90
27.45
8.00
28.24
8.11
44
18.90
5.20
22.50
6.50
26.20
7.85
25.98
7.92
26.87
7.97
28.10
8.10
27.52
8.18
46
18.90
5.49
22.50
6.78
26.20
8.01
25.42
7.99
26.84
8.19
26.98
8.24
27.12
8.32
10
15.10
1.97
18.00
2.36
20.90
2.77
22.40
2.99
23.90
3.20
26.80
3.66
29.70
4.12
12
15.10
2.00
18.00
2.40
20.90
2.82
22.40
3.05
23.90
3.27
26.80
3.73
29.70
4.20
14
15.10
2.04
18.00
2.44
20.90
2.87
22.40
3.09
23.90
3.33
26.80
3.79
29.70
4.28
16
15.10
2.07
18.00
2.48
20.90
2.93
22.40
3.15
23.90
3.39
26.80
3.87
29.70
4.36
18
15.10
2.11
18.00
2.53
20.90
2.99
22.40
3.22
23.90
3.45
26.80
3.95
29.70
4.44
20
15.10
2.14
18.00
2.58
20.90
3.05
22.40
3.28
23.90
3.52
26.80
4.09
29.70
4.75
21
15.10
2.16
18.00
2.60
20.90
3.08
22.40
3.32
23.90
3.60
26.80
4.24
29.70
4.93
23
15.10
2.20
18.00
2.66
20.90
3.22
22.40
3.53
23.90
3.85
26.80
4.54
29.70
5.29
25
15.10
2.27
18.00
2.82
20.90
3.44
22.40
3.77
23.90
4.11
26.80
4.86
29.70
5.66
27
15.10
2.42
18.00
3.01
20.90
3.67
22.40
4.03
23.90
4.39
26.80
5.19
29.70
6.05
29
15.10
2.57
18.00
3.20
20.90
3.91
22.40
4.29
23.90
4.70
26.80
5.54
29.70
6.47
31
15.10
2.73
18.00
3.41
20.90
4.16
22.40
4.57
23.90
5.01
26.80
5.92
29.20
6.72
33
15.10
2.90
18.00
3.62
20.90
4.43
22.40
4.87
23.90
5.33
26.80
6.31
28.80
6.97
35
15.10
3.08
18.00
3.85
20.90
4.71
22.40
5.18
23.90
5.68
26.80
6.72
28.30
7.23
37
15.10
3.26
18.00
4.08
20.90
5.02
22.40
5.52
23.90
6.04
26.80
7.17
27.90
7.48
39
15.10
3.45
18.00
4.36
20.90
5.34
22.40
5.87
23.90
6.43
26.80
7.64
27.40
7.74
42
15.10
3.56
18.00
4.41
20.90
5.44
22.40
6.08
23.90
6.59
26.80
7.90
27.18
7.93
44
15.10
3.71
18.00
4.46
20.90
5.54
22.40
6.18
23.90
6.69
26.80
7.95
26.95
8.00
46
15.10
3.45
18.00
4.36
20.90
5.34
22.40
5.87
23.90
6.43
26.80
7.63
27.40
7.74
MARV4-280ER – riscaldamento / heating
TH: potenza termica totale / total heating capacity / PI: potenza assorbita / absorbed power
Indice di
Carico
Load index
130%
100%
80%
Temp esterna
Outdoor temp
[°C b.s.]
Temperatura interna / Indoor temperature[°C b.s.]
16
18
20
21
22
24
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
TH
PI
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C DB
°C WB
kW
kW
kW
-19.8
-20
20.40
5.38
20.30
5.75
20.20
6.14
20.20
6.33
20.10
6.51
20.10
6.90
-18.8
-19
20.70
5.50
20.60
5.87
20.60
6.25
20.50
6.43
20.50
6.61
20.40
6.99
-16.7
-17
21.50
5.75
21.40
6.11
21.30
6.47
21.30
6.65
21.30
6.83
21.20
7.19
-13.7
-15
22.40
6.02
22.30
6.36
22.20
6.71
22.20
6.88
22.10
7.06
22.10
7.40
-11.8
-13
23.30
6.29
23.30
6.62
23.20
6.95
23.10
7.12
23.10
7.28
23.00
7.61
-9.8
-11
24.40
6.56
24.30
6.88
24.20
7.20
24.20
7.35
24.20
7.51
24.10
7.83
-9.5
-10
25.00
6.70
24.90
7.01
24.80
7.31
24.80
7.47
24.70
7.62
24.70
7.93
-8.5
-9.1
25.50
6.82
25.40
7.12
25.40
7.42
25.30
7.57
25.30
7.72
25.20
8.03
-7
-7.6
26.40
7.02
26.40
7.31
26.30
7.60
26.30
7.75
26.20
7.89
26.10
8.18
-5
-5.6
27.80
7.28
27.70
7.56
27.60
7.84
27.60
7.98
27.50
8.10
27.50
8.38
-3
-3.7
29.10
7.52
29.00
7.79
29.00
8.05
28.90
8.18
28.90
8.31
28.80
8.57
0
-0.7
31.40
7.89
31.40
8.13
31.30
8.37
31.30
8.46
31.20
8.62
31.20
8.86
3
2.2
33.90
8.21
33.80
8.44
33.70
8.67
33.70
8.78
33.70
8.90
33.60
9.11
5
4.1
35.60
8.42
35.50
8.64
35.50
8.85
35.40
8.95
35.40
9.06
35.30
9.27
7
6
37.40
8.62
37.30
8.82
37.30
9.02
37.20
9.12
37.20
9.22
35.70
8.86
9
7.9
39.30
8.80
39.20
8.99
39.20
9.18
39.10
9.28
38.30
9.08
35.70
8.32
11
9.8
41.30
8.97
41.20
9.15
41.00
9.27
39.60
8.90
38.30
8.54
35.70
7.84
13
11.8
43.50
9.14
43.40
9.32
41.00
8.69
39.60
8.34
38.30
8.02
35.70
7.35
15
13.7
45.60
9.30
43.60
8.83
41.00
8.18
39.60
7.87
38.30
7.55
35.70
6.94
8.08
-19.8
-20
20.10
6.92
20.00
7.21
20.00
7.50
19.90
7.65
19.90
7.79
19.80
-18.8
-19
20.40
7.01
20.40
7.29
20.30
7.58
20.30
7.73
20.20
7.88
20.20
8.16
-16.7
-17
21.20
7.21
21.10
7.48
21.10
7.76
21.00
7.90
21.00
8.03
21.00
8.31
-13.7
-15
22.10
7.41
22.00
7.68
21.90
7.95
21.90
8.08
21.90
8.21
21.80
8.48
-11.8
-13
23.00
7.63
23.00
7.88
22.90
8.13
22.90
8.26
22.90
8.39
22.80
8.65
-9.8
-11
24.10
7.84
24.00
8.08
24.00
8.32
24.00
8.45
23.90
8.57
23.90
8.81
-9.5
-10
24.70
7.95
24.60
8.18
24.60
8.42
24.50
8.54
24.50
8.66
24.40
8.89
-8.5
-9.1
25.20
8.03
25.10
8.27
25.10
8.50
25.10
8.62
25.00
8.74
25.00
8.96
-7
-7.6
26.10
8.19
26.10
8.42
26.00
8.64
26.00
8.76
26.00
8.86
25.90
9.09
-5
-5.6
27.50
8.40
27.40
8.61
27.40
8.83
27.30
8.92
27.30
9.03
27.20
9.25
-3
-3.7
28.80
8.59
28.80
7.80
28.70
8.99
28.70
9.09
28.70
9.19
27.50
8.81
0
-0.7
31.10
8.86
31.10
9.05
31.00
9.24
30.50
9.09
29.50
8.72
27.50
8.00
3
2.2
33.60
9.12
33.50
9.29
31.50
8.60
30.50
8.26
29.50
7.94
27.50
7.28
5
4.1
35.30
9.29
33.50
8.73
31.50
8.08
30.50
7.78
29.50
7.47
27.50
6.87
6.47
7
6
35.50
8.82
33.50
8.20
31.50
7.61
30.50
7.32
29.50
7.04
27.50
9
7.9
35.50
8.28
33.50
7.72
31.50
7.17
30.50
6.81
29.50
6.63
27.50
6.11
11
9.8
35.50
7.80
33.50
7.27
31.50
6.76
30.50
6.50
29.50
6.26
27.50
5.77
5.45
13
11.8
35.50
7.32
33.50
6.84
31.50
6.37
30.50
6.13
29.50
5.90
27.50
15
13.7
35.50
6.91
33.50
6.45
31.50
6.01
30.50
5.79
29.50
5.57
27.50
5.16
-19.8
-20
19.90
7.95
19.80
8.17
19.80
8.41
19.80
8.53
19.70
8.65
19.70
8.87
-18.8
-19
20.20
8.01
20.20
8.25
20.10
8.48
20.10
8.60
20.10
8.71
20.00
8.94
-16.7
-17
21.00
8.18
20.90
8.40
20.90
8.63
20.90
8.74
20.90
8.84
20.80
9.06
-13.7
-15
21.90
8.35
21.80
8.56
21.80
8.78
21.80
8.87
21.70
8.98
21.70
9.20
-11.8
-13
22.80
8.52
22.80
8.73
22.70
8.92
22.70
9.02
22.70
9.13
22.00
8.88
-9.8
-11
23.90
8.69
23.90
8.88
23.80
9.08
23.80
9.17
23.60
9.15
22.00
8.39
-9.5
-10
24.50
8.78
24.40
8.96
24.40
9.15
24.40
9.25
23.60
8.88
22.00
8.14
-8.5
-9.1
25.00
8.85
23.24
9.04
24.90
9.22
24.40
9.01
23.60
8.65
22.00
7.93
7.58
-7
-7.6
25.90
8.98
25.90
9.16
25.20
8.96
24.40
8.61
23.60
8.26
22.00
-5
-5.6
27.30
9.14
26.80
9.09
25.20
8.42
24.40
8.09
23.60
7.77
22.00
7.14
-3
-3.7
28.40
9.19
26.80
8.56
25.20
7.93
24.40
7.63
23.60
7.32
22.00
6.74
0
-0.7
28.40
8.34
26.80
7.77
25.20
7.21
24.40
6.95
23.60
6.67
22.00
6.15
3
2.2
28.40
7.60
26.80
7.09
25.20
6.59
24.40
6.34
23.60
6.11
22.00
5.63
5
4.1
28.40
7.16
26.80
6.68
25.20
6.22
24.40
5.99
23.60
5.77
22.00
5.33
7
6
28.40
6.74
26.80
6.31
25.20
5.87
24.40
5.66
23.60
5.46
22.00
5.04
9
7.9
28.40
6.36
26.80
5.95
25.20
5.54
24.40
5.35
23.60
5.16
22.00
4.77
11
9.8
28.40
6.01
26.80
5.62
25.20
5.25
24.40
5.06
23.60
4.88
22.00
4.53
13
11.8
28.40
5.66
26.80
5.31
25.20
4.96
24.40
4.78
23.60
4.62
22.00
4.28
15
13.7
28.40
5.36
26.80
5.03
25.20
4.70
24.40
4.54
23.60
4.38
22.00
4.07
61
Unità interne
Indoor Units
Unità interne MARV4
MARV4 indoor units
64. Parete
Wall type
68. Cassetta
Cassette
74. Canalizzati
Ducted type
84. Soffitto Pavimento
Floor ceiling
88. Ventilconvettori
Fan Coil
92. Console
MARV4 P
22-28-36
Split a parete • Wall mounted type • Split mural
Wand-Split Gerät • Split a parede • Split a parede
1
2
3
4
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○ Facilità e flessibilità di installazione
○ Filtro ad alta efficienza
○ Basso livello sonoro
○ Ottimizzazione della batteria di scambio termico
○ Distribuzione uniforme dell’aria e regolazione delle alette da remoto
○ Easy and flexible installation
○ High efficiency filter
○ Low noise
○ Optimization of the evaporator system
○ Direction of the air flow controlled by remote controller
○ Facilité et flexibilité d’installation
○ Filtre à air à haute efficacité
○ Faible niveau sonore
○ Optimisation de la batterie d’échange thermique
○ Distribution uniforme de l’air et réglage des ailettes à distance
○ Einfachere und Geschmeidige Installation
○ Hoehe Leistungsfaehigkeit des Filter
○ Niedriger Schallpegel
○ Optimierung der Wärmetauscher
○ Gleichmäßige Verteilung der Luft
und Einstellung der Klappen entfernten
○ Instalaciòn fàcil y flexible
○ Filtro de alto rendimiento
○ Bajo nivel de sonoridad
○ Optimizaciòn de intercambiador de calor
○ Distribuciòn uniforme del aire y control de las aletas en remoto
○ Instalação fácil e flexível
○ Filtro de alta eficiência
○ Baixo nível de ruído
○ Otimização de bateria de trocador de calor
○ Distribuição uniforme de ar e controlo das aletas du comando
64
● Accessori inclusi - Included accessories
● Dimensioni - Dimensions
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
A
● Opzionali - Optionals
mm
mm
mm
kg
835
280
203
8,4
MARV4-28P
835
280
203
9,5
MARV4-36P
990
315
223
11,4
C
A
B
22P
28P
2.200
2.800
Pot. frigorifera (1)
Watt
Cooling capacity
frig/h
1.893
P. frigorifique
BTU/h
7.509
● Dati tecnici - Technical data
36P
3.600
Watt
(1) Kühlleistung
2.409
3.098
frig/h
Pot. frigorífica
9.556
12.287
BTU/h
Pot. de refrigeração
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorifica (2)
Watt
2.400
3.200
4.000
Watt
Heating capacity
kcal/h
2.065
2.754
3.442
kcal/h
P. calorifique
BTU/h
8.191
10.922
13.652
BTU/h
Potenza assorbita
Power input
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Watt
8
9
19
Watt
Puiss. absorbée
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
C
MARV4-22P
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
MARV4
B
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Air flow
Luftdurchflussmenge
m /h
422/393/356
3
417/370/316
656/573/488
m /h
3
Débit d’air
Capacidad ar
Filtro aria
Air filter
Luftfilter
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Filtro de aire
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Filtre à air
Filtro de ar
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Rumorosità (3)
Noise level
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
31/30/29
31/30/29
33/32/30
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø16,5
ø16,5
ø16,5
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro ad 1,4 m (in verticale ed orizzontale) dalla griglia di mandata / Phonometer at 1,4 m (both vertical and horizontal direction) from the air outlet grid / Phonomètre à 1,4 m (en directions verticale et horizontale) par rapport à la grille de sortie d’air / Der Schallmesser befindet sich in 1,4 m Abstand (Senkrecht und waagerecht) vom Ausblasegitter / Fonometro a 1,4 m (en vertical y orizontal) de la rejilla de impulsion / Sonómetro
a 1,4 metro (em vertical e horizontal) da grade de impulsão.
65
MARV4 P
45-56
Split a parete • Wall mounted type • Split mural
Wand-Split Gerät • Split a parede • Split a parede
1
2
3
4
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○ Facilità e flessibilità di installazione
○ Filtro ad alta efficienza
○ Basso livello sonoro
○ Ottimizzazione della batteria di scambio termico
○ Distribuzione uniforme dell’aria e regolazione delle alette da remoto
○ Easy and flexible installation
○ High efficiency filter
○ Low noise
○ Optimization of the evaporator system
○ Direction of the air flow controlled by remote controller
○ Facilité et flexibilité d’installation
○ Filtre à air à haute efficacité
○ Faible niveau sonore
○ Optimisation de la batterie d’échange thermique
○ Distribution uniforme de l’air et réglage des ailettes à distance
○ Einfachere und Geschmeidige Installation
○ Hoehe Leistungsfaehigkeit des Filter
○ Niedriger Schallpegel
○ Optimierung der Wärmetauscher
○ Gleichmäßige Verteilung der Luft
und Einstellung der Klappen entfernten
○ Instalaciòn fàcil y flexible
○ Filtro de alto rendimiento
○ Bajo nivel de sonoridad
○ Optimizaciòn de intercambiador de calor
○ Distribuciòn uniforme del aire y control de las aletas en remoto
○ Instalação fácil e flexível
○ Filtro de alta eficiência
○ Baixo nível de ruído
○ Otimização de bateria de trocador de calor
○ Distribuição uniforme de ar e controlo das aletas du comando
66
● Accessori inclusi - Included accessories
● Dimensioni - Dimensions
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
A
● Opzionali - Optionals
C
mm
mm
mm
kg
MARV4-45P
990
315
223
12,8
MARV4-56P
990
315
223
12,8
C
A
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
MARV4
B
● Dati tecnici - Technical data
45P
56P
4.500
5.600
Watt
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Pot. frigorifera (1)
Watt
Cooling capacity
frig/h
3.872
4.819
frig/h
P. frigorifique
BTU/h
15.359
19.113
BTU/h
(2) Heizleistung
Pot. calorífica
Pot. calorifica (2)
Watt
5.000
6.300
Watt
Heating capacity
kcal/h
4.303
5.421
kcal/h
P. calorifique
BTU/h
17.065
21.502
BTU/h
Potenza assorbita
Power input
Watt
19
27
Watt
Puiss. absorbée
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentation
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Luftdurchflussmenge
m3/h
422/393/356
747/648/547
m3/h
Débit d’air
Air filter
Luftfilter
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Filtro de aire
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Filtre à air
Filtro de ar
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Rumorosità (3)
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
31/30/29
38/36/34
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
12,7 / 6,35
15,9 / 9,53
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Caudal de aire
Capacidad ar
Filtro aria
Noise level
Alimentación
Alimentação
Refrigerante
Air flow
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Kondensatablauf
mm
ø16,5
ø16,5
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro ad 1,4 m (in verticale ed orizzontale) dalla griglia di mandata / Phonometer at 1,4 m (both vertical and horizontal direction) from the air outlet grid / Phonomètre à 1,4 m (en directions verticale et horizontale)
par rapport à la grille de sortie d’air / Der Schallmesser befindet sich in 1,4 m Abstand (Senkrecht und waagerecht) vom Ausblasegitter / Fonometro a 1,4 m (en vertical y orizontal) de la rejilla de impulsion / Sonómetro a 1,4
metro (em vertical e horizontal) da grade de impulsão.
67
MARV4 C4C
22-28-36-45
Cassetta 4 vie compatta • 4-way compact cassette type
Cassette 4 voies compacte • 4-Wege-Compact-Kassette
Cassette 4 vías compacta • Caixas a 4 vias compactas
500mm
Pompa condensa fino 500 mm
Condensing pump up to 500 mm
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○ Basso livello sonoro durante il funzionamento
○ Efficienza di raffreddamento
○ Adozione dei più avanzati ventilatori
○ Miglioramento della facilità di installazione e manutenzione
○ Griglia distribuzione aria a 360°
○ Quadro elettrico interno
○ Presa per aria esterna
○ Doppia presa per canalizzazione aria in locale adiacente
○ Low noise operation
○ Efficient cooling
○ Adoption of the most advanced 3-
Dimensional screw fan
○ Improvement for easy installation and maintenance
○ 360° air flow panel
○ Inside E-box design
○ Fresh air intake
○ Air duct hole
○ Faible niveau sonore
○ Efficacité de refroidissement
○ Adoption des ventilateurs plus developés
○ Amélioration de la facilité d’installation et d’entertien
○ Grilles d’aération à 360°C
○ Tableau électrique interne
○ Prise d’air externe
○ Double prises pour la canalisation d’air dans le local adjacent
○ Niedriger Schallpegel
○Kühlleistungsfähigkeit
○ Annahme der modernsten Fans
○ Verbesserung der Einfachheit der Installation und Wartung
○ Grid Verteilung der Luft bei 360°
○ Interne elektrische Bild
○ Buchse für externe Luft
○ Zwei Buchsen für Channeling Luft
im angrenzenden Raum
○ Bajo nivel de sonoridad
○ Eficiencia de enfriamiento
○ Adopciòn de los fans màs avanzados
○ La mejora de la facilidad de instalaciòn y mantenimiento
○ Rejilla de distribuciòn de aire a 360°
○ Pantalla eléctrica interna
○ Toma de aire exterior
○ Dos tomas de corriente de conducto de aire en local adyacente
○ Baixo nível de ruído
○ Eficiência de refrigeração
○ A adopção das fãs mais avançados
○ Melhorar a facilidade de instalação e manutenção
○ Rede de distribuição de ar a 360 °
○ Quadro eletrico interno
○ Tomada par ar externa
○ Dois soquetes para canalização de ar na sala adjacente
68
● Accessori inclusi - Included accessories
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
MARV4-22C4C
MARV4-28C4C
MARV4-36C4C
MARV4-45C4C
● Dimensioni - Dimensions
ABC DE F
mmmmmm mmmm mmkg
647647 50 570630 26517,5
647647 50 570630 26517,5
647647 50 570630 26519
647647 50 570630 26519
● Opzionali - Optionals
MARV4
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
○ Filocomando/ Wired Controller WRC-Y13/B
C
22C4C
28C4C
36C4C
F
ED
D
ED
E
A
● Dati tecnici - Technical data
45C4C
Pot. frigorifera (1)
Watt
2.200
2.800
3.600
4.500
Watt
(1) Kühlleistung
Cooling capacity
frig/h
1.893
2.409
3.098
3.872
frig/h
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h
7.509
9.556
12.287
15.359
BTU/h
Pot. de refrigeração
Watt
(2) Heizleistung
Pot. calorifica (2)
Watt
2.600
3.200
4.000
5.000
Heating capacity
frig/h
2.237
2.754
3.442
4.303
frig/h
Pot. calorífica
P. calorifique
BTU/h
17.065
BTU/h
Pot. calorífica
56
Watt
8.874
10.922
13.652
Potenza assorbita
Power input
Leistungsaufnahme
Watt
48
48
56
Puiss. absorbée
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
Pot. absorbida
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Air flow
Luftdurchflussmenge
m3/h
414/313/238 414/313/238
521/409/314
521/409/314
m3/h
Débit d’air
Capacidad ar
Filtro aria
Luftfilter
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Air filter
Filtro de aire
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Filtre à air
Filtro de ar
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Rumorosità (3)
Noise level
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
38/33/23
38/33/23
41/35/28
41/35/28
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø25
ø25
ø25
ø25
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro in posizione centrale rispetto alla griglia di ripresa ed a 1,4 m di distanza / Phonometer located in middle position below the grid 1,4 m / Phonomètre en position centrale par rapport à la grille d’aspiration et à
une distance de 1,4 m / Der Schallmesser ist in zentraler Lage in bezug auf das Luftansauggitter und aus 1,4 m Abstand posizioniert / Fonometro en posicion central respeto a la rejilla de aspiracion y a 1,4 m de distancia /
Sonómetro em posição central em relação à grade de recuperação e a 1,4 m de distância.
69
MARV4 C4S
56-71-80-90
Cassetta 4-vie standard • 4-way standard cassette type
Cassette 4-voies standard • 4-Wege-Norm Kassette
Cassette 4-vías estándar • Caixas a 4 vias padrão
500mm
Pompa condensa fino 500 mm
Condensing pump up to 500 mm
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Basso livello di rumorosità
○Adozione dei più avanzati ventilatori
○Presa per l’immisione con prevalenza di 750 mm
○Corpo macchina sottile
○Griglia di colore bianco standard
○Movimento delle alette
○4 velocità del ventilatore,
○Possibilità di poter prevedere un canale
○Pompa scarico condensa 500 mm
○Low operation noise
○Adoption of the most advanced Screw fan
○Dr. pump can take up the cond. water to 750mm
○Ultra thin machine body
○White colur for panel
○Swing angle of louver
○4-speeds available
○ Reserve spaces for air side-outlet
○Condensing pump up to 500 mm
○Faible niveau sonore
○Adoption des ventilateurs les plus developés
○Prise pour l’admission avec une prévalence de 750mm.
○Appareil avec corps mince
○Grille en couleur blanc standard
○Mouvement des ailettes
○Ventilateur à 4 vitesse
○Possibilité de prévoir un canal
○Pompe de vidange 500 mm
○Niedriges Geräuschpegel
○Annahme der modernsten Fans
○Sockel für die Eingabe
mit einer Prävalenz von 750 mm
○Feinstruktur der Maschine
○Grid-Standard-weißfarbige
○Bewegung der Klappen
○4 stufiger Ventilator
○Fähigkeit einen Kanal hinzufügen
○Ablaufpumpe 500 mm
○Bajo nivel de sonoridad
○Adopciòn de los fans màs avanzados
○Toma para la entrada con una prevalencia de 750 mm
○Cuerpo delgado
○Rejilla de blanco estandar
○Movimento de las aletas
○Ventilador a cuatro velocidades
○Posibilidad de predicciòn de un canal
○Bomba de drenaje de 500 mm
○ Baixo nível de ruído
○ A adopção das fãs mais avançados
○ Soquete para a entrada com uma prevalência de 750 mm
○ Corpo maqiona fino
○ Grade de color branco
○ Movimento das aletas
○ Ventilador a quatro velocidades
○ Capacidade de colocar um canal
○ Bomba para eliminação de condensação de 500 mm
70
● Accessori inclusi - Included accessories
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
MARV4-56C4S
MARV4-71C4S
MARV4-80C4S
MARV4-90C4S
● Dimensioni - Dimensions
A BCDEF
mm mmmmmmmmmm
950 950 46840840230
950 950 46840840230
950 950 46840840230
950 950 46840840300
● Opzionali - Optionals
MARV4
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
○ Filocomando/ Wired Controller WRC-Y13/B
C
56C4S
71C4S
80C4S
5.600
7.100
8.000
Pot. frigorifera (1)
Watt
Cooling capacity
frig/h
4.819
6.110
P. frigorifique
BTU/h
19.113
Pot. calorifica (2)
Watt
Heating capacity
kcal/h
P. calorifique
BTU/h
90C4S
9.000
Watt
(1) Kühlleistung
6.884
7.745
frig/h
Pot. frigorífica
24.232
27.304
30.717
BTU/h
Pot. de refrigeração
6.300
8.000
9.000
10.000
Watt
(2) Heizleistung
5.421
6.884
7.745
8.605
kcal/h
Pot. calorífica
21.502
27.304
30.717
34.130
BTU/h
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Watt
90
115
115
160
Watt
Puiss. absorbée
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
ED
D
● Dati tecnici - Technical data
Potenza assorbita
Power input
F
ED
E
A
kg
26
26
26
32
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Air flow
Luftdurchflussmenge
m3/h
950/800/650 1220/1010/820 1220/1010/820 1540/1300/1120
m3/h
Débit d’air
Capacidad ar
Filtro aria
Luftfilter
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Air filter
Filtro de aire
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Filtre à air
Filtro de ar
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Rumorosità (3)
Noise level
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
42/38/35
45/42/39
45/42/39
48/45/43
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø32
ø32
ø32
ø32
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1), (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro in posizione centrale rispetto alla griglia di ripresa ed a 1,4 m di distanza / Phonometer located in middle position below the grid 1,4 m / Phonomètre en position centrale par rapport à la grille d’aspiration et à
une distance de 1,4 m / Der Schallmesser ist in zentraler Lage in bezug auf das Luftansauggitter und aus 1,4 m Abstand posizioniert / Fonometro en posicion central respeto a la rejilla de aspiracion y a 1,4 metro de distancia
/ Sonómetro em posição central em relação à grade de recuperação e a 1,4 m de distância.
71
MARV4 C4S
100-112-140
Cassetta 4-vie standard • 4-way standard cassette type
Cassette 4-voies standard • 4-Wege-Norm Kassette
Cassette 4-vías estándar • Caixas a 4 vias padrão
500mm
Pompa condensa fino 500 mm
Condensing pump up to 500 mm
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Basso livello di rumorosità
○Adozione dei più avanzati ventilatori
○Presa per l’immisione con prevalenza di 750 mm
○Corpo macchina sottile
○Griglia di colore bianco standard
○Movimento delle alette
○4 velocità del ventilatore,
○Possibilità di poter prevedere un canale
○Pompa scarico condensa 500 mm
○Low operation noise
○Adoption of the most advanced Screw fan
○Dr. pump can take up the cond. water to 750mm
○Ultra thin machine body
○White colur for panel
○Swing angle of louver
○4-speeds available
○ Reserve spaces for air side-outlet
○Condensing pump up to 500 mm
○Faible niveau sonore
○Adoption des ventilateurs les plus developés
○Prise pour l’admission avec une prévalence de 750mm.
○Appareil avec corps mince
○Grille en couleur blanc standard
○Mouvement des ailettes
○Ventilateur à 4 vitesse
○Possibilité de prévoir un canal
○Pompe de vidange 500 mm
○Niedriges Geräuschpegel
○Annahme der modernsten Fans
○Sockel für die Eingabe
mit einer Prävalenz von 750 mm
○Feinstruktur der Maschine
○Grid-Standard-weißfarbige
○Bewegung der Klappen
○4 stufiger Ventilator
○Fähigkeit einen Kanal hinzufügen
○Ablaufpumpe 500 mm
○Bajo nivel de sonoridad
○Adopciòn de los fans màs avanzados
○Toma para la entrada con una prevalencia de 750 mm
○Cuerpo delgado
○Rejilla de blanco estandar
○Movimento de las aletas
○Ventilador a cuatro velocidades
○Posibilidad de predicciòn de un canal
○Bomba de drenaje de 500 mm
○ Baixo nível de ruído
○ A adopção das fãs mais avançados
○ Soquete para a entrada com uma prevalência de 750 mm
○ Corpo maqiona fino
○ Grade de color branco
○ Movimento das aletas
○ Ventilador a quatro velocidades
○ Capacidade de colocar um canal
○ Bomba para eliminação de condensação de 500 mm
72
● Accessori inclusi - Included accessories
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
MARV4-100C4S
MARV4-112C4S
MARV4-140C4S
● Dimensioni - Dimensions
A BCDEF
mm mmmmmmmmmm
950 950 46840840300
950 950 46840840300
940 940 46840840300
● Opzionali - Optionals
100C4S
112C4S
10.000
11.200
Pot. frigorifera (1)
Watt
Cooling capacity
frig/h
8.605
P. frigorifique
BTU/h
Pot. calorifica (2)
Heating capacity
P. calorifique
BTU/h
140C4S
14.000
Watt
(1) Kühlleistung
9.638
12.047
frig/h
Pot. frigorífica
34.130
38.226
47.782
BTU/h
Pot. de refrigeração
Watt
11.000
12.500
15.500
Watt
(2) Heizleistung
kcal/h
9.466
10.756
13.338
kcal/h
Pot. calorífica
37.543
42.663
52.902
BTU/h
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Watt
160
160
180
Watt
Puiss. absorbée
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
ED
D
● Dati tecnici - Technical data
Potenza assorbita
Power input
F
ED
E
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
○ Filocomando/ Wired Controller WRC-Y13/B
MARV4
C
A
kg
32
32
32
Versorgung
V~, Ph, Hz
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Air flow
Luftdurchflussmenge
m3/h
1.540/1.300/1.120
1.540/1.300/1.120
1.800/1.500/1.280
m3/h
Débit d’air
Capacidad ar
Filtro aria
Luftfilter
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Air filter
Filtro de aire
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Filtre à air
Filtro de ar
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Rumorosità (3)
Noise level
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
48/45/43
48/45/43
50/47/44
dB(A)
Émission sonore
mm
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Condensate drain
Gasanschlüsse /
Liquidanschlüsse
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Evacuation des condensats
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø32
ø32
ø32
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro in posizione centrale rispetto alla griglia di ripresa ed a 1,4 m di distanza / Phonometer located in middle position below the grid 1,4 m / Phonomètre en position centrale par rapport à la grille d’aspiration et à
une distance de 1,4 m / Der Schallmesser ist in zentraler Lage in bezug auf das Luftansauggitter und aus 1,4 m Abstand posizioniert / Fonometro en posicion central respeto a la rejilla de aspiracion y a 1,4 metro de distancia / Sonómetro em posição central em relação à grade de recuperação e a 1,4 m de distância.
73
MARV4 D3
22-28-36
Canalizzabili bassa prevalenza • Low static pressure duct
Gainables à basse prev. • Kanalgeräte mit niedriger Förderleistung
Conductos baja prevalencia • Canalizados baixa pressão
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Basso livello di rumosità
○Unità leggere e sottile
○Minor volume rispetto la serie precedente
○Ampia gamma
○Valvola di espansione elettronica fissata sul fianco del corpo macchina
○4 velocità del ventilatore
○Lower noise level
○Light weight and super thin
○Smaller volume
○Wider capacity range
○The EXV is fixed beside of the indoor unit
○Four level fan speed meet different requirements
○Faible niveau sonore
○Unités légers et minces
○Un volume plus petit par rapport à la série précédente
○Large gamme
○Vanne de détente électronique monté sur le côté du corps de la machine
○Ventilateur à 4 vitesse
○Niedriges Geräuschpegel
○Dünne und leichte Einheiten
○Kleineres Volumen als die vorherige Serie
○Große Sammlung
○Elektronisches Expansionsventil
auf der Seite der Maschine angebracht
○4 stufiger Ventilator
○Bajo nivel de sonoridad
○Unidades delgadas y ligeras
○Menor volumen de la serie anterior
○Amplia gama
○Vàlvula de expansiòn electrònica montada en el lado del cuerpo de la màquina
○Ventilador a cuatro velocidades
○Baixo nível de ruído
○Unidades finos e leves
○Volume menor do que a série anterior
○Vasta gama
○Válvula de expansão electrónica montado no lado do corpo da máquina
○Ventilador a quatro velocidades
74
● Accessori inclusi - Included accessories
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
● Dimensioni - Dimensions
MARV4-22D3
MARV4-28D3
MARV4-36D3
A BC
mm mmmm
740 210470
740 210470
740 210470
kg
14
14
14
C
● Opzionali - Optionals
MARV4
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
○ Filocomando/ Wired Controller WRC-Y13/B
A
22D3
28D3
● Dati tecnici - Technical data
36D3
Pot. Frigorifera (1)
Watt
2.200
2.800
3.600
Watt
(1) Kühlleistung
Cooling Capacity
frig/h
1.893
2.409
3.098
frig/h
Pot. frigorífica
P. Frigorifique
BTU/h
7.509
9.556
12.287
BTU/h
Pot. de refrigeração
Watt
(2) Heizleistung
Pot. Calorifica (2)
Watt
2.600
3.200
4.000
Heating Capacity
kcal/h
2.237
2.754
3.442
kcal/h
Pot. calorífica
P. Calorifique
BTU/h
13.652
BTU/h
Pot. calorífica
87
Watt
8.874
10.922
Potenza Assorbita
Power Input
Leistungsaufnahme
Watt
83
83
Puiss. Absorbée
Pot. absorvida
Alimentazione
Power Supply
Pot. absorbida
Versorgung
V~, Ph, Hz
V~, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata D’aria
Air Flow
Luftdurchflussmenge
m3/h
578/512/409
578/512/409
617/551/441
m3/h
Débit D’air
Capacidad ar
Prev. Utile (Max)
Ext. Static Pressure
(max) Nutzbare Förderhöh
Pa
10 ~ 30
10 ~ 30
10 ~ 30
Pa
Haut. D’élé. Utiles
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
35/27/24
35/27/24
35/27/24
dB(A)
Émission Sonore
mm
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
mm
Raccords Gaz / Raccords Liquide
Evacuation Des Condensats
Gasanschlüsse /
Liquidanschlüsse
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico Condensa
Condensate Drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi Gas / Attacchi Liquido
Gas Pipe / Liquid Pipe
Altura total útil
Prevalência útil
Rumorosità (3)
Noise Level
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø25
ø25
ø25
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4
m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna,
em posição central e a 1,4 m de distância.
75
MARV4 D2
45-56-71
Canalizzabili media prevalenza • Medium static pressure duct
Gainables à moyenne prev. • Kanalgeräte mit mittlerer Förderleistung
Conductos media prevalencia • Canalizados média pressão
Pompa scarico condensa interna 500mm
Internal condensing pump 500mm
● Design ed efficienza
○Filtro in lega di alluminio facile da togliere e da pulire
○Manutenzione e/o sostituzione del motore del ventilatore facile e veloce
○Possibilità di montare la valvola di espansione fino ad 1 metro di distanza dall’unità interna
○4 velocità del ventilatore
○Ripresa aria posteriore (standard), inferiore (opzionale)
○Pompa di scarico condensa interna al corpo macchina
● Design and efficiency
○Standard aluminum alloy filter
○Easy maintenance for fan motor
○E-box can be installed within a maximum distance of 1 m away from the main body
○Four speed fan motor
○Air inlet from back standard and from bottom optional
○Build-in Drain water pump
○Filter Aluminiumlegierung sehr leicht zu
○Filtro de aleaciòn de aluminio fàcil de quitar y zerlegen und reinigen
limpiar
○Wartung und/ der den Austausch
○Mantenimiento y/o sustituciòn del motor del ○
des Lüftermotors schnellen und einfachen
○Venditaldor ràpido y fàcil
○Möglichkeit, das Expansionsventil zu
○Capacidad de montàr la vàlvula de expansiòn installieren bis zu 1 Meter entfernt von der Innen hasta un metro de distancia desde el interior
○4 stufiger Ventilator
○Ventilador a cuatro velocidades
○Hinten Rückluft (Standard) Unteren Rückluft ○Recuperaciòn de aire posteriòr (estàndar) (optional)
inferiòr (opcional)
○Ablaufpumpe im Inneren der Maschine Struktur ○Bomba de condensado interior al cuerpo de la màquina
76
○Filtre en alliage d’aluminium facile à enlever et à nettoyer
○Maintenance et/ou remplacement du moteur du ventilateur facile et rapide
○Possibilité de monter la vanne de détente pour un maximum de 1 mètre de l’unité intérieur
○Ventilateur à 4 vitesse
○Reprise d’arie postérieure (standard), inférieure (optionnelle)
○Pompe de vidange d’eau condesnsat à l’intérieur du corps de l’unité
○Filtro em liga de alumínio fácil de remover e limpar
○Manutenção e / ou substituição do motor do ventilador fácil e rápido
○Posibilidade de montar uma válvula de expansão até 1 metro de distância da unidade interior
○4 velocidade do ventilador
○Indução de ar posterior (de serie) o inferior (opcional)
○Bomba para drenagem condensação dentro do corpo da máquina
● Accessori inclusi - Included accessories
○Filocomando: WRC-Y13/B
○Wired Controller: WRC-Y13/B
○Commande a fil: WRC-Y13/B
○Kabelbedienung: WRC-Y13/B
○Mando por cable: WRC-Y13/B
○Fio comando: WRC-Y13/B
● Dimensioni - Dimensions
MARV4-45D2
MARV4-56D2
MARV4-71D2
A
mm
920
920
920
B
C
mmmm
210635
210635
270635
kg
27
27
31
C
● Opzionali - Optionals
MARV4
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
A
45D2
56D2
● Dati tecnici - Technical data
71D2
Pot. frigorifera (1)
Watt
4.500
5.600
7.100
Watt
(1) Kühlleistung
Cooling capacity
frig/h
3.872
4.819
6.110
frig/h
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h
15.359
19.113
24.232
BTU/h
Pot. de refrigeração
Watt
(2) Heizleistung
Pot. calorifica (2)
Watt
5.000
6.300
8.000
Heating capacity
kcal/h
4.303
5.421
6.884
kcal/h
Pot. calorífica
P. calorifique
BTU/h
27.304
BTU/h
Pot. calorífica
163
Watt
17.065
21.502
Potenza assorbita
Power input
Leistungsaufnahme
Watt
115
115
Puiss. absorbée
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
Pot. absorbida
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Air flow
Luftdurchflussmenge
m3/h
958/850/667/583 958/850/667/583 1207/1050/905/821
m3/h
Débit d’air
Capacidad ar
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
(max) Nutzbare Förderhöh
Pa
10 ~ 30
10 ~ 30
10 ~ 30
Pa
Haut. d’élé. utiles
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
41/39/36
41/39/36
43/40/36
dB(A)
Émission sonore
mm
12,7 / 6,35
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Gasanschlüsse /
Liquidanschlüsse
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Altura total útil
Prevalência útil
Rumorosità (3)
Noise level
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø32
ø32
ø32
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4 m
/ Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna, em
posição central e a 1,4 m de distância.
77
MARV4 D2
80-90-112-140
Canalizzabili media prevalenza • Medium static pressure duct
Gainables à moyenne prev. • Kanalgeräte mit mittlerer Förderleistung
Conductos media prevalencia • Canalizados média pressão
Pompa scarico condensa interna 500mm
Internal condensing pump 500mm
● Design ed efficienza
○Filtro in lega di alluminio facile da togliere e da pulire
○Manutenzione e/o sostituzione del motore del ventilatore facile e veloce
○Possibilità di montare la valvola di espansione fino ad 1 metro di distanza dall’unità interna
○4 velocità del ventilatore
○Ripresa aria posteriore (standard), inferiore (opzionale)
○Pompa di scarico condensa interna al corpo macchina
● Design and efficiency
○Standard aluminum alloy filter
○Easy maintenance for fan motor
○E-box can be installed within a maximum distance of 1 m away from the main body
○Four speed fan motor
○Air inlet from back standard and from bottom optional
○Build-in Drain water pump
○Filter Aluminiumlegierung sehr leicht zu
○Filtro de aleaciòn de aluminio fàcil de quitar y zerlegen und reinigen
limpiar
○Wartung und/ der den Austausch
○Mantenimiento y/o sustituciòn del motor del ○
des Lüftermotors schnellen und einfachen
○Venditaldor ràpido y fàcil
○Möglichkeit, das Expansionsventil zu
○Capacidad de montàr la vàlvula de expansiòn installieren bis zu 1 Meter entfernt von der Innen hasta un metro de distancia desde el interior
○4 stufiger Ventilator
○Ventilador a cuatro velocidades
○Hinten Rückluft (Standard) Unteren Rückluft ○Recuperaciòn de aire posteriòr (estàndar) (optional)
inferiòr (opcional)
○Ablaufpumpe im Inneren der Maschine Struktur ○Bomba de condensado interior al cuerpo de la màquina
78
○Filtre en alliage d’aluminium facile à enlever et à nettoyer
○Maintenance et/ou remplacement du moteur du ventilateur facile et rapide
○Possibilité de monter la vanne de détente pour un maximum de 1 mètre de l’unité intérieur
○Ventilateur à 4 vitesse
○Reprise d’arie postérieure (standard), inférieure (optionnelle)
○Pompe de vidange d’eau condesnsat à l’intérieur du corps de l’unité
○Filtro em liga de alumínio fácil de remover e limpar
○Manutenção e / ou substituição do motor do ventilador fácil e rápido
○Posibilidade de montar uma válvula de expansão até 1 metro de distância da unidade interior
○4 velocidade do ventilador
○Indução de ar posterior (de serie) o inferior (opcional)
○Bomba para drenagem condensação dentro do corpo da máquina
● Accessori inclusi - Included accessories
● Dimensioni - Dimensions
○Filocomando: WRC-Y13/B
○Wired Controller: WRC-Y13/B
○Commande a fil: WRC-Y13/B
○Kabelbedienung: WRC-Y13/B
○Mando por cable: WRC-Y13/B
○Fio comando: WRC-Y13/B
MARV4-80D2
MARV4-90D2
MARV4-112D2
MARV4-140D2
A
B
C
mm mmmm
1.140270775
1.140270775
1.140270775
1.200300865
kg
40
42
42
50
C
● Opzionali - Optionals
MARV4
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
A
● Dati tecnici - Technical data
80D2
90D2
112D2
Watt
8.000
9.000
11.200
14.000
Cooling capacity
frig/h
6.884
7.745
9.638
12.047
frig/h
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h
27.304
30.717
38.226
47.782
BTU/h
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Watt
9.000
10.000
12.500
15.500
Watt
(2) Heizleistung
Heating capacity
kcal/h
7.745
8.605
10.756
13.338
kcal/h
Pot. calorífica
P. calorifique
Potenza assorbita
BTU/h
30.717
34.130
42.663
52.902
BTU/h
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Watt
231
231
327
357
Watt
Pot. frigorifera (1)
Power input
140D2
Watt
Puiss. absorbée
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230,1, 50
Alimentation
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Luftdurchflussmenge
m3/h
1558/1350/1167 1558/1350/1167 2036/1800/1564 2036/1800/1564
m3/h
Débit d’air
(max) Nutzbare Förderhöh
Pa
10 ~ 50
10 ~ 50
10 ~ 50
10 ~ 50
Pa
Haut. d’élé. utiles
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
45/39/37
45/39/37
48/42/38
48/43/39
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Altura total útil
Prevalência útil
Rumorosità (3)
Noise level
Caudal de aire
Capacidad ar
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
Alimentación
Alimentação
Refrigerante
Air flow
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
(1) Kühlleistung
Kondensatablauf
mm
ø32
ø32
ø32
ø32
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4
m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna,
em posição central e a 1,4 m de distância.
79
MARV4 D1
80-112-160
Canalizzabili alta prevalenza • High static pressure duct
Gainables à haute prev. • Kanalgeräte mit höher Förderleistung
Conductos alta prevalencia • Canalizados alta pressão
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Possibilità di più bocchette di espulsione
○Immissione di aria di rinnovo
○Possibilità di collegamento a filocomando e/o controllo di gruppo o centrale
○Alta resa frigorifera/termica
○Ideali per uffici, ospedali, locali commerciali
○Multi-blowing outlets
○Fresh air supply
○Wired control and group control available
○High capacity of cooling/heating, efficient, and energy-saving
○It is suitable be used for office, hospital, commercial place and home
○Possibilité de buses multiples d’expulsion d’air
○Admission d’air frais
○Possibilité de connexion à la télécommande filaire et/ou d’un groupe de contrôle ou central
○Hautes performances de refroidissement et thermique
○Idéal pour les bureaux, hôpitaux, locaux commerciaux
○Möglichkeit mehrere Düsen
○Eintritt von Frischluft
○Anschlussmöglichkeit für Draht-Befehl
und / oder Gruppensteuerung oder zentrale
○Hohe Kühl- thermischeleistung
○Ideal für Büros,
○Krankenhäuser, Geschäftsräume
○Posibilidad de boquillas de inyecciòn mùltiples
○Renovaciòn de aire
○Posibilidad de conexiòn a control remoto con cable y/o grupo de control o central
○Altro rendimiento de refrigeraciòn / térmica
○Ideal para oficinas, hospitales, locales comerciales
○Possibilidade de bicos de ejecção múltiplas
○Entrada de ar par renovação
○Possível ligação com controle remoto com fio e / ou controle de grupo ou central
○Alta eficiencia de refrigeração / térmica
○Ideal para escritórios, hospitais, estabelecimentos comerciais
80
● Accessori inclusi - Included accessories
○Filocomando: WRC-Y13/B
○Wired Controller: WRC-Y13/B
○Commande a fil: WRC-Y13/B
○Kabelbedienung: WRC-Y13/B
○Mando por cable: WRC-Y13/B
○Fio comando: WRC-Y13/B
● Dimensioni - Dimensions
MARV4-80D1
MARV4-112D1
MARV4-160D1
A
B
C
mm mmmm
952 420690
952 420690
1.300420690
kg
45
50,6
70
C
○Giunto RFTD-02D (solo taglie 200-250-280)
○Joint RFTD-02D (anly sizes 200-250-280)
○Joint RFTD-02D (seulement tailles 200-250-280)
○Gemeinsame RFTD-02D (nur Größen 200-250-280)
○Conjunto RFTD-02D (sólo tamaños 200-250-280)
○Junto RFTD-02D (só tamanhos 200-250-280)
● Opzionali - Optionals
MARV4
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
A
80D1
112D1
● Dati tecnici - Technical data
160D1
Pot. frigorifera (1)
Watt
8.000
11.200
16.000
Watt
(1) Kühlleistung
Cooling capacity
frig/h
6.884
9.638
13.768
frig/h
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h
27.304
38.226
54.608
BTU/h
Pot. de refrigeração
Watt
(2) Heizleistung
Pot. calorifica (2)
Watt
9.000
12.500
18.000
Heating capacity
kcal/h
7.745
10.756
15.489
kcal/h
Pot. calorífica
P. calorifique
BTU/h
61.434
BTU/h
Pot. calorífica
832
Watt
30.717
42.663
Potenza assorbita
Power input
Leistungsaufnahme
Watt
263
524
Puiss. absorbée
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
Pot. absorbida
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Air flow
Luftdurchflussmenge
m3/h
1446/1346/1221
2117/1950/1544
3678/3046/2767
m3/h
Débit d’air
Capacidad ar
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
(max) Nutzbare Förderhöh
Pa
30 ~ 196
30 ~ 196
30 ~ 196
Pa
Haut. d’élé. utiles
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
48/46/44,5
52/49/47
54/52/50
dB(A)
Émission sonore
mm
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Gasanschlüsse /
Liquidanschlüsse
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Altura total útil
Prevalência útil
Rumorosità (3)
Noise level
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø32
ø32
ø32
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4
m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna,
em posição central e a 1,4 m de distância.
81
MARV4 D1
200-250-280
Canalizzabili alta prevalenza • High static pressure duct
Gainables à haute prev. • Kanalgeräte mit höher Förderleistung
Conductos alta prevalencia • Canalizados alta pressão
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Possibilità di più bocchette di espulsione
○Immissione di aria di rinnovo
○Possibilità di collegamento a filocomando e/o controllo di gruppo o centrale
○Alta resa frigorifera/termica
○Ideali per uffici, ospedali, locali commerciali
○Multi-blowing outlets
○Fresh air supply
○Wired control and group control available
○High capacity of cooling/heating, efficient, and energy-saving
○It is suitable be used for office, hospital, commercial place and home
○Possibilité de buses multiples d’expulsion d’air
○Admission d’air frais
○Possibilité de connexion à la télécommande filaire et/ou d’un groupe de contrôle ou central
○Hautes performances de refroidissement et thermique
○Idéal pour les bureaux, hôpitaux, locaux commerciaux
○Möglichkeit mehrere Düsen
○Eintritt von Frischluft
○Anschlussmöglichkeit für Draht-Befehl
und / oder Gruppensteuerung oder zentrale
○Hohe Kühl- thermischeleistung
○Ideal für Büros,
○Krankenhäuser, Geschäftsräume
○Posibilidad de boquillas de inyecciòn mùltiples
○Renovaciòn de aire
○Posibilidad de conexiòn a control remoto con cable y/o grupo de control o central
○Altro rendimiento de refrigeraciòn / térmica
○Ideal para oficinas, hospitales, locales comerciales
○Possibilidade de bicos de ejecção múltiplas
○Entrada de ar par renovação
○Possível ligação com controle remoto com fio e / ou controle de grupo ou central
○Alta eficiencia de refrigeração / térmica
○Ideal para escritórios, hospitais, estabelecimentos comerciais
82
● Accessori inclusi - Included accessories
○Filocomando: WRC-Y13/B
○Wired Controller: WRC-Y13/B
○Commande a fil: WRC-Y13/B
○Kabelbedienung: WRC-Y13/B
○Mando por cable: WRC-Y13/B
○Fio comando: WRC-Y13/B
● Dimensioni - Dimensions
MARV4-200D1
MARV4-250D1
MARV4-280D1
A
B
C
mm mmmm
1.443470810
1.443470810
1.443470810
kg
128
128
128
C
○Giunto RFTD-02D (solo taglie 200-250-280)
○Joint RFTD-02D (anly sizes 200-250-280)
○Joint RFTD-02D (seulement tailles 200-250-280)
○Gemeinsame RFTD-02D (nur Größen 200-250-280)
○Conjunto RFTD-02D (sólo tamaños 200-250-280)
○Junto RFTD-02D (só tamanhos 200-250-280)
● Opzionali - Optionals
MARV4
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
A
200D1
250D1
● Dati tecnici - Technical data
280D1
Pot. frigorifera (1)
Watt
20.000
25.000
28.000
Watt
(1) Kühlleistung
Cooling capacity
frig/h
17.200
21.500
24.080
frig/h
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h
68.260
85.330
95.560
BTU/h
Pot. de refrigeração
Watt
(2) Heizleistung
Pot. calorifica (2)
Watt
22.500
26.000
31.500
Heating capacity
kcal/h
19.350
22.360
27.090
kcal/h
Pot. calorífica
P. calorifique
BTU/h
107.500
BTU/h
Pot. calorífica
1.516
Watt
76.790
88.740
Potenza assorbita
Power input
Leistungsaufnahme
Watt
1.516
1.516
Puiss. absorbée
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
Pot. absorbida
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Air flow
Luftdurchflussmenge
m3/h
4180/3820/3200 4180/3820/3200 4400/3940/3300
m3/h
Débit d’air
Capacidad ar
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
(max) Nutzbare Förderhöh
Pa
50 ~ 250
50 ~ 250
50 ~ 250
Pa
Haut. d’élé. utiles
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
59/55/52
59/55/52
59/55/52
dB(A)
Émission sonore
mm
2x(15,9 / 9,53)
2x(15,9 / 9,53)
2x(15,9 / 9,53)
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Gasanschlüsse /
Liquidanschlüsse
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Altura total útil
Prevalência útil
Rumorosità (3)
Noise level
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø32
ø32
ø32
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza. / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4
m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna,
em posição central e a 1,4 m de distância.
83
MARV4 S
36-45-56-71
Soffitto Pavimento • Floor ceiling • Plancher ou Plafonnier
Decke Boden • Techo suelo • Pavimento Telhado
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Design moderno ed elegante
○Facilità di installazione
○Doppia possibilità di inclinazione delle alette se montato in orizzontale o in verticale
○Basso livello di rumorosità grazie alla nuova forma delle pale del ventilatore
○Design, more modern and elegant appearance
○Convenient installation
○Two direction auto swing (vertical & horizontal) and wide angle air flow
○Low noise level plus compact size
○Design contemporain et élégant
○Facilité d’installation
○Deux façons d’inclinaison de l’ailette lorsqu’elle est monté horizontalement ou verticalement
○Faible niveau sonore
○Modernes und elegantes Design
○Einfacher Installation
○Im eingebauten Zustand horizontal oder vertikal,
○Zwei Wege der Neigung der Klappen
Niedriges Geräuschpegel
○Diseño contemporàneo y elegante
○Facilidad de instalaciòn
○Dos formas de inclinaciòn de las aletas cuando se monta horizontal o vericalmente
○Bajo nivel de sonoridad
○Design contemporâneo
○Facilidade de Instalação
○Duas formas de inclinação das aletas quando montado horizontalmente ou verticalmente
○Baixo nível de ruído graças à nova forma de pás do ventilador
84
● Accessori inclusi - Included accessories
● Dimensioni - Dimensions
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
MARV4-36S
MARV4-45S
MARV4-56S
MARV4-71S
A
mm
990
990
990
990
A A
B
C
mmmm
660206
660206
660206
660206
kg
26
29
29
29
C C
● Opzionali - Optionals
MARV4
B
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
○ Filocomando/ Wired Controller WRC-Y13/B
● Dati tecnici - Technical data
36S
45S
56S
Watt
3.600
4.500
5.600
7.100
Cooling capacity
frig/h
3.080
3.850
4.790
6.070
frig/h
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h
12.280
15.350
19.100
24.210
BTU/h
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Watt
4.000
5.000
6.300
8.000
Watt
(2) Heizleistung
Heating capacity
frig/h
kcal/h
4.270
5.380
6.840
kcal/h
Pot. calorífica
P. calorifique
Potenza assorbita
BTU/h
13.640
17.050
21.480
27.280
BTU/h
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Watt
120
120
122
125
Watt
Pot. frigorifera (1)
Power input
71S
Watt
Puiss. absorbée
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230,1, 50
Alimentation
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Luftdurchflussmenge
m3/h
650/570/500
800/600/500
800/600/500
800/600/500
m3/h
Débit d’air
Luftfilter
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Air filter
Filtro de aire
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Filtre à air
Filtro de ar
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Rumorosità (3)
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
40/38/36
43/41/38
43/41/38
43/41/38
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Caudal de aire
Capacidad ar
Filtro aria
Noise level
Alimentación
Alimentação
Refrigerante
Air flow
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
(1) Kühlleistung
Kondensatablauf
mm
ø25
ø25
ø25
ø25
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4
m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna,
em posição central e a 1,4 m de distância.
85
MARV4 S
80-90-112-140
Soffitto Pavimento • Floor ceiling • Plancher ou Plafonnier
Decke Boden • Techo suelo • Pavimento Telhado
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Design moderno ed elegante
○Facilità di installazione
○Doppia possibilità di inclinazione delle alette se montato in orizzontale o in verticale
○Basso livello di rumorosità grazie alla nuova forma delle pale del ventilatore
○Design, more modern and elegant appearance
○Convenient installation
○Two direction auto swing (vertical & horizontal) and wide angle air flow
○Low noise level plus compact size
○Design contemporain et élégant
○Facilité d’installation
○Deux façons d’inclinaison de l’ailette lorsqu’elle est monté horizontalement ou verticalement
○Faible niveau sonore
○Modernes und elegantes Design
○Einfacher Installation
○Im eingebauten Zustand horizontal oder vertikal,
○Zwei Wege der Neigung der Klappen
Niedriges Geräuschpegel
○Diseño contemporàneo y elegante
○Facilidad de instalaciòn
○Dos formas de inclinaciòn de las aletas cuando se monta horizontal o vericalmente
○Bajo nivel de sonoridad
○Design contemporâneo
○Facilidade de Instalação
○Duas formas de inclinação das aletas quando montado horizontalmente ou verticalmente
○Baixo nível de ruído graças à nova forma de pás do ventilador
86
● Accessori inclusi - Included accessories
● Dimensioni - Dimensions
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
MARV4-80S
MARV4-90S
MARV4-112S
MARV4-140S
A
B
C
mm mmmm
1.280660206
1.280660206
1.670680244
1.670680244
A A
kg
37
37
54
54
C C
● Opzionali - Optionals
MARV4
B
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
○ Filocomando/ Wired Controller WRC-Y13/B
● Dati tecnici - Technical data
80S
90S
112S
Watt
8.000
9.000
11.200
14.000
Cooling capacity
frig/h
6.840
7.690
9.570
12.047
frig/h
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h
27.280
30.690
38.190
47.782
BTU/h
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Watt
9.000
10.000
12.500
15.500
Watt
(2) Heizleistung
Heating capacity
kcal/h
7.690
8.550
10.680
13.338
kcal/h
Pot. calorífica
P. calorifique
Potenza assorbita
BTU/h
30.690
34.100
42.630
52.902
BTU/h
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Watt
130
130
182
182
Watt
Pot. frigorifera (1)
Power input
140S
Watt
Puiss. absorbée
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230,1, 50
Alimentation
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Luftdurchflussmenge
m3/h
1200/900/700 1200/900/700 1980/1860/1730 1980/1860/1730
m3/h
Débit d’air
Luftfilter
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Air filter
Filtro de aire
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Filtre à air
Filtro de ar
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Rumorosità (3)
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
45/43/40
45/43/40
47/45/42
47/45/42
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Caudal de aire
Capacidad ar
Filtro aria
Noise level
Alimentación
Alimentação
Refrigerante
Air flow
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
(1) Kühlleistung
Kondensatablauf
mm
ø25
ø25
ø25
ø25
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4
m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna,
em posição central e a 1,4 m de distância.
87
MARV4 VI & VZ
22-28-36-45
Ventilconvettori • Floor standing fan coils
Ventilo-convecteurs • Klimakonvektoren
Ventiloconvectores • Fan-coils
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Disponibile nelle due versioni a vista e incasso
○Valvola di espansione elettronica interna al corpo macchina;
○Ventilatore 3 velocità;
○Basso livello sonoro
○Facile installazione e manutenzione
○Filtro smontabile e facilmente pulibile
○Mantellatura (per la versione a vista) facilmente rimovibile
○Available in two versions: exposed and concealed
○Built-in the electronic throttle kit
○Three speeds
○Low noise operation
○Easy installation and maintenance
○Air filter easily removed and cleaned
○Removable blades for easy and effective cleaning
○Disponible en deux versions envisageable et encastrable
○Vanne de détente électronique monté sur le côté du corps de la machine
○Ventilateur à 3 vitesse
○Faible niveau sonore
○Facilité d’installation et d’entretien
○Filtre amovible et facilement nettoyable
○Carcasse (pour la version envisageable) facilement amovible
○Erhältlich in zwei Versionen Decken-und
Einbauleuchten
○Elektronisches Expansionsventil innerhalb des Maschinenkörpers
○3 stufiger Ventilator
○Niedriges Geräuschpegel
○Einfache Installation und Wartung
○Filter abnehmbar und leicht zu reinigende
○Gehäuse (für die Version zu sehen) kann leicht entfernt werden
○Disponible en dos versiones expuesto y construido
○Vàlvula de expansiòn electrònica interna al cuerpo de la màquina
○Ventilador a 3 velocidades
○Bajo nivel de sonoridad
○Instalaciòn y manteniemento fàcil
○Filtro extraìble y de fàcil limpieza
○La carcasa (para la versiòn expuesta) puede ser fàcilmente eliminada
○Disponível em duas versões exposto o para encastrar
○Válvula de expansão electrónica interna ao corpo da máquina;
○Ventilador a 3 velocidade;
○Baixo nível de ruído
○Fácil instalação e manutenção
○Filtro removível e de fácil remoção
○Invólucro (para a versão exposta) de fácil remoção
88
● Accessori inclusi - Included accessories
● Dimensioni - Dimensions
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
● Opzionali - Optionals
22VI
22VZ
2.200
kg
30
30
37
37
MARV4-22VZ
MARV4-28VZ
MARV4-36VZ
MARV4-45VZ
A
B
C
mm mmmm
840 544212
840 544212
1036 544212
1036 544212
kg
26
26
29,5
29,5
AA
C
C
A I R
A
C
C O N D I T I O N I N G
B
B
A
MARV4
A
B
C
mm mmmm
1000 625220
1000 625220
1200 625220
1200 625220
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
○ Filocomando/ Wired Controller WRC-Y13/B
MARV4-22VI
MARV4-28VI
MARV4-36VI
MARV4-45VI
28VI
28VZ
2.800
36VI
36VZ
3.600
● Dati tecnici - Technical data
C
45VI
45VZ
4.500
Watt
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Watt
Cooling capacity
frig/h
1.880
2.390
3.080
3.850
frig/h
P. frigorifique
BTU/h
7.510
9.550
12.280
15.350
BTU/h
(2) Heizleistung
B
Pot. frigorifera (1)
Pot. calorifica (2)
Watt
2.600
3.200
4.000
5.000
Watt
Heating capacity
kcal/h
2.237
2.740
3.420
4.270
kcal/h
Pot. calorífica
P. calorifique
Potenza assorbita
BTU/h
8.874
10.910
13.640
17.050
BTU/h
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Watt
40
46
40
49
Watt
Power input
Puiss. absorbée
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
Pot. absorbida
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230,1, 50
Alimentación
Alimentation
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Air flow
Luftdurchflussmenge
m3/h
530/456/400
569/485/421
624/522/375
660 /542/440
m3/h
Débit d’air
Capacidad ar
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
(max) Nutzbare Förderhöh
Pa
12
12
12
12
Pa
Haut. d’élé. utiles
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
36/33/29
36/33/29
37/34/30
37/34/30
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Condensate drain
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Evacuation des condensats
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Altura total úti
Prevalência útil
Rumorosità (3)
Noise level
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø25
ø25
ø25
ø25
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4
m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna,
em posição central e a 1,4 m de distância.
89
MARV4 VI & VZ
56-71-80
Ventilconvettori • Floor standing fan coils
Ventilo-convecteurs • Klimakonvektoren
Ventiloconvectores • Fan-coils
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Disponibile nelle due versioni a vista e incasso
○Valvola di espansione elettronica interna al corpo macchina;
○Ventilatore 3 velocità;
○Basso livello sonoro
○Facile installazione e manutenzione
○Filtro smontabile e facilmente pulibile
○Mantellatura (per la versione a vista) facilmente rimovibile
○Available in two versions: exposed and concealed
○Built-in the electronic throttle kit
○Three speeds
○Low noise operation
○Easy installation and maintenance
○Air filter easily removed and cleaned
○Removable blades for easy and effective cleaning
○Disponible en deux versions envisageable et encastrable
○Vanne de détente électronique monté sur le côté du corps de la machine
○Ventilateur à 3 vitesse
○Faible niveau sonore
○Facilité d’installation et d’entretien
○Filtre amovible et facilement nettoyable
○Carcasse (pour la version envisageable) facilement amovible
○Erhältlich in zwei Versionen Decken-und
Einbauleuchten
○Elektronisches Expansionsventil innerhalb des Maschinenkörpers
○3 stufiger Ventilator
○Niedriges Geräuschpegel
○Einfache Installation und Wartung
○Filter abnehmbar und leicht zu reinigende
○Gehäuse (für die Version zu sehen) kann leicht entfernt werden
○Disponible en dos versiones expuesto y construido
○Vàlvula de expansiòn electrònica interna al cuerpo de la màquina
○Ventilador a 3 velocidades
○Bajo nivel de sonoridad
○Instalaciòn y manteniemento fàcil
○Filtro extraìble y de fàcil limpieza
○La carcasa (para la versiòn expuesta) puede ser fàcilmente eliminada
○Disponível em duas versões exposto o para encastrar
○Válvula de expansão electrónica interna ao corpo da máquina;
○Ventilador a 3 velocidade;
○Baixo nível de ruído
○Fácil instalação e manutenção
○Filtro removível e de fácil remoção
○Invólucro (para a versão exposta) de fácil remoção
90
● Accessori inclusi - Included accessories
● Dimensioni - Dimensions
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
● Opzionali - Optionals
56VI
56VZ
5.600
kg
44
44
44
MARV4-56VZ
MARV4-71VZ
MARV4-80VZ
A
B
C
mm mmmm
1.336544212
1.336544212
1.336544212
kg
36
36
36
AA
C
C
A I R
A
C
C O N D I T I O N I N G
B
B
A
MARV4
A
B
C
mm mmmm
1.500625220
1.500625220
1.500625220
B
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
○ Filocomando/ Wired Controller WRC-Y13/B
MARV4-56VI
MARV4-71VI
MARV4-80VI
71VI
71VZ
7.100
● Dati tecnici - Technical data
C
80VI
80V
8.000
Watt
(1) Kühlleistung
Pot. frigorífica
Pot. de refrigeração
Watt
Cooling capacity
frig/h
4.790
6.070
6.840
frig/h
P. frigorifique
BTU/h
19.100
24.210
27.280
BTU/h
(2) Heizleistung
B
Pot. frigorifera (1)
Pot. calorifica (2)
Watt
6.300
8.000
9.000
Watt
Heating capacity
kcal/h
5.380
6.840
7.690
kcal/h
Pot. calorífica
P. calorifique
Potenza assorbita
BTU/h
21.480
27.280
30.690
BTU/h
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Watt
88
130
130
Watt
Power input
Puiss. absorbée
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
Pot. absorbida
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230, 1 ,50
Alimentation
Alimentación
Alimentação
Refrigerante
Kältemittel
R410A
Refrigerant
Refrigerante
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Air flow
Luftdurchflussmenge
m3/h
1.150/970/830
1.380/1.100/870
1.380/1.100/870
m3/h
Débit d’air
Capacidad ar
Prev. utile (max)
Ext. Static pressure
(max) Nutzbare Förderhöh
Pa
12
12
12
Pa
Haut. d’élé. utiles
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
41/35/31
44/39/33
44/39/33
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
15,9 / 9,53
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Altura total úti
Prevalência útil
Rumorosità (3)
Noise level
Caudal de aire
Kondensatablauf
mm
ø25
ø25
ø25
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4
m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna,
em posição central e a 1,4 m de distância.
91
MARV4 K
22-28-36-45
Console • Console • Console
Consolgeräte • Consola • Console
● Design ed efficienza
● Design and efficiency
○Estetica moderna e compatta.
○Valvola di espansione elettronica interna al corpo macchina
○A parete o completamente incassabile
○ Filtro in nemesi di formaldeide
○ Alette a movimento automatico con ampio grado di osclillazione
○ Funzione “powerful” per rapido raffrescamento o riscaldamento
○ Facile pulizia delle griglia e facile manutenzione
○Compact unit body, space saving
○The EXV is fixed inside of the indoor unit, compact unit body
○Can be semi or fully recessed without loss of capacity.
○Built in Formaldehyde nemesis filter
○Vertical auto swing and wide angle louvers
○Powerful mode for rapid cooling or heating
○Easy cleaning grille and maintenance
○Esthétique moderne et compacte
○Vanne de détente électronique monté sur le côté du corps de la machine à mur ou totalement encaissable
○Filtre en nemesis formaldéhyde
○Mouvement automatique des ailettes avec un plus grand angle d’osclillation
○Fonction “powerful” pour raffraîchissement ou chauffage rapide
○Nettoyage de la grille et facilité d’entretien
○Modernes und kompaktes Design
○ Elektronisches Expansionsventil im Inneren des Maschinengehäuses
○ Wandmontage oder vollständig versenkt
○ Filter Nemesis Formaldehyd
○FinsAutomatikwerkmitgroßerSchwankungsbreite
○ Function “POWERFUL” für schnelles Kühlen oder Heizen
○ Einfache Reinigung und Wartung des Grills
○Diseño contemporàneo y compacto
○Vàlvula de expansiòn electrònica interna al cuerpo de la màquina
○A pared o canjeable plenamente
○Formaldehido némesis filtro
○Aletas de movimento automàticocon alto grado de fluctuaciòn
○Funciòn de “powerful” para un ràpido enfriamiento o calefacciòn
○Rejillas de fàcil mantenimiento y limpieza
○ Estetica moderna e compacta
○ Válvula de expansão electrónica interna ao corpo da máquina
○ A parede ou totalmente cashable
○ Filtro de nemesis de formaldeído
○ Aletas com elevado grau de oscilação
○ Função “poderoso” para ou aquecimento rápido
○ Fácil limpeza da grade e de fácil manutenção
92
● Accessori inclusi - Included accessories
● Dimensioni - Dimensions
○Telecomando: RC-Y13
○Remote Controller: RC-Y13
○Telecommande: RC-Y13
○Fernsteuerung: RC-Y13
○Mando a distancia: RC-Y13
○Telecomando: RC-Y13
MARV4-22K
MARV4-28K
MARV4-36K
MARV4-45K
A
mm
700
700
700
700
B
C
mmmm
600210
600210
600210
600210
kg
14
15
15
15
● Opzionali - Optionals
○ Controllo centrale/Central controller: WGC3
○Controllo centrale/Central controller: WGC4
○Controllo centrale/Central controller: KC9B-ME
○LonWorks gateway: GLWY14
○ BACnet gateway BNTGTY09
○Software di Gestione / Network Control Software
○ Filocomando/Wired Controller WRC10M / WRC10
○ Filocomando/ Wired Controller WRC-Y13/B
MARV4
● Dati tecnici - Technical data
22K
28K
36K
Watt
2.200
2.800
3.600
4.500
Cooling capacity
frig/h
1.893
2.409
3.098
3.872
frig/h
Pot. frigorífica
P. frigorifique
BTU/h
7.509
9.556
12.287
15.359
BTU/h
Pot. de refrigeração
Pot. calorifica (2)
Watt
2.600
3.200
4.000
5.600
Watt
(2) Heizleistung
Heating capacity
kcal/h
2.237
2.754
3.442
4.819
kcal/h
Pot. calorífica
P. calorifique
Potenza assorbita
BTU/h
8.874
10.922
13.652
19.113
BTU/h
Pot. calorífica
Leistungsaufnahme
Watt
20
25
25
45
Watt
Pot. frigorifera (1)
Power input
45K
Watt
Puiss. absorbée
Versorgung
V, Ph, Hz
V, Ph, Hz
230,1, 50
Alimentation
Kältemittel
Refrigerant
Refrigerante
R410A
Réfrigérant
Refrigerante
Portata d’aria
Luftdurchflussmenge
m3/h
430/345/229
510/430/229
510/430/229
660/512/400
m3/h
Débit d’air
Luftfilter
Rete in resina lavabile / Washable Resin Grid
Air filter
Filtro de aire
Grill résine lavable / Waschbar Resin Net
Filtre à air
Filtro de ar
Red de resina lavable / Red de Resina lavável
Rumorosità (3)
(3) Geräuschentwicklung
dB(A)
38/32/26
39/33/27
39/33/27
42/39/36
dB(A)
Émission sonore
Gasanschlüsse / Liquidanschlüsse
mm
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
12,7 / 6,35
mm
Raccords gaz / Raccords liquide
Evacuation des condensats
Enganches gas / Enganches líq.
Ligações gás / Ligações líq.
Scarico condensa
Condensate drain
Nivel de ruido
Rumorosidade
Attacchi gas / Attacchi liquido
Gas pipe / Liquid pipe
Caudal de aire
Capacidad ar
Filtro aria
Noise level
Alimentación
Alimentação
Refrigerante
Air flow
Pot. absorbida
Pot. absorvida
Alimentazione
Power supply
(1) Kühlleistung
Kondensatablauf
mm
ø16
ø16
ø16
ø16
mm
Drenaje de condensado
Drenagem de condensado
(1) , (2) Vedi pagine unità esterne / see outdoor units section / voir page unitè exterieure / siehe seite AuBengerates / Véase página unidad externe / Ver páginas inidad externe
(3) Fonometro sotto l’unità interna, in posizione centrale ed a 1,4 m di distanza / Phonometer below the indoor unit, in middle position at 1,4 m / Phonomètre en dessous de l’unité, en position centrale et à une distance de 1,4
m / Der Schallmesser liegt unter dem Innenteil, in zentraler Lage und aus einer Entfernung von 1,4 m / Fonometro por debajo de la unidad interna, en posicion central y a 1,4 m de distancia / Sonómetro sob a unidade interna,
em posição central e a 1,4 m de distância.
93
Recuperatori
Heat recovery
Recuperatori
Heat recovery
92. OTAH1+BDX
OTAH1+BDX dettagli - details
Unità di recupero di calore totale ad alta efficienza
con batteria ad espansione diretta
La ERP 2016 alza gli standard minimi dei recuperatori di calore in
termini di accessori a bordo macchina e requisiti minimi di efficienza
dello scambiatore, MAXA propone le nuove OTAH1+BDX nelle
taglie da 500 e 1.000 m3/h.
Recuperatore di calore statico a flussi in contro corrente, filtro
di classe F7 in mandata e ripresa, serranda motorizzata per la
gestione del free cooling, ventilatori EC inverter.
Tutti i recuperatori presentano un rendimento secco minimo del
67% misurato secondo la EN308, alle condizioni aria esterna 5°C
ed aria estratta 25°C, con flusso di massa bilanciato.
ErP
2016 & 2018
compliant
High efficiency total heat energy recovery unit with
DX coil
The ERP 2016 increases the minimum standards of the heat
recuperators in terms of accessories on-board machine and
minimum efficiency requirements for the exchanger, MAXA
offers the new OTAH1+BDX available in the sizes from 500 to
1.000 m3/h.
Static counter-current flow heat energy recuperator, F7 filter on
both supply and return air, motorized damper for free cooling
management, EC fans inverter.
All recuperatorshave a minimun dry yeld of 67%, as measured
according to EN308, the conditions outside air 5°C, and extracted
air 25°C ì, with mass flow balances.
Scambiatore entalpico in controcorrente
96
Aria espulsa
Exhaust air
OUTDOORS
Aria di rinnovo
Fresh air
Aria di rinnovo
Fresh air
INDOORS
Aria espulsa
Exhaust air
Elemento
OA
Element
Comfort e risparmio energetico
Nei recuperatori OTAH1+BDX aria di rinnovo ed aria espulsa
scambiano calore non solo per differenza di temperatura (calore
sensibile), ma anche per differenza di umidità (calore latente).In
questo modo d’estate, l’aria di rinnovo calda, generalmente più
umida, viene raffreddata e deumidificata per effetto dello scambio
termico con l’aria interna. D’inverno, l’aria esterna fredda, ed in
genere più secca dell’aria interna, viene riscalda ed umidifica
per effetto dello scambio termico con l’aria interna. A garantire
inoltre un adeguato comfort è la presenza di serie della batteria di
post raffreddamento/riscaldamento, ad espansione diretta (BDX),
che nell’ottica di un impianto misto permette di immettere l’aria
più calda o più fredda in ambiente evitando perciò la sgradevole
sensazione di aria fredda o calda da parte delle persone.
Aria e
Exhau
OUT
Comfort and energy saving
In the heat recovery systems OTAH1+BDX, the fresh air and exhaust
air exchange heat not only from the difference in temperature
(sensible heat) but also from the difference in humidity (latent heat).
In this way, during the summer time, fresh air which is generally
warmer and more moist becomes cooled and dehumidified due
to the effect of heat exchange with return air. In winter, the cold
outside air is heated and humidified by the effect of the heat
exchange with the indoor air which has higher temperature and
generally more moist than the outside air. To ensure a correct
comfort there is a direct expansion post cooling/heating coils (BDX)
which allows the admission of neutral air (clean air and at room
temperature) preventing the admission of warmer or more fresh
air than the ambient air, thus avoiding the unpleasant sensation
of cold or warm air from the people.
Aria d
Fresh
Scambiatore entalpico in controcorrente
Modalità scambio termico - Heat exchange mode
Serranda-Damper
EA
OA
RA
Elemento
Element
SA
OTAH1+BDX
Unità interna
Indoor unit
Unità interna
Indoor unit
97
OTAH1+BDX
55-110
Recuperatori di calore • Heat recovery
Récupérateurs de chaleur • Wärmetauscher gekreuzter
Recuperadores de calor • Recuperadores de calor
● Design ed efficienza
• Struttura autoportante in lamiera zincata coibentata internamente ed esternamente.
• Recuperatore di calore di tipo statico ad alto rendimento con flussi in
controcorrente, costituito da fogli piani di carta speciale dotati di apposita
sigillatura per mantenere separati i flussi e permeabili al solo vapor acqueo.
Scambio termico di tipo “totale”con efficienze fino al 77,6% sulla temperatura
e fino al 63,7% sull’entalpia, mantenute a livelli particolarmente elevati
anche nel periodo estivo.
• Filtrazione dell’aria in classe di efficienza F7 con filtri sintetici lavabili, sia
sull’aria di rinnovo che su quella di ripresa.
• Sportello laterale per facile accessibilità ai filtri e al recuperatore incasso di
manutenzione ordinaria.
• Sistema motorizzato di by-pass del recuperatore attuato automaticamente
dal controllo elettronico per garantire il raffrescamento gratuito da parte
dell’aria esterna quando conveniente.
• Elettroventilatori EC a basso consumo, ad elevata prestazione e silenziosità,
con possibilità di 3 differenti livelli di velocità.
• Modulo di immissione con batteria ad espansione diretta(R410A) dotata
di valvola di espansione elettronica, filtro, sonde a contatto sulla linea del
liquido e del gas, sonda di temperatura aria ambiente;
• Quadro elettrico completo di scheda elettronica per la gestione delle funzioni di
ventilazione di free cooling e per l’interconnessione alle unità esterne/interne;
• Connessioni alle canalizzazioni con raccordi circolari in plastica.
• Pannello di comando remoto WRC-Y13/B.
98
● Design and efficiency
• Galvanized steel self-supporting panels, internally and externally insulated.
• Counterflow air-to-air heat recovery device, made of plane sheets of special
paper with special sealing to keep airflows separate and only permeable to
water vapor. Total heat exchange with temperature efficiency up to 77,6%
and enthalpy efficiency up to 63,7%, also at high level during summer season.
• F7 efficiency class filters with synthetic cleanable media, both on fresh air
and return air intake.
• Removable side panel to access filters and heat recovery in the event of
scheduled maintenance.
• Motorized heat recovery by-pass device to make free-cooling. Unit is supplied
with free-cooling free contact (client need to add a switch to activate or
deactivate free-cooling).
• High efficiency and low noise direct driven fans with 3 speeds.
• Supply section complete with DX coil (R410A) fitted with electronic expansion
valve, freon filter, temperature sensors on liquid and gas line, indoor air
temperarature sensor.
• Built-in electric box equipped with PCB to control internal fanspeed and to
interconnect outdoor/indoor units.
• Duct connection by circular plastic collars
• Wired remote controller WRC-Y13/B.
● Accessori inclusi - Included accessories
○Filtri ad alta efficienza
○High efficiency filters
○Filtres à haute efficacité
○Hochleistungsfilter
○Filtros de alta eficienciaa
○Filtros de alta eficiência
● Dimensioni - Dimensions
OTAH1+BDX
AA1A2BB1B2C DD1ØDEkg
55 mm 18221752
1986882936994390431431250169
81/88
110 mm 182217521986113211861244390 681 532 250 16987/97
○Filocomando di serie WRC-Y13/B
○Serial wire controller WRC-Y13/B
○Télécommande filaire de série WRC-Y13/B
○Kabelfernbedienung der Serie WRC-Y13/B
○Control remoto de serie WRC-Y13/B
○Controle remoto de série WRC-Y13/B
OTAH1
Portata aria / Air flow / Débit d’air
m³/h
(1) Prevalenza utile / Ext. pressure / Pression utile
Pa
Corrente assorb. / Absorbed current / Courant absorbé
A
(2) Pressione sonora / Sound pressure / Pres. sonore
dB (A)
Ventilatori / Fans / Ventilateurs
(3) Potenza assorb. / Power input / Puissance absorbée
W
(4) Potenza specifica interna di ventilazione
Internal specific fan power of ventilation
W/m3/s
Alimentation interne du ventilateur spécifique
Alimentazione / Power supply / Alimentation
V/ph/Hz
Recuperatore di calore / Plate heat exch. / Récupérateur chaleur
Inverno / Winter / Hiver
Efficienza / Efficiency / Efficience
%
Efficienza in entalpia / Enthalpy efficiency / Efficacité enthalpie
%
Pot. recuperata / Recovery capacity / P. recuperaded
kW
Estate / Summer / été
Efficienza / Efficiency / Efficience
%
Efficienza in entalpia / Enthalpy efficiency / Efficacité enthalpie
%
Pot. recuperata / Recovery capacity / P. recuperaded
kW
BDX
Riscaldamento / Heating / Chauffage
Potenza totale / Total capacity / Puissance totale
Temp. aria uscita / Air outlet temp. / Temp. sortie air
Umidità relativa / Relative humidity / Humidité relative
Raffreddamento / Cooling / Refroidissement
Potenza totale / Total capacity / Puissance totale
Resa sensibile / Sensible capacity / Rend. sensible
Temp. aria uscita / Air outlet temp. / Temp. sortie air
Umidità relativa / Relative humidity / Humidité relative
Attacchi gas / Gas pipe / Raccords gaz
Scarico condensa / Condensate drain / Evac. condensats
55
500
135
2,0
33
110
1000
100
3,0
39
135
310
1178
1238
230/1/50
● Dati tecnici - Technical data
OTAH1
Luftdurchflussmenge / Caudal de aire / Cap. ar
Pressung / Prevalência útil / Prevalência útil (1)
Stromaufnahme / Corr. absorbida / Corr. absorvida
Schalldruckpegel / Presión acústica / Pressão sonora (2)
Ventilatoren / Ventiladores / Ventiladores
W
Leistungsaufnahme / Pot. absorbida / Pot. absorvida (3)
Interne spezifische Ventilatorleistung
W/m3/s
Alimentación del ventilador interno específica
Alimentação do ventilador interno específico
V/ph/Hz
Versorgung / Alimentación / Alimentação
Wärmerückgewinner / Recuperador calor / Recuperador calor
Winter / Invierno / Inverno
%
Leistungsfähigkeit / Eficiencia / Eficiência
% Effizienz in Enthalpie / Eficiencia entalpía / Eficiência entalpia
kW
Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica
Sommer / Verano / Verão
%
Leistungsfähigkeit / Eficiencia / Eficiência
%
kW
Heizleistung / Pot. calorífica / Pot. calorífica
m³/h
Pa
A
dB (A)
76,5
62,3
4,3
73,5
59,5
8,2
62,5
60
1,7
59,5
57,5
3,2
55
110
kW
°C
%
2,9
30,1
16
4,6
26,3
19
kW
°C
%
kW
kW
°C
%
mm
mm
3,0
2,0
16,5
86
Ø12,7/6,35
Ø18
4,5
3,3
18,6
81
Ø12,7/6,35
Ø18
kW
kW
°C
%
mm
mm
BDX
Heizung / Calefacción / Aquecimento
Gesamtleistung / Potencia total / Potência total
Luftaustrittstemperatur / Temp. salida aire / Temp. saida ar
Relat. Luftfeuchtigkeit / Humedad relativa / Umidade relat.
Kühlung / Enfriamiento / Resfriamento
Gesamtleistung / Potencia total / Potência total
Sensible Leistung / Cap. Sensible / Cap. sensível
Luftaustrittstemperatur / Temp. salida aire / Temp. saida ar
Relat. Luftfeuchtigkeit / Humedad relativa / Umidade relat.
Gasanschlüsse / Enganches gas / Ligações gás
Kondensatablauf / Drenaje de cond. / Drenagem cond.
(1) Valori riferiti alla portata d’aria nominale vinto il recuperatore e i filtri
(2) Valori riferiti a 1,5 metri dall’aspirazione della macchina in campo libero.
(3) Condizioni nominali invernali: aria esterna -5°C bs,UR 80%, aria amb.20°C bs, UR 50%
(4) Valori riferiti alla portata d’aria e alla pressione massima, vinto il recuperatore e i filtri
(1) Die Werte beziehen sich auf die nominale Luftmenge nach Rückgewinner und Filters
(2) Die Werte beziehen sich auf 1,5 m Abstand vor Luftansaugung des Geräts auf freiem Feld.
(3) Außenlufttemperatur -5°C bs,UR 80%, innentemperature.20°C bs, UR 50%
(4) Alle Angaben beziehen sich auf den Luftstrom und maximaler Druck, gewann den Tauscher und der Filter
(1) Referred to the nominal air flow after filter and heat exchanger.
(2) Sound pressure level: data referred to 1,5 meters from inlet in free field.
(3) Nominal winter conditions: external air -5 °C DB, UR 80 %, room air 20 °C DB, UR 50%
(4) Referred to the maximum air flow and pressure, after filter and plate heat exchanger.
(1) Valores en referència al caudal de aire nominal despues del recuperador y las filtres
(2) Valores en referencia a 1,5 m a partir de la aspiracion de la unidad en campo libre
(3) Aire exterior -5 °C DB, UR 80 %, aire amb. 20 °C DB, UR 50%
(4) Todos los datos se refieren al flujo de aire y la presión máxima, el intercambiador de ganado y los filtros
(1) Valeurs relatives au débit d’air nominal à la sorti du recuperatore et des filtres
(2) Valeurs relatives à 1,5 m de l’aspiration de l’appareil en champ libre.
(3) Conditions nominales hivernales: Temp. air extérieure -5°C bs, UR 80%, air amb. 20°C bs, UR 50%.
(4) Valeurs référées au débit d’air et à la pression maximale, traversant le récupérateur et les filtres.
(1) Valores en referència a fluxo de ar nominale despues del recuperador e filtro
(2) Valores en referencia a 1,5 m a partir de la aspiracion de la unidade en campo libre
(3) Ar exterior -5 °C DB, UR 80 %, ar amb. 20 °C DB, UR 50%
(4) Todos os dados referem-se ao fluxo de ar e pressão máxima, o permutador de ganho e os filtros
99
Controlli
Control Systems
Controlli
Control Systems
98.Comandi
Commands
99.Controlli
Controllers
103.Software
Telecomando RC-Y13
Il telecomando RC-Y13 è fornito di serie per la maggior parte delle unità interne (alcune
prevedono di serie il filo comando WRC-Y13/B). Oltre a permettere di impostate i
parametri di funzionamento (on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore ,timer
on/off 24) permette di indirizzare in modo manuale l’unità interne o di consultare
l’indirizzo di queste.
Wireless controller C-Y13
RC-Y13 wireIess controller is standard supplied for the most of the indoor units (some
indoor units are standard supplied with wired controller WRC-Y13/B).
RC-Y13 can not only to set running parameter (on/ff, mode, temperature, fan speed,
timer on/off 24 h) but also can set and query indoor unit address.
RC-Y13
Filocomando WRC-Y13/B
Il filocomando WRC-Y13/B è fornito di serie con le unità interne canalizzabili a media
prevalenza (D2) ed alta prevalenza (D1). Per tutte le altre tipologie è un accessorio
opzionale.
Oltre a permettere di impostate i parametri di funzionamento (on/off, modalità,
temperatura, velocità ventilatore , timer on/off 24) e funzione “follow me”, permette
di indirizzare in modo manuale l’unità interna ad esso collegata e consultarne l’indirizzo.
Wired controller WRC-Y13/B
Wired controller WRC-Y13/B is standard supplied with medium static pressure (D2
and high static pressure (D1) duct type units. For all others type of indoor units it is an
optional accessory.
WRC-Y13/B can set running parameters (on/ff, mode, temperature, fan speed, timer on/
off 24 h), and has “follow me” function; it can also set and query indoor unit address.
WRC-Y13/B
Filomando WRC10M e WRC10
I filocomandi WRC10M e WRC10 sono controlli opzionali ed hanno le seguenti funzioni:
impostazione modalità (solo WRC10M), temperatura, velocità ventilatore, timer on/off
24h). Non funzione indirizzamento e follow me.
Wired controller WRC10M e WRC10
Wired controllers WRC10M and WRC10 are optional controllers and they have following
functions: on/ff, mode (only WRC10M), temperature, fan speed, timer on/off 24 h. Not
available address setting and follow me function.
Controllo centrale per unità interne WGC3
WRC10M
WRC10
Controllo per la gestione singola o centralizzata di più unità interne (max. 64) con le
seguenti funzioni: on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore, timer on/off 24 h,
blocco della modalità, blocco controlli remoti (telecomando/filocomando), consultazione
stato unità interna, visualizzazione errori/allarmi, connessione per gestione con software
SG 4.0 o con BMS gateway.
Central controller for indoor units WGC3
Controller available for single or unified control of indoor units (max. 64) with following
functions: on/off, mode, temperature, fan speed, timer on/ff 24 h, mode lock, remote
lock (only wireless and wired controller), query status of indoor unit, error/alarm codes,
net connection for SG 4.0 and BMS gateway.
102
WGC3
Controllo centrale per unità interne WGC4
Controllo per la gestione singola o centralizzata di più unità interne (max. 64) con le
seguenti funzioni: on/off, modalità, temperatura, velocità ventilatore, programmazione
giornaliera/settimanale, blocco della modalità, blocco controlli remoti (telecomando/
filocomando), consultazione stato unità interna e visualizzazione errori allarmi.
Central controller for indoor units WGC4
Controller available for single or unified control of indoor units (max. 64) with following
functions: on/off, mode, temperature, fan speed, daily/weekly schedule, mode lock,
remote lock (only wireless and wired controller), query status of indoor unit, error/alarm
led displays.
WGC4
Controllo centrale semplificato KC9B-ME
Il controllo semplificato KC9B-ME offre la possibilità di una gestione singola o centralizzata
dell’accensione e spegnimento e cambio modalità per max. 16 unità con temperatura
reimpostata con altri controlli. I leds indicano lo stato di funzionamento dell’unità per
una facile e veloce consultazione e si spengono quando l’invio del comando all’unità
interna/e è completato.
Simplified central controller KC9B-ME
A1
A2
A3
A4
B1
B2
B3
B4
C1
C2
C3
C4
D1
D2
D3
D4
Central controller KC9B-ME offers on/off and heating/cooling functionality for indoor
units (max. 16) based on preset temperatures to ensure easy management.
Leds on KC9B-ME indicate the indoor units’ running status for easy fault detection. The
lights switch off automatically to save energy once a given operation is complete.
KC9B-ME
WRC16
L’accessorio consente il controllo di massimo 16 unità interne per mezzo di un solo filocomando
attraverso le porte XYE. Schema a pagina 38.
WRC16
It can connect up to 16 indoor units with a single wire controller throught XYE ports.
Scheme at page 38.
WRC16
Controllo centrale per unità esterne WGC2
Il controllo centrale WGC2, solo per unità esterne, permette di visualizzare lo stato di
funzionamento dell’unità esterna/e, i principali parametri di funzionamento (temperature,
assorbimenti, etc..), gli eventuali codici di protezione o di errore dell’impianto/i e può
consultare lo stato di max. 8 linee frigorifere, perciò massimo 32 unità esterne.
Central Controller for outdoor units
WGC2 central controller, suitable only for outdoor units, allows only to query running
status of outdoor unit and main parameters (compressor temperature, current, outdoor
pip temperature etc..) and error and protection code; it can query up to 8 refrigerant
circuits, so total 32 outdoor units.
WGC2
Software di gestione SG 4.0
Il software di gestione SG 4.0, sviluppato esclusivamente per i sistemi MARV4, permette di
controllare e monitorare uno o più impianti MARV4, in qualsiasi momento ed in qualsiasi
luogo, per mezzo di un computer connesso ad una rete locale oppure ad internet, o per
mezzo di uno smartphone o tablet.
Il sistema o software può essere collegato con max. 4 web gateway (M-Interface)
consentendo di controllare e consultare fino a 16 impianti (4 per ciascun M-Interface).
Pertanto, da computer e/o da remoto, via web con un qualsiasi browser, si potranno
monitorare fino 1024 unità interne (256 per ogni M-Interface) e 64 unità esterne (16 per
ciascun M-Interface).
SG 4.0
Network Control Software SG 4.0
The management software SG 4.0, developed exclusively for systems MARV4, allows to
control and monitor one or more installations MARV4, at any time and in any place, by
means of a computer connected to a local network or internet, or by means a smartphone
or tablet.
The system or software can be connected with max. 4 web gateway (M-Interface) allowing
to control and view up to 16 plants (4 for each M-Interface). Therefore, a computer and /
or remotely via the web with any browser, you can monitor up to 1024 indoor units (256
for each M-Interface) and 64 outdoor units (16 for each M-Interface).
M-Interface
103
LonWork® BMS Gateway
Il nuovo gateway GLWY14 che adotta protocollo LonMARK permette di gestire le unità
interne (max. 64 unità ) di uno o più impianti MARV4 (le interne devono essere della serie 4)
Due sono le possibili configurazioni:
Configurazione 1 – GLWY14 collegato direttamente con le unità interne (max. 64)
Configurazione 2 – GLWY14 collegato all’unità esterna/e (max. 64)
Nota: sia per la configurazione 1 che per la configurazione 2 il controllo centrale WGC4 o WGC3 è opzionale.
LonWork® BMS Gateway
New GLWY14 gateway, compliance with LonMark protocol, realizes the management and
control of MARV4 indoor units (up to 64) to the BMS .
Two connecting methods are available
GLWY14
1st connecting method – GLWY14 directly connected with indoor units (up to 64 indoor units)
2nd connecting method – GLWY14 connected with outdoor unit (up to 64 indoor units)
Note: indoor units central controller WGC3 or WGC4 is optional for both connecting method.
Configurazione 1 - 1st connecting method
X,Y,E
X,Y,E
RS485
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
Configurazione 2 - 2nd connecting method
P,Q,E
RS485
Sistema 1 - System 1
P,Q,E
P,Q,E
P,Q,E
Sistema 2 - System 2
P,Q,E
P,Q,E
P,Q,E
Sistema N - System N
104
X,Y,E
X,Y,E X,Y,E
P,Q,E P,Q,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
X,Y,E
BACnet ® Gateway BNGTY09
Questo gateway, adatto per integrare i sistemi MARV4 con software BMS che adotta
protocollo BACnet, ha 4 porte di comunicazione RS 485 le quali permetto di gestire fino a
256 unità interne o 128 unità esterne, quindi massimo n. 4 WGC3 (controllo centrale per
unità interne – max. 64 interne per ciascun WGC3) o n. 4 WGC2 (controllo centrale per
unità esterne – max. 32 esterne per ciascun WGC2).
Questo gateway permette da remoto (online) il controllo e monitoraggio del sistema per
mezzo di un qualsiasi browser internet ed è compatibile con un ampia gamma di BMS.
Outdoor units
BNTGTY09 - BACnet Gateway
BNGTY09 BACnet BNTGY09
gateway allows to set and query MARV4 systems with a BACnet BMS
Indoor units
BACnet
software. It has 4 RS
485 gateway
port which allow to control and query up to 256 indoor units or
128 outdoor units, so up to n. 4 indoor units central controller
WGC3 (up to 64 indoor
WGC2
units for each one WGC3) or n. 4 outdoor units central controller WGC2 (till 32 outdoor
units for each one WGC2).
WGC3 of the system by
BNGTY09 allows a remote monitoring (set parameter and query status)
whatever Internet a browser and it is suitableRS485
for a wide BMS brand.
HUB
BACnet gateway
TCP/IP
Outdoor units
Outdoor units
BNTGY09
BNTGY09
Indoor units
WGC2
MD-CCM08
XYE
BACnet/IP protocol
CCM30
XYE
XYE
WGC3
Indoor units
RS485
F1 F2 E
HUB
Monitoring
system
TCP/IP
Outdoor
WGC3
X Yunits
E
XYE
Indoor units
XYE
BMS
BACnet/IP protocol
HUB
WGC3
BACnet/IP protocol
TCP/IP
Monitoring
system
BMS
F1 F2 E
Outdoor units
XYE
Indoor units
Indoor units
PQE
CCM02
Web monitoring
system
BACnet BMS
Outdoor units
K1 K2 E
Indoor units
PQE
Tabella compatibilità - Wide compatibility
Azienda
Company
BMS software
Azienda
Company
SIMENS
TRANE
BMS software
APOGEE
Tracer Summit
Honeywell
TRANE
SIMENS
Marchio
APOGEE
Brand
APOGEE
Tracer
Summit
A N Y W
H E R E
TM
Marchio
Brand
Alerton
Honeywell
Alerton
Schneider
Johnson
Andover
METASYS
Schneider
Johnson
Andover
METASYS
TRACER SUMMT
APOGEE
Wattmetro
A N Y W
H E R E
TM
TRACER SUMMT
Il dispositivo DA-Y11 rileva la potenza assorbita. Non necessita di manuatenzione e/o
regolazioni periodiche. Se si vuole contabilizzare il consumo di energia ogni unità esterna
necessita di un DA-Y11 abbinato al software di gestione SG 4.0.
Digital Power Meter
DA-Y11 is a device used to measure power consumption, it does not need maintenance and/
or periodical settings. Each outdoor unit needs one DA-Y11 in case you want to calculate
and share power consumption (it is also accessory network software SG 4.0).
DA-Y11
105
Controllo remoto del sistema per mezzo del protocollo ModBus
Complete control solutions - ModBus
I BMS Gateway sono compatibili per la comunicazione per
protocolli Konnex e Modbus.
BMS Gateways are compatible to multiple communication
protocol of Konnex and Modbus.
MD-KNX-01
CCM15
TCP/IP connection method:
CCM-18A
Modbus TCP/IP
Outdoor units
K1K2E/XYE bus
Max.4
PQE
K1 K2 E
Modbus BMS
RTU connection method:
Indoor units
Max.64
CCM-18A
Modbus TCP/IP
Outdoor units
K1K2E/XYE bus
CCM-18A
Modbus BMS
Modbus RTU
K1K2E/XYE bus
PQE
K1 K2 E
Outdoor units
Max.4
Modbus BMS
106
Max.4
K1 K2
E
Indoor
units
PQE
Max.64
Soluzioni di controllo complete - Complete control solutions - KNX BMS Gateway
Completamente compatibile con lo standard KNX / EIB, è in grado di essere combinato con altre centinaia di prodotti certificati
KNX etichettati con il marchio KNX nello stesso sistema.
Completely compatible with KNX/EIB standard, is capable to be combined with other hundreds of KNX certified products
labeled with the KNX trademark in a same working system.
Multi-functional
Sensor
Smart panel controller
Timing module Color touch screen
KNX Bus
On/Off switch Shade control
Blind
KNX gateway
Power module
220VAC
Light
Dimming light Shutter/Blind
CAC system
Software di gestione - Management software SG 4.0 + M Interface
Per abilitare il controllo a lunga distanza per il sistema MARV attraverso internet.
Controllo integrato per max. 256 unità esterne e 1.024 unità interne.
To enable the long-distance control for VRF system through internet.
Integrated control for max. 256 outdoor and 1,024 indoor units.
107
Principali caratteristiche/funzioni
Funzione Web access
Accesso al sistema via web (IE, Firefox, Safari, Chrome) per una gestione remota dello stesso con pc portatile o smartphone.
Risparmio energetico
In relazione all’eventuale programmazione impostata esegue un controllo della resa delle unità interne per garantire e
mantenere un ottimale comfort e risparmio energetico.
Programmazione
Consente di programmare in modo semplice e veloce on/off, parametri di funzionamento (temperatura, velocità
ventilatore, movimento alette) e abilitare/disabilitare i controlli remoti (telecomandi, filocomandi e/o controlli centrali).
Per ciascun giorno vi sono 4 sezioni o fasce orarie modificabili e si può decidere se la programmazione deve essere
giornaliera, settimanale o mensile.
Facile e rapido utilizzo alle funzioni
Basta premere il pulsante per accedere alla lista delle varie maschere e relative funzioni del software. Premendo il pulsante
back, si torna alla maschera precedente.
Backup dati
M-Interface salva in automatico i dati su una scheda SD (2GB) a protezione di eventuali errori e/o malfunzionamenti del
sistema, come: mancanza di corrente, blocco del sistema operativo etc. Inoltre il software SG 4.0 salva gli ultimi 3 mesi
di dati relativi al funzionamento delle unità interne ed esterne del sistema nell’hard disk del computer.
Contabilizzazione e ripartizione dei consumi(1)
Permette di calcolare e ripartire il consumo di energia di ciascuna unità controllata e monitorata permettendo una facile
e veloce ripartizione della spesa tra gli utenti in relazione all’effettivo utilizzo dell’impianto di condizionamento. Questa
possibilità è molto utile per applicazioni commerciali, hotels e condomini.
Lingue disponibili
Attualmente il software è disponibile in inglese, con manuale di installazione ed uso in inglese ed italiano.
(1) Per calcolare e ripartire i consumi sono necessari almeno n. 1 WGC2 (si ricorda che n. 1 WGC2 può essere collegato con max. 32 unità esterne) ed n. 1 dispositivo che riveli il consumo di correte
(DA-Y11) per ciascuna unità esterna, anche nel caso di più esterne collegate in parallelo.
Main features/functions
Web access function
Web access (I IE, Firefox, Safari, Chrome) for a remote control of the system by latptop computer or smarttphone.
Energy Saving
According with fixed schedule SG 4.0 software controls output capacity of the indoor units to ensure and to maintain
an optimal comfort and energy saving.
Schedulel
SG 4.0 software makes easier and faster to schedule on/off, running parameters (temperature, fan speed, swing) and to
enable/disable the remote controls (wireless or wired controllers and/or central controller). For each one day there are 4
section or adjustable periods and it is possible to decide for a daily, or weekly or monthly schedule.
Visual Navigation
Clicking the jump button will display at list of all available screens. Clicking the back button will return to the previous
screen.
Data Backup
The M-interface will automatically back up data on the installed SD card (2GB) in case system failure occurs, such as:
power failure or system dam. SG 4.0 software also stores the previous 3 months’ operational data on the HDD.
Electricity Charge Distribution (1)
SG 4.0 software can calculate and share power consumption of each one controlled and monitored unit, and males easy
e fast to share electric bill between final users according the real use of air conditioning system.
This function is very useful, for tenants in a commercial building, offices in a rented building, rooms in a hotel and also
for apartment building in which the apartments are individually owned.
Available languages
SG 4.0 software is available in English, with installation and user’s manual in English and italian, too.
(1) To calculate and share power consumption is also necessary at least n. 1 WGC2 (one WGC2 can match till 32 outdoor units) and n. 1 Digital Ammeter (DA-Y11, one for each one outdoor units,
also in case they are connected in parallel).
108
Distributors
Distributori
Distributori
Distributors
MARV5
Mini
Distributori • Branch joints • Joints refnet
Verbindungen • Juntas refnet • Distribuidores
D4P
MARV4
Distributori a 4 attacchi per collegamento ad unità interne
Four pipes refrigerant distributors for indoor units
MARV5
MARV4
heat
recovery
LIQUIDO
RFTD-01D
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
RFTD-02D
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
RFTD-03D
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
RFTD-04D
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
RFTD-05D
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna
3-way Y-shape refrigerant distributors for indoor units
RFTK-02D
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 2 unità
esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel two outdoor units (2-pipes)
RFTK-03D
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 3 unità
esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel three outdoor units (2-pipes)
RFTK-04D
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 4 unità
esterne (a 2 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel four outdoor units (2-pipes)
RFTD-01T
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per
impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for
indoor units (only for 3-pipes systems)
RFTD-02T
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per
impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for
indoor units (only for 3-pipes systems)
RFTD-03T
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per
impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for
indoor units (only for 3-pipes systems)
RFTD-04T
Distributori a 3 vie per collegamento ad unità interna (solo per
impianti a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors for
indoor units (only for 3-pipes systems)
RFTK-02T
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 2 unità
esterne (a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel two outdoor units (3-pipes)
RFTK-03T
Distributori a 3 vie per collegamento in parallelo di 3 unità
esterne (a 3 tubi) - 3-way Y-shape refrigerant distributors to
connect in parallel three outdoor units (3-pipes)
LIQUIDO
MARV5
MARV4
Heat
Recovery
D3T-RC1
D3T-RC1
D3T-RC1
Moduli di distribuzione per impianti a 3 tubi - inferiore a 5,6 kW
Distribution kit for 3-pipes systems – capacity < 5,6 kW
D3T-RC2
D3T-RC2
D3T-RC2
Moduli di distribuzione per impianti a 3 tubi - da 5,6 kW ed oltre
Distribution kit for 3-pipes systems – capacity ≥ 5,6 kW
Tutti i distributori sono forniti con isolamento termico / All refrigerant distributor are supplied wit thermal insulation
Per una distribuzione a collettori contattare il nostro ufficio tecnico / For a multi branch distribution please contact our technical office
111
Tutti i dati e i testi di questo catalogo sono di esclusiva proprietà di ADVANTIX SPA.
ADVANTIX SPA potrebbe avere brevetti o domande pendenti di brevetti, marchi,
copyright o altri diritti di proprietà intellettuale che coprono determinati argomenti
in questo documento. La fornitura di questo catalogo non implica la licenza d'uso di
questi brevetti, marchi, copyright o d'altre proprietà intellettuali a meno che ciò non sia
consentito tramite un accordo di licenza scritto formulato con ADVANTIX SPA. Poichè
ADVANTIX SPA deve rispondere a condizioni di mercato in continuo cambiamento, il
catalogo come avvisato potrebbe subire modifiche senza preavviso.
All the information and scripts contained in this catalogue are exclusive property of
ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA might have patterns, brands, copyrights or other
rights of intellectual property in being or outstanding and covering certain subjects or
belonging to some products shown in this catalogue. The possession of this catalogue
does not imply the right to use these patterns, brands, copyright or other intellectual
properties unless it is allowed by ADVANTIX SPA with a written agreement. Due to
market requirements, all the information, scripts, photos contained this catalogue can
be modified, changed or replaced at any time without further notice.
Toutes les données et les textes de ce catalogue sont la propriété exclusive de
ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA pourrait avoir des brevets ou des demandes
pendantes de brevets, marques, copyright ou autres droits de propriété intellectuelle
couvrant des arguments déterminés de ce document. La fourniture de ce catalogue
n’implique pas la licence d’exploitation de ces brevets, marques, copyright ou
autres propriétés intellectuelles, à moins que cela n’ait été autorisé expressément
à travers un accord de licence écrit stipulé avec ADVANTIX SPA. Les données et
les caractéristiques techniques sont préliminaires et susceptibles de changement
sans préavis.
Alle Daten und Texte dieses Katalogs sind ausschließliches Eigentum von ADVANTIX
SPA. ADVANTIX SPA könnte Patente besitzen oder Anträge auf Patente,
Warenzeichen, Copyright oder andere Rechte des geistigen Eigentums laufen haben,
die bestimmte Themen dieses Dokuments abdecken. Die Lieferung dieses Katalogs
schließt nicht die Lizenz zur Verwendung dieser Patente, Warenzeichen, Copyrights
oder anderer Rechte des geistigen Eigentums ein, es sei denn, dies wird durch ein
mit ADVANTIX SPA geschlossenes, schriftliches Lizenzabkommen gestattet. Die
Daten und die technischen Beschreibungen sind vorläufig und können ohne vorherige
Mitteilung Veränderungen unterliegen.
Todos los datos y los textos de este catálogo son de propiedad exclusiva de
ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA podría disponer de patentes o peticiones
pendientes de patentes, marcas, copyright u otros derechos de propiedad intelectual
que cubren determinados temas en este documento. El suministro de este catálogo
no implica la licencia de uso de estas marcas, patentes, copyright o de otras
propiedades intelectuales salvo que esté permitido por un acuerdo de licencia
escrito y formulado con ADVANTIX SPA. Los datos y las características técnicas
son preliminares y susceptibles a cambios sin previo aviso.
Via S. Giuseppe Lavoratore 26, Loc. La Macia Z.A.I. - 37040 Arcole - Verona - Italy
Tel. (+39).045.76.36.585 r.a. - Fax (+39).045.76.36.551 r.a. E-mail: [email protected]
Export Department Tel. (+39).045.47.50.441
www.maxa.it
112
DOC010011500053-06-00
Todos os dados e textos deste catálogo são da propriedade exclusiva da ADVANTIX
SPA. ADVANTIX SPA poderá ter brevetos ou pedidos pendentes de brevetos, marcas,
copyright ou outros direitos de propriedade intelectual que cubram determinados
argumentos neste documento. O fornecimento deste catálogo não implica a licença
de uso destes brevetos, marcas, copyright ou de outras propriedades intelectuais, a
menos que tal seja consentido através de um acordo de licença escrita formulado
com a ADVANTIX SPA. Os dados e as características técnicas são preliminares e
susceptíveis de mudanças sem aviso prévio.