peugeot 3008 supplemento alla guida d`uso

Download Report

Transcript peugeot 3008 supplemento alla guida d`uso

SUPPLEMENTO ALLA GUIDA D'USO
PEUGEOT 3008
La guida d'uso on line
Scegliere uno dei seguenti metodi di accesso per consultare la la Sua
guida d'utilizzo on line:
Scansionare questo codice QR per accedere direttamente alla la Sua
guida d'utilizzo.
Trovare la la Sua guida d'utilizzo sul sito Web di Peugeot, alla voce
"MyPeugeot".
Questo spazio personale propone consigli e altre informazioni utili per la
manutenzione del veicolo.
Consultando la la guida d'uso on line è possibile anche accedere alle
ultime informazioni disponibili, facilmente identificabili tramite il simbolo
del segnalibro seguente:
Se la sezione "MyPeugeot" non fosse disponibile nel sito Web di
Peugeot del proprio Paese, è possibile consultare la Sua guida
d'utilizzo al seguente indirizzo:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Selezionare:
- la lingua,
- il veicolo, il modello,
- Il periodo di pubblicazione di la Sua guida d'utilizzo corrispondente
alla data di messa in circolazione del veicolo.
Apertura
Portellone con apertura mani libere
Generalità
L'attivazione / disattivazione del funzionamento
elettrico del portellone si effettua attraverso il
menu Regolazioni.
I comandi di apertura o chiusura del portellone
devono essere inviati solo quando il veicolo è
fermo.
Per evitare qualsiasi rischio di ferite da
schiacciamento/pizzicamento, prima
e durante le manovre del portellone
elettrico:
- accertarsi che nessuno si trovi in
prossimità della parte posteriore del
veicolo,
- sorvegliare i passeggeri posteriori, in
particolare i bambini.
Non inserire le dita nel sistema di chiusura
del portellone elettrico - rischio di lesioni
gravi!
Verificare che lo spazio sia sufficiente
per permettere l'apertura del portellone
elettrico.
Antipizzicamento
Il portellone elettrico è dotato di un dispositivo
di rilevazione di ostacoli che interrompe e
inverte automaticamente il movimento di alcuni
gradi, per permettere di evitare l'ostacolo.
Attenzione, questo dispositivo antipizzicamento
non è attivo a fine chiusura (circa 1 cm prima
della chiusura completa).
2
Portabicicletta / gancio traino
Il portellone elettrico non è concepito per
supportare un portabicicletta.
In caso d'installazione di un portabicicletta sul
gancio traino con collegamento del cavo alla
relativa presa, il funzionamento elettrico del
portellone sarà automaticamente disattivato.
In caso di utilizzo di un gancio traino o
di un portabicicletta non raccomandati
da PEUGEOT, è tassativo disattivare il
funzionamento elettrico del portellone.
1
Apertura
Funzionamento elettrico
Apertura / chiusura
L’attivazione o la disattivazione del
portellone elettrico viene eseguita
nel menu Guida del display touch
screen.
Questa funzione è disattivata per default.
Il portellone elettrico può essere azionato in
diversi modi:
A. con la chiave elettronica del sistema
Accesso e Avviamento a mani libere,
B. con il comando esterno sul portellone,
C. con il comando interno sul portellone,
D. con il comando sul cruscotto,
E. con l'apertura "mani occupate" sotto al
paraurti posteriore.
2
F Premere e tenere premuto il tasto centrale
A della chiave elettronica.
oppure
F Premere il comando esterno B del
portellone con la chiave elettronica in
tasca.
oppure
F Premere il comando interno C del
portellone (solo chiusura).
oppure
F Premere il comando D sul cruscotto due
volte consecutive.
oppure
F Con la chiave elettronica in tasca, utilizzare
l’apertura "mani occupate" E muovendo il
piede rapidamente al di sotto del paraurti
posteriore.
Il comando viene confermato da un segnale
acustico.
Apertura
Il portellone si apre completamente
per default oppure fino alla posizione
memorizzata precedentemente.
Se il funzionamento elettrico non è
attivato, queste operazioni consentono di
rilasciare il portellone.
La richiesta di aprire il portellone con
uno dei comandi A, B o E consente
di sbloccare prima il veicolo o solo il
portellone, se lo sbloccaggio selettivo del
bagagliaio è attivato.
La chiusura del portellone con l’apertura
"mani occupate" consente di bloccare il
veicolo.
È possibile interrompere il movimento del
portellone in qualsiasi momento.
Una nuova pressione di uno di questi
comandi arresta il movimento in corso.
Dopo l'interruzione di una manovra, una
nuova pressione di uno di questi comandi
consente di invertire il movimento.
Apertura con mani occupate
L’attivazione / disattivazione del
sistema "Apertura mani occupate"
viene eseguita dal menu Guida del
display touch screen.
Bloccaggio automatico tramite la
funzione "Apertura mani occupate"
2
Questa funzione è disattivata per default.
Accertarsi di avere una posizione stabile
prima di effettuare il movimento veloce
del piede.
Prestare attenzione a non toccare il
sistema di scarico che potrebbe essere
caldo - Rischio di ustioni!
Per attivare il bloccaggio automatico del veicolo
quando si chiude il portellone utilizzando la
funzione Apertura mani occupate:
F Premere questo pulsante. La
spia si accende.
Una nuova pressione di questo
pulsante disattiva la funzione. La spia
si spegne.
3
Apertura
Memorizzazione di una
posizione d'apertura
Per limitare l’angolo di apertura del portellone
elettrico:
F portare il portellone fino alla posizione
desiderata,
F premere per almeno 3 secondi il pulsante
C o il comando esterno B.
La memorizzazione della posizione massima
d'apertura del portellone è confermata da un
segnale acustico.
Per annullare la posizione memorizzata:
F arrestare il portellone in posizione
intermedia,
F premere per almeno 3 secondi il pulsante
C o il comando esterno B.
L'annullamento della posizione memorizzata è
confermato da un segnale acustico.
4
Funzionamento manuale
È possibile manovrare il portellone
manualmente, anche se il funzionamento
elettrico è attivato.
Il portellone deve essere immobile.
Durante le manovre manuali d'apertura e
di chiusura del portellone elettrico, non si
dispone più dell'assistenza dei martinetti. Una
resistenza all'apertura e in chiusura è del tutto
normale.
In caso di manovre ripetute d'apertura e di
chiusura del portellone elettrico, potrebbe
verificarsi il surriscaldamento del motore
elettrico; in questo caso, non sarà più
possibile aprire o chiudere il portellone
stesso.
Lasciar raffreddare il motore elettrico
senza effettuare manovre per almeno
10 minuti.
Se non è possibile attendere, manovrarlo
manualmente.
Reinizializzazione
portellone elettrico
Questa operazione è necessaria in caso di
assenza di movimento - dopo la rilevazione di
un ostacolo, un ricollegamento o una ricarica
della batteria, ecc.
F Aprire il portellone manualmente, se
necessario.
F Chiudere completamente il portellone
manualmente.
Se il problema persiste, rivolgersi alla rete
PEUGEOT o un riparatore qualificato.
Apertura
Precauzioni d'utilizzo
In condizioni invernali
In caso di accumulo di neve sul portellone,
rimuovere la neve prima di comandare
l'apertura elettrica del portellone.
Il ghiaccio può bloccare il portellone
ed impedire la manovra d'apertura:
attendere che il ghiaccio si sciolga dopo il
riscaldamento dell'abitacolo.
In caso di lavaggio
Al lavaggio del veicolo in un impianto
automatico, ricordarsi di bloccare le porte
del veicolo per evitare rischi d'apertura
involontaria.
Raccomandazioni relative alla funzione "Apertura mani
occupate"
Se diversi azionamenti con il piede non sono
sufficienti per aprire il portellone, attendere
alcuni secondi prima di ritentare.
La funzione si disattiva automaticamente in
caso di forte pioggia o di accumulo di neve.
In caso di mancato funzionamento, controllare
che la chiave elettronica non sia esposta a
interferenze elettromagnetiche a causa di altri
dispositivi, ad esempio uno smart phone.
La funzione può essere alterata in presenza di
protesi alle articolazioni.
Questa funzione potrebbe non funzionare
correttamente se il veicolo è equipaggiato con
un gancio traino.
In alcune circostanze, il portellone potrebbe
aprirsi o chiudersi automaticamente, in
particolare se:
- si aggancia o si sgancia un rimorchio,
- si monta o si smonta un portabicicletta,
- si caricano o si scaricano delle biciclette su
un portabicicletta,
- si appoggia o si toglie un oggetto dietro il
veicolo,
- un animale si avvicina al paraurti
posteriore,
- si lava il veicolo,
- il veicolo è sottoposto a manutenzione,
- si accede alla ruota di scorta (a seconda
della versione).
Per evitare questo tipo di funzionamento,
allontanare la chiave elettronica dalla zona
del sensore o disattivare la funzione "Apertura
mani occupate".
2
5
Ergonomia e confort
Riscaldamento programmabile
Il riscaldamento programmabile funziona indipendentemente dal motore.
Con il motore spento, il circuito del liquido di raffreddamento viene riscaldato per assicurare una
temperatura di funzionamento ottimale del motore all’avviamento.
Il riscaldamento programmabile viene attivato tramite il telecomando a lungo raggio. L’attivazione
può essere immediata o ritardata, grazie alla funzione di programmazione.
Per evitare il rischio di incendio o esplosione, spegnere sempre il riscaldamento
programmabile durante il rifornimento.
Il riscaldamento programmabile è alimentato dal serbatoio carburante del veicolo. Prima
dell’uso, assicurarsi che la quantità di carburante rimanente sia sufficiente. Se il serbatoio
carburante è in riserva, si consiglia vivamente di non programmare il riscaldamento.
Per evitare il rischio di soffocamento o asfissia, non utilizzare il riscaldamento programmabile
in un ambiente chiuso (ad esempio un garage o un’officina non dotata di sistema di
aspirazione dei gas di scarico), neanche per brevi periodi.
Non parcheggiare il veicolo su una superficie infiammabile (foglie secche, carta ecc.) Rischio di incendio!
Quando è in funzione, il flusso d’aria del
riscaldamento programmabile potrebbe
interferire con il rilevatore di movimento
dell’allarme volumetrico.
Per evitare l’attivazione accidentale
dell’allarme quando si usa il riscaldamento
programmabile, è consigliabile disattivare
l’allarme volumetrico.
6
L’adattamento del riscaldamento
programmabile consente di utilizzarlo per
riscaldare l’abitacolo del veicolo.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato.
Presentazione
Telecomando
Il telecomando di programmazione del
riscaldamento presenta i pulsanti e i display
seguenti:
1.
Pulsanti per lo scorrimento delle funzioni.
2.
Simboli delle funzioni:
orologio, temperatura, ora di
funzionamento, ora programmata,
funzionamento del riscaldatore, gestione
del riscaldamento.
3.
Display digitali:
ora, temperatura, ora di funzionamento, ora
programmata o livello di riscaldamento.
4.
Pulsante di disattivazione.
5.
Pulsante di attivazione.
Ergonomia e confort
Spia di funzionamento
Visualizzazione delle funzioni
Impostazione dell’ora
accesa: avvio programmato ritardato.
lampeggiante: riscaldamento attivato.
spenta: riscaldamento disattivato.
3
F Premere il pulsante 1 varie volte per
visualizzare le funzioni.
La prima pressione del pulsante di sinistra o di
destra visualizza l’ora.
Quindi, utilizzare il pulsante di sinistra per
scorrere fino all’ora programmata e al livello di
riscaldamento (da "C1" a "C5").
Utilizzare il pulsante di destra per scorrere
fino alla temperatura abitacolo, quindi all’ora di
funzionamento del riscaldatore, se l’attivazione
è immediata.
Le informazioni sulla temperatura
abitacolo sono disponibili solo se il motore
è spento.
F Dopo aver selezionato l’ora utilizzando
il pulsante 1, premere i pulsanti 4 e 5
contemporaneamente entro 10 secondi.
Questo simbolo lampeggia.
F Impostare l’ora con il pulsante 1.
F Premere contemporaneamente i pulsanti 4
e 5 per salvare.
Verrà visualizzato questo simbolo.
7
Ergonomia e confort
Accensione immediata
Questo simbolo e la spia si
spengono.
Impostazione dell'ora di
funzionamento
Durante queste operazioni, se viene
visualizzato il messaggio "FAIL" (Errore),
il segnale non è stato ricevuto. Ripetere la
procedura dopo aver cambiato posizione.
F Premere il pulsante 5 fino a quando
compare il messaggio "OK".
Dopo aver ricevuto il segnale, viene
visualizzato il messaggio "OK" insieme
all’ora di funzionamento.
Il riscaldatore si accende e viene
visualizzato questo simbolo.
Questa spia lampeggia durante il
riscaldamento.
F Per disattivare la funzione, premere il
pulsante 4 fino a quando compare il
messaggio "OK".
8
F Premere il pulsante 1 per visualizzare l’ora
di funzionamento.
Verrà visualizzato questo simbolo.
F Quando viene visualizzata l’ora di
funzionamento, premere i pulsanti 4 e 5
contemporaneamente entro 10 secondi.
Questo simbolo lampeggia.
F Regolare l’ora premendo i pulsanti 1: in
incrementi di 10 minuti fino a un valore
massimo di 30 minuti.
Ergonomia e confort
Inserimento ritardato del contatto
F Premere contemporaneamente i pulsanti 4
e 5 per salvare l’ora di funzionamento.
Verrà visualizzato questo simbolo.
Il valore predefinito in fabbrica è
30 minuti.
È necessario programmare l’ora di avviamento
in modo che il sistema possa calcolare
automaticamente l’ora di accensione ottimale
del riscaldatore.
Programmazione dell’ora di
avviamento
F Premere il pulsante 1 per visualizzare l’ora
di programmazione.
Verrà visualizzato questo simbolo.
3
F Quando viene visualizzata l’ora di
programmazione, premere i pulsanti 4 e 5
contemporaneamente entro 10 secondi.
Questo simbolo lampeggia.
F Impostare l’ora premendo il pulsante 1.
F Premere contemporaneamente i pulsanti 4
e 5 per salvare.
Verrà visualizzato questo simbolo.
9
Ergonomia e confort
Attivazione / disattivazione
Interruzione del riscaldamento
F Dopo aver selezionato l’ora di
programmazione tramite il pulsante 1,
premere il pulsante 5 fino a quando
compare il messaggio "OK".
F Premere il pulsante 5.
Dopo aver ricevuto il segnale, viene
visualizzato il messaggio "OK"
insieme a questo simbolo.
Questa spia resta accesa fino
all'accensione del riscaldatore.
Questo simbolo rimane visualizzato.
Questa spia si spegne.
Modifica del livello di riscaldamento
Il sistema dispone di 5 livelli di riscaldamento:
da C1 (livello minimo) a C5 (livello massimo).
F Dopo aver visualizzato il livello di
riscaldamento premendo il pulsante 1,
premere simultaneamente i pulsanti 4 e 5.
La lettera "C" lampeggia.
F Regolare il livello di riscaldamento
premendo il pulsante 1.
F Premere contemporaneamente i pulsanti 4
e 5 per salvare il livello selezionato.
Verrà visualizzata la lettera "C".
Questo simbolo viene visualizzato
all’accensione del riscaldatore.
HTM: Heat Thermo Management
(Gestione del riscaldamento)
F Per disattivare la programmazione,
premere il pulsante 4 fino a quando
compare il messaggio "OK".
Questo simbolo scompare.
Durante questa procedura, se compare il
messaggio "FAIL" (Errore), il segnale non
è stato ricevuto. Ripetere la procedura
dopo aver cambiato posizione.
10
Le preimpostazioni vengono sostituite
dalle nuove selezioni. Le ore programmate
vengono salvate fino alla modifica
successiva.
Quando si attiva l’ora di avviamento,
non è possibile modificare il livello di
riscaldamento. È necessario disattivare
prima l’ora di avviamento.
Ergonomia e confort
Malfunzionamento
In caso di malfunzionamento del sistema di
riscaldamento programmabile, rivolgersi alla
rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Sostituzione della pila
Reimpostazione del telecomando
Il telecomando è alimentato da una pila 6V-28L
fornita.
Quando la pila deve essere sostituita, un
messaggio d’informazione compare sullo
schermo.
Se la pila è stata scollegata o sostituita, è
necessario reimpostare il telecomando.
F Dopo aver acceso il dispositivo, premere il
pulsante 4 per 1 secondo entro 5 secondi.
Se l’operazione è riuscita, il messaggio
"OK" verrà visualizzato sullo schermo del
telecomando.
Se si è verificato un errore, verrà
visualizzato il messaggio "FAIL" (Errore).
F Ripetere l’operazione.
3
F Sganciare il coperchio.
F Inserire la nuova pila rispettando la
polarità.
F Reimpostare il telecomando.
Non gettare via le pile esaurite, ma
smaltirle presso un centro di raccolta
autorizzato.
11
Illuminazione e visibilità
Comandi del tergicristallo
Lavacristallo anteriore
Per evitare danni alle spazzole dei
tergicristalli, non azionare il lavacristallo
se il serbatoio del liquido lavacristallo è
vuoto.
Azionare il lavacristallo solo se il liquido
non rischia di gelare sul parabrezza
e ostacolare la visibilità. Nel periodo
invernale utilizzare sempre prodotti
antigelo.
F Tirare il comando del tergicristallo verso di
sè.
Il lavacristallo anteriore e il tergicristallo
entrano in funzione per un periodo di tempo
predefinito.
Il lavacristallo anteriore è dotato di un
sistema di spazzole con getti integrati.
Il liquido lavacristallo viene spruzzato
lungo la spazzola tergicristallo; ciò
permette di migliorare la visibilità e ridurre
il consumo di liquido.
In alcuni casi, a seconda della
composizione e del colore del liquido e
della luce esterna, lo spruzzo potrebbe
essere quasi invisibile.
12
Sicurezza
Controllo di stabilità del rimorchio
In caso di traino, questo sistema permette di ridurre i rischi di sbandata del veicolo e del rimorchio.
Funzionamento
Il sistema si attiva automaticamente
all'inserimento del contatto.
Il programma elettronico di stabilità (ESC) non
deve presentare malfunzionamenti.
Tra i 60 e i 160 km/h, se rileva dei movimenti
di oscillazione del rimorchio, il sistema agisce
sui freni per stabilizzare il rimorchio e, se
necessario, riduce la potenza del motore per
rallentare il veicolo.
La correzione è segnalata dal
lampeggiamento della spia sul
quadro strumenti e dall'accensione
delle luci di stop.
Per informazioni sulle masse e i carichi
trainabili, fare riferimento alla sezione
"Caratteristiche tecniche" oppure al certificato
di immatricolazione del veicolo.
Per i consigli sulla sicurezza di guida quando
si traina un rimorchio, fare riferimento alla
sezione corrispondente.
Malfunzionamento
Quando sopraggiunge un
malfuzionamento del sistema, questa
spia si accende sul quadro strumenti,
accompagnata dalla visualizzazione
di un messaggio e da un segnale
sonoro.
Se si continua a trainare un rimorchio, ridurre la
velocità e guidare con prudenza!
Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato per una verifica del
sistema.
Il sistema di controllo della stabilità del
rimorchio offre maggiore sicurezza
durante la guida in condizioni
normali, purché vengano osservate le
raccomandazioni relative all’utilizzo
del rimorchio. Non deve incoraggiare il
guidatore ad assumersi rischi eccessivi,
ad esempio trainare un rimorchio in
condizioni difficili (carico eccessivo,
mancato rispetto del peso sulla sfera del
gancio traino, pneumatici consumati o
sgonfi, anomalie del sistema di frenata
ecc.) oppure a guidare a velocità molto
elevate.
In alcuni casi, i movimenti d'oscillazione
del rimorchio possono non essere rilevati
dal sistema ESC, in particolare con un
rimorchio leggero.
In caso di guida su strada scivolosa
o dissestata, il sistema potrebbe non
riuscire ad impedire una brusca sbandata
del rimorchio.
5
13
Guida
Distance Alert e Active Safety Brake
Condizioni di attivazione e di funzionamento
Il veicolo è dotato di una telecamera montata
sulla parte superiore del parabrezza e, a
seconda della versione, di un radar montato sui
paraurti anteriori.
Questo sistema comporta tre funzioni:
- Distance Alert (allarme rischio urto),
- Assistenza in frenata d'emergenza
intelligente (AFUi),
- Active Safety Brake (frenata automatica
d'emergenza).
Distance Alert: segnala al guidatore che il
veicolo rischia di urtare il veicolo che precede o
un pedone presente nella stessa carreggiata.
Assistenza alla frenata d'emergenza
intelligente: completa l'azione di frenata del
guidatore se questa è insufficiente.
Active Safety Brake: interviene dopo
l'allarme, se il guidatore non aziona i freni in
modo tempestivo.
In assenza di intervento da parte del
guidatore, contribuisce a evitare una
collisione o a limitarne l'intensità riducendo
la velocità del veicolo.
14
Il sistema si attiva a partire da 7 km/h e si
disattiva al di sotto di 5 km/h.
Tiene conto dei fattori seguenti:
- i veicoli in viaggio nello stesso senso di
marcia o fermi,
- i pedoni presenti nella carreggiata
(biciclette, motocicli, animali e oggetti sulla
carreggiata non sono sempre rilevati).
Questo sistema è concepito per migliorare
la sicurezza di guida e assistere il
guidatore.
Spetta al guidatore sorvegliare
costantemente le condizioni del traffico e
rispettare il codice della strada.
Questo sistema non sostituisce
l'attenzione del guidatore.
Guida
Limiti di funzionamento
È consigliabile disattivare il sistema dal menu
di configurazione del veicolo nei casi seguenti:
- quando si traina un rimorchio,
- in caso di trasporto di oggetti lunghi su
barre o portapacchi,
- prima di un lavaggio in un impianto
automatico, con il motore in funzione,
- prima di un controllo sul banco a rulli in
officina,
- quando il veicolo è trainato, con il motore in
funzione,
- durante il montaggio della ruota di scorta di
tipo "ruotino" (a seconda della versione),
- dopo un urto sul parabrezza all'altezza
della telecamera di rilevamento,
- quando il paraurti anteriore è danneggiato,
- quando le luci di stop non funzionano.
Distance Alert
In ragione dei limiti di funzionamento
del sistema, alcuni allarmi potrebbero
non essere emessi, o emessi in ritardo o
sembrare ingiustificati.
Di conseguenza, occorre prestare
sempre attenzione per poter intervenire
prontamente in qualsiasi momento per
evitare incidenti.
In funzione del rischio di impatto rilevato dal
sistema e dalla soglia d'allarme scelta dal
guidatore, diversi livelli d'allarme possono
attivarsi ed essere visualizzati sul quadro
strumenti.
Livello 1: solo allarme visivo
indicante che il veicolo che precede è
molto vicino.
Appare il messaggio "Veicolo
vicino".
Questo livello d'allarme è basato sulla distanza
in tempo tra il proprio veicolo e quello che
precede.
Livello 2: allarme visivo e sonoro
indicante un urto imminente.
Appare il messaggio "Frenare!".
6
Questo livello d'allarme è basato sul tempo
prima della collisione. Tiene conto della
dinamica del veicolo, della velocità del veicolo
e di quello che precede, delle condizioni
ambientali, delle condizioni di guida (in curva,
con i pedali abbassati, ecc.) per attivare
l’allarme nel momento più opportuno.
15
Guida
Assistenza in frenata
d'emergenza intelligente (AFUi)
Se la velocità del veicolo è troppo elevata
all'avvicinamento di un altro veicolo, il
primo allarme potrebbe non visualizzarsi
e potrebbe apparire direttamente il livello
d'allarme 2.
Importante: il livello di allarme 1 non
viene mai visualizzato quando si seleziona
la soglia di attivazione "Vicino".
Active Safety Brake
Se la frenata del guidatore non è sufficiente a
evitare un impatto, questa funzione completa la
frenata nei limiti delle leggi della fisica.
Questo sistema di assistenza interviene solo se
il guidatore abbassa il pedale del freno.
Modifica della soglia di
attivazione dell'allarme
Questa soglia di attivazione determina il
modo in cui si desidera essere avvisati della
presenza di un altro veicolo in movimento o
fermo davanti al proprio o di un pedone nella
stessa carreggiata.
La soglia attuale può essere modificata dal
menu di configurazione del veicolo.
È possibile selezionare una delle tre soglie
seguenti:
-"Lontano",
-"Normale",
-"Vicino".
All'interruzione del contatto, resta memorizzata
l'ultima soglia utilizzata.
16
Questa funzione, anche chiamata frenata
automatica d'emergenza, ha l'obiettivo di
ridurre la velocità d'impatto o di evitare
l'urto frontale del veicolo in caso di mancato
intervento da parte del guidatore.
Mediante il radar e la telecamera, a seconda
della versione, questa funzione agisce sulla
frenata del veicolo.
Guida
Se il radar e/o la telecamera hanno
confermato la presenza di un
veicolo o di un pedone, questa spia
lampeggia non appena la funzione
agisce sulla frenata del veicolo.
Importante: se la frenata automatica
d’emergenza viene attivata, è
necessario riprendere il controllo
del veicolo e frenare con il pedale
per supplementare o completare la
frenata automatica.
L'attivazione della frenata può essere
regolata dal guidatore in funzione delle
sue azioni durante la guida, come ad
esempio i movimenti del volante o le
azioni sul pedale dell'acceleratore.
Il funzionamento può manifestarsi con
leggere vibrazioni del pedale del freno.
In caso di arresto completo del veicolo, la
frenata automatica dura da 1 a 2 secondi.
In qualsiasi istante, il guidatore può riprendere
il controllo del veicolo con un movimento deciso
del volante e/o del pedale dell’acceleratore.
Con il cambio manuale, in caso di frenata
automatica d'emergenza fino all'arresto
totale del veicolo, è possibile che il motore
vada in stallo.
Con il cambio automatico, in caso di
frenata automatica d’emergenza fino
all’arresto totale del veicolo, mantenere
abbassato il pedale del freno per evitare
che il veicolo riparta.
Condizioni specifiche di
funzionamento
Quando viene rilevato un veicolo in movimento,
la velocità del veicolo deve essere compresa
tra 5 km/h e 85 km/h (versioni con solo
telecamera) o 140 km/h (versioni con
telecamera e radar).
Quando viene rilevato un veicolo fermo, la
velocità del veicolo non deve superare 80 km/h.
Quando viene rilevato un pedone, la velocità
del veicolo non deve superare 60 km/h.
Il sistema ESC non deve presentare guasti.
Il sistema CDS non deve essere disattivato.
Tutte le cinture di sicurezza dei passeggeri
devono essere allacciate.
È richiesta la guida a velocità uniforme su
strade con poche curve.
6
Dopo un impatto, la funzione viene
disattivata automaticamente. Rivolgersi
alla rete PEUGEOT o a un riparatore
qualificato per un controllo del sistema.
17
Guida
Disattivazione / attivazione
Malfunzionamento
Per default, ad ogni avviamento, il sistema è
attivato automaticamente.
Questo sistema può essere disattivato o
attivato dal menu di impostazione del veicolo.
In caso di malfunzionamento del
sistema, si è avvertiti dall'accensione
di una spia accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio e da
un segnale sonoro.
Verificare che i sensori (telecamera e radar)
non siano coperti da sporco, fango, brina, neve
ecc.
Se il malfunzionamento persiste, rivolgersi alla
rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato
per effettuare un controllo del sistema.
La disattivazione del sistema
è segnalata dall'accensione di
questa spia, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio.
Il sistema potrebbe mostrare anomalie o
non funzionare nelle seguenti situazioni:
- scarsa visibilità (illuminazione
insufficiente della carreggiata,
nevicata o pioggia battente, nebbia
fitta ecc.),
- abbagliamento (fari di un veicolo
proveniente in senso opposto, sole
basso, riflessi sulla strada bagnata,
uscita da un tunnel, alternanza di
zone d'ombra e zone di sole ecc.),
- ostruzione della telecamera o del
radar (fango, ghiaccio, neve ecc.).
In queste situazioni, la funzione
di rilevamento potrebbe essere
compromessa.
18
Pulire regolarmente il parabrezza, in
particolare nella zona situata davanti alla
telecamera.
Non lasciare accumulare la neve sul
cofano motore o sul tetto del veicolo, in
quanto potrebbe coprire la telecamera di
rilevamento.
Pulire il paraurti anteriore asportando il
fango, la neve ecc.
In caso di verniciatura o di ritocco della
vernice del paraurti anteriore, rivolgersi
alla rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato. Alcuni tipi di vernice
potrebbero interferire con il funzionamento
del radar.
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche delle motorizzazioni e dei carichi trainabili
Motorizzazioni
Masse e carichi trainabili
Le caratteristiche del motore sono
riportate dettagliatamente nel certificato di
immatricolazione e nella documentazione di
vendita del veicolo.
Le masse e i carichi trainabili del veicolo sono
indicati nel certificato di immatricolazione e
nella documentazione di vendita.
La potenza massima corrisponde al
valore omologato al banco motore,
in base alle condizioni definite dalla
legislazione europea (Direttiva 1999/99/
CE).
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Questi valori sono riportati anche sulla
targhetta o l’etichetta del costruttore.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
I valori della MTRA e dei carichi trainabili
indicati sono validi per un'altezza massima
di 1.000 metri. Il valore del carico trainabile
indicato deve essere ridotto del 10% per
tranche di 1.000 metri supplementari.
Il peso sulla sfera del gancio traino
raccomandato corrisponde alla massa
consentita sul gancio traino (smontabile con o
senza attrezzi).
MTRA: m
assa totale della combinazione
motrice e rimorchio
Temperature esterne elevate possono
provocare una riduzione delle prestazioni
del veicolo, per proteggere il motore;
quando la temperatura esterna è
superiore a 37°C, limitare il carico trainato.
Il traino con un veicolo caricato solo
parzialmente potrebbe avere effetti
negativi sulla maneggevolezza del veicolo
stesso.
Il traino di un rimorchio aumenta la
distanza di frenata.
Il veicolo trainante non deve mai superare
una velocità di 100 km/h (osservare la
legislazione locale in vigore).
Quando la temperatura esterna è
elevata, lasciare il motore in funzione per
1-2 minuti dopo aver arrestato il veicolo, in
modo da consentirne il raffreddamento.
9
19
Caratteristiche tecniche
Motorizzazioni benzina e carichi trainabili
Motorizzazioni
1.2 PureTech 130
cv S&S
1.2 PureTech 130
cv S&S
1.6 THP 150 cv
1.6 THP 160 cv
1.6 THP 165 cv
S&S
Tipi di cambio
BVM6
(Manuale a 6
velocità)
EAT6
(Automatico a 6
velocità)
EAT6
(Automatico a 6
velocità)
EAT6
(Automatico a 6
velocità)
EAT6
(Automatico a 6
velocità)
EB2DTS MCM
STT
EB2DTS AT6III
STT
EP6FDTM AT6III
EP6FDTMD
AT6III
EP6FDT AT6III
STT
HNYH/C1B
HNYH/C1F
HNYH/C1K
HNYW/C1B
HNYW/C1F
5GYW/C1A
5GXV/C1A
5GZW/C1B
5GZW/C1F
1.199
1.199
1.598
1.598
1.598
96
96
110
120
121,4
Senza piombo
Senza piombo
Senza piombo
Senza piombo
Senza piombo
1.400-1.300
1.200
600
600
1.550
Rimorchio non frenato (kg)
660
670
600
600
685
Peso raccomandato sulla sfera del gancio traino (kg)
80
80
70
70
80
Codici
Tipi varianti versioni:
MR... M4...
Cilindrata (cm³)
Potenza massima: norma UE (kW)
Carburante
Rimorchio frenato (nei limiti della MTRA) (kg)
con pendenza del 10% o del 12%
20
Caratteristiche tecniche
Motorizzazioni Diesel e carichi trainabili
Motorizzazioni
1.6 BlueHDi 100
cv S&S
1.6 BlueHDi 115
cv S&S
1.6 BlueHDi 115
cv S&S
1.6 BlueHDi 120
cv S&S
1.6 BlueHDi 120
cv S&S
Tipi di cambio
BVM
(Manuale a 5
velocità)
BVM6
(Manuale a 6
velocità)
EAT6
(Automatico a 6
velocità)
BVM6
(Manuale a 6
velocità)
EAT6
(Automatico a 6
velocità)
DV6FD BE4 STT
DV6FC ML6C
STT
DV6FC AT6III
STT
DV6FC ML6C
STT
DV6FC AT6III
STT
BHYB/C2B
BHYB/C2F
BHXH/C2B
BHXH/C2F
BHXW/C2B
BHXW/C2F
BHZH/C2B
BHZH/C2F
BHZH/C2K
BHZW/C2B
BHZW/C2F
1.560
1.560
1.560
1.560
1.560
73
85
85
88
88
Carburante
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Rimorchio frenato (nei limiti della MTRA) (kg)
con pendenza del 10% o del 12%
1.300
1.500
1.300
1.500-1.400
1.300
Rimorchio non frenato (kg)
680
685
695
685
695
Peso raccomandato sulla sfera del gancio traino (kg)
80
80
80
80
80
Codici
Tipi varianti versioni:
MC...
Cilindrata (cm³)
Potenza massima: norma UE (kW)
9
21
Caratteristiche tecniche
Motorizzazioni Diesel e carichi trainabili
Motorizzazioni
2.0 BlueHDi 150 cv
2.0 BlueHDi 150 cv
2.0 BlueHDi 150 cv
S&S
2.0 BlueHDi 180 cv
S&S
Tipi di cambio
BVM6
(Manuale a 6 velocità)
EAT6
(Automatico a 6 velocità)
BVM6
(Manuale a 6 velocità)
EAT6
(Automatico a 6 velocità)
DW10FD ML6C
DW10FD AM6III
DW10FD ML6C STT
DW10FC AM6III STT
AHXG/C2A
AHXV/C2A
AHRH/C2B
AHRH/C2F
AHSH/C2B
AHSH/C2F
AHXH/C2B
AHXH/C2F
AHWW/C2B
AHWW/C2F
1.997
1.997
1.997
1.997
110
110
110
133
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Rimorchio frenato (nei limiti della MTRA) (kg)
con pendenza del 10% o del 12%
600
600
2.000
1.700
Rimorchio non frenato (kg)
600
600
745
750
70
70
80
80
Codici
Tipi varianti versioni:
MR... M9...
Cilindrata (cm³)
Potenza massima: norma UE (kW)
Carburante
Peso raccomandato sulla sfera del gancio traino (kg)
22
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (in mm)
Queste dimensioni sono state rilevate su un veicolo non carico.
9
23
Caratteristiche tecniche
Elementi di identificazione
Vari dispositivi di marchiatura visibile sono disponibili per l'identificazione e la ricerca del veicolo.
-
i riferimenti, costituiti dalle dimensioni e
dal tipo, nonché dal carico e dagli indici di
velocità,
- la pressione di gonfiaggio della ruota di
scorta.
Indica anche il riferimento del colore della
vernice.
Il veicolo potrebbe essere stato
equipaggiato in fabbrica con pneumatici
aventi carico e indici di velocità superiori
a quelli indicati sull’etichetta; ciò non
incide sulla pressione di gonfiaggio.
A. Numero d'identificazione del veicolo
(V.I.N.), nel cofano motore.
Questo numero è stampigliato sul telaio.
B. Numero d'identificazione veicolo (V.I.N.),
sul cruscotto.
Questo numero è scritto su un'etichetta
incollata e visibile attraverso il parabrezza.
C. Etichetta costruttore.
Questa etichetta autoadesiva è incollata sulla
porta destra.
Contiene le seguenti informazioni:
- il nome del costruttore,
- il numero di omologazione europea,
- il numero d'identificazione veicolo (V.I.N.),
24
-
-
-
-
la massa massima tecnicamente ammessa
a pieno carico (MTAC),
la massa totale della combinazione motrice
e rimorchio (MTRA),
la massa massima ammessa sull'assale
anteriore,
la massa massima ammessa sull'assale
posteriore.
D. Etichetta pneumatici / vernice.
Questa etichetta è incollata sulla porta lato
guidatore.
Contiene le seguenti informazioni sui
pneumatici:
- le pressioni di gonfiaggio a vuoto e sotto
carico,
Controllo della pressione dei pneumatici
Il controllo della pressione di gonfiaggio deve
essere effettuato a freddo almeno una volta al
mese.
Le pressioni indicate sull'etichetta sono valide
per dei pneumatici freddi. In caso di guida
superiore a 10 minuti o a 10 chilometri ad una
velocità superiore a 50 km/h, i pneumatici sono
caldi; occorrerà aggiungere 0,3 bar (30 kPa)
rispetto alle pressioni indicate sull'etichetta.
Non sgonfiare un pneumatico caldo.
Una pressione di gonfiaggio
insufficiente aumenta il consumo di
carburante.
PEUGEOT Cars certifica che, in applicazione
delle disposizioni della norma europea (Direttiva
2000/53) relativa ai veicoli fuori uso, ha raggiunto
gli obiettivi stabiliti dall’Unione Europea e
che materiali riciclati vengono utilizzati per la
fabbricazione dei prodotti commercializzati.
È vietata anche la traduzione e la copia parziale
di questo documento senza consenso scritto di
PEUGEOT Cars.
Stampato in UE
Italien
07-16
www.peugeot.com
*16P84.A060*
Italien
16P84.A060