下載/瀏覽

Download Report

Transcript 下載/瀏覽

Recruiting new staff
雇用新員工
第一組
組員:
洪子軒(打報告)
鄭凱元(校稿)
于子平(翻譯)
劉昱言(校稿)
李政諺(打報告)
學長(提供電腦)
Outlining the job requirements
工作要求大綱
Narrator: Last week, a marketing representative
resigned,
and now the Marketing department’s supervisor must
find
a replacement. A marketing supervisor calls a marketing
representative into her office to discuss finding a
replacement for a coworker.
Narrator: 上個禮拜,一位行銷代表辭職了,
而現在需要找一位人員來接此職。一位行銷經理叫一名銷
售代表進入她的辦公室,討論尋找一名新同事。
Nancy: Donna gave notice last week. We’ll need
to fill her position.
Nancy: Donna上禮拜告訴我她要離職。我們需要
找一名新人來接替她的位置。
Craig: On no! My workload will double! How
much notice did she give?
Craig: 不!我的工作量又要增加了!她留下多少時間
讓我們去找?
Nancy: She gave two weeks. That gives us time
to hire and train a replacement.
Nancy: 她給我們兩個禮拜。讓我們僱用人以及培
養他。
Craig: More work!
Craig:更多的工作量阿!
Nancy: No one will get stuck with more work if
we quickly find a replacement! Now, help me
outline the requirements for a job ad.
Nancy: 如果我們現在快速徵人,就沒有人要作更
多的工作。現在,幫助我列出徵人廣告的需求。
Craig: OK. “Able to skip lunch, work overtime,
meet impossible deadlines—”
Craig: 好。不吃午餐了,加班,在不可能的截止日
期前完成工作。
Nancy: No one will respond to that ad. Anyway,
we’ll require a four-year degree, preferable in
marketing.
Nancy: 沒人會回應那則廣告。總而言之我們需要
大學畢業,最好主修行銷學。
Craig: And experience!
Craig: 還有經驗!
Nancy: We’ll require two years’ experience. What
else would you suggest?
Nancy: 我們需要兩年經驗。你還有什麼要建議的
嗎?
Craig: The person needs to be outgoing, very
organized, and able to work independently.
Craig: 那個人必須開朗,有組織的,而且能獨立工
作。
Nancy: Right. You don’t want to have to hold his
or her hand all the time.
Nancy: 對。這樣就不用整天帶領著他或她了。
Craig: Exactly, that just means more work for me!
Craig: 一點也沒錯,這樣代表我要做更多工作了!
Nancy: It won’t be! Now, go and type up a job ad
for me.
Nancy:不會!現在開始打一則徵人廣告給我。
Craig: Ah-ha! Extra work already!
Craig: 哈!額外的工作已經開始了!
Placing a job Ad
發出徵職廣告
Narrator: A meeting is held with the human
resources director to discuss filling an upcoming
vacancy.
Narrator:與人力資源總監開會,討論職缺之事
Robert: You know, we could save money by not
filling the position.
Robert: 你知道,我們不找尋此職缺可以省錢。
Craig: Noooooooooooooooooooooooooo!
Craig:不不不不不不不不不不不不不不!
Robert: I’m only kidding. Now, do you have a list
of job requirements and duties? And the salary
range.
Robert: 我開玩笑的,你有工作需求和職責的清單
嗎?還有薪水?
Nancy: Here’s the list. The salary is thirty-five to
forty-five thousand a year, depending on
experience.
Nancy: 表在這,年薪在35000~45000之間,依照
經驗而定。
Craig: what?! I don’t make that much .
Craig:什麼?我都沒有賺那麼多錢。
Nancy: Oh…and I’m thinking of giving Craig a
raise if he does a good job finding a new person.
Nancy:喔~而且我在考慮加Craig薪水假如他圓滿完
成徵人的事。
Robert: How do you want to advertise the
opening?
Robert:妳如何刊登廣告?
Nancy: I’ve had good responses from the Fortune
City Times’ help-wanted ads.
Nancy: 「幸運城市時報」的求職欄我有好的回應。
Robert: All right. I suggest posting the ad Friday
through Monday.
Robert:好了。我建議刊登廣告星期五到星期一。
Nancy: OK. Friday’s the big day for job ads.
Nancy:好。星期五是個登廣告的好日子。
Robert: And job seeker will certainly check the
paper over the weekend.
Robert:而且求職者將理所當然的在週末瀏覽報紙。
Craig: Let’s post on the Internet, too. We’ll get a
better response. I’ll post the ads. I know some
good sites.
Craig:也讓我們刊登在網路上,我們會得到更好的回
覆。我會刊登廣告,我知道一些好的網路。
Robert: Such concern for the company; Craig!
I’m impressed.
Robert:這樣關心我們的公司,Craig!我很感動。
Nancy: Don’t be fooled, he’s just lazy. If we don’t
replace Donna, he know he’ll have to work harder.
Nancy:別傻了他只是懶。假如我們沒有填Donna空
缺,他知道他的工作量要增加了!
The interview
採訪
Narrator: A supervisor is sitting at her desk
talking to a coworker about potential job
applicants.
Narrator:主管坐在她辦公桌前和職員討論求職者
的可能。
Nancy: I have chosen sixteen candidates.
The first round of interviews is tomorrow.
Nancy:我已選了16位候選人。第一輪面試將在明
天。
Craig: The first round?
Craig:第一輪
Nancy: Right. We’ll choose the four best
candidates and have them come back for a
second interview.
Nancy:對,我們將選出四位最優秀候選人要他們回
來進行第二次面試。
Craig: That’s when you’ll talk money and
other details
Craig:哪時要談論薪水及其他細節。
Nancy: Right. I’ll need to reserve the small
conference room for tomorrow and
Thursday.
Nancy:對,我將需要預定一間小會議廳在明天和星
期四。
Craig: I hope we find someone good. I
don’t want extra work.
Craig:我希望能找到一個好的,我不想要額外的工
作。
Nancy: And I’ll need twenty application
forms… and I have a list of questions to ask.
Nancy:而且我需要20份申請表…然後我要一份問
題清單。
Craig: Let me take a look…Question one.
Do you worry about doing extra work?
Whew. I’m glad you didn’t ask me that
before you hired me!
Craig:讓我看…..問題一「你會擔心做額外的工
作?」我真慶幸,你沒在你雇用我之前問我這問題。
(The next day)
隔天
Applicant: I finished filling out my
application form.
Applicant:我完成我的申請表。
Craig: Good. Please wait here. Our
marketing supervisor will be with you
shortly.
Craig:好。請稍等,我們市場負責人很快就會來見
你。
(That evening)
那天下午
Nancy: Well, I have four candidates, and
one looks really good.
Nancy:我有四位人選,而且其中之一看起來很棒。
Craig: Better than me?
Craig:比我好?
Nancy:(Jokingly)As a matter of fact I
think a couple of the candidates would
make great replacements for you!
Nancy:(玩笑地)事實上我覺得有兩個候選人可
能取代你。
Craig: well, I guess I shouldn’t have tried
so hard to find good candidates!
Craig:我猜我不應該認真找到很好的候選人。