Matakuliah : <<E0754>>/<<Percakapan III>> Tahun : <<2005>>

Download Report

Transcript Matakuliah : <<E0754>>/<<Percakapan III>> Tahun : <<2005>>

Matakuliah
Tahun
Versi
: <<E0754>>/<<Percakapan III>>
: <<2005>>
: <<1/0>>
Pertemuan <<13>>
<<请你参加我们的婚礼>>
1
Learning Outcomes
Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa
akan mampu :
• <<Mahasiswa dapat menjelaskan tradisi
pernikahan di China dan perbandingannya
dengan pernikahan di Indonbesia 
C2/TIK-14 >>
2
Outline Materi
• Kosa Kata
• Notes
3
<<生词>>
•
•
•
•
•
•
•
•
婚礼
亲戚
怪不得
请柬
拿……开心
勇敢
补充
浪漫
4
<<生词>>
•
•
•
•
•
•
•
•
•
精彩
举杯
调查
百分之
传统
形式
反映
观念
由
5
<<注释>>
• “喜事”“喜糖”
“喜事”一般指让人高兴、值得庆祝的事,
也特指结婚。
“喜糖”特指结婚时招待亲友的糖果。
• “好日子”
本课指办喜事的日子,即举行婚礼的日子。
这一天常常选择在人们认为吉利的日子。
6
<<注释>>
• 六六大顺
“六六顺”是中国民间流传的吉语,自古以来,
中国人就有崇尚偶数的习俗,把偶数看作是吉数,
是美好、幸运的象征,对六和双六更加崇尚,农
历初六、十六、二十六历来被认为是举行婚礼的
吉日。
• “父母也拜了”
“拜父母”是中国传统婚礼仪式中的一项内容,
新郎、新娘要拜见双方的父母,以感谢他们的养
育之恩。
7
<<注释>>
• “白头到老”“和和美美”
是新婚颂词。表达亲友对新婚夫妇的良好祝愿。
“白头到老”意思是希望夫妻共同生活一直到老,
也说“白头偕老”。“和和美美”是“和美”的
重叠,意思是家庭生活和睦美满。
• “天生一对”
这里指两个人是难得的一对好夫妻,好象是上天
有意匹配的一样。全句是“天生一对,地造一
双”。
8
<<注释>>
• “敬酒”
“敬”是有礼貌的送上(食品或其他物品)
的意思。“敬酒”,在庆典、宴会上的一
种礼仪,一示庆祝、祝愿、感谢等。
9
<< Rangkuman>>
• 生词
怪不得 拿……开心
补充
百分之 形式
观念
• 喜事、喜糖
• 六六顺
• 拜父母
• “白头到老”“和和美美”
• 天生一对
• 敬酒
10