7621/16 ADD 13 WST/bb DGC 1A

Download Report

Transcript 7621/16 ADD 13 WST/bb DGC 1A

Raad van de Europese Unie Interinstitutioneel dossier: 2016/0091 (NLE) Brussel, 12 oktober 2016 (OR. en) 7621/16 ADD 13 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN

Betreft: Protocol van toetreding tot de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador 7621/16 ADD 13 DGC 1A WST/bb

NL

BIJLAGE XIX

"SECTIE D ECUADOR SUBSECTIE 1 CENTRALE-OVERHEIDSDIENSTEN Titel VI van deze overeenkomst is van toepassing op de centrale-overheidsdiensten waarnaar in deze subsectie wordt verwezen, wat betreft de hieronder aangeduide overheidsopdrachten voor goederen, diensten en bouwnijverheid, wanneer de waarde van de overheidsopdracht in overeenstemming met artikel 173, leden 6 tot en met 8, van deze overeenkomst is geraamd op een bedrag dat gelijk is aan of hoger is dan de hieronder vermelde overeenkomstige drempels: Goederen: Drempel: 260 000 bijzondere trekkingsrechten (hierna "SDR" genoemd) voor de periode van vijf jaar volgend op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, en daarna 130 000 SDR. Diensten: Drempel: 260 000 SDR voor de periode van vijf jaar volgend op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, en daarna 130 000 SDR. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 1

Bouwnijverheid: Drempel: 6 000 000 SDR voor de periode van vijf jaar volgend op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, en daarna 5 000 000 SDR. 5. 6. 1. 2. 3. 4. Aanbestedende diensten: CENTRALE OVERHEID 1. 2. Presidencia de la República Vicepresidencia de la República NATIONALE INSTANTIES Secretaría Nacional de la Administración Pública Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo (SENPLADES) Secretaría Nacional de Comunicación Secretaría de Gestión de Riesgos (SNGR) Secretaría de Educación Superior Ciencia, Tecnología e Innovación Secretaría del Agua PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 2

7. 8. Secretaría de Inteligencia Secretaría General de la Presidencia 2. 3. 9. COÖRDINERENDE MINISTERIES 1. Secretaría Nacional de Gestión de la Política Ministerio de Coordinación de Desarrollo Social Ministerio de Coordinación de Patrimonio Ministerio de Coordinación de los Sectores Estratégicos 4. 5. 6. 7. Ministerio de Coordinación de la Política y Gob. Autónomos Descentralizados Ministerio de Coordinación de la Política Económica Ministerio de Coordinación de Seguridad Ministerio de Coordinación de la Producción, Empleo y Competitividad 8. Ministerio de Coordinación de Conocimiento y Talento Humano VAKDEPARTEMENTEN

1

1. Ministerio de Agricultura, Ganadería, Acuacultura y Pesca PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 3

10. 11. 12. 13. 14. 7. 8. 9. 2. 3. 4. 5. 6. Ministerio del Ambiente Ministerio de Cultura y Patrimonio Ministerio de Defensa Nacional Ministerio del Deporte Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda Ministerio de Finanzas Ministerio de Inclusión Económica y Social Ministerio de Industrias y Productividad Ministerio del Interior Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos Ministerio de Recursos Naturales No Renovables Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana Ministerio Comercio Exterior PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 4

15. 16. 17. 18. 19. Ministerio de Relaciones Laborales Ministerio de Salud Pública Ministerio de Telecomunicaciones y de la Sociedad de la Información Ministerio de Transporte y Obras Públicas 4. 5. Ministerio de Turismo 20. 21. OVERHEIDSBANKEN 1. 2. Ministerio de Electricidad y Energía Renovable Instituto Ecuatoriano de Crédito Educativo (IECE) Banco del Estado (BEDE) 3. Ministerio de Educación Corporación Financiera Nacional (CFN) Corporación Nacional de Finanzas Populares y Solidarias (CONAFIPS) Banco Nacional de Fomento (BNF) PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 5

6. 7. Banco Ecuatoriano de la Vivienda (BEV) Banco del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (BIESS) 4. 5. 6. 7. 2. 3. 8. ANDERE INSTELLINGEN 1. Banco Central del Ecuador Servicio Nacional de Contratación Pública (SERCOP) Servicio de Rentas Internas (SRI) Servicio Nacional de Aduana (SENAE) Servicio de Contratación de Obras (SECOB) Autoridad Portuaria Dirección Nacional de Aviación Civil Dirección General del Registro Civil, Identificación y Cedulación ANDERE CENTRALE-OVERHEIDSLICHAMEN 1. Asamblea Nacional 2. Consejo de la Judicatura PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 6

3. 4. Consejo Nacional Electoral Corte Constitucional 5. 6. 7. 8. Consejo de Participación Ciudadana y Control Social Tribunal Contencioso Electoral Fiscalía General del Estado Defensoría Pública 9. Defensoría del Pueblo 10. Contraloría General del Estado 11. Procuraduría General del Estado 12. Consejo Nacional de Control de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicos 13. Consejo Nacional de Evaluación y Acreditación – CONEA 14. Consejo Nacional de Zonas Francas – CONAZOFRA 15. Consejo Nacional de Telecomunicaciones 16. Superintendencia de Compañías PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 7

17. Superintendencia de Comunicación 18. Superintendencia de la Economía Popular y Solidaria 4. 5. 19. Superintendencia de Poder de Control del Mercado 20. Superintendencia de Telecomunicaciones 21. Superintendencia de Bancos y Seguros 22. Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social 2. 3. 23. Cuerpo de Ingenieros del Ejército (alleen voor bouwprocedures in vredestijd) ANDERE ENTITEITEN UIT DE ONDERWIJSSECTOR 1. Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión Consejo Nacional de Capacitación y Formación Profesional –CNCF Escuela Politécnica del Ejército Escuela Politécnica Nacional Escuela Superior Politécnica Agropecuaria de Manabí Manuel Félix López 6. Escuela Superior Politécnica del Chimborazo PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 8

7. 8. Escuela Superior Politécnica del Litoral Universidad Agraria del Ecuador 9. Universidad Central del Ecuador 10. Universidad de Guayaquil 11. Universidad Estatal Amazónica 12. Universidad de Bolívar 13. Universidad Estatal de Cuenca 14. Universidad Estatal de Milagro 15. Universidad Estatal del Sur de Manabí 16. Universidad Estatal Península de Santa Elena 17. Universidad Laica Eloy Alfaro de Manabí 18. Universidad Nacional de Chimborazo 19. Universidad Nacional de Loja 20. Universidad Politécnica Estatal del Carchi PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 9

21. Universidad Técnica de Ambato 22. Universidad Técnica de Babahoyo 23. Universidad Técnica de Cotopaxi 24. Universidad Técnica de Machala 25. Universidad Técnica de Manabí 26. Universidad Técnica de Quevedo 27. Universidad Técnica del Norte 28. Universidad Técnica Luis Vargas Torres de Esmeralda 29. Instituto de Altos Estudios Nacionales Aantekeningen bij deze subsectie Titel VI van deze overeenkomst is niet van toepassing in de volgende gevallen 1. MINISTERIO COORDINADOR DE SEGURIDAD, MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL, MINISTERIO DEL INTERIOR EN SECRETARÍA DE INTELIGENCIA: opdrachten voor goederen van strategische aard die noodzakelijk zijn voor de nationale defensie en openbare veiligheid; en opdrachten voor goederen bedoeld bij sectie 2 (voedings- en genotmiddelen; textiel, kleding en lederwaren) van de centrale productenclassificatie van de Verenigde Naties (de "CPC"), voor de Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas, de Ejército Nacional, de Armada Nacional, de Fuerza Aérea Ecuatoriana en de Policía Nacional. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 10

2. MINISTERIO COORDINADOR DE DESARROLLO SOCIAL, DE EDUCACION EN DE ORGANEN, INSTANTIES OF ADMINISTRATIEVE ENTITEITEN DIE AAN DIT MINISTERIE ONDERGESCHIKT ZIJN, ERMEE VERBONDEN ZIJN OF TEN AANZIEN WAARVAN COORDINATIE MET DIT MINISTERIE PLAATSVINDT: diensten voor de bouw van onderwijsentiteiten (kleuterschool, lagere school en middelbare school) (via de Servicio de Contratación de Obras SECOB daaronder begrepen): opstellen, ontwerpen, drukken, uitgeven en publiceren van didactisch materiaal, en aankoop van schooluniformen. 3. MINISTERIO DE INCLUSION ECONOMICA Y SOCIAL EN DE ORGANEN, INSTANTIES OF ADMINISTRATIEVE ENTITEITEN DIE AAN DIT MINISTERIE ONDERGESCHIKT ZIJN, ERMEE VERBONDEN ZIJN OF TEN AANZIEN WAARVAN COORDINATIE MET DIT MINISTERIE PLAATSVINDT: opdrachten voor de producten bedoeld in sectie 2 (voedings- en genotmiddelen; textiel, kleding en lederwaren) van de CPC, voor programma's voor sociale bijstand.. 4. MINISTERIO DE AGRICULTURA, GANADERÍA, ACUACULTURA Y PESCA, EN DE ORGANEN, INSTANTIES OF ADMINISTRATIEVE ENTITEITEN DIE AAN DIT MINISTERIE ONDERGESCHIKT ZIJN, ERMEE VERBONDEN ZIJN OF TEN AANZIEN WAARVAN COORDINATIE MET DIT MINISTERIE PLAATSVINDT: opdrachten voor voedingsmiddelen, agrarische inputs en levende dieren in verband met steunprogramma's voor de landbouw en voedingsmiddelenhulp. 5. CONSEJO NACIONAL ELECTORAL: opdrachten voor de voorbereiding en organisatie van verkiezingen en openbare raadplegingen. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 11

SUBSECTIE 2 LAGERE-OVERHEIDSDIENSTEN Titel VI van deze overeenkomst is van toepassing op de lagere-overheidsdiensten waarnaar in deze subsectie wordt verwezen, wat betreft de overheidsopdrachten voor goederen, diensten en bouwnijverheid, wanneer de waarde van de overheidsopdracht in overeenstemming met artikel 173, leden 6 tot en met 8, van deze overeenkomst is geraamd op een bedrag dat gelijk is aan of hoger is dan de hieronder vermelde overeenkomstige drempels: Goederen: Drempel: 350 000 SDR voor de periode van vijf jaar volgend op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, en daarna 200 000 SDR. Diensten: Drempel: 350 000 SDR voor de periode van vijf jaar volgend op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, en daarna 200 000 SDR. Bouwnijverheid: Drempel: 6 000 000 SDR voor de periode van vijf jaar volgend op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, en daarna 5 000 000 SDR. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 12

Aanbestedende diensten: 1. Alle Gobiernos Autónomos Provinciales 2. Alle Gobiernos Autónomos Municipales Aantekeningen bij deze subsectie Titel VI van deze overeenkomst is niet van toepassing op opdrachten van de Gobiernos Autónomos Parroquiales. SUBSECTIE 3 ANDERE ONDER DE OVEREENKOMST VALLENDE DIENSTEN Titel VI van deze overeenkomst is van toepassing op diensten waarnaar in deze subsectie wordt verwezen, wat betreft de hieronder aangeduide overheidsopdrachten voor goederen, diensten en bouwnijverheid, wanneer de waarde van de respectieve overheidsopdracht in overeenstemming met artikel 173, leden 6 tot en met 8, van deze overeenkomst, gelijk is aan of hoger is dan de hieronder vermelde drempels: Goederen: Drempel: 400 000 SDR PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 13

Diensten: Drempel: 400 000 SDR 4. 5. Bouwnijverheid: Drempel: 6 000 000 SDR voor de periode van vijf jaar volgend op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, en daarna 5 000 000 SDR. Aanbestedende diensten: Tenzij anders wordt aangegeven, is titel VI van deze overeenkomst van toepassing op de hieronder 2. 3. vermelde overheidsondernemingen: OVERHEIDSONDERNEMINGEN VAN DE UITVOERENDE MACHT 1. Astilleros Navales Ecuatorianos - ASTINAVE EP Corporación Eléctrica del Ecuador - CELEC EP Corporación Nacional de Telecomunicaciones - CNT EP Empresa Eléctrica Pública de Guayaquil EP Empresa Nacional Minera - ENAMI EP PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 14

6. 7. Empresa Pública de Exploración y Explotación de Hidrocarburos – PETROAMAZONAS EP Empresa Pública Cementera del Ecuador EP 8. 9. Empresa Pública Correos del Ecuador - CDE E.P Empresa Pública de Desarrollo Estratégico Ecuador - ESTRATEGICO EP 10. Empresa Pública de Hidrocarburos del Ecuador EP - PETROECUADOR 11. Empresa Pública de Innovación y Comercialización INVENTIO-ESPOL EP 12. Empresa Pública Flota Petrolera Ecuatoriana - EP FLOPEC 13. Empresa Pública TAME Línea Aérea del Ecuador - TAME EP 14. Empresa Pública de Fármacos ENFARMA EP 15. Ferrocarriles del Ecuador Empresa Pública - FEEP 16. Hidroeléctrica Coca Codo Sinclair - COCASINCLAIR EP 17. Hidroeléctrica del Litoral - HIDROLITORAL E.P 18. HIDROESPOL E.P 19. Infraestructuras Pesqueras del Ecuador Empresa Pública - IPEEP PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 15

20. Transportes Navieros Ecuatorianos 21. Yachay EP 22. Corporación Nacional de Electricidad - CNEL EP 23. Empresa Pública de Parques Urbanos y Espacios Públicos 24. Ecuador T.V. EP 25. Fabricamos Ecuador EP 26. Unidad Nacional de Almacenamiento EP 27. Empresa Pública Técnica Vehicular 28. Empresa Eléctrica Ambato Regional Centro Norte S.A. 29. Empresa Eléctrica Riobamba S.A. 30. Empresa Eléctrica Provincial Cotopaxi S.A. 31. Empresa Eléctrica Regional Norte S.A. 32. Empresa Eléctrica Regional del Sur S.A. 33. Empresa Eléctrica Regional Centrosur C.A. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 16

34. Empresa Eléctrica Azogues C.A. 35. Hidromira Carchi S.A. 36. Hidroagoyán S.A. 37. Empresa Pública Metropolitana de Servicios Aeroportuarios y Gestión de Zonas Francas y Regímenes Especiales 38. Autoridad Aeroportuaria de Guayaquil - Fundación de la Muy Ilustre Municipalidad de Guayaquil 39. Empresa Metropolitana de Aseo - EMASEO 40. Empresa Pública Metropolitana de Movilidad y Obras Pública 41. Empresa Pública Metropolitana de Agua Potable y Saneamiento de Quito 42. Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Ambato 43. Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Pujili -EMAPAP 44. Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Riobamba - EMAPAR 45. Empresa Municipal de Agua Potable y Saneamiento Básico del Cantón Pedro Moncayo, EMASA-PM. 46. Empresa Municipal de Aseo de Cuenca PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 17

SUBSECTIE 4 GOEDEREN Titel VI van deze overeenkomst is van toepassing op alle aanbestedingen van goederen door de in de subsecties 1 tot en met 3 vermelde diensten, waarbij de respectieve aantekeningen erbij en de algemene aantekeningen in subsectie 7 in acht moeten worden genomen. Aantekeningen bij deze subsectie Titel VI van deze overeenkomst is niet van toepassing op overheidsopdrachten voor goederen die nodig zijn voor onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten of op overheidsopdrachten voor goederen die onder de volgende classificaties vallen: Afdeling 12 van de CPC (ruwe aardolie en aardgas) Groep 333 van de CPC (aardolie) Groep 334 van de CPC (aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen) Groep 341 van de CPC (organische chemische basisproducten) PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 18

SUBSECTIE 5 DIENSTEN MET UITZONDERING VAN BOUWNIJVERHEID Titel VI van deze overeenkomst is uitsluitend van toepassing op de diensten in document MTN.GNS/W/120 welke in deze subsectie zijn vermeld, en die zijn aanbesteed door de in de subsecties 1 tot en met 3 genoemde diensten, waarbij de respectieve aantekeningen bij de subsecties 1 tot en met 3 en de algemene aantekeningen bij subsectie 7 in acht moeten worden genomen. Onderwerp Vervoer over de weg Vervoer over zee Vervoer per spoor Vervoer via pijpleidingen Binnenvaart Communicatie Onderhoud en reparatie 712, 744, 87304 721, 745 711, 743 713 722 CPC-code nr. 752, 7512, 754 633, 6122, 886, 6112 Hotels Distributie van elektriciteit en gas via leidingen Luchtvaart 641, 643 691 73, 746 Behalve subklasse: − 7321 (Luchtpost); en − 7462 Luchtverkeersleiding) 741, 742, 748 Ondersteunende diensten voor alle vormen van vervoer Reisbureaus en reisorganisatoren 7471 Ondersteunende diensten in verband met verzekeringen en pensioenfondsen 814 PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 19

Onderwerp Verhuur en lease van andere machines en werktuigen, enkel zonder bedieningspersoneel Verhuur en lease van overige roerende goederen Diensten in verband met computers Boekhouders Belastingconsulenten Marktonderzoek Diensten in verband met advies op het gebied van bedrijfsbeheer CPC-code nr. 83106, 83107, 83108, 83109 83202, 83203, 83204, 83209 841, 843, 844, 845, 849 8622 863 86401 866 Met uitzondering van subklasse 86602 Arbitrage en bemiddeling 8673 na 15 jaar 871 na 10 jaar Ingenieurs: geïntegreerde diensten Reclame Diensten in verband met de reiniging van gebouwen en makelaardij, voor een vast bedrag of op contractbasis Diensten in verband met landbouw, jacht en bosbouw; diensten in verband met visserij; diensten in verband met mijnbouw; diensten in verband met productie, met uitzondering van de productie van metaalproducten als machines en uitrusting Verpakkingsdiensten - Diensten van drukkerijen en uitgeverijen 874, 822 881, 882, 883, 884 876, 88442 Overige zakelijke diensten 8790 (m.u.v. 87901, 87902) 932 Dierenartsen Milieudiensten: Reiniging van uitlaatgassen; lawaaibestrijding; bescherming van natuur en landschap; andere milieubeschermingsdiensten, n.e.g. 9404, 9405, 9406, 9409 PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 20

SUBSECTIE 6 BOUWNIJVERHEID Bouwnijverheid Titel VI van deze overeenkomst is van toepassing op alle aanbestedingen van bouwwerkzaamheden door de in de subsecties 1 tot en met 3, in afdeling 51 van de CPC, vermelde diensten, waarbij de aantekeningen bij de respectieve subsecties, de algemene aantekeningen bij subsectie 7 en de aantekeningen bij deze subsectie in acht moeten worden genomen. Groep SECTIE 5 AFDELING 51 511 Klasse 5111 5112 5113 5114 5115 5116 Lijst van afdeling 51 CPC Subklasse BOUWNIJVERHEID Titel BOUWNIJVERHEID EN GEBOUWEN: GROND 51110 51120 51130 51140 51150 51160 Voorbereidende werkzaamheden op bouwterreinen Inspectie van bouwterreinen Sloopwerkzaamheden Inrichten en ruimen van bouwterreinen Graafwerkzaamheden en grondverzet Exploitatierijp maken van terreinen voor de winning van grondstoffen (m.u.v. aardolie en gas, ingedeeld onder F042) Steigerbouw PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 21

513 Groep SECTIE 5 AFDELING 51 512 Klasse 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 Subklasse Lijst van afdeling 51 CPC Titel BOUWNIJVERHEID EN GEBOUWEN: GROND BOUWNIJVERHEID Algemene bouwkundige werken 51210 51220 51230 51240 Een- en tweegezinswoningen Meergezinswoningen Opslagplaatsen en fabrieksgebouwen Gebouwen voor commerciële doeleinden 51250 51260 51270 51280 51290 51310 Openbare amusementsgebouwen Hotels, restaurants en dergelijke gebouwen Gebouwen voor onderwijs Gebouwen voor gezondheidszorg Overige gebouwen 51320 51330 51340 51350 51360 51370 51380 51390 Weg- en waterbouw Wegen (met uitzondering van verhoogde wegen), straten, spoorwegen en start- en landingsbanen op vliegvelden Bruggen, verhoogde wegen, tunnels en metrotunnels Waterwegen, havens, dammen en andere waterwerken Pijpleidingen, kabels en hoogspanningsleidingen over lange afstand Aanleg van plaatselijke pijpleidingen en kabels; bijkomende werken Bouwwerken voor mijnbouw Bouwwerken voor sport of recreatie Baggerij Weg- en waterbouw, n.e.g. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 22

Groep SECTIE 5 Klasse AFDELING 51 514 5140 515 516 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5159 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5169 51620 51630 51641 51642 51643 51644 51649 51650 Subklasse Lijst van afdeling 51 CPC Titel BOUWNIJVERHEID EN GEBOUWEN: GROND 51400 BOUWNIJVERHEID Monteren en optrekken van geprefabriceerde constructies 51510 51520 51530 51540 51550 51560 51590 51610 51660 51691 51699 Gespecialiseerde werkzaamheden in de bouw Bouw van funderingen, heien Boren van waterputten Dakbedekking en waterdicht maken van bouwwerken Betonwerk Buigen en monteren van staal, met inbegrip van lassen Metselwerk Overige gespecialiseerde werkzaamheden in de bouw Installatiebedrijven Installatie van verwarmings-, ventilatie- en klimaatregelingsapparatuur Loodgieterswerk: waterleiding en waterafvoer Installatie van gasaansluitingen Elektrische installatie Aanbrengen van elektrische bedrading Installatie van brandalarm Installatie van inbraakalarm Bouwen van antennes Overige elektrische installatie Isolatiewerkzaamheden (elektrische bedrading, vocht, warmte- en geluidsisolatie) Installatie van hek- en traliewerken Overige installatiewerkzaamheden Installatie van liften en roltrappen Overige installatiewerkzaamheden PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 23

Groep SECTIE 5 AFDELING 51 517 Klasse 5171 5172 5173 5174 Subklasse Lijst van afdeling 51 CPC Titel BOUWNIJVERHEID EN GEBOUWEN: GROND BOUWNIJVERHEID Afwerking van gebouwen 51710 51720 51730 51740 Glaszetterswerk Stukadoorswerk Schilderwerk Leggen en zetten van vloer- en wandtegels 518 5175 5176 5177 5178 5179 5180 51750 51760 51770 51780 51790 51800 Overige vloer- en wandafwerking Schrijnwerk: hout en metaal Aanbrengen van decoraties binnenshuis Aanbrengen van ornamentele werken Overige werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen Verhuur van bouw- en sloopmachines met bedieningspersoneel, voor burgerlijke en utiliteitsbouw en weg- en waterbouw Aantekening bij deze subsectie 1. Een aanbestedende dienst van Ecuador kan bij de aanbesteding van werkzaamheden voor de bouw, het onderhoud of het herstel van wegen en snelwegen een voorwaarde stellen met betrekking tot het inhuren van lokaal personeel in landelijke gebieden, ter bevordering van de werkgelegenheid en verbetering van de leefomstandigheden in die gebieden. 2. Wanneer concessieovereenkomsten voor werken worden gegund door de in de subsecties 1 en 2 vermelde aanbestedende diensten, is daarop het beginsel van nationale behandeling van toepassing, dat is neergelegd in artikel 175, leden 1 en 2, en de artikelen 173, 174, 179, 190 en 294 van deze overeenkomst. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 24

SUBSECTIE 7 ALGEMENE AANTEKENINGEN 1. a) TITEL VI VAN DEZE OVEREENKOMST IS NIET VAN TOEPASSING OP: f) opdrachten voor goederen of diensten in de defensie- en openbare-veiligheidsector van de Fuerzas Armadas, de Policía Nacional of de Secretaría Nacional de Inteligencia, die van strategisch belang zijn voor de nationale defensie en de openbare veiligheid; b) e) aanbestedingsprogramma's of -procedures die zijn voorbehouden aan micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen ("micro-ondernemingen en KMO's"), of de

Actores de la Economía Popular y Solidaria

("AEPYS") (deelnemers aan de volks- en solidariteitseconomie), voor zover de AEPYS aan dezelfde criteria qua grootte voldoen als die waaraan micro-ondernemingen en KMO's moeten voldoen, om als daarvan deel uitmakend te gelden; c) d) opdrachten voor goederen voor voedingsmiddelenhulpprogramma's; opdrachten van instanties uit de publieke sector die op de Galápagoseilanden zijn gevestigd, of opdrachten die van invloed zijn op die specifieke regio; opdrachten voor of verwerving van goederen, diensten of bouwnijverheidsdiensten door de vertegenwoordigingen van de buitenlandse dienst van de Republiek Ecuador voor hun activiteiten; overheidsopdrachten die door een Ecuadoraanse entiteit bij een andere Ecuadoraanse entiteit worden geplaatst. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 25

2. TECHNOLOGISCHE ONTVLECHTING 2 : Gedurende de periode van vijf jaar volgend op de inwerkingtreding van deze overeenkomst kunnen de in de subsecties 1, 2 en 3 vermelde aanbestedende diensten ten aanzien van overheidsopdrachten dwingende voorwaarden stellen met betrekking tot het omvatten van "local content", naar aanleiding van de studie naar technologische ontvlechting die is uitgevoerd op basis van de door de Servicio Nacional de Contratación Pública (SERCOP) (nationale dienst voor overheidsopdrachten) van Ecuador vastgestelde methodiek. Deze eisen worden neergelegd in de vorm van objectieve en helder omschreven voorwaarden voor deelname aan aanbestedingsprocedures voor het gunnen van overheidsopdrachten. De aanbestedende diensten geven in hun bericht van aanbesteding aan of er "local content"voorwaarden zijn, en specificeren deze in de documenten van de overeenkomst. Dergelijke voorwaarden hebben enkel betrekking op de aanbestedingsprocedures voor goederen en bouwnijverheidsdiensten en betreffen hooguit 40 % van de totale waarde van de opdracht. 3. FORMULE VOOR BEREKENING VAN DREMPELS De drempel wordt om de twee jaar aangepast, waarbij elke aanpassing ingaat op januari, te beginnen op 1 januari 2018. Voor de berekening van de drempels wordt uitgegaan van de gemiddelde dagelijkse wisselkoers SDR/US dollar gedurende de periode van 24 maanden die afloopt op de laatste dag van augustus voorafgaand aan de herziening die op 1 januari van kracht wordt. De aldus herziene drempelwaarden worden, indien nodig, naar beneden afgerond op het naaste veelvoud van 1 000 dollar. Deze methode kan door de EU en Ecuador tijdens de vergadering van het Handelscomité als bedoeld in artikel 12, lid 4, van deze overeenkomst worden gewijzigd. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 26

4. ECUADORAANSE INSTANTIES VOOR DE TOEPASSING VAN ARTIKEL 190 VAN DEZE OVEREENKOMST Voor Ecuador zijn het Tribunal Contencioso Administrativo, de Corte Nacional de Justicia en de SERCOP onpartijdige instanties voor de toepassing van artikel 190, lid 6, van deze overeenkomst. De SERCOP is een autonoom orgaan dat bevoegd is om de voorlopige maatregelen te treffen als bedoeld in artikel 190, lid 7, onder a), van deze overeenkomst, in aanbestedingsprocedures en wat gunning van opdrachten betreft, en dat uitsluitend voor de aanbestedingsprocedures die vallen onder de Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública (Organieke wet betreffende het nationale stelsel voor overheidsopdrachten)."

2

__________

1

Alle ministeries en hun organen, instanties of administratieve entiteiten die aan die ministeries ondergeschikt en ermee verbonden zijn, vallen onder deze regeling, met uitzondering van de in subsectie 3 vermelde overheidsondernemingen. Technologische ontvlechting in de zin van de definitie die is neergelegd in artikel 6, lid 10, van de Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública (Organieke wet betreffende het nationale stelsel voor overheidsopdrachten)." ________________ PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XIX/nl 27

BIJLAGE XX

"GEZAMENLIJKE VERKLARINGEN VAN ECUADOR EN DE EU Intellectuele-eigendomsrechten De partijen herbevestigen de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de WTO-overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (hierna de "TRIPs-overeenkomst" genoemd). Ecuador voert uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst vergoedingen en administratiekosten voor de registratie en de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in die in overeenstemming met artikel 62, lid 4, van de TRIPs-overeenkomst zijn, en waarvan de hoogte vergelijkbaar is met door intellectuele-eigendomsinstanties van de andere WTO-leden vastgestelde vergoedingen. Ecuador verbindt zich ertoe aanvragen tot bescherming van intellectuele eigendomsrechten nationaal te behandelen, overeenkomstig de TRIPs-overeenkomst, met name artikel 3 en artikel 27, lid 1, daarvan. De partijen bevestigen opnieuw hun gehechtheid aan de verklaring inzake de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid die op 14 november 2001 door de Ministeriële Conferentie van de WTO in Doha is aangenomen, en het recht van de partijen om gebruik te maken van de bepalingen van de TRIPS-overeenkomst die flexibiliteit bieden met het oog op de bescherming van de volksgezondheid. Voor de afgifte van dwanglicenties waarborgt Ecuador binnen het kader van zijn rechtsorde volledige naleving van de bepalingen en voorwaarden in de TRIPs-overeenkomst ten aanzien van het verlenen van dwanglicenties, met name artikel 31 daarvan. Ecuador waarborgt de volledige naleving van de verplichtingen van artikel 61 van de TRIPs overeenkomst. PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XX/nl 1

De partijen komen overeen om het belang van Ecuador om hetzelfde niveau van bescherming te hebben voor geografische aanduidingen voor niet-agrarische producten als voor wijnen, gearomatiseerde wijnen, gedistilleerde dranken, landbouwproducten en levensmiddelen, nader te evalueren in het kader van het op grond van artikel 257 van de overeenkomst opgerichte subcomité Intellectuele eigendom. Indien de Europese Unie specifieke wetgeving ter bescherming van geografische aanduidingen voor niet-agrarische producten aanneemt, wordt bij de hierboven bedoelde evaluatie rekening gehouden met deze nieuwe juridische situatie. Markttoegang Ecuador mag de volgende maatregelen blijven toepassen, met inbegrip van wijzigingen en verdere regelingen daarvan, voor zover die wijzigingen en verdere regelingen geen voorwaarden scheppen die discriminatoir zijn of de handel meer beperken: a) Maatregelen betreffende de toepassing van belastingen op alcoholhoudende dranken in overeenstemming met de artikelen 10 en 12 van de

Ley de Fomento Ambiental Optimización de Ingresos del Estado

, bekendgemaakt in Staatsblad nr. 583 van 24 november 2011, en artikel 2 van de

Ley Orgánica de Incentivos para el Sector Productivo

, bekendgemaakt in het tweede supplement bij Staatsblad nr. 56 van 12 augustus 2013, tot twee jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst. Vanaf die datum moeten de maatregelen in overeenstemming zijn met hoofdstuk 1 (Markttoegang voor goederen) van titel III (Handel in goederen), en met name met artikel 21 daarvan. b) Maatregelen betreffende de invoer van tweedehands kleding en schoeisel, en tweedehands voertuigen (COMEXI-Resolución nr. 182, COMEX-Resolución nr. 51). Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst wordt opnieuw bezien of deze maatregelen moeten worden gehandhaafd." ________________ PAC/EU/EC-CO/PE/Bijlage XX/nl 2