Transcript 7.

Növénynevek etimológiája V.
Nadragulya (Atropa bella-donna)
Története:
• 1490 – „Edressus … in agrum reppetit mandragoras: natragula”
• 1517 – Ortus Sanitatus magyar glosszái között
• 1525 – „Mandragora vir. És M. femine: natragwlya”
• 1533 – Murmelius szótárában
• 1570 – Ars Medicaban
• 1578 – Melius Juhász Péter: mandragora, natragulya
• 1583 – Clusius: mandragora, natragulya
• 1590 – Szikszai Fabricius Balázs: Aloite
• XVI.sz. – csonka latin nylevű természetrajzi műben: natragwlia,
‚Madragoras’
• 1703 – Botaniconban: nadragulya
• 1775 – Csapó József: natragulya, nagy-dragulya, álom-hozó-fü
• 1783 – Benkő József: natragulya, nadragulya, nagydrágula, nagydragula
Nadragulya (Atropa bella-donna)
Népetimológia:
• Nádraguba, álomhozófű, el-alutó-fű, bolondfű
Társnevei:
• Matraguna, maszlagos nadragulya, natragulya, natragula, nadrabulya,
nádraguba, maszlakos nadragula (Szigetköz), netrebula, matrabuna
(Magyarózd), szépasszonyfüve
• farkasbogyó, ördögbogyó, ördögszőlő, mérgescseresznye, bolondbingó,
álomalma, farkasszőlő, farkascseresznye, mérges cseresznye, veszettfű,
bölénymag, dühösfű, ördögbibirkó, kábító bogyó, bolondítófű
• natyfű, nagyerejűfű, tudósfű, szerencsefű
Nadragulya (Atropa bella-donna)
Atropa:
• Genusnév Linnétől származik
• Legenda:
– Marcus Aurelius hadseregét nadragulyával
mérgezték meg
– A 3 párka közül Atroposz vágta el az élet fonalát
• Atropa: atroposz=elháríthatatlan,
megakadályozhatatlan; a halál’)
Bella donna:
• Szép asszony
• pupillatágító: „európai hölgyek a szemükbe
cseppentették, hogy tekintetük fénylő,
pillantásuk csábító legyen”
Nadragulya (Atropa bella-donna)
Felhasználása, hatásai:
• Ókori szerzők: narkotikum, afrodiziákum
• Pszichedelikus hatás
• Theophrasztosz: „ A növény leveleit árpamagokkal keverve hatásosan
gyógyíthatjuk a fekélyeket, a levágott gyökér ellenben ecetbe áztatva
orbánc és köszvény gyógyítására, illetve altatóként és szerelmi bájitalként is
felhasználható. Borban vagy ecetben kell áztatni, kis darabokra vágni, majd
pedig akasszuk ki egy időre a füstre.”
– az elkészített szer elfogyasztása után egy csábító nőalak jelenik meg
• Fuchsius: „Natragulia igen trefas fü, haszna is uagion s megh is trefalia az
embereket az kik nem tudnak vele bany.”
Nadragulya (Atropa bella-donna)
Felhasználása, hatásai:
• Kubinyi: „A’ belsőképeni veleélés szédülést, tántorgást, szomjuságot,
szemkápráztatást, félrebeszélést okoz; a ‚beteg’ szemfénye kiterjedté lesz,
nem nyelhet, bohóskodik, ökröndözik, hányásra erőködik, nagy dühösségbe
jő, fogait csikorgatja, ellankad, végtére, ha vagy rosszul vagy későn
gyógyittatik, meghal.”
• „e’ babonás régibb korban a’ csalók e’ növény’ érzseiből boszorkányírt,
lidérczsírt, kanördöghájat vagy kenőcsöt készítettek. A’ki ezzel megkente
testét, természetesen megtébolyodott’ s érzékei felmagasztaltattak.”
• Udvari ebédek kellemetlen vendégeitől megszabadulni: első fogásba kevés
gyökérkivonat
• Szerencsehozónak, nagy erejűnek hitték
• Szilágyságban: „Áss a küszöbbe matragulyát s nem viheti el senki a
szerencsét s te is otthon ülő lész”
Ebszőlő csucsor (Solanum dulcamara)
Története:
• 1405 – Schlägli szójegyzésékben: eb zele
• 1525 – Ortus
• 1533 – Murmelius szótárában
• 1578 – Melius Juhász Péter
• 1787 – tsutsorka, krumpli
• 1790 – Dulcamara, keserű ízére utal
• 1806 – tsútsór
• 1813 – Diószegi Sámuel, tsutsór
Csucsor
• Nyelvújítási alkotás: csúcs+ -r
Solanum:
• Sol=nap, solare=napszúrást okoz, elbódít, solari=vigasztal, enyhít
Dulcamara:
• Dulcis=édes, amarus=keserű
Ebszőlő csucsor (Solanum dulcamara)
Társnevei:
• Csucsor ebszőlő, menyétbodza, menyétasszony, mönyétasszon, kutyabogyó,
kutyaszőlő, kutyagolyó, vízi ebszőlő, szépasszony szőlője
Felhasználása, hatásai:
• Kubinyi: „Belsőleg véve erös émelygést, ökröndözést, hascsikarást, izzadást,
bőrküteget, húgyfolyást, aggodalmat, szédülést, kábulást, tagreszketést,
rángatózást, szélütést okoz.”
• Göcsejben: „Ha a tehén tőgye megdagad, menyétasszony-bodzának
megfőzött levével mosogatják s a tálludaganat leapad.”
Sövényszulák (Calystegia sepium)
Társnevei:
• Déliglátó, folyófű, folyóka, folyondár, vadhajnalka
• Nagyszulák, nagy-jövőtény, nagytölcsérvirág, suttyogó
Calystegia:
• Calyx=virágkehely
• Stege=fedél
Hatóanyagai:
• Szívre ható glikozidok,
cseranyagok
Apró szulák (Convolvulus arvensis)
Története:
• 1533 – Murmelius szótárában
• 1570 – Ars Medicaban
• 1583 – Clusius:fulak, zulák
• 1604 – Szenczi Molnár Albert:
• 1708 – Pápai Páriz Ferenc
• 1783 – Benkő József: fulák, sulák, szúlák, fel-fútó, szulák-haritska, folyóka
• 1784 – Baróti Szabó Dávid: vad-venyike, szulák
• 1807 – Magyar Fűvész Könyv
• 1835 – Kassai József
Apró szulák (Convolvulus arvensis)
Néphit:
• A nagy tölcsérvirág vagy suttyogó szárazság idején esőt hozhat, ha a virág
kinyílását megakadályozzák úgy, hogy hajnalhasadás előtt a bimbó hegyét
százéves öregember bal kezével kicsípi
Társnevei:
• Szalank, szolomp, szulánk, szulánka, szálank, culák, szuják, szúlánk,
folyondár, futóka, gyöjtény, gyöjtin, gyövőtény, gyűjtvény, hajnalika,
jövőtény, paplonc, revolvernövény, esőjelző, zőtkorpa
• Túzoktalpfű, túzoktalpú perkáta, iszapfű, sulyáng
• Isten pohárkája
Felhasználása, hatásai:
• Hashajtó, női betegségek ellen
• Jóslás eszköze, pszichedelikus hatású
Csalánlevelű, kereklevelű, baracklevelű harangvirág
(Campanula trachelium, C. rotundifolia, C. persicifolia)
Története:
• 1583 - Clusius-Beythe: harang fiu
• 1664 – Lippay János
• 1703 – Dorstenius-féle Botanicon
• 1786 – Teleki-Herbárium
• 1783 – Benkő József: harangvirág,
tsengettyü-virág
• 1793 – Öszvetett Növények Neveink
Campanula:
• Linnétől származik
• Campana=harang
Társnevei:
• Csengetyűke, csengetyűvirág, puggogtató, harangfű, szivecskevirág, csengővirág
• Máriagyertyája, menyasszonyvirág, tőcsérvirág
Erdei, magas aranyvessző (Solidago virgaurea, S. gigantea)
Története:
• 1583 – Clusius: mezey aranias vezzo
• 1783 – Benkő József: veres gyürüfü, aranyos vessző
Solidago:
• Consolidáló növény
• ‚Tömörré tévő’
Társnevei:
• Istápfű, forrasztófű, ritkaréj, aranyruta, erősrojt, jágerkender
Felhasználása:
• Fuchsius és Bock: a vágott, szúrt sebet összehúzza, begyógyítja
• Pogány sebfű
• Epe-, vese-, hólyag- és mentruációs panaszokra
Egynyári seprence (Erigeron annuus)
Társnevei:
• Sperencze, seprenczeküllőrojt
• Vad seprő
Használata:
• Seprű (nyélre erősített cirok vagy vesszőcsomók)
Parlagfű (Ambrosia artemisiifolia)
Társnevei:
• parlagi-fü, parlagi virág, paradicsomgyom, szerbfű, tengeriszőlő, vadkender
Ambrosia:
• Plinius is használta. Ambrosia: aromatikus, kellemes illatú fajt jelent
• Ambroszia: Istenek tápláléka
• A halott testet megóvja a bomlástól, rothadástól
• Ambrosziosz, ambrotosz: halhatatlan, Istenekhez
tartozó
Felhasználása, hatásai:
• Kanadában: teáját vérzések,
gyomorbetegségek ellen használják
• Allergia
Sátoros és réti margitvirág
(Chrysanthemum corymbosum, C. leucanthemum)
Története:
• 1649-től datálhatjuk: margarita, margaréta, margareta, margarit, margarett,
margaretta, margarét
Neve:
• Margarita (görög-latin): gyöngy
• Francia lovagok adtákk a margitvirág nevet
• Khrüszosz=arany, anthemom=virágocska
Használata:
• Teája bélférgek ellen
• Lázcsillapító, gyermekágyi bántalmak ellen
• Migrén
• Jövendőmondó: lovagkorban a kisasszonyok, ha nem tudtak még dönteni,
margarétakoszorút raktak a fejükre.
• Szeret, nem szeret…
Sátoros és réti margitvirág
(Chrysanthemum corymbosum, C. leucanthemum)
Társnevei:
• Veszelkszki: ökörszem, „ mint egy ökörnek szeme, széleit körös-körül hosszú
keskeny virágocskák karimázzák”
• Melius: „széles, el terölt feiér virága, mint az ökör szeme”
• Katalin virág, Katalin rózsa, katarózsa
• Marucsek, papgallér, Szent János füve, uzsoravirág, szúromszem,
papkiszúromszemedet (Gyerekjáték: „Pap, kiszúrom szemedet, elveszem a
pénzedet”), papvirág, aranyvirág, réti aranyvirágtó, gilisztahajtó
• Boldogasszony tenyere
• Tehénvirág
• Anyafű, mádra (jelentése: anyaméh),
mátrafű
Martilapu (Tussilago farfara)
Neve:
• Mart= magasabb fekvésű, meredek hely, vízpart,
agyagszakadék, lapu= régi növénynév
• Melius és Beythe még nem említi
• Farfara= lisztet hordó, levél fonákja
Társnevei:
• Martilapi, martifű
• Szattyú, kisédeslapu, körömfű, körömlapu,
mostohalapu, podbál
• Farkastalpúfű (Balaton mellékén)
• Szamárköröm, szamárlapu, bikavirág, lókörmű szattyán, lókörmű szattyú,
lókörömfű
• (szattyán= szömörcével cserzett, élénk színűre festett, puha borjú-, juh vagy
kecskebőr)
• Élő-halófű, feférhátú-, mostoha-, partilapu, mocsárvirág
• vajlapu (népnyelvi elnevezés: nyáron a növény leveleivel burkolják be a vajat,
hogy hűvösen tartsák)
Martilapu (Tussilago farfara)
Néphiedelem:
• Tyúkvirág: „vészt hoz a tyúkokra”
• Nem lesz csirkéje, vagy nem tojik (kotlóvirág)
Felhasználása, hatásai:
• Köhögés elleni fű (Földi János szerint)
• Fekélyek ellen (Hippokratész)
• Patikák állandó jele volt
• Tea és borogatás
• Erdélyben leveléből főzelék
• Köhögés, mellfájás, asztma ellen
• Elhízás ellen a teája jó
• Komáromban: „akinek a körmére ütnek vele, leveti a körmit. Nyersen
ráteszik vagy megásztattyák húgyba”
Fehér acsalapu (Petasites albus)
Története:
• XVI sz. – Fuchsius: nagy keserw lapu, Acha Lapu
• XVII. Sz. Dioszkuridész: acza lapú
• Székelyföldön: acsalapi= vizenyős helyeken termő,
keserű lapuhoz hasonló növény (MTsz)
Neve:
• Acsa= szitakötő
• Petasites, petászosz= széles karimájú kalap,
levél formája
Társnevei:
• Kalaplapu, kalapfű, kalapos szattyú, keserűlapu, burdujlapu, gálga, gályafű,
mirigyfű
• Pestist gyógyító növény
Fehér acsalapu (Petasites albus)
Felhasználása, hatásai:
• Veszelkszki: számos ragadóbetegség és nyavalya ellen
• Szovátán: „gennyes sebekre tesszük, hoty kiszeggye a gennyet”
• Gyerekek leveléből napernyőt
• Gyöktörzs: inulin, keserűanyagok, cseranyagok, kevés illóolaj (gyógyszeripari
nyersanyag)
• Teája: köhögést csillapít, asztmás görcs oldó, izzasztó, torokgyulladás esetén
öblögetésre
• Friss levele: bőrbetegségek ellen
Berki aggófű (Senecio nemorensis)
Története:
• 1578 – Melius Juhász Péter: rontófű
1583 – Clusius: Aggó fiu, rontó fiu
• 1731 – Tabernaemontanus: sggó fiu (barbár neveknél)
• 1775 – Csapó József: aggó-fü, kö-rontó-fü
• 1793 - Földi János: aggófű
• 1798 – Veszelkszki: aggófű
• 1813 – Diószegi Sámuel: aggófű
• 1862 – aggófű, aggó üszögőr (CzF.)
• 1867 - Ballagi Mór: aggó
• 1909 – Graumann Sándor: aggófű, aggó üszögőr, üszőkér, rontó fű, keresztfű
Társnevei:
• Aggfű, aggszéna, vénfű, rontó fű, szőrös fű, szöszös fű, hajas fű, pihe fű
• Boszorkányléptefű, boszorkánytalp, golyvafű, tihivirág, hájasfű, angyalbojt,
üszögőr, keresztfű
Közönséges cickafark (Achillea millefolium)
Története:
• 1775 – Csapó József: cickafark
• 1807 – Magyar Fűvész Könyv: tzitzkóró
Társnevei:
• prüsszentőfű (Diószegi: „levelével és virágával
úgy élnek, mint a prüszköltető orvossággal)
• Ezerlevelűfű, patikai ezerlevelűfű
• Katonák sebfüve, vérfű, katonafű, vérállító
• Egérfark, egérfarkú virág, egérfarkú kóró
• Féregfarkú burján, pulykafű, kakastejvirág
Közönséges cickafark (Achillea millefolium)
Neve:
• cica: játékos módosulat a cicka
• Millefolium: ezerlevelű
• Achilleosz herba=Achillesz füve
– A szépségével és erejével kitűnt trójai hős nevét őrzi, aki a harcosok sebeit gyógyfüvekkel
kezelte; a legenda szerint a trójai háborúban Achillesz egy katonatársa sebének vérzését
cickafarkfű leveleivel állította el.
Felhasználása, hatásai:
• Vérzéscsillapító, fájdalomcsillapító, gyulladásgátló
• Pulykáknak adják Erdélyben, ettől erősödnek
• Druidák: időjóslás, kínaiak: jövendő megtudakolása
• Virágzat: azuléntartalmú illóolaj, cseranyagok: antibiotikus,
gyulladáscsökkentő. Szembetegségek kezelésére, bőrápolásra.
• Teája: fogíny és szemgyulladásra
• Étvágyjavító, emésztést segítő, görcsoldó, vérnyomáscsökkentő
Fekete üröm (Artemisia vulgaris)
Története:
• 1395 – Besztercei Szójegyzékében: „rítímeníum: fer yrem”
• 1405 – Schlägl szójegyzékében: vrem
• 1435 – soproni magyar-latin szójegyzék: irim, keserű ízű gyógynövény
• 1533 – Murmelius szótárában
• 1560 – Gyöngyösi Glosszákban
• 1578 – Melius Juhász Péternél: fekete irom
• 1585 – Calepinus szótárában
• 1590 – Szikszai Fabricius Balázsnál
• 1595 - Verancsics Faustus Dictioníriumában: eüreüm Absynthium
• 1596 – Kamerarius Herbariumában: feckete irén
• 1813 – Diószegi Sámuel: üröm
Fekete üröm (Artemisia vulgaris)
Neve:
• Kassai szerint: üröm, székely szó, ír szóból ered: „ezen fűszerrel az ag-nők
sokféle gyógyításra való kentse-fentsét tsinálnak”
• Bizonytalan eredetű szó, csuvas, baskír, cseremisz eredetű is lehet
• Artemisia. Görög Artemisz Istennő nevéből. Szülők védője.
– Artemisia, Mausolus király nővér és felesége egyben. Nagy botanikus és természetbúvár.
• Absinthium (fehér ürömnél): nem kedvelt, keserű
• Üröm: szenvedés, keserűség
Társnevei:
• Bolhaseprű, bolhaüröm
• Ebcövek, élősködőfű, ebruta,
gilisztaüröm
• Gyomorfű
• Méhanyafű
Fekete üröm (Artemisia vulgaris)
Felhasználása, hatásai:
• Ürmös bor, abszint
• „az irmes bor gyomrot melegít”
• Az ürmös – téli estéken – az asszonyok kedvelt itala volt a XIX. sz. első
felében. AZ ürmös bor, mesterséges vagy tsinált bor kitűnő receptjét adja
hegyallyai és sopronyi legkövérebb édes musttal.
• Sok üröm-köhögtet
• Ebers-féle papirusztekercseken: gyógynövény az üröm
• Kínaiak: orrvérzés ellen
• Mágikus kultuszokban, oltalmazó varázsige az ürömhöz, a „gyógyfüvek
anyjához”
• Molyirtó, kártevők ellen
• Petefészek gyógyításáre
• Szerelmi varázsszer
• Ürömtapló: tűzcsiholás
Réti imola (Centaurea jacea)
Története:
• 1193 – földrajzi név: ad aquam imola
• 1250 – Imulna (patak név)
• 1344 – Imola, borsodi település
• 1783 – Benkő József
• 1813 – Diószegi Sámuel, Orvosi Fűvészkönyvében
Neve:
• Mocsaras helyekre, vizenyős kaszálókra vonatkozik
• Imolyás széna
• A fagyöngy szláv neve imela, de nem ebből származtatható
Használata:
• Égő vagy könnyező szemek kezelésére, epehajtó, sebforrasztó
Orvosi székfű (Matricaria recutita)
Története (kamilla, székfű):
• 1596 – Kamerarius: „a magyarok alba benedicta néven nevezik”
• 1435 – Soproni szójegyzék: sek fij
• 1517 – Ortus Sanitatis: Zeek fyw
• XVI. Sz. – Strassburgi Ősnyomtatvány: De camomilla – zekefyw
• 1578 – Melius Juhász Péter: székfű
• 1813 – a kamilla név innentől adatolható
Neve:
• Gyógynövény színe alapján, szik=tojássárgája
szavunkkal függ össze
• 1380: „vásároltam füveket, tudniillik székfűt”
• Matricaria: matrix=anyaméh
Orvosi székfű (Matricaria recutita)
Társnevei:
• székfű, szikfű, széksaláta, székvirág, kamillópipitér, katóka, kenyérmorzsa,
marmancs, mesterfű, mezeikapor, papvirágfű, piripara, szentivánpipitér,
teafű, kiskamilla, szűzekanyja, birsalmaszagú fű, anyaméhfű, mátrafű,
anyafű
• Piperefű, perefű, pipitér
• Romonyica, musacél, teagaz, teaburján, almabűzű (Erdély)
• Mádra, nátra, nádra, mádrafű
Felhasználása, hatásai:
• Egyiptomiak: minden gyógyfűnél jobban tisztelték
• Görögök: láz és női bajok ellen
• Leggyakoribb gyógyfüvünk
• Enyhítette az asztmát, álmatlanság ellen, meghűlés ellen, erős fogfájás
esetén
• Bőrbetegek mosdószere, gyomorgörcs, vértódulás, reumés fájdalmak
esetén
Kakicsvirág (Mycelis muralis)
Neve:
• 1584 – Kákics
• Bizonytalan eredetű név
• Dunántúli nyelvjárás, vízinövényt jelöl
• Muralis=falon termő
Társnevei:
• Kőfalisaláta, sebfű, porcogósaláta,
tolvajfű
Nyúlsaláta (Prenanthes purpurea)
Története, megjelenése:
• 1570 – Ars Medica
• 1772 – Szenczi Molnár Albert
• 1762 – Pápai
• 1775 – Csapó József
• 1783 – Benkő József
• 1832 – Kresznerics
• 1834 – Kassai
• 1845 – Kováts műveiben
Neve:
• Nyulak kedvelik. De ember is fogyasztja, Cserszegtomaj: tavasszal hús mellé.
• Társneve: vérsaláta
Erdei és olasz hölgymál (Hieracium sylvaticum, H. sabaudum)
Neve:
• 1517 – Ortus Sanitatis: Hewlghmaal
• 1595 – Beythe: vadkék
• Diószegi: holgyomál
Legenda:
• Hierax=ölyv
• „ha látása gyengül, a növényhez dörzsöli a szemét, hogy látása javuljon,
megerősödjön”
• Ölyvfű, ölüfű
• „ha az ember gyökerét amulettként a nyakán hordja, megtisztul a látása”
Erdei és olasz hölgymál (Hieracium sylvaticum, H. sabaudum)
Társnevei:
• Héjafű, hőlye, hölyefű, hólye-vadzab, héla
• Egérfül, szőrösfű
• Mizsót
• Nyúlfile, borjúfül
Felhasználása, hatásai:
• Auricula muris= fülfájás ellen használták
• „akik hosszabb ideig isszák a levét, a betegségekkel szemben ellanállóak
lesznek”
Köszönöm a figyelmet!