μαθηματα - Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος

Download Report

Transcript μαθηματα - Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος

ΜΑΘΗΜΑΤΑ | ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS | FORMATIONS
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2016 - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2017
SEPTEMBRE 2016 - JANVIER 2017
Πρόγραμμα | Ωράρια | Τιμές
Programme | Horaires | Tarifs
ΜΑΘΗΜΑΤΑ & ΣΠΟΥΔΕΣ | ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος, σας υποδέχεται σε μια εξατομικευμένη παιδαγωγική συνάντηση.
Κλείστε το ραντεβού σας από 1η Σεπτεμβρίου 2016 για ένα κατατακτήριο τεστ ή για συνέντευξη
προσανατολισμού.
• Έναρξη μαθημάτων για παιδιά και εφήβους: Σάββατο 10 Σεπτεμβρίου 2016
• Έναρξη μαθημάτων και επιμορφώσεων για ενήλικες: Δευτέρα 3 Οκτωβρίου 2016
Τα μαθήματα μέσω διαδικτύου είναι προσβάσιμα από αρχές Σεπτεμβρίου:
• Μαθήματα γαλλικών από επίπεδο Α1 ως Β2 • Προσωπικές συνεδρίες με στόχο την κάλυψη τυχόν κενών
στη γλώσσα • Παιδαγωγικό υλικό για καθηγητές
Περιεχόμενα
 Μαθήματα για παιδιά
σελ. 2
Μικρά παιδιά 4-7 ετών
σελ. 4
Παιδιά 8-11 ετών
σελ. 6
 Μαθήματα για εφήβους σελ. 8
 Μαθήματα για φοιτητές σελ. 14
 Μαθήματα για ενήλικες σελ. 22
 Πανεπιστημιακές σπουδές
σελ. 34
 Γαλλικά για επιχειρήσεις σελ. 40
 Γαλλόφωνοι μαθητές σελ. 44
 Μετάφρασησελ. 52
 Μαθήματα εξ αποστάσεως
σελ. 58
COURS & FORMATIONS | PROGRAMME
l’Institut français de Grèce vous propose un accueil et un suivi pédagogique individualisés.
Prenez rendez-vous dès le 1er septembre 2016 pour un test de placement ou un entretien d’orientation.
• Rentrée des cours pour enfants et adolescents : samedi 10 septembre 2016
• Rentrée des cours et formations pour adultes : lundi 3 octobre 2016
Les offres en ligne de l’IFG sont accessibles dès début septembre :
• Cours de français des niveaux A1 à B2 • Parcours personnalisés de remise à niveau
• Ressources pour enseignants
Sommaire de cette brochure
 Cours pour les ENFANTS Petits 4-7 ans
Enfants 8-11 ans  Cours pour ados
 Cours pour étudiants
 Cours pour adultes
 Formations universitaires
 Entreprises
 Formations pour francophones
 Traduction
 Cours à distance
p. 2
p. 4
p. 6
p. 8
p. 14
p. 22
p. 34
p. 40
p. 44
p. 52
p. 58
ΠΑΙΔΙΑ
ENFANTS
ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ 4-7 ΕΤΩΝ
PETITS 4-7 ANS
ΠΑΙΔΙΑ 8 -11 ΕΤΩΝ
ENFANTS 8 -11 ANS
MIKΡΑ ΠΑΙΔΙΑ 4-7 ΕΤΩΝ
PETITS 4-7 ANS
ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ 4-5 ΕΤΩΝ
PETITS 4-5 ANS
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο 11.00'- 13.00'
Rentrée le 10.09.2016 | samedi, 11h00 -13h00
TIMH: 660€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 660€ | ΑΝ
ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ 5-6 ΕΤΩΝ
PETITS 5-6 ANS
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο 09.00'- 11.00'
Rentrée le 10.09.2016 | samedi, 09h00 -11h00 TIMH: 660€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 660€ | AN
ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ 6-7 ΕΤΩΝ
PETITS 6-7 ANS
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΓΡΑΦΗ
Εισαγωγικό μάθημα που προετοιμάζει τα παιδιά για το επίπεδο Παιδιά 1 (Βλ. σελ. 06). Κατά την
διάρκεια της πρώτης ώρας, τα παιδιά δουλεύουν πάνω στην ανάγνωση και τη γραφή, ενώ η
δεύτερη ώρα είναι αφιερωμένη σε μια πιο ψυχαγωγική μέθοδο διδασκαλίας.
ENTRÉE DANS L’ÉCRITURE ET LA LECTURE
Cours passerelle de préparation au niveau Enfants 1 (voir p. 06). Pendant la première heure
de cours, les enfants travaillent la lecture et l’écriture tandis que la seconde heure est dédiée
à une approche plus ludique de l’apprentissage.
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο12.00'- 14.00 ή Τρίτη 17.30'-19.30'
Rentrée le 10.09.2016 | samedi,12h00 -14h00 ou mardi 17h30-19h30
TIMH: 660€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 660€ | AN
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ | A1.1
INITIATION AU Fran²ais | A1.1
Απευθύνεται στους γονείς που επιθυμούν να μυηθούν στα γαλλικά κατά τη διάρκεια των
μαθημάτων των παιδιών τους στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.
Cours destiné aux parents qui souhaitent s’initier au français pendant les heures de cours de
leurs enfants à l’Institut français de Grèce.
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο 11.00'- 13.00' ή Τρίτη 17.30'-19.30'
Rentrée le 10.09.2016 | samedi, 11h00 -13h00 ou mardi 17h30-19h30
TIMH: 255€ | ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Τarif : 255€ | septembre - janvier
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ | A2
INITIATION AU Fran²ais | A2
Απευθύνεται στους γονείς που επιθυμούν να μυηθούν στα γαλλικά κατά τη διάρκεια των
μαθημάτων των παιδιών τους στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.
Cours destiné aux parents qui souhaitent s’initier au français pendant les heures de cours de
leurs enfants à l’Institut français de Grèce.
Έναρξη 17.09.2016 | Σάββατο 09.00'- 11.00'
Rentrée le 17.09.2016 | samedi, 09h00 -11h00
TIMH: 255€ | ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Τarif : 255€ | septembre - janvier
04
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
05
ΠΑΙΔΙΑ 8-11 ΕΤΩΝ
ENFANTS 8 -11 ANS
ΠΑΙΔΙA 1
ENFANTS 1
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο 09.00'- 11.00' ή 11.00'- 13.00'
Έναρξη 13.09.2016 | Τρίτη 17.30'- 19.30'
Rentrée le 10.09.2016 | samedi, 09h00 -11h00 ou 11h00 -13h00
Rentrée le 13.09.2016 | mardi, 17h30 -19h30
TIMH: 560€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 560€ | ΑΝ
ΠΑΙΔΙA 2
ENFANTS 2
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο 09.00'- 11.00' ή 11.00'- 13.00'
Έναρξη 13.09.2016 | Τρίτη 17.30'- 19.30'
Rentrée le 10.09.2016 | samedi, 09h00 -11h00 ou 11h00 -13h00
Rentrée le 13.09.2016 | mardi, 17h30 -19h30
TIMH: 560€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 560€ | ΑΝ
ΠΑΙΔΙA 3
ENFANTS 3
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο 09.00'- 11.00' ή 11.00'- 13.00'
Έναρξη 13.09.2016 | Τρίτη 17.30'- 19.30'
Rentrée le 10.09.2016 | samedi, 09h00 -11h00 ou 11h00 -13h00
Rentrée le 13.09.2016 | mardi, 17h30 -19h30
TIMH: 560€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 560€ | ΑΝ
ΓΑΛΛΟΦΩΝΑ ΠΑΙΔΙΑ 1
PETITS FRANCOPHONES 1
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο 12.00'- 14.00'
Rentrée le 13.09.2016 | samedi, 12h00 -14h00
TIMH: 560€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 560€ | ΑΝ
ΓΑΛΛΟΦΩΝΑ ΠΑΙΔΙΑ 2
PETITS FRANCOPHONES 2
Συνέχεια του μαθήματος γαλλόφωνα παιδιά 1
Suite du cours Petits Francophones 1
Έναρξη 13.09.2016 | Τρίτη 17.30'- 19.30'
Rentrée le 13.09.2016 | mardi, 17h30 -19h30
TIMH: 560€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 560€ | ΑΝ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ | A1.1
INITIATION AU Fran²ais | A1.1
Απευθύνεται στους γονείς που επιθυμούν να μυηθούν στα γαλλικά κατά τη διάρκεια των
μαθημάτων των παιδιών τους στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.
Cours destiné aux parents qui souhaitent s’initier au français pendant les heures de cours de
leurs enfants à l’Institut français de Grèce.
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο 11.00'- 13.00' ή Τρίτη 17.30'- 19.30'
Rentrée le 10.09.2016 | samedi, 11h00 -13h00 ou mardi 17h30 -19h30
TIMH: 255€ | ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Τarif : 255€ | septembre - janvier
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ | A2
INITIATION AU Fran²ais | A2
Απευθύνεται στους γονείς που επιθυμούν να μυηθούν στα γαλλικά κατά τη διάρκεια των
μαθημάτων των παιδιών τους στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.
Cours destiné aux parents qui souhaitent s’initier au français pendant les heures de cours de
leurs enfants à l’Institut français de Grèce.
Έναρξη 17.09.2016 | Σάββατο 09.00'- 11.00'
Rentrée le 17.09.2016 | samedi, 09h00 -11h00
TIMH: 255€ | ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Τarif : 255€ | septembre - janvier
06
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
07
EΦHBOI
ADOS
ΕΦΗΒΟΙ
ADOS
EΦHBOI A1 | A2
ADOS A1 | A2
A1
Έναρξη 10.09.2016
Σάββατο
09.00'- 12.00'
A1
Rentrée le 10.09.2016
samedi
09h00 -12h00
A1
Έναρξη 14.09.2016
Τετάρτη
17.30'- 20.30'
A1
Rentrée le 14.09.2016
mercredi
17h30 - 20h30
A1 προς A2
Έναρξη 10.09.2016
Σάββατο
09.00'- 12.00'
A1 vers A2
Rentrée le 10.09.2016
samedi
09h00 -12h00
A1 προς A2
Έναρξη 14.09.2016
Τετάρτη
17.30'- 20.30'
A1 vers A2
Rentrée le 14.09.2016
mercredi
17h30 - 20h30
A2
Έναρξη 10.09.2016
Σάββατο
09.00'- 12.00'
A2
Rentrée le 10.09.2016
samedi
09h00 -12h00
A2
Έναρξη 14.09.2016
Τετάρτη
17.30'- 20.30'
mercredi
17h30 - 20h30
TIMH: 840€ | ΕΤΟΣ
A2
Rentrée le 14.09.2016
Τarif : 840€ | AN
EΦHBOI Β1 | Β2
ADOS Β1 | Β2
Β1.1
Έναρξη 10.09.2016
Σάββατο
09.00'- 13.00'
Β1
10.09.2016
samedi
09h00 -13h00
Β1.1
Έναρξη 13.09.2016
Τρίτη, Πέμπτη
17.30'- 19.30'
Β1
13.09.2016
mardi, jeudi
17h30 - 19h30
Β1.2
Έναρξη 10.09.2016
Σάββατο
09.00'- 13.00'
Β1.2
10.09.2016
samedi
09h00 -13h00
Β1.2
Έναρξη 13.09.2016
Τρίτη, Πέμπτη
17.30'- 19.30'
Β1.2
13.09.2016
mardi, jeudi
17h30 - 19h30
Β2.1
Έναρξη 10.09.2016
Σάββατο
09.00'- 13.00'
Β2.1
10.09.2016
samedi
09h00 -13h00
Β2.2
Έναρξη 10.09.2016
Σάββατο
09.00'- 13.00'
Β2.2
10.09.2016
samedi
09h00 -13h00
TIMH: 1120€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 1120€ | AN
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ
ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΜΕΘΟΔΟ FREINET | A1 (NEO)
COYRS DE FRAN²AIS SELON LA PÉDAGOGIE FREINET | A1 (NOUVEAU)
Από το Σεπτέμβριο του 2016, εγκαινιάζουμε ένα τμήμα διδασκαλίας της γαλλικής γλώσσας με
την παιδαγωγική μέθοδο Freinet. Η διδασκαλία/εκμάθηση της γλώσσας γίνεται με σεβασμό στην
προσωπική ταυτότητα του μαθητή ενώ δίνεται έμφαση στη συνεργασία σε κλίμα αλληλοβοήθειας και
όχι ανταγωνισμού.
Σε μια τάξη Freinet τα παιδιά μαθαίνουν τη γλώσσα μέσα από την επικοινωνία και τις κοινωνικές
πρακτικές της συλλογικής ζωής της τάξης. Χρησιμοποιούνται τεχνικές όπως το συμβούλιο της τάξης,
το "Τι νέα", την εφημερίδα της τάξης, την αλληλογραφία, τα ελεύθερα κείμενα, τα μικρά βιβλία και τις
καλλιτεχνικές δημιουργίες. Οι μαθητές εκφράζονται ελεύθερα, χαρούμενα, αυτόνομα.
Un apprentissage construit sur des réelles pratiques socialisées de communication pour motiver l'expresssion personelle, la communication, la coopération et la co-action : Quoi de neuf, correspondance
interscolaire, blog-journal, petits livres, albums, court-métrage. Un réel circuit de communication dans
une classe ouverte au monde et aux échanges : la parole des enfants est authentique, valorisée, publiée et liée à des projets de langue et de culture françaises adressés a un public réel de francophones.
Une classe coopérative avec comme outil central le Conseil coopératif : les enfants discutent, critiquent, décident et organisent leur travail; un espace-temps où les enfants développent l'amitié,
l'entraide et le respect mutuel.
Rentrée 12 le septembre 2016 | lundi et vendredi, 17h00 -18h30
Τarif : 990€ | septembre - janvier
Έναρξη 12 Σεπτεμβρίου 2016 | Δευτέρα και Παρασκευή 17.00'- 18.30'
TIMH: 990€ | ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ- ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
ΕΙΔΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕ ΔΥΣΛΕΞΙΑ | A1-Α2 (NEO)
COURS DE FRAN²AIS SPECIALISÉ
POUR ENFANTS DYSLEXIQUES | A1-A2 (NOUVEAU)
Έναρξη 14 Σεπτεμβρίου 2016 | Τετάρτη17.30'-18.30'
Rentrée le 14 septembre 2016 | mercredi, 17h30 -18h30
TIMH: 500€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 500€ |AN
10
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
11
ΕΦΗΒΟΙ
ADOS
ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ
ATELIER THÉATRE POUR ADOS
Αυτό το εργαστήριο επιτρέπει στους νεαρούς Έλληνες ή γαλλόφωνους, με επίπεδο γνώσης
τουλάχιστον Α2, να δουλέψουν τη γλώσσα διαφορετικά, ακριβώς όπως οι ηθοποιοί, εξασκώντας τη
φωνή, το σώμα, το κείμενο και τον αυτοσχεδιασμό στα γαλλικά. Το εργαστήριο θα ολοκληρωθεί με μια
παράσταση τον Ιούνιο του 2017.
Cet atelier théâtre permet aux jeunes grecs ou francophones de niveau minimum A2 de travailler
leur français autrement: voix, corps, textes et improvisation en français. Ce travail conduira a une
représentation en juin 2017.
Έναρξη 17 Σεπτεμβρίου 2016 | Σάββατο 13.30'-15.30'
Τarif : 340€ | septembre - janvier
TIMH: 340€ | ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ- ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Rentrée 17 septembre 2016 | samedi, 13h30 -15h30
ATELIER WEB RADIO | A2-B2
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ WEB RADIO | A2 - Β2
Οι μαθητές μαθαίνουν να δημιουργούν μια ραδιοφωνική εκπομπή, εξασκόντας τον γραπτό και τον
προφορικό λόγο.
Έναρξη 22 Σεπτεμβρίου 2016 | Πέμπτη 17.30'-19.30'
Les élèves aprennent à monter une émission de radio, tout en travaillant l'oral et l'écrit
Rentrée le 22 septembre 2016 | jeudi, 17h30 -19h30
Τarif : 300€ | AN
TIMH: 300€ | ΕΤΟΣ
INITIATION AU Fran²ais | A1
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ | A1
Cours destiné aux parents qui souhaitent s’initier au français pendant les heures de cours de
leurs enfants à l’Institut français de Grèce.
Απευθύνεται στους γονείς που επιθυμούν να μυηθούν στα γαλλικά κατά τη διάρκεια των
μαθημάτων των παιδιών τους στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο 11.00'- 13.00' ή Τρίτη 17.30 - 19.30 |
Rentrée le 10.09.2016 | samedi, 11h00 -13h00 ou mardi, 17h30 -19h30
Τarif : 255€ | septembre - janvier
TIMH: 255€ | ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ- ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
INITIATION AU Fran²ais | A2
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ | A2
Cours destiné aux parents qui souhaitent s’initier au français pendant les heures de cours de
leurs enfants à l’Institut français de Grèce.
Απευθύνεται στους γονείς που επιθυμούν να μυηθούν στα γαλλικά κατά τη διάρκεια των
μαθημάτων των παιδιών τους στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.
Έναρξη 17.09.2016 | Σάββατο 09.00'- 11.00'
Rentrée le 17.09.2016 | samedi, 09h00 -11h00
Τarif : 255€ | septembre - janvier
TIMH: 255€ | ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ- ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
12
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
13
ΦΟΙΤΗΤΕΣ
ÉTUDIANTS
ΦΟΙΤΗΤΕΣ
ÉTUDIANTS
A1
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
A1
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
A1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
A1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
A1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
10.00'- 13.00'
A1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
10h00 -13h00
A1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
15.30'- 18.30'
A1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
15h30 -18h30
A2
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
A2
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
A2
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
10.00'- 13.00'
A2
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
10h00 -13h00
A2
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
A2
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
B1.1
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
B1.1
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
B1.1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
B1.1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
B1.1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
10.00'- 13.00'
B1.1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
10h00 -13h00
B1.1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
15.30'- 18.30'
B1.1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
15h30 -18h30
B1.2
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
B1.2
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
B2.1
Έναρξη 04.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
B2.1
Rentrée le 04.10.2016
samedi
09h00 -14h00
B2.1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
B2.1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
B2.1
Έναρξη 08.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
10.00'- 13.00'
B2.1
Rentrée le 08.10.2016
mardi - jeudi
10h00 -13h00
B2.2
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
B2.2
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
C1.1
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
C1.1
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
C1.1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
10.00'- 13.00'
C1.1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
10h00 -13h00
C1.1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
C1.1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
C1.2
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
C1.2
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
C2.1
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
C2.1
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
C2.1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
10.00'- 13.00'
C2.1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
10h00 -13h00
C2.1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
C2.1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
Sorbonne
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
Sorbonne
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
Sorbonne
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
Sorbonne
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
C1
C2
C2
Τarif : 765€ | octobre - janvier
TIMH: 765€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
16
C1
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
17
ΦΟΙΤΗΤΕΣ
ÉTUDIANTS
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ | B1.2 | B2.2 | C1.2
PRÉPARATION AUX EXAMENS DE DÉCEMBRE | B1.2 | B2.2 | C1.2
Εξασφαλίστε την επιτυχία στις εξετάσεις του Δεκεμβρίου 2016 μέσα από μία στοχευμένη και εντατική
προετοιμασία των εξετάσεων Delf και Dalf. Το μάθημα προετοιμασίας απευθύνεται στους μαθητές
του Γαλλικού Ινστιτούτου που έχουν παρακολουθήσει τα μαθήματα των επιπέδων Β1.1, Β2.1 ή
C1.1 από τον Φεβρουάριο εώς τον Ιούνιο του 2016, καθώς και σε μαθητές οι οποίοι επιθυμούν να
ξαναδώσουν τις εξετάσεις των επιπέδων Β1, Β2 ή C1.
Mettez toutes les chances de votre côté pour la session de décembre 2016 grâce à un
entraînement intensif et ciblé aux épreuves du DELF ou du DALF. Ce cours de préparation
s'adresse aux étudiants de l'Institut français ayant suivi la formation B1.1, B2.1 ou C1.1 de
février à juin 2016, ainsi qu'aux étudiants qui souhaitent à nouveau se présenter aux examens
B1, B2 ou C1.
Έναρξη 03.10.2016 | Δευτέρα - Τετάρτη 18.30'- 21.30'
Rentrée le 03.10.2016 | lundi - mercredi 18h30 - 21h30
ΤΙΜΗ: 510€ | 2 ΜΗΝΕΣ
TARIF : 510€ | 2 MOIS
ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΞΑΣΚΗΣΗ | Β1-C2
PRATIQUE LINGUISTIQUE | Β1-C2
Συζητήσεις, παιχνίδια ρόλων, προσομοιώσεις, διάλογοι. Δουλέψτε την προφορική και τη γραπτή σας
έκφραση στα γαλλικά μέσα από τη θεματική της επικαιρότητας, της γαλλικής κουλτούρας κ.ά.
Discussions, jeux de rôles, simulations, débats. Travaillez votre expression orale et écrite en
français autour de thématiques d'actualité, de culture française, etc.
Β1 | B2 Έναρξη 04.10.2016 | Τρίτη 18.30'- 21.00'
Β2 | C1 Έναρξη 08.10.2016 | Σάββατο 10.00'- 13.00'
C1 | C2 Έναρξη 06.10.2016 | Πέμπτη 18.30'- 21.00'
Β1 | B2Rentrée le 04.10.2016 | mardi 18h30 - 21h00
Β2 | C1 Rentrée le 08.10.2016 | samedi 10h00 - 13h00
C1 | C2 Rentrée le 06.10.2016 | jeudi 18h30 - 21h30
TIMH: 320€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Τarif : 320€ | octobre - janvier
ΠΡΟΦΟΡΑ 1 | A2-C2
PRONONCIATION 1 | A2-C2
Το εργαστήριο, διάρκειας 10 ωρών, απευθύνεται σε όσους θέλουν να βελτιώσουν την προ- φορά
τους στα γαλλικά, ανεξαρτήτως ηλικίας, μέσα από καινοτόμα εργαστήρια φωνητικής. Διαχειριστείτε
τις κυριότερες δυσκολίες στην προφορά της γαλλικής γλώσσας, βελτιώστε τον τονισμό ώστε να
γνωρίσετε τη ρυθμική και τονική λεπτότητα των γαλλικών και εκφραστείτε με μεγαλύτερη ευχέρεια.
Atelier de 10 heures destiné à tous les publics souhaitant améliorer leur prononciation du
français à travers des ateliers innovants de phonétique. Cet atelier permet de maîtriser les
principales difficultés de prononciation de la langue française, d'améliorer l'intonation pour
comprendre les subtilités de rythme et d'accentuation de la langue et de réussir à s'exprimer
dans une langue plus fluide.
Έναρξη 18.10.2016 | Τρίτη 17.00'- 18.30' | 7 εβδομαδεσ | TIMH: 90€
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ | A2-B2
Rentrée le 18.10.2016 | mardi 17h00 - 18h30 | Τarif : 90€ | 7 SEMAINES
Εργαστήριο 10 ωρών που απευθύνεται σε όσους επιθυμούν να βελτιώσουν τις γνώσεις τους στη
γαλλική γραμματική, μέσα από καινοτόμες και διαδραστικές δραστηριότητες.
GRAMMAIRE | A2-B2
Έναρξη 19.10.2016 | Τετάρτη 17.00'- 18.30' | TIMH: 90€ | 7 εβδομαδεσ
Atelier de 10 heures destiné à tous les publics souhaitant améliorer leurs connaissances en
grammaire française à travers des activités innovantes et interactives.
Rentrée le 19.10.2016 | mercredi 17h00 - 18h30 | ΤARIF : 90€ | 7 SEMAINES
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟΥ | B2-C1
Αυτό το εργαστήριο επιτρέπει στο μαθητή με επίπεδο τουλάχιστον Β2, να διευρύνει το λεκτικό του
πεδίο ώστε να εκφράζεται με ορθό, συγκεκριμένο και σαφή τρόπο. Οι 7 συνεδρίες διάρκειας 1,5
ώρας, οργανώνονται γύρω από διαδραστικές ασκήσεις ακολουθώντας μία διαφορετική προσέγγιση
της απλής απομνημόνευσης λέξεων και προτιμώντας την απομνημόνευση του λεξιλογίου χάρη
στην πρακτική του εφαρμογή στις προφορικές δραστηριότητες. Έτσι, ο μαθητής κατέχει ένα πλούσιο
λεξιλόγιο για το οποίο θα είναι σίγουρος ως προς την χρήση του.
ΕΝΑΡΞΗ 17.10.2016 | Δευτέρα 17.00΄-18.30΄ | ΤΙΜΗ: 90€ | 7 εβδομαδεσ
Atelier vocabulaire | B2-C1
Cet atelier permet à l’apprenant de niveau B2 minimum d’étendre son champ lexical afin de
s’exprimer de manière plus claire, précise et nuancée. Ces 7 séances de 1h50 seront organisées autour d’exercices interactifs suivant une approche différente de la simple mémorisation
de listes afin de privilégier la mémorisation du vocabulaire grâce à son utilisation pratique
dans des activités orales. Ainsi, l’apprenant acquiert un lexique riche sans doute ni questionnements quant à sa signification.
Rentrée le 17.10.2016 | lundi 17h00-18h30 | ΤARIF : 90€ | 7 SEMAINES
18
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
19
ΦΟΙΤΗΤΕΣ
ÉTUDIANTS
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΞ’ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ:
2ο ΕΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ (Master 2) ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ
ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ
2Ο ΕΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ (Master 2) ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
FORMATIONS À DISTANCE :
MASTER 2 LANGUE FRANÇAISE & LINGUISTIQUE
MASTER 2 LITTÉRATURE FRANÇAISE & LITTÉRATURE COMPARÉE
Από τον Ιανουάριο του 2017, το Πανεπιστήμιο Paris-Sorbonne, θα παρέχει δύο μεταπτυχιακά
προγράμματα έρευνας (Master 2) στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.
Deux masters proposés :
Master 2 : « Langue française & linguistique », directeur : professeur Olivier Soutet
Master 2 : « Littérature française & littérature comparée » directeur : professeur Bernard
Franco
Δυό προτεινόμενα Μεταπτυχιακά προγράμματα (Master 2) :
Master 2 : «Γαλλική Γλώσσα & Γλωσσολογία», Διευθυντής: Καθηγητής Olivier Soutet
Master 2 : «Γαλλική Λογοτεχνία & Συγκριτική Λογοτεχνία», Διευθυντής: Καθηγητής
Bernard Franco
Κάθε εξάμηνο και για μία εβδομάδα, θα οργανώνονται στην Αθήνα υποστηρικτικές διαλέξεις των
καθηγητών της Σορβόννης. Οι εν λόγω διαλέξεις θα συνοδεύονται από εξ’αποστάσεως μαθήματα,
μέσω της ηλεκτρονικής πλατφόρμας του Πανεπιστημίου Paris-Sorbonne, καθώς και μαθήματα μέσω
τηλεδιάσκεψης. Οι φοιτητές που δεν δύνανται να παραστούν στις δύο υποστηρικτικές διαλέξεις στο
Γαλλικό Ινστιτούτο, θα τις λαμβάνουν σε ψηφιακή μορφή, μέσω dvd.
Οι ερευνητικές εργασίες θα πρέπει να υποβληθούν στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος το αργότερο
έως τις 15 Νοεμβρίου 2016. Η παρουσίαση της πτυχιακής εργασίας διενεργείται στο Γαλλικό
Ινστιτούτο Ελλάδος μεταξύ Δεκεμβρίου 2017 και Iανουαρίου 2018.
Προαπαιτούμενα: 4ετές πτυχίο Ανώτερων Σπουδών (Bac+4) Γαλλίας, Πτυχίο από ελληνικό
Πανεπιστήμιο ή 1ο έτος Μεταπτυχιακών Σπουδών (Master 1) ισότιμου/αναγνωρισμένου
Πανεπιστημίου.
Διάρκεια: 12 μήνες
Γλώσσα υποστήριξης και σύνταξης της πτυχιακής εργασίας: Γαλλική
Επίπεδο Γλώσσας: Sorbonne C1 ή DALF C1
A partir de janvier 2017, l’université Paris-Sorbonne proposera deux masters 2 de recherche à l’Institut français de Grèce.
Des conférences de soutien seront organisées lors de missions à Athènes des professeurs de
la Sorbonne à raison d’une semaine chaque semestre. Ces conférences sont accompagnées de
cours à distance par le biais de la plateforme de l’université Paris-Sorbonne et par des cours
en visioconférence.
Les étudiants qui seraient dans l’incapacité de se rendre à ces deux conférences de soutien à
l’Institut français recevront l’enregistrement des conférences sous forme de DVD.
Les projets de recherche devront être préparés et soumis à l’Institut français avant le 15
novembre 2016.
La présentation de mémoire aura lieu entre décembre 2017 et janvier 2018 à l’Institut
français de Grèce.
Pré-requis : être titulaire d’un BAC+4, diplôme de l’université grecque ou d’un Master 1 d’une
université homologuée.
Durée : 12 mois
Langue de soutenance et de rédaction du mémoire : français
Niveau de langue : Sorbonne C1 ou DALF C1
Tarif : 1950€ (1 à 6 versements)
TIMH: 1950€ (από 1 έως 6 δόσεις)
Contact : Michael Gaupillat : [email protected] | tél : 210 33 98 665
Επικοινωνία: Michael Gaupillat: [email protected] | Τηλ.: +30 210 33 98 665
MASTER 1 & 2 FLE/ FLS/ FOS – UNIVERSITÉ D’ARTOIS
MASTER 1 & 2 FLE/FLS/FOS ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ARTOIS
Από το 2009, το πανεπιστήμιο του Artois σας προτείνει ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών
στον τομέα της διδακτικής (Master 1 & 2 FLE/FLS/FOS) σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο
της Ελλάδος, το οποίο σας προσφέρει τη δυνατότητα να εγγραφείτε. Κάθε μήνα οργανώνεται
από τους καθηγητές του πανεπιστημίου μία συνάντηση μέσω συνδιάσκεψης. Οι συναντήσεις
αυτές συμπληρώνουν την εργασία των σπουδαστών στην διαδραστική πλατφόρμα.
Depuis 2009, l’université d’Artois vous propose un Master FLE/FLS/FOS en collaboration avec
l’IFG qui vous offre la possibilité de vous y inscrire. Une réunion mensuelle via visioconférence
est organisée avec les enseignants de l’université en complément du travail sur la plateforme
interactive.
Informations sur les contenus et le calendrier : Sophie Mela
[email protected] | 210 33 98 693 | 31, rue Sina, Athènes | [email protected] | www.ifa.gr
Πληροφορίες για το πρόγραμμα και το περιεχόμενο του : Σοφία Μελά
[email protected] | 210 33 98 693 | Σίνα 31, Αθήνα | [email protected] | www.ifa.gr
20
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
21
ΕΝΗΛΙΚΕΣ
ADULTES
ΕΝΗΛΙΚΕΣ
ADULTES
A1
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
A1
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
A1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
A1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
A1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
10.00'- 13.00'
A1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
10h00 -13h00
A1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
15.30'- 18.30'
A1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
15h30 -18h30
A2
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
A2
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
A2
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
10.00'- 13.00'
A2
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
10h00 -13h00
A2
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
A2
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
B1.1
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
B1.1
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
B1.1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
B1.1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
B1.1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
10.00'- 13.00'
B1.1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
10h00 -13h00
B1.1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
15.30'- 18.30'
B1.1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
15h30 -18h30
B1.2
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
B1.2
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
B2.1
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
B2.1
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
B2.1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
B2.1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
B2.1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
10.00'- 13.00'
B2.1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
10h00 -13h00
B2.2
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
B2.2
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
C1.1
Έναρξη 08.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
C1.1
Rentrée le 08.10.2016
samedi
09h00 -14h00
C1.1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
10.00'- 13.00'
C1.1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
10h00 -13h00
C1.1
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
C1.1
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
C1.2
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
C1.2
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
C2.1
Έναρξη 03.10.2016
Σάββατο
09.00'- 14.00'
C2.1
Rentrée le 03.10.2016
samedi
09h00 -14h00
C2.1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
10.00'- 13.00'
C2.1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
10h00 -13h00
C2.1
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
C2.1
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
Sorbonne
Έναρξη 04.10.2016
Τρίτη - Πέμπτη
18.30'- 21.30'
Sorbonne
Rentrée le 04.10.2016
mardi - jeudi
18h30 - 21h30
Sorbonne
Έναρξη 03.10.2016
Δευτέρα - Τετάρτη
18.30'- 21.30'
Sorbonne
Rentrée le 03.10.2016
lundi - mercredi
18h30 - 21h30
C1
C2
TIMH: 765€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
24
C1
C2
Τarif : 765€ | octobre - janvier
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
25
ΕΝΗΛΙΚΕΣ
ADULTES
ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΞΑΣΚΗΣΗ | B1-C2
PRATIQUE LINGUISTIQUE | B1-C2
Συζητήσεις, παιχνίδια ρόλων, προσομοιώσεις, διάλογοι. Δουλέψτε την προφορική και τη γραπτή
σας έκφραση στα γαλλικά μέσα από τη θεματική της επικαιρότητας, της γαλλικής κουλτούρας κ.ά.
Discussions, jeux de rôles, simulations, débats. Travaillez votre expression orale et écrite en
français autour de thématiques d'actualité, de culture française etc.
Β1 | B2 Έναρξη 04.10.2016 | Τρίτη 18.30'- 21.30'
Β2 | C1 Έναρξη 08.10.2016 | Σάββατο 10.00'- 13.00'
C1 | C2 Έναρξη 06.10.2016 | Πέμπτη 18.30'- 21.30'
Β1 | B2Rentrée le 04.10.2016 | mardi 18h30 - 21h30
Β2 | C1 Rentrée le 08.10.2016 | samedi 10h00 - 13h00
C1 | C2 Rentrée le 06.10.2016 | jeudi 18h30 - 21h30
TIMH: 380€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Τarif : 380€ | octobre - janvier
ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ | B2-C2 ΚΑΙ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ
ATELIER THÉÂTRE en Fran²ais | B2-C2 et natifs
Αυτό το εργαστήριο επιτρέπει σε γαλλόφωνους και Έλληνες με υψηλό επίπεδο γνώσης των
γαλλικών, να δουλέψουν με διαφορετικό τρόπο: ασκήσεις για τη φωνή, το σώμα, την ευφράδεια
και τον αυτοσχεδιασμό. Στο δεύτερο εξάμηνο, οι μαθητές θα συμμετάσχουν στην προετοιμασία
μιας παράστασης που θα παρουσιάσουν στο τέλος της χρονιάς.
Cet atelier permet aux francophones natifs ou Grecs de niveau avancé de travailler leur
français autrement avec des exercices de théâtre : travail de la voix, du corps, de l'élocution et
de l'improvisation.
Au second semestre, les apprenants participeront à la mise en TEXTE d'un spectacle en vue
d'une représentation de fin d'année.
Έναρξη 18.10.2016 | Τρίτη 19.30'- 22.00' | TIMH: 330€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ / B2 – C2 ΚΑΙ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ
Rentrée le 18.10.2016 | mardi,19h30 - 22h00 | Τarif : 330€ | octobre - janvier
Το εργαστήριο κινηματογράφου, το οποίο ολοκληρώνεται σε 10 συνεδρίες, έχει ως στόχο να
ευαισθητοποιήσει τους ενήλικες σπουδαστές (απαιτούμενο επίπεδο Β1-Β2) σε σχέση, αρχικά με
την 7η τέχνη στα γαλλικά και στη συνέχεια με την σημασία του γαλλικού κινηματογράφου από τη
δημιουργία του το 1895 μέχρι και σήμερα.
Το εργαστήριο προχωράει με χρονολογική σειρά (ιστορία του σινεμά) και έχει ως θεματική
τα είδη των ταινιών και την γαλλική ορολογία. Από τη γέννηση του κινηματογράφου ως τη
γέννηση μιας γλώσσας, από το βωβό κινηματογράφο στον ομιλών, ελάτε να ανακαλύψουμε την
περιπέτεια αυτού του αιώνα σε εικόνες και σε κίνηση.
ATELIER CINÉMA / Β1 – C2 ET NATIFS
Έναρξη Οκτώβριος 2016 | TIMH: 330€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Rentrée le octobre | Τarif : 330€ | octobre - janvier
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ | Β1-C2
Atelier chansons fran²aises | B1-C2
Αυτό το εργαστήριο, (μέσο επίπεδο προς προχωρημένο, Β1-C2), επιτρέπει να ανακαλύψετε,
να επεξεργαστείτε και να τραγουδήσετε τραγούδια γραμμένα από γαλλόφωνους καλλιτέχνεςποιητές του ΄60 και του ΄70 όπως ο Jacques Brel, ο Léo Ferré, ο Charles Aznavour, η
Barbara και ο Serge Gainsbourg. Το κάθε τραγούδι θα προσεγγίζεται με την ακόλουθη μέθοδο:
ανάγνωση και προφορά του κειμένου, κατανόηση του λεξιλογίου και των εκφράσεων, ανάλυση
και συνδιάλεξη γύρω από την φιλοσοφία του τραγουδιού και τέλος η ομάδα δουλεύει το
τραγούδι σύμφωνα με τις πρακτικές μίας σωστής χορωδίας. Το εργαστήριο πραγματοποιείεται
από τον Jacques Marugg, καθηγητή του Γαλλικού Ινστιτούτου, μουσικό και διευθυντή χορωδίας.
ΕΝΑΡΞΗ 20.10.2016 | Πέμπτη 20.00΄- 22.00΄ | ΤΙΜΗ: 280€ | 14 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
Atelier cinéma en 10 sessions avec pour objectif : sensibiliser les apprenants adultes (niveau
minimum B1-B2), au 7ème art en français et à l’importance du cinéma français depuis sa création en 1895 jusqu’a nos jours.
Atelier construit sur un ordre chronologique (histoire du cinéma) et thématique (les films de
genre, la terminologie en français).De la naissance du cinéma à la naissance d’un langage, des
genres cinématographiques au film parlant, venez découvrir l’aventure de ce siécle en images
et en mouvement.
Cet atelier de niveau moyen à avancé (B1 à C2) permet de découvrir de travailler et de chanter
des chansons écrites par des artistes-poètes francophones des années 60 et 70 tels que
Jacques Brel, Léo Ferré, Georges Brassens, Charles Aznavour, Charles Trénet, Barbara et
Serge Gainsbourg.
Chaque chanson sera abordée selon l’approche suivante : lecture et prononciation du texte,
compréhension du vocabulaire et des expressions, analyse et débat sur la philosophie de la
chanson et enfin le groupe retravaillera la chanson selon les pratiques d’une vraie chorale.
L’atelier est dispensé par Jacques Marugg, professeur de l’Institut français, musicien et chef
de chœur.
Rentrée le 20.10.2016 | Jeudi 20h00-22h00 | Tarif : 280€ | 14 SEMAINES
26
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
27
ΕΝΗΛΙΚΕΣ
ADULTES
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ | C2 ΚΑΙ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ
ATELIER ÉCRITURE CRÉATIVE | C2 et natifs
Το εργαστήριο απευθύνεται σε γαλλόφωνο ή ελληνόφωνο κοινό με πολύ καλό επίπεδο στη
γαλλική γλώσσα (C2) που επιθυμεί να εκφραστεί μέσω της γραφής. Ένας τόπος συγγραφικής
συνάντησης που διαδραματίζεται σε τρεις χρόνους: ορισμός της πρότασης και παρουσίαση των
οδηγιών, προσωπική γραφή και ενσωμάτωση των γραπτών - ανάγνωση και"feedback".
Αναδείξτε το συγγραφικό σας ταλέντο και πάρτε μέρος στη δημιουργία ενός κοινού έργου.
Un atelier accessible à tous, francophones ou ayant une maîtrise de la langue française niveau
C2, désireux d’écrire. Un lieu de rencontre avec son écriture. Un atelier dont chaque séance se
décline en trois temps : découverte de la proposition et présentation des consignes, écriture
personnelle et mise en commun des écrits-lecture et « feedback ».
Un atelier pour révéler son écriture tout en participant à une œuvre commune.
Έναρξη 19.10.2016 | Τετάρτη 19.00' - 22.00' (Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος)
Έναρξη 20.10.2016 | Πέμπτη 19.00' - 22.00 (Ελληνογαλλικό Λυκείο Eugène Delacroix)
Rentrée le 19.10.2016 | mercredi,19h00 - 22h00 (Institut français de Grèce)
Rentrée le 20.10.2016 | jeudi,19h00 - 22h00 (Lycée franco-hellénique Eugène Delacroix)
TIMH: 210€ | 7 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
Τarif : 210€ | 7 SEMAINES
ΠΡΟΦΟΡΑ 1 | Α2-C2
PRONONCIATION 1
Το εργαστήριο, διάρκειας 10,5 ωρών, απευθύνεται σε όσους θέλουν να βελτιώσουν την προφορά τους στα γαλλικά, ανεξαρτήτως ηλικίας, μέσα από καινοτόμα εργαστήρια φωνητικής.
Διαχειριστείτε τις κυριότερες δυσκολίες στην προφορά της γαλλικής γλώσσας, βελτιώστε τον
τονισμό ώστε να γνωρίσετε τη ρυθμική και τονική λεπτότητα των γαλλικών και εκφραστείτε με
μεγαλύτερη ευχέρεια.
Atelier de 10 heures destiné à tous les publics souhaitant améliorer leur prononciation du
français à travers des ateliers innovants de phonétique. Cet atelier permet de maîtriser les
principales difficultés de prononciation de la langue française, d'améliorer l'intonation pour
comprendre les subtilités de rythme et d'accentuation de la langue et de réussir à s'exprimer
dans une langue plus fluide.
Έναρξη 18.10.2016 | Τρίτη 17.00' - 18.30' | TIMH: 90€ | 7 εβδομαδεσ
Rentrée le 18.10.2016 | mardi 17h00 - 18h30 | Τarif : 90€ | 7 SEMAINES
ΓΑΛΛΙΚΑ για νομικα επαγγελματα | B2-C2
Fran²ais JURIDIQUE | B2-C2 Απευθύνεται σε φοιτητές νομικής ή σε επαγγελματίες του νομικού κλάδου οι οποίοι επιθυμούν να
αποκτήσουν βασικές γνώσεις στο γαλλικό και διεθνές δίκαιο. Θα είστε σε θέση να διαχειριστείτε τις
βασικές δομές της γλώσσας, να αποκτήσετε ένα διευρυμένο νομικό λεξιλόγιο και να χρησιμοποιήσετε
κατάλληλες στρατηγικές επικοινωνίας σημαντικές σε κοινωνικές και επαγγελματικές περιστάσεις.
Θα αποκτήσετε ένα σημαντικό βαθμό ανεξαρτησίας ώστε να εκτελείτε τις συνήθεις υποχρεώσεις των
νομικών σας καθηκόντων.
Ce cours s'adresse à des étudiants en droit ou à des professionnels du domaine juridique
souhaitant acquérir les fondements du droit français et international. Vous serez apte à manier
les structures essentielles de la langue, à manifester une connaissance élargie du vocabulaire
juridique et à utiliser de manière appropriée des stratégies communicatives dans les principales
situations sociales et professionnelles. Vous acquerrez un certain degré d'indépendance pour
exécuter les tâches habituelles de l'activité juridique.
Έναρξη 18.10.2016 | Τρίτη 18.00' - 21 00' | ΤΙΜΗ: 600€ | ΕΤΟΣ
Rentrée le 18.10.2016 | mardi 18h00 - 21h00 | Τarif : 600€ | ΑΝ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
Fran²ais DES AFFAIRES | B2-C1
Θα μάθετε να εκφράζεστε με άνεση στα γαλλικά και να εκτελείτε τις συνήθεις επαγγελματικές σας
υποχρεώσεις στις δημόσιες, διοικητικές και εμπορικές σχέσεις της επιχείρησης. Θα μπορείτε να
επικοινωνείτε με τον κόσμο των επιχειρήσεων για τα περισσότερα θέματα, λαμβάνοντας υπ'όψιν
τους κοινωνικούς και επαγγελματικούς κανόνες καθώς και τις ιεραρχικές οριοθετήσεις.
Στο τέλος αυτής της προετοιμασίας, οι συμμετέχοντες θα έχουν τη δυνατότητα να παραστούν στις
εξετάσεις του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου του Παρισιού (CCIP).
A2 - B1 | Έναρξη 13.10.2016 | Πέμπτη 18.30' - 21.30' | ΤΙΜΗ: 900€ | ΕΤOΣ
B2 - C1 | Έναρξη 13.10.2016 | Πέμπτη 18.30' - 21.30' | ΤΙΜΗ: 900€ | ΕΤOΣ
28
Vous apprendrez à être opérationnel en français et à exécuter des tâches professionnelles
habituelles dans les fonctions relationnelles, administratives et commerciales de l'entreprise.
Vous pourrez être à même de communiquer dans la plupart des situations du monde des
affaires en prenant en compte les normes sociales et professionnelles ainsi que les contraintes hiérarchiques.
À l'issue de cette formation, les participants auront la possibilité de se présenter à l'examen
de la Chambre de commerce et d'industrie de Paris-Île-de-France (CCIP).
A2 - B1 | Rentrée le 13.10.2016 | jeudi, 18h30 - 21h30 | Τarif : 900€ | ΑΝ
82 - C1 | Rentrée le 13.10.2016 | jeudi, 18h30 - 21h30 | Τarif : 900€ | ΑΝ
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
29
ΕΝΗΛΙΚΕΣ
ADULTES
ΓΑΛΛΙΚΑ για ιατρικα επαγγελματα | B2-C2 Fran²ais MÉDICAL | B2-C2 Απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να συνεχίσουν τις σπουδές τους σε γαλλόφωνη
χώρα ή σε επαγγελματίες στον τομέα της υγείας που συνεργάζονται με το εξωτερικό.
Επικεντρωνόμαστε στη σχέση ασθενή - ιατρού, στην ιατρική ορολογία, στον ιατρικό φάκελο, στη
διάγνωση και στην ιατρική επικαιρότητα.
Ce cours d'adresse à des étudiants qui souhaitent poursuivre leurs études dans un pays francophone ainsi qu'à des professionnels de santé qui collaborent avec l'international.
La relation patient-médecin est travaillée, terminologie médicale, dossier médical, le diagnostic,
l'actualité médicale.
Έναρξη 18.10.2016 | Δευτέρα 18.30'- 21.30' | ΤΙΜΗ: 840€ | ΕΤΟΣ
Rentrée le 18.10.2016 | lundi, 18h30 - 21h30 | Τarif : 840€ | ΑΝ
ΓΑΛΛΙΚΑ ΣΤΟΝ ΚΛΑΔΟ του ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΣΤΙΑΣΗΣ | B1+
Fran²ais DU TOURISME ET DE LA RESTAURATION | B1+
Μαθήματα που προετοιμάζουν για το Δίπλωμα Επαγγελματικών Γαλλικών του Εμπορικού και
Βιομηχανικού Επιμελητηρίου του Παρισιού Île-de-France. Στόχοι: Επικοινωνία με γαλλόφωνη
πελατεία, απόκτηση γλωσσικών λειτουργικών δεξιοτήτων σε έναν ή περισσότερους τομείς
ειδικότητας, εμπλουτισμός του βιογραφικού σας, διεύρυνση πελατείας στις γαλλόφωνες αγορές.
Αυτή η επιμόρφωση είναι ένα πλεονέκτημα για όποιον επισκέπτεται ή εγκαθίσταται στη Γαλλία για
εκπαιδευτικούς ή για επαγγελματικους λόγους.
Module préparant au diplôme de français professionnel de la Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris Ile-de-France. Objectifs : Communiquer avec la clientèle francophone, acquérir des
compétences linguistiques fonctionnelles dans un ou plusieurs domaines de spécialité, enrichir son
curriculum vitae et élargir sa clientèle aux marchés francophones. Cette formation sera un atout
pour toute expatriation universitaire ou professionnelle en France.
Έναρξη 18.10.2016 | Τρίτη 18.30'- 21.30' | ΤΙΜΗ: 840€ | ΕΤΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗ ΓΕΥΣΙΓΝΩΣΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗ ΓΝΩΡΙΜΙΑ
ΜΕ ΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΚΡΑΣΙΑ
γλώσσες επιμόρφωσης: ελληνικά και γαλλικά
Ο οινολόγος Δημήτρης Χατζηνικολάου θα σας βοηθήσει να ανακαλύψετε, να γευτείτε και να
μάθετε να μιλάτε για τα γαλλικά κρασιά μεγάλων οινοπαραγωγικών περιοχών της Γαλλίας. Οι
συμμετέχοντες θα παραλάβουν βεβαίωση παρακολούθησης καθώς και ένα εγχειρίδιο με την
ορολογία που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια των συνεδρίων.
Rentrée le 18.10.2016 | mardi, 18h30 - 21h30 | Τarif : 840€ | ΑΝ
ATELIER D'INITIATION A LA DÉGUSTATION
ET À LA CONNAISSANCE DES VINS Fran²ais
langues de formation : fran²ais et grec
L'œnologue Dimitris Hatzinicolaou vous permettra de découvrir, de déguster et d'apprendre à
parler des vins de grandes régions viticoles françaises. Une attestation de présence ainsi qu'un
livret contenant la terminologie utilisée pendant les séances seront distribués aux participants.
Rentrée le 11.11.2016 | vendredi, 18h00 - 20h00 | Τarif : 190€ | 4 SEMAINES
Έναρξη 11.11.2016 | Παρασκευή 18.00'- 20.00' | ΤΙΜΗ: 190€ | 4 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
DÉGUSTATION DE FROMAGES
ΓΕΥΣΙΓΝΩΣΙΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΤΥΡΙΩΝ
Informations sur les contenus et le calendrier : Sophie Mela
[email protected] | 210 33 98 693 | 31, rue Sina, Athènes | [email protected] | www.ifa.gr
Πληροφορίες για το πρόγραμμα και το περιεχόμενο του: Σοφία Μελά
[email protected] | 210 33 98 693 | Σίνα 31, Αθήνα | [email protected] | www.ifa.gr
Café littéraire
Café littéraire
Το Γαλλικό Ινστιτούτο προτείνει για όλους τους μαθητές ή τους λάτρεις της λογοτεχνίας μία
σειρά από ομιλίες και εργαστήρια γύρω από : τα μεγάλα ρεύματα τις λογοτεχνίας, λογοτεχνικές
θεματικές και γάλλοι συγγραφείς ελάχιστα γνωστοί στην Ελλάδα. Κάθε μάθημα 3 ωρών
οργανώνεται γύρω από την παρουσίαση μιας θεματικής, ενός συγγραφέα ή ενός έργου και
ολοκληρώνεται με συζήτηση και απόψεις γύρω από το προτεινόμενο θέμα.
Το πρόγραμμα των θεματικών θα είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας www.ifa.gr/cours
από τις 15 Σεπτεμβρίου 2016.
Για πληροφορίες : [email protected] , 210 33 98 693/323
30
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
L'Institut français propose à tous les étudiants ou amoureux de la littérature une série de conférences et ateliers autour de grands courants, thèmes littéraires et auteurs français méconnus
en Grèce. Chaque séance de 3 heures s'organise autour de la présentation d'un thème, d'un
auteur ou d'une oeuvre et est ensuite suivi d'une discussion et d'une réflexion autour du thème
proposé.
Le programme des thématiques sera disponible sur notre site www.ifa.gr/cours à partir du
15 septembre 2016.
Pour plus d'informations, contacter le Service des cours et formations:
[email protected]/ 210 33 98 693/323
COURS - FORMATIONS
31
ΕΝΗΛΙΚΕΣ
ADULTES
ΕΝΤΑΤΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΚΑΙ ΗΜΙ-ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ
COURS INTENSIFS
COURS INDIVIDUELS ET SEMI-INDIVIDUELS
Αυτή η φόρμουλα προσφέρει την εκμάθηση ή την τελειοποίηση της γαλλικής γλώσσας
προσαρμομένη εξ΄ολοκλήρου στις ανάγκες σας. Τα μαθήματα σας επιτρέπουν να δουλεύετε
με τον ρυθμό που θέλετε και ανταποκρίνονται στις ανάγκες που δεν καλύπτουν τα συλλογικά
μαθήματα. Τα μαθήματα αυτά προσαρμόζονται σε άτομα που δεν έχουν πολύ χρόνο στη
διάθεσή τους και/ή έχουν ανάγκη από μία συνετή διαχείρηση χρόνου για προσωπικούς
ή επαγγελματικούς λόγους. Είναι ιδανική επίσης για τους μαθητές που δεν μπορούν να
παρευρεθούν τις μέρες και τις ώρες των συλλογικών μαθημάτων.
Ces formules de cours personnalisés permettent un apprentissage ou un perfectionnement en
langue française entièrement adapté à vos besoins.
Ces cours vous permettent de travailler à votre rythme et de répondre aux demandes auxquelles ne peuvent répondre les cours collectifs. Ainsi, cette formule est particulièrement
adaptée à toute personne disposant d’un temps limité à consacrer à un cours de langue et/
ou ayant besoin d’un emploi du temps aménagé pour des raisons personnelles ou professionnelles. Elle est également idéale aussi pour les apprenants qui ne peuvent venir aux dates des
cours collectifs.
Επίπεδο: Όλα τα επίπεδα (Α1-C2)
Πρόγραμμα μαθημάτων: Διαμορφώνεται σύμφωνα με τις ανάγκες σας
Έναρξη μαθήματων: Καθ΄όλη τη διάρκεια της χρονιάς
ΤΡΕΙΣ ΦΟΡΜΟΥΛΕΣ ΚΑΤ’ΕΠΙΛΟΓΗ
• Μαθήματα ημι-εντατικά δύο εβδομάδων
Οργάνωση: 3 ώρες την ημέρα, από Δευτέρα εώς Παρασκευή, για δύο εβδομάδες (τα μαθήματα
μπορούν να πραγματοποιηθούν από τις 08.00΄ εώς τις 18.30΄ από Δευτέρα εώς Παρασκευή).
Τιμή για 1 άτομο (1 συμμετέχοντας): 1050€ | κατ’ άτομο
Τιμή για 2 άτομα (2 συμμετέχοντες): 550€ | κατ’ άτομο*
• Εντατικά μαθήματα μίας εβδομάδας
Οργάνωση: 6 ώρες την ημέρα, από Δευτέρα εώς Παρασκευή για μία εβδομάδα (τα μαθήματα
μπορούν να πραγματοποιηθούν από τις 08:00 εώς τις 18:30 από Δευτέρα εώς Παρασκευή).
Τιμή για 1 άτομο (1 συμμετέχοντας): 1050€ | κατ’ άτομο
Τιμή για 2 άτομα (2 συμμετέχοντες): 550€ | κατ’ άτομο*
• Πρόγραμμα «Βουτιά στα γαλλικά»
Προηγμένο πρόγραμμα 5 ημερών στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος, που απευθύνεται σε μαθητές
οι οποίοι επιθυμούν να προοδεύσουν γρήγορα.
Οργάνωση: Όλη την ημέρα, από τη Δευτέρα εώς την Παρασκευή για μία εβδομάδα (τα μαθήματα μπορούν να πραγματοποιηθούν από τις 08.00΄ εώς τις 18.30΄ από Δευτέρα εώς Παρασκευή)
Τιμή για 1 άτομο (1 συμμετέχων): 1670€ | κατ’ άτομο
Τιμή για 2 άτομα (2 συμμετέχων): 950€ | κατ’ άτομο*
*Για να πιστοποιήσουμε το επίπεδό σας, οι μη αρχάριοι υποχρεούνται να περάσουν από ένα
κατατακτήριο τεστ πρίν την έναρξη του προγράμματος
32
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
Niveaux : tous niveaux (A1 à C2)
Programme de cours : défini en fonction de vos attentes
Rentrée : tout au long de l’année
TROIS FORMULES AU CHOIX
• Cours semi-intensifs de deux semaines
Organisation : 3 heures par jour du lundi au vendredi pendant deux semaines (les cours peuvent être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi).
Tarif privé (1 participant) : 1050€ | personne
Tarif semi-privé (2 participants) : 550€ | personne*
• Cours intensifs d’une semaine
Organisation : 6 heures par jour du lundi au vendredi pendant une semaine (les cours peuvent
être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi).
Tarif privé (1 participant) : 1050€ | personne
Tarif semi-privé (2 participants) : 550€ | personne*
• Immersion en français
Programme premium d’une semaine destiné aux apprenants qui souhaitent progresser rapidement : passez 5 journées complètes à l’Institut français de Grèce.
Organisation : journées complètes du lundi au vendredi pendant une semaine (les cours peuvent être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi).
Tarif privé (1 participant) : 1670€ | personne
Tarif semi-privé (2 participants) : 950€ | personne*
*Afin de s’assurer du niveau, les non débutants devront passer un test de placement avant le
début de la formation.
COURS - FORMATIONS
33
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ
FORMATIONS UNIVERSITAIRES
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ
FORMATIONS UNIVERSITAIRES
ΑΝΩΤΕΡΟ ΔΙΠΛΩΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ PARIS-SORBONNE C3
DIPLÔME SUPÉRIEUR D'ÉTUDES FRAN²AISES PARIS-SORBONNE C3
Πρόγραμμα σπουδών που οδηγεί στην απόκτηση διπλώματος ισότιμου με το πρώτο έτος της
Licence του Πανεπιστημίου της Σορβόννης (60 διδακτικές μονάδες ECTS).
Τέσσερις ενότητες λογοτεχνίας και ιστορίας. Επιμόρφωση στη μετάφραση και στη μεθοδολογία
(περίληψη κειμένου, dissertation, commentaire composé, προφορική παρουσίαση).
Cette formation débouche sur un diplôme et permet une équivalence avec la première année de
Licence de l'université Paris Sorbonne (60 ECTS). Quatre modules de littérature et histoire. Formation
en traduction et méthodologie (résumé, dissertation, commentaire composé et exposé oral).
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
• 17ος αιώνας : CORNEILLE, Le Cid
• 18ος αιώνας : ROUSSEAU, Les rêveries du promeneur solitaire
• 19ος αιώνας : VICTOR HUGO, Les contemplations
• 20ος αιώνας : MARCEL PROUST, A l’ombre des jeunes filles en fleurs
LITTÉRATURE
XVIIe siecle : CORNEILLE, Le Cid
XVIIIe siecle : ROUSSEAU, Les reveries du promeneur solitaire
2eme semestre
XIXe siecle : Victor HUGO, Les Contemplations
XXe siecle : Marcel PROUST, A l’ombre des jeunes filles en fleurs
ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΓΑΛΛΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ
• Ο κλασικισμός και ο Λουδοβίκος ο 14ος
• Τα σαλόνια και οι φιλόσοφοι στο 18ο αιώνα
• La Restauration
• La IIIe République (1875-1914)
HISTOIRE DE LA CIVILISATION FRAN²AISE
Le classicisme et Louis XIV
Les salons et les philosophes au XVIIIe siècle
La Restauration
La IIIe République
Ωράρια χειμερινού εξαμήνου (Οκτώβριος - Ιανουάριος)
Τρίτη: 14.30'-16.30' - Λογοτεχνία | 16.30'- 18.30' - Ιστορία
Τετάρτη: 14.30'-16.30' - Λογοτεχνία | 16.30'- 18.30' - Ιστορία
Πέμπτη: 17.00'-18.00' - Περίληψη | 18h00'-20.00' – Μετάφραση
Emploi du temps du 1er semestre (octobre - janvier)
mardi : 14h30 - 16h30 - littérature | 16h30 - 18h30 - histoire
mercredi : 14h30 - 16h30 - littérature | 16h30 - 18h30 - histoire
jeudi : 17h00-18h00 - résumé | 18h00 - 20h00 - traduction
ΤΙΜΗ : 1000€ | εξάμηνο
TARIF : 1000€ | semestre
Master 1 και 2 FLE | FLS | FOS
Master 1 et 2 FLE | FLS | FOS
Μεταπτυχιακό πρόγραμμα εξ’αποστάσεως του Πανεπιστημίου Artois, αναγνωρισμένο από το ΔΟΑΤΑΠ.
(Βλ. σελ. 38)
Formation à distance de l’université d’Artois reconnue par le service des équivalences grec.
(voir p. 39)
ΤΙΜΗ: 2400€ | ΕΤΟΣ
Τarif : 2400€ | ΑΝ
ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΤΟΥ CEDS
Κέντρο Διπλωματικών και Στρατηγικών Σπουδών Ο στόχος αυτού του μοναδικού στην Ευρώπη εξειδικευμένου κύκλου σπουδών, είναι να
ανταποκριθεί στις ανάγκες της τελειοποίησης και της επικαιροποίησης των γνώσεων των
ανώτερων στελεχών της διεθνούς δημόσιας διοίκησης, των διπλωματών, των στρατιωτικών
και των ιθυνόντων. Διάρκεια προγράμματος: 80 ώρες. Μαθήματα γεωπολιτικής, διεθνούς
δικαίου, διεθνούς οικονομίας και εμπορίου και μεγάλες στρατηγικές προκλήσεις.
Δευτέρα - Τετάρτη 17.30'- 20.30'
Le but de ce cycle spécialisé unique en Europe est de répondre aux besoins de perfectionnement
et d'actualisation des connaissances des cadres supérieurs de la fonction publique internationale,
des diplomates, des militaires et des décideurs. Formation de 80 heures, cours de géopolitique,
droit international, économie et commerce internationaux et grands enjeux stratégiques.
Lundi - mercredi, 17h30 - 20h30
Τarif : 1749€ | AN
ΤΙΜΗ: 1794€ | ΕΤΟΣ
36
RELATIONS INTERNATIONALES DU CENTRE D'ÉTUDES
DIPLOMATIQUES ET STRATÉGIQUES (CEDS) ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
37
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ
FORMATIONS UNIVERSITAIRES
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ
2ο ΕΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ (Master 2) ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ
ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ
2Ο ΕΤΟΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ (Master 2) ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
FORMATIONS À DISTANCE :
MASTER 2 LANGUE FRANÇAISE & LINGUISTIQUE
MASTER 2 LITTÉRATURE FRANÇAISE & LITTÉRATURE COMPARÉE
Από τον Ιανουάριο του 2017, το Πανεπιστήμιο Paris-Sorbonne, θα παρέχει δύο μεταπτυχιακά
προγράμματα έρευνας (Master 2) στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος.
Deux masters proposés :
Master 2 : « Langue française & linguistique », directeur : professeur Olivier Soutet
Master 2 : « Littérature française & littérature comparée » directeur : professeur Bernard
Franco
Δυό προτεινόμενα Μεταπτυχιακά προγράμματα (Master 2) :
Master 2 : «Γαλλική Γλώσσα & Γλωσσολογία», Διευθυντής: Καθηγητής Olivier Soutet
Master 2 : «Γαλλική Λογοτεχνία & Συγκριτική Λογοτεχνία», Διευθυντής: Καθηγητής
Bernard Franco
Κάθε εξάμηνο και για μία εβδομάδα, θα οργανώνονται στην Αθήνα υποστηρικτικές διαλέξεις των
καθηγητών της Σορβόννης. Οι εν λόγω διαλέξεις θα συνοδεύονται από εξ’αποστάσεως μαθήματα,
μέσω της ηλεκτρονικής πλατφόρμας του Πανεπιστημίου Paris-Sorbonne, καθώς και μαθήματα μέσω
τηλεδιάσκεψης. Οι φοιτητές που δεν δύνανται να παραστούν στις δύο υποστηρικτικές διαλέξεις στο
Γαλλικό Ινστιτούτο, θα τις λαμβάνουν σε ψηφιακή μορφή, μέσω dvd.
Οι ερευνητικές εργασίες θα πρέπει να υποβληθούν στο Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος το αργότερο
έως τις 15 Νοεμβρίου 2016. Η παρουσίαση της πτυχιακής εργασίας διενεργείται στο Γαλλικό
Ινστιτούτο Ελλάδος μεταξύ Δεκεμβρίου 2017 και Iανουαρίου 2018.
Προαπαιτούμενα: 4ετές πτυχίο Ανώτερων Σπουδών (Bac+4) Γαλλίας, Πτυχίο από ελληνικό
Πανεπιστήμιο ή 1ο έτος Μεταπτυχιακών Σπουδών (Master 1) ισότιμου/αναγνωρισμένου
Πανεπιστημίου.
Διάρκεια: 12 μήνες
Γλώσσα υποστήριξης και σύνταξης της πτυχιακής εργασίας: Γαλλική
Επίπεδο Γλώσσας: Sorbonne C1 ή DALF C1
A partir de janvier 2017, l’université Paris-Sorbonne proposera deux masters 2 de recherche à l’Institut français de Grèce.
Des conférences de soutien seront organisées lors de missions à Athènes des professeurs de
la Sorbonne à raison d’une semaine chaque semestre. Ces conférences sont accompagnées de
cours à distance par le biais de la plateforme de l’université Paris-Sorbonne et par des cours
en visioconférence.
Les étudiants qui seraient dans l’incapacité de se rendre à ces deux conférences de soutien à
l’Institut français recevront l’enregistrement des conférences sous forme de DVD.
Les projets de recherche devront être préparés et soumis à l’Institut français avant le 15
novembre 2016.
La présentation de mémoire aura lieu entre décembre 2017 et janvier 2018 à l’Institut
français de Grèce.
Pré-requis : être titulaire d’un BAC+4, diplôme de l’université grecque ou d’un Master 1 d’une
université homologuée.
Durée : 12 mois
Langue de soutenance et de rédaction du mémoire : français
Niveau de langue : Sorbonne C1 ou DALF C1
Tarif : 1950€ (1 à 6 versements)
TIMH: 1950€ (από 1 έως 6 δόσεις)
Contact : Michael Gaupillat : [email protected] | tél : 210 33 98 665
Επικοινωνία: Michael Gaupillat: [email protected] | Τηλ.: +30 210 33 98 665
MASTER 1 & 2 FLE/ FLS/ FOS – UNIVERSITÉ D’ARTOIS
MASTER 1 & 2 FLE/FLS/FOS ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ARTOIS
Από το 2009, το πανεπιστήμιο του Artois σας προτείνει ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών
στον τομέα της διδακτικής (Master 1 & 2 FLE/FLS/FOS) σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο
της Ελλάδος, το οποίο σας προσφέρει τη δυνατότητα να εγγραφείτε. Κάθε μήνα οργανώνεται
από τους καθηγητές του πανεπιστημίου μία συνάντηση μέσω συνδιάσκεψης. Οι συναντήσεις
αυτές συμπληρώνουν την εργασία των σπουδαστών στην διαδραστική πλατφόρμα.
Depuis 2009, l’université d’Artois vous propose un Master FLE/FLS/FOS en collaboration avec
l’IFG qui vous offre la possibilité de vous y inscrire. Une réunion mensuelle via visioconférence
est organisée avec les enseignants de l’université en complément du travail sur la plateforme
interactive.
Informations sur les contenus et le calendrier : Sophie Mela
[email protected] | 210 33 98 693 | 31, rue Sina, Athènes | [email protected] | www.ifa.gr
Πληροφορίες για το πρόγραμμα και το περιεχόμενο του : Σοφία Μελά
[email protected] | 210 33 98 693 | Σίνα 31, Αθήνα | [email protected] | www.ifa.gr
38
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
39
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
ENTRΕPRISES
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
ENTRΕPRISES
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΓΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
Fran²ais DES AFFAIRES | B2-C1
Θα μάθετε να εκφράζεστε με άνεση στα γαλλικά και να εκτελείτε τις συνήθεις επαγγελματικές σας
υποχρεώσεις στις δημόσιες , διοικητικές και εμπορικές σχέσεις της επιχείρησης. Θα μπορείτε να
επικοινωνείτε με τον κόσμο των επιχειρήσεων για τα περισσότερα θέματα, λαμβάνοντας υπ'όψιν τους
κοινωνικούς και επαγγελματικούς κανόνες καθώς και τις ιεραρχικές οριοθετήσεις. Υπάρχει η δυνατότητα
τροποποίησης του περιεχομένου και των ωραρίων της επιμόρφωσης ανάλογα με τις ανάγκες της κάθε
επιχείρησης. Στο τέλος αυτής της προετοιμασίας, οι συμμετέχοντες θα έχουν τη δυνατότητα να παραστούν
στις εξετάσεις του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου του Παρισιού (CCIP).
Vous apprendrez à être opérationnel en français et à exécuter des tâches professionnelles habituelles
dans les fonctions relationnelles, administratives et commerciales de l'entreprise. Vous pourrez être
à même de communiquer dans la plupart des situations du monde des affaires en prenant en compte
les normes sociales et professionnelles ainsi que les contraintes hiérarchiques. Possibilité d'aménager
le contenu et les horaires de la formation en fonction des besoins de l'entreprise. À l'issue de cette formation, les participants auront la possibilité de se présenter à l'examen de la Chambre de commerce
et d'industrie de Paris-Île-de-France (CCIP).
A2- B1 | B2- C1 | Έναρξη 13.10.2016 | Πέμπτη 18.30' - 21.30' | ΤΙΜΗ: 900€ | ΕΤOΣ
A2- B1 | B2- C1 | Rentrée le 13.10.2016 | jeudi, 18h30 - 21h30 | Τarif : 900€ | ΑΝ
ΓΑΛΛΙΚΑ για ιατρικα επαγγελματα | B2-C2 Fran²ais MÉDICAL | B2-C2 Απευθύνεται σε φοιτητές οι οποίοι επιθυμούν να συνεχίσουν τις σπουδές τους σε γαλλόφωνη χώρα ή σε
επαγγελματίες στον τομέα της υγείας που συνεργάζονται με το εξωτερικό. Επικεντρωνόμαστε στη σχέση
ασθενή-ιατρού, στην ιατρική ορολογία, στον ιατρικό φάκελο, στη διάγνωση και στην ιατρική επικαιρότητα.
Ce cours d'adresse à des étudiants qui souhaitent poursuivre leurs études dans un pays francophone
ainsi qu'à des professionnels de santé qui collaborent avec l'international. La relation patient-médecin
est travaillée, terminologie médicale, dossier médical, le diagnostic, l'actualité médicale.
Έναρξη 17.10.2016 | Δευτέρα 18.30'- 21.30' | ΤΙΜΗ: 840€ | ΕΤΟΣ
Rentrée le 17.10.2016 | lundi, 18h30 - 21h30 | Τarif : 840€ | ΑΝ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΓΙΑ ΝΟΜΙΚΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΑ
Fran²ais JURIDIQUE
Απευθύνεται σε φοιτητές νομικής ή σε επαγγελματίες του νομικού κλάδου οι οποίοι επιθυμούν να
αποκτήσουν βασικές γνώσεις στο γαλλικό και διεθνές δίκαιο. Θα είστε σε θέση να διαχειριστείτε τις
βασικές δομές της γλώσσας, να αποκτήσετε ένα διευρυμένο νομικό λεξιλόγιο και να χρησιμοποιήσετε
κατάλληλες στρατηγικές επικοινωνίας σημαντικές σε κοινωνικές και επαγγελματικές περιστάσεις.
Ce cours s'adresse à des étudiants en droit ou à des professionnels du domaine juridique souhaitant
acquérir les fondements du droit français et international. Vous serez apte à manier les structures
essentielles de la langue, à manifester une connaissance élargie du vocabulaire juridique et à utiliser de
manière appropriée des stratégies communicatives dans les principales situations sociales et professionnelles. Vous acquerrez un certain degré d'indépendance pour exécuter les tâches habituelles de
l'activité juridique.
Έναρξη 18.10.2016 | Τρίτη 18.00'- 21.00' | ΤΙΜΗ: 600€ | ΕΤΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
Rentrée le 18.10.2016 | mardi,18h00 - 21h00 | TARIF : 600€ | ΑΝ
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος σας προτείνει ένα πρόγραμμα 90 ωρών με στόχο την κατάκτηση τεχνικών
της μετάφρασης, οι οποίες εφαρμόζονται σε πολλούς τομείς εξοικειώνοντας σας με την γαλλική ορολογία
σε υποθέσεις νομικού και διοικητικού περιεχομένου. Οι συμμετέχοντες θα ετοιμάσουν την πτυχιακή τους
το καλοκαίρι του 2016 και η απονομή των διπλωμάτων θα γίνει το Νοέμβριο του 2016.
Έναρξη 11.10.2016 | Τρίτη 18.30'- 21.30' | TIMH: 900€ | ΕΤΟΣ
ΓΑΛΛΙΚΑ ΣΤΟΝ ΚΛΑΔΟ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ | B1+ Μαθήματα που προετοιμάζουν για το Δίπλωμα Επαγγελματικών Γαλλικών του Εμπορικού και
Βιομηχανικού Επιμελιτηρίου του Παρισίου Île-de-France. Στόχοι: Ανάπτυξη επικοινωνίας με γαλλόφωνη
πελατεία. Απόκτηση γλωσσικών λειτουργικών δεξιοτήτων σε έναν ή περισσότερους τομείς ειδικότητας.
Εμπλουτισμός του βιογραφικού σας. Διεύρυνση πελατείας στη γαλλόφωνη αγορά.
Έναρξη 18.10.2016 | Τρίτη 18.30'- 21.30' | ΤΙΜΗ: 840€ | ΕΤΟΣ
ATELIER DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE
L'Institut français de Grèce vous propose une formation de 90 heures permettant d'acquérir des techniques de traduction applicables à de nombreux domaines tout en se familiarisant avec la terminologie
du droit et de l'administration en français. Un mémoire de fin d'année sera rédigé par les participants
pendant l'été 2016 et donnera lieu à une remise des diplômes en novembre 2016.
Rentrée le11.10.2016 | mardi, 18h30 - 21h30 | TARIF : 900€ | ΑΝ
Fran²ais DU TOURISME | B1+
Module préparant au diplôme de français professionnel de la Chambre de Commerce et d'Industrie de
Paris Île-de-France. Objectifs : Communiquer avec la clientèle francophone, acquérir des compétences
linguistiques fonctionnelles dans un ou plusieurs domaines de spécialité, enrichir son curriculum vitae
et élargir sa clientèle aux marchés francophones.
Rentrée le 18.10.2016 | mardi, 18h30 - 21h30 | Τarif : 840€ | ΑΝ
42
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
43
ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ
FORMATIONS POUR
FRANCOPHONES
ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ
FORMATIONS POUR FRANCOPHONES
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ | C2 ΚΑΙ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ
ATELIER ÉCRITURE CRÉATIVE | C2 et natifs
Το εργαστήριο απευθύνεται σε γαλλόφωνο ή ελληνόφωνο κοινό με πολύ καλό επίπεδο στη
γαλλική γλώσσα (C2) που επιθυμεί να εκφραστεί μέσω της γραφής. Ένας τόπος συγγραφικής
συνάντησης που διαδραματίζεται σε τρεις χρόνους: ορισμός της πρότασης και παρουσίαση των
οδηγιών, προσωπική γραφή και ενσωμάτωση των γραπτών - ανάγνωση και"feedback".
Αναδείξτε το συγγραφικό σας ταλέντο και πάρτε μέρος στη δημιουργία ενός κοινού έργου.
Un atelier accessible à tous, francophones ou ayant une maîtrise de la langue française niveau
C2, désireux d’écrire. Un lieu de rencontre avec son écriture. Un atelier dont chaque séance se
décline en trois temps : découverte de la proposition et présentation des consignes, écriture
personnelle et mise en commun des écrits-lecture et « feedback ».
Un atelier pour révéler son écriture tout en participant à une œuvre commune.
Έναρξη 19.10.2016 | Τετάρτη 19.00' - 22.00' (Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος)
Έναρξη 20.10.2016 | Πέμπτη 19.00' - 22.00 (Ελληνογαλλικό Λυκείο Eugène Delacroix)
Rentrée le 19.10.2016 | mercredi,19h00 - 22h00 (Institut français de Grèce)
Rentrée le 20.10.2016 | jeudi,19h00 - 22h00 (Lycée franco-hellénique Eugène Delacroix)
TIMH: 210€ | 7 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
Τarif : 210€ | 7 SEMAINES
ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ (ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ)
ATELIER THÉâTRE EN Fran²ais
Αυτό το εργαστήριο επιτρέπει στους γαλλόφωνους και στους Έλληνες με υψηλό επίπεδο γνώσης των
γαλλικών, να δουλέψουν τη γλώσσα διαφορετικά: ασκήσεις για τη φωνή, το σώμα, την ευφράδεια
και τον αυτοσχεδιασμό. Στο δεύτερο εξάμηνο, οι μαθητές θα συμμετάσχουν στην προετοιμασία μιας
παράστασης που θα ποαρουσιάσουν στο τέλος της χρονιάς.
Cet atelier permet aux francophones natifs ou grecs de niveau avancé de travailler leur français
autrement : travail de la voix, du corps, de l'élocution et de l'improvisation. Αu second semestre,
les apprenants participeront à la mise en scène d'un spectacle en vue d'une représentation de fin
d'année.
Έναρξη 18.10.2016 | Δευτέρα 19.30' - 22.00' (ΕΠΙΠΕΔΟ 1) - Τρίτη 19.30' - 22.00' (ΕΠΙΠΕΔΟ 2)
Rentrée le 18.10.2016 | lundi 19h30 - 22h00 (NIVEAU 1) - mardi 19h30 - 22h00 (NIVEAU 2)
ΤΙΜΗ: 330€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
TARIF: 330€ | octobre - janvier
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ A1
GREC MODERNE A1
Μαθήματα ελληνικής γλώσσας για αρχάριους και ημί-αρχάριους.
Cours de langue grecque pour débutants ou faux débutants.
Έναρξη 03.10.2016 | Δευτέρα - Τετάρτη 18.00' - 20.00' | ΤΙΜΗ: 510€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Rentrée le 03.10.2016 | lundi - mercredi 18h00 - 20h00 | TARIF: 510€ | octobre - janvier
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ A2
GREC MODERNE A2
Μαθήματα ελληνικής γλώσσας για το μεσαίο επίπεδο.
Cours de langue grecque pour niveau intermédiaire.
Έναρξη 03.10.2016 | Δευτέρα - Τετάρτη 18.00' - 20.00' | ΤΙΜΗ: 510€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Rentrée le 03.10.2016 | lundi - mercredi 18h00 - 20h00 | TARIF: 510€ | octobre - janvier
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ B1 | B2
GREC MODERNE B1 | B2
Μαθήματα ελληνικής γλώσσας για το επίπεδο των προχωρημένων.
Cours de langue grecque pour niveau intermédiaire supérieur.
Έναρξη 04.10.2016 | Τρίτη - Πέμπτη 18.00' - 20.00' | ΤΙΜΗ: 510€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
Rentrée le 04.10.2016 | mardi - jeudi 18h00 - 20h00 | TARIF: 510€ | octobre - janvier
ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ
COURS PARTICULIERS DE GREC MODERNE
Σας προτείνουμε μαθήματα προσαρμοσμένα στο πρόγραμμά σας, στις ανάγκες σας και με
στόχο τη γρήγορη εκμάθηση της γλώσσας. Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας για να
δημιουργήσουμε μαζί το πρόγραμμά σας.
Nous vous proposons des cours sur mesure adaptés à votre disponibilité, vos besoins et vos objectifs pour un apprentissage rapide de la langue. N'hésitez pas à nous contacter pour définir ensemble
votre programme.
46
COURS - FORMATIONS
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
47
ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ
FORMATIONS POUR FRANCOPHONES
MASTER FLE/FOS/FLS ARTOIS
MASTER FLE/FOS/FLS ARTOIS
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος σας προσφέρει την ευκαιρία να εγγραφείτε στον 1 ή/
και στον 2ο κύκλο μεταπτυχιακών σπουδών FLE/FOS/FLS του Πανεπιστημίου του Artois.
Εκπαίδευση εξ΄αποστάσεως και συναντήσεις με τους καθηγητές μέσω προγραμματισμένων
τηλεδιασκέψεων από το Ινστιτούτο. Θα παρέχεται σε κάθε φοιτητή εξατομικευμένη βοήθεια
μέχρι και την εκπόνηση της πτυχιακής του.
ο
Έναρξη τέλος Οκτωβρίου 2016 | ΤΙΜΗ: 2400€ | ΕTΟΣ
Rentrée fin octobre 2016 | TARIF: 2400€ | ΑΝ
PETITS FRANCOPHONES 1 | 6-8 ans
ΓΑΛΛΟΦΩΝΑ ΠΑΙΔΙΑ 1 | 6-8 ΕΤΩΝ
Απευθύνεται σε παιδιά που έχουν μεγαλώσει σε γαλλόφωνη χώρα ή σε γαλλόφωνο περιβάλλον.
Τα παιδιά αυτά, που φοιτούν σε ελληνικό σχολείο, παρόλο που διαχειρίζονται αρκετά καλά τον
προφορικό γαλλικό λόγο, έχουν ανάγκη να αποκτήσουν ή να ενδυναμώσουν τη γραφή και την
ανάγνωση στα γαλλικά, τελειοποιώντας παράλληλα και την προφορική τους έκφραση.
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο12.00'- 14.00' | 560€ | ΕTΟΣ
Programme destiné à des enfant qui ont grandi ou évolué dans un pays / milieu francophone. Ces
enfants, généralement scolarisés dans le système scolaire grec, ont une bonne maîtrise du français
oral mais ont besoin d’acquérir ou de renforcer l’écriture et la lecture tout en perfectionnant leur
expression orale.
Rentrée le 10.09.2016 | samedi, 12h00 -14h00 | 560€ | ΑΝ
PETITS FRANCOPHONES 2 | 9-12 ans
ΓΑΛΛΟΦΩΝΑ ΠΑΙΔΙΑ 2 | 9-12 ΕΤΩΝ
Suite du cours Petits Francophones 1
Συνέχεια του μαθήματος γαλλόφωνα παιδιά 1
Rentrée le 13.09.2016 | mardi, 17h30 -19h30 | 560€ | ΑΝ
Έναρξη 13.09.2016 | Τρίτη 17.30'- 19.30' | 560€ | ΕTΟΣ
ENTRÉE DANS L’ÉCRITURE ET LA LECTURE
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΓΡΑΦΗ
Κατά την διάρκεια της πρώτης ώρας, τα παιδιά δουλεύουν πάνω στην ανάγνωση και τη γραφή,
ενώ η δεύτερη ώρα είναι αφιερωμένη σε μια πιο ψυχαγωγική μέθοδο διδασκαλίας.
Έναρξη 10.09.2016 | Σάββατο12.00'- 14.00' ή Τρίτη 17.30'- 19.30' | 660€ | ΕTΟΣ
48
L'Ιnstitut français de Grèce vous offre la possibilité de vous inscrire au master 1 et/ou au master 2
de FLE/FOS/FLS de l'université d'Artois. Formation à distance et échanges avec les enseignants par
le biais de visioconférences organisées à l'Institut. Chaque étudiant bénéficie d'un accompagnement
personnalisé jusqu'à la soutenance du mémoire.
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
Pendant la première heure de cours, les enfants travaillent la lecture et l’écriture tandis que la
seconde heure est dédiée à une approche plus ludique de l’apprentissage.
10.09.2016 | samedi,12h00 -14h00 ou mardi, 17h30 -19h30 | 660€ | ΑΝ
COURS - FORMATIONS
49
FORMATIONS POUR FRANCOPHONES
COURS INTENSIFS DE GREC
COURS INDIVIDUELS ET SEMI-INDIVIDUELS
Ces formules de cours personnalisés permettent un apprentissage ou un perfectionnement en
langue grecque entièrement adapté à vos besoins.
Ces cours vous permettent de travailler à votre rythme et de répondre aux demandes auxquelles ne peuvent répondre les cours collectifs. Ainsi, cette formule est particulièrement
adaptée à toute personne disposant d’un temps limité à consacrer à un cours de langue et/
ou ayant besoin d’un emploi du temps aménagé pour des raisons personnelles ou professionnelles. Cette formule est idéale aussi pour les apprenants qui ne peuvent venir aux dates des
cours collectifs.
tous niveaux (A1 à C2)
Programme de cours : défini en fonction de vos attentes
Rentrée : tout au long de l’année
TROIS FORMULES AU CHOIX
• Cours semi-intensifs de deux semaines
Organisation : 3 heures par jour du lundi au vendredi pendant deux semaines (les cours peuvent être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi
Tarif privé (1 participant) : 1050€ | personne
Tarif semi-privé (2 participants) : 550€ | personne*
• Cours intensifs d’une semaine
Organisation : 6 heures par jour du lundi au vendredi pendant une semaine (les cours peuvent
être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi
Tarif privé (1 participant) : 1050€ | personne
Tarif semi-privé (2 participants) : 550€ | personne*
• Immersion en grec
Programme premium d’une semaine destiné aux apprenants qui souhaitent progresser rapidement : vous passez 5 journées complètes à l’Institut français de Grèce.
Organisation : Journées complètes du lundi au vendredi pendant une semaine (les cours peuvent être pris entre 08h00 et 18h30 du lundi au vendredi
Tarif privé (1 participant) : 1670€ | personne
Tarif semi-privé (2 participants) : 950€ | personne*
*Afin de s’assurer du niveau, les non débutants devront passer un test de placement avant le
début de la formation.
COURS - FORMATIONS
51
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
TRADUCTION
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
TRADUCTION
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 1 | c2
Κατάρτιση στη λογοτεχνική μετάφραση και γνωριμία με τα λογοτεχνικά κινήματα από τον 19ο
αιώνα μέχρι σήμερα. Ανακάλυψη των μεγάλων ρευμάτων της γαλλικής σκέψης. Η εξάσκηση στη
λογοτεχνική μετάφραση (από τα γαλλικά προς τα ελληνικά και αντίστροφα) συνδυάζεται με την
επεξεργασία ιστορικών και φιλοσοφικών κειμένων.
ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE 1 | c2
Ces ateliers dispensent une formation diplômante au métier de la traduction littéraire. Le niveau 1
permet d'explorer les mouvements littéraires allant du XIXe siècle à nos jours et de découvrir les
grands courants de la pensée française. L'entraînement à la traduction littéraire (du français vers le
grec et du grec vers le français) est associé au travail sur des textes philosophiques et historiques.
Έναρξη 17.10. 2016
Rentrée le 17.10.2016
METAΦΡΑΣΗ | Δευτέρα 19.00'- 22.00'
ΙΣΤΟΡΙΑ, ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ, ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ | Παρασκευή 18.00'- 22.00'
TRADUCTION | lundi 19h00 - 22h00
HISTOIRE, LITTÉRATURE, PHILOSOPHIE | vendredi 18h00 - 22h00
TIMH: 1680€ | 24 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
TARIF : 1680€ | 24 SEMAINES
ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
TRADUCTION POÉTIQUE
Έναρξη: 20.10.2016 | Πέμπτη 18.00' - 21.00' | TIMH: 600€ | Οκτώβριος - Ιανουάριος
Rentrée : 20.10.2016 | jeudi 18h00 – 21h00 | TARIF : 600€ | Octobre – Janvier
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ
ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE À DISTANCE
Κατάρτιση εξ'αποστάσεως στη λογοτεχνική μετάφραση από τα γαλλικά προς τα ελληνικά
Formation à distance en traduction littéraire du français vers le grec
Έναρξη 24.10.2016 | TIMH: 1800€
Rentrée le 24.10.2016 | TARIF : 1800€
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 2 | C2
ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE 2 | C2
Οι σπουδαστές μεταφράζουν γαλλικά έργα με σκοπό την έκδοσή τους στα ελληνικά. Μια συλλογική
δουλειά η οποία έχει ήδη καταλήξει στην έκδοση πολλών βιβλίων.
Πρόγραμμα για το έτος 2016-2017: Σχέδιο μετάφρασης με σκοπό την έκδοση:
Η νύχτα από τον 19ο μέχρι σήμερα μέσα από λογοτεχνικά και ρητορικά κείμενα
Les étudiants traduisent des œuvres françaises en vue de leur édition pour le public grec. Travail
collectif qui a donné lieu à plusieurs publications.
Programme pour la rentrée 2016-2017 : Projet de traduction dans le but d'une édition :
La nuit du XIXe siècle jusqu'à nos jours à travers des textes littéraires et rhétoriques.
Έναρξη 18.10 2016 | Τρίτη 19.30'- 21.30' | TIMH: 720€ | 24 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
Rentrée 18.10. 2016 | mardi 19h00 - 22h00 | TARIF : 720€ | 24 semaines
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 1
ATELIER DE TRADUCTION THÉÂTRALE 1
Τα εργαστήρια στοχεύουν να ευαισθητοποιήσουν τους σπουδαστές στο θεατρικό λόγο μέσω της
μετάφρασης σύγχρονων γαλλικών κειμένων. Απευθύνονται σε όσους είναι παθιασμένοι με το
θέατρο. Ο 1ος κύκλος του εργαστηρίου δίνει τη δυνατότητα στους μαθητευόμενους μεταφραστές να
συνοδέψουν τη διαδρομή ενός ανέκδοτου θεατρικού έργου από το χειρόγραφο έως την οριστική
του έκδοση. Τα έργα που θα μεταφραστούν θα εκδοθούν και θα παρουσιαστούν στο πλαίσιο του
θεατρικού φεστιβάλ που πραγματοποιείται κάθε Μάιο.
Les ateliers de traduction théâtrale visent à sensibiliser les apprenants au langage théâtral à travers la traduction de textes franophones contemporains. S'adressant à des passionnés de théâtre,
le cycle 1 permet d'accompagner la trajectoire d'une pièce inédite entre texte orginal et maison
d'édition. Les pièces ainsi traduites sont publiées et présentées dans le cadre d'un festival de
théâtre qui a lieu chaque année au mois de mai.
Εισηγητές: Δήμητρα Κονδυλάκη, Δρ. Συγκριτικής Λογοτεχνίας, Δραματολόγος και Μεταφράστρια
και Ανδρέας Στάικος, Θεατρικός Συγγραφέας, Μεταφραστής και Σκηνοθέτης.
Έναρξη 12.10.2016 | Τετάρτη 16.00'- 19.00' | TIMH: 600€ | ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ - ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ
54
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
Intervenants : Dimitra Kondylaki, docteur en littérature comparée, dramaturge et traductrice et
Andréas Staïkos, auteur dramatique, traducteur et metteur en scène.
Rentrée le 12.10.2016 | mercredi 16h00 - 19h00 | TARIF : 600€ | octobre - janvier
COURS - FORMATIONS
55
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
TRADUCTION
Εργαστήριο θεατρικής μετάφρασης εξ αποστασεωσ
Atelier de traduction théÂtrale en ligne
Κατάρτιση εξ αποστάσεως στη θεατρική μετάφραση από τα γαλλικά προς τα ελληνικά. Εξατομικευμένη διδασκαλία. Κάθε μαθητευόμενος συνοδεύεται από την καθηγήτρια στην ολοκλήρωση της
μετάφρασης ενός σύγχρονου γαλλικού έργου. (Υποχρεωτική συνάντηση με τον καθηγητή πριν
γίνει η εγγραφή)
Traduction théâtrale du français vers le grec. Cours personnalisé en ligne. Chaque apprenant est
accompagné par le professeur dans la traduction d’une pièce française contemporaine dans son
intégralité. (L’inscription sera validée après un entretien avec le professeur)
Έναρξη Νοέμβριος 2016 | ΤΙΜΗ : 1800 | 24 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
Rentrée novembre 2016 | TARIF : 1800€ | 24 semaines
ATELIER DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE 1 | B2+ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 1 | B2+
Επιθυμείτε να αναπτύξετε τις ικανότητες σας στη μετάφραση διοικητικών εγγράφων, κειμένων και
διαταγμάτων, εξειδικευμένων άρθρων και στην διδασκαλία μέσω μετάφρασης; Το Γαλλικό Ινστιτούτο
Ελλάδος σας προτείνει ένα πρόγραμμα 90 ωρών με στόχο την κατάκτηση τεχνικών της μετάφρασης,
οι οποίες εφαρμόζονται σε πολλούς τομείς εξοικειώνοντας σας με την γαλλική ορολογία σε υποθέσεις
νομικού και διοικητικού περιεχομένου.
Οι συμμετέχοντες θα ετοιμάσουν την πτυχιακή τους το καλοκαίρι του 2016 και η απονομή των
διπλωμάτων θα γίνει το Νοέμβριο 2016.
Έναρξη 11.10.2016 | Τρίτη 18.30'- 21.30' | TIMH: 900€ | ΕΤΟΣ
Vous souhaitez développer des compétences opérationnelles en traduction de documents
administratifs, textes et décrets, articles spécialisés et en médiation linguistique ? L'Ιnstitut
français de Grèce vous propose une formation de 90 heures permettant d'acquérir des techniques
de traduction applicables à de nombreux domaines tout en se familiarisant avec la terminologie du
droit et de l'administration en français.
Un mémoire de fin d'année sera rédigé par les participants pendant l'été 2016 et donnera lieu à une
remise de diplômes en novembre 2016.
Rentrée le 11.10.2016 | mardi 18h30 - 21h30 | TARIF : 900€ | ΑΝ
ATELIER DE TRADUCTION PROFESSIONNELLE 2 | B2+
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 2 | B2+
Rentrée le 12.10.2016 | mercredi 19h00 - 21h30 | TARIF : 750€ | ΑΝ
Έναρξη 12.10.2016 | Τετάρτη 19.00'- 21.30' | TIMH: 750€ | ΕΤΟΣ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΥ 1 | C1 | C2
Θεωρητική και πρακτική κατάρτιση στις τεχνικές της οπτικοακουστικής μετάφρασης. Απευθύνεται
σε όσους ασχολούνται επαγγελματικά ή μη, με τον κινηματογράφο. Η εισηγήτρια Μελισσάνθη
Γιαννούση συνεργάζεται με τα μεγαλύτερα κινηματογραφικά φεστιβάλ της Ελλάδας.
Έναρξη 14.10.2016 | Παρασκευή 18.30'- 21.30' | TIMH: 200€ | 20 ΩΡΕΣ
ATELIER DE SOUS-TITRAGE 1 | C1 | C2
Formation théorique et pratique aux techniques de la traduction audiovisuelle qui s'adresse
aussi bien aux professionnels du cinéma et de la traduction qu'aux amateurs. L'intervenante,
Melissanthi Giannousi, collabore avec les grands festivals cinématographiques de Grèce.
Rentrée le 14.10.2016 | vendredi 18h30 - 21h30 | TARIF : 200€ | 20 HEURES
PRÉPARATION AU CONCOURS D’ENTRÉE
DE L’ÉCOLE NATIONALE DE LA MAGISTRATURE
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ
ΣΤΗΝ ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΔΙΚΑΣΤΩΝ
Rentrée : 06.10.2016 | jeudi 18h00 - 21h00 | TARIF : 240€ | OCTOBRE - DECEMBRE
Έναρξη 06.10.2016 | Πέμπτη 18.00'- 21.00' | TIMH: 240€ | Οκτώβριος - Δεκέμβριος
56
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
57
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ
COURS À DISTANCE
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ
COURS `A DISTANCE
Επωφεληθείτε από την εκπαιδευτική εμπειρία του Γαλλικού Ινστιτούτου
όπου κι αν μένετε!
Bénéficiez de l’expertise pédagogique de l’Institut français
où que vous habitiez !
Τα προνόμια σας
• Δυνατότητα να ξεκινήσετε μαθήματα κάθε στιγμή
• Ευελιξία στην οργάνωση των εργασιών σας
• Εξατομικευμένη συνοδεία από γαλλόφωνο διπλωματούχο καθηγητή | επιβλέποντα
• Πρόσβαση σε πηγές και δραστηριότητες που ανανεώνονται τακτικά
• Εργασία σε μια φιλόξενη και εύχρηστη πλατφόρμα
Aπευθύνονται σε ενήλικες και έφηβους από 15 ετών
Vos avantages
• Vous pouvez commencer les cours à tout moment
• Vous choisissez votre emploi du temps
• Vous bénéficiez d’un accompagnement individualisé par un enseignant francophone diplômé
• Vous avez accès à des ressources et activités régulièrement actualisées
• Vous travaillez sur une plateforme conviviale et facile d’utilisation
Public : adultes et grands adolescents
Προτεινόμενα επίπεδα: A1 | A2.1 | A2.2 | B1.1 | B1.2 | B2.1 | B2.2 | B2.3 | TIMH: 630€ | ΕΠΙΠΕΔΟ
Modules proposés : A1 | A2.1 | A2.2 | B1.1 | B1.2 | B2.1 | B2.2 | B2.3 | TARIF : 630€ | NIVEAU
ΓΑΛΛΙΚΑ ΣΤΟΝ ΚΛΑΔΟ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ A1 | A2
Fran²ais DU TOURISME A1 | A2
Διαδικτυακό πρόγραμμα τουρισμού το οποίο απευθύνεται σε ενήλικες, επαγγελματίες ή
φοιτητές που επιθυμούν να αποκτήσουν ή να τελειοποιήσουν τις ικανότητες τους στα γαλλικά
του τουριστικού τομέα. Επιτρέπει σε σερβιτόρους, σε όσους εργάζονται στην ρεσεψιόν, σε
ταξιδιωτικούς πράκτορες και στo προσωπικό των τουριστικών γραφείων, να αποκτήσουν τις
πρακτικές βάσεις για να προσφέρουν την καλύτερη εξυπηρέτηση στους γαλλόφωνους πελάτες
τους. Θα πραγματοποιηθούν 4 συνδιασκέψεις μέσω skype με τον καθηγητή.
Programme de tourisme en ligne destiné aux adultes, professionnels ou étudiants, qui souhaitent acquérir ou parfaire des compétences en français du tourisme.
Cette formation générale permet aux serveurs, réceptionnistes, agents de voyage et d'office
de tourisme d'acquérir des bases pratiques afin d'apporter le meilleur service à une clientèle
francophone. 4 rendez-vous skype avec un professeur de français du tourisme sont prévus
tout au long du programme.
TIMH: 200€
TARIF : 200€
MASTER FLE/FOS/FLS ARTOIS
MASTER FLE/FOS/FLS ARTOIS
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος σας προσφέρει την ευκαιρία να εγγραφείτε στον 1 ή και στον
2ο κύκλο μεταπτυχιακών σπουδών FLE/FOS/FLS του Πανεπιστημίου του Artois. Εκπαίδευση
εξ΄αποστάσεως και συναντήσεις με τους καθηγητές μέσω προγραμματισμένων τηλεδιασκέψεων
από το Ινστιτούτο. Θα παρέχεται σε κάθε φοιτητή εξατομικευμένη βοήθεια μέχρι και την εκπόνηση
της πτυχιακής του. Δυνατότητα εγγραφής μέχρι τις 15 Οκτωβρίου 2016.
L'institut français de Grèce vous offre la possibilité de vous inscrire au master 1 et/ou au
master 2 de FLE/FOS/FLS de l'université d'Artois. Formation à distance et échanges avec les
enseignants par le biais de visioconférences organisées à l'Institut.
Chaque étudiant bénéficie d'un accompagnement personnalisé jusqu'à la soutenance du
mémoire.
Έναρξη: Τέλος Οκτωβρίου 2016 | TIMH: 2400 € | ΕΤΟΣ
Rentrée fin octobre 2016 | TARIF : 2400 € | ΑΝ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ
ATELIER DE TRADUCTION LITTÉRAIRE À DISTANCE
Κατάρτιση εξ'αποστάσεως στη λογοτεχνική μετάφραση από τα γαλλικά προς τα ελληνικά
Formation à distance en traduction littéraire du français vers le grec
Έναρξη 24.10.2016 | TIMH: 1800€
Rentrée le 24.10.2016 | TARIF : 1800€
Εργαστήριο θεατρικής μετάφρασης εξ αποστασεωσ
Atelier de traduction théÂtrale en ligne
Κατάρτιση εξ αποστάσεως στη θεατρική μετάφραση από τα γαλλικά προς τα ελληνικά. Εξατομικευμένη διδασκαλία. Κάθε μαθητευόμενος συνοδεύεται από την καθηγήτρια στην ολοκλήρωση της
μετάφρασης ενός σύγχρονου γαλλικού έργου. (Υποχρεωτική συνάντηση με καθηγητή πριν την εγγραφή)
Traduction théâtrale du français vers le grec. Cours personnalisé en ligne. Chaque apprenant est
accompagné par le professeur dans la traduction d’une pièce française contemporaine dans son
intégralité. (L’inscription sera validée après un entretien avec le professeur)
Rentrée novembre 2016 | TARIF : 1800€ | 24 semaines
ο
Έναρξη Νοέμβριος 2016 | ΤΙΜΗ : 1800€ | 24 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ
60
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
61
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ
DELF - DALF - SORBONNE
calendrier DES EXAMENS
DELF - DALF - SORBONNE
ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2016 - ΜΑΪΟΣ 2017
DÉCEMBRE 2016 - MAI 2017
DELF
DELF
ΓΡΑΠΤΑ: Δεκέμβριος 2016 | 09 & 10.12 - Μάιος 2017 | 12 & 13.05
ÉCRITS : Décembre 2016 | 09 & 10.12 - mai 2017 | 12 & 13.05
ΠΡΟΦΟΡΙΚΑ:
Δεκέμβριος 2016 | 03, 05, 07 & 11.12 | Αθήνα - 09,10 & 11.12 | Επαρχία
Μάιος 2017 | 08-10.05 | Αθήνα - 12-14.05 | Επαρχία
Ιούνιος 2017 | B2, 18.06 | Αθήνα
ORAUX :
Décembre 2016 | 03, 05, 07 & 11.12 | Athènes - 09,10 & 11.12 | Province
Mai 2017 | 08 -10.05 | Athènes, 12 -14.05 | Province
Juin 2017 | Β2, 18.06 | Athènes
DΑLF
DΑLF
ΓΡΑΠΤΑ: Δεκέμβριος 2016 | 03.12 - Ιούνιος 2017 | 17.06
ÉCRITS : Décembre 2016 | 03.12 - juin 2017 | 17.06
ΠΡΟΦΟΡΙΚΑ:
Δεκέμβριος 2016 | 03 & 04.12 | Αθήνα
Ιούνιος 2017 | 16 & 17.06 | Αθήνα, Πάτρα, Λάρισα
ORAUX :
Décembre 2016 | 03 & 04.12 | Athènes
Juin 2017 | 16 & 17.06 | Athènes, Patras, Larissa
SORBONNE B1 | B2
SORBONNE B1 | B2
ΓΡΑΠΤΑ: Δεκέμβριος 2016 | 10.12 - Μάιος 2017 | 13.05
ÉCRITS : Décembre 2016 | 10.12 - mai 2017 | 13.05
ΠΡΟΦΟΡΙΚΑ
B1| Δεκέμβριος 2016 | 07.12 | Αθήνα, 11.12 | Επαρχία
B2| Δεκέμβριος 2016 | 03.12 | Αθήνα, 11.12 | Επαρχία
B1| Μάιος 2017 |10.05 | Αθήνα, 14.05 | Επαρχία
B2| 14.05 | Επαρχία - 24.06 | Αθήνα
ORAUX :
Β1 | Décembre 2016 | 07.12 | Athènes, 11.12 | Province
Β2 | Décembre 2016 | 03.12 | Athènes, 11.12 | Province
Β1 | Mai 2017 | 10.05 | Athènes, 14.05 | Province
Β2 | Juin 2017 | 14.05 | Province, 24.06 | Athènes
SORBONNE C1
SORBONNE C1
ΓΡΑΠΤΑ: Δεκέμβριος 2016 | 09.12 - Μάιος 2017 | 12.05
ÉCRITS : Décembre 2016 | 09.12 - mai 2017 | 12.05
ΠΡΟΦΟΡΙΚΑ:
Δεκέμβριος 2016 | 11.12 | Αθήνα - Επαρχία
Μάιος 2017 | 14.05 | Επαρχία
Ιούνιος 2017 | 23.06 | Αθήνα
ORAUX :
Décembre 2016 | 11.12 | Athènes - Province
Mai 2017 | 14.05 | Province
Juin 2017 | 23.06 | Athènes
SORBONNE C2
SORBONNE C2
ΓΡΑΠΤΑ: Δεκέμβριος 2016 | 10.12 - Μάιος 2017 | 13.05
ÉCRITS : Décembre 2016 | 10.12 - mai 2017 | 13.05
ΠΡΟΦΟΡΙΚΑ:
Δεκέμβριος 2016 | 11.12 | Αθήνα - Επαρχία
Μάιος 2017 | 14.05 | Επαρχία
Ιούνιος 2017 | 24.06 | Αθήνα
62
ORAUX
Décembre 2016 | 11.12 | Athènes - Province
Mai 2017 | 14.05 | Province
Juin 2017 | 24.06 | Athènes
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
63
www.lefrancaisenligne.gr
www.lefrancaisenligne.gr
Η εκπαιδευτική πλατφόρμα lefrancaisenligne.gr που απευθύνεται
σε καθηγητές και μαθητές, φιλοξενεί το παιδαγωγικό υλικό και τις
ψηφιακές προσφορές του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος.
plate-forme pédagogique destinée aux enseignants et aux apprenants,
lefrancaisenligne.gr accueille les ressources et l’offre en ligne de
l’Institut français de Grèce.
Ο ΧΩΡΟΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΣΑΣ
votre espace DE COMMUNICATION
• Με την εγγραφή σας σε μάθημα του Ινστιτούτου έχετε πρόσβαση στον ψηφιακό χώρο
του τμήματός σας που τροφοδοτεί ο καθηγητής σας με διδακτικές πηγές και διαδραστικές
δραστηριότητες, επιτρέποντάς σας να εμβαθύνετε από το σπίτι σας σε όσα μάθατε στην τάξη.
• Προτρέποντας τόσο την αυτονομία στη μάθηση όσο και τις ανταλλαγές σε φόρουμ ανάμεσα στα
μέλη της τάξης, η πλατφόρμα παίρνει τη μορφή ενός διαδραστικού τετραδίου γαλλικών. Είναι
συμβατή για χρήση από ταμπλέτες και κινητά τηλέφωνα.
• Inscrit à un cours à l’Institut français de Grèce, vous avez accès à un espace réservé à votre classe
où votre professeur dépose supports didactiques et activités interactives vous permettant de
prolonger et d’approfondir depuis chez vous le travail fait en classe.
• Favorisant tant le travail en autonomie que les échanges sur forum entre les membres du groupeclasse, la plate-forme devient votre cahier interactif de français. Elle est optimisée pour une utilisation depuis tablettes et téléphones portables.
ΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ (EMI)
ESPACE MULTIMÉDIA INTERACTIF (EMI)
Αυτόνομη μάθηση, παιδαγωγικές πηγές, ανταλλαγή πρακτικών
Η αίθουσα πολυμέσων, εξοπλισμένη με 11 υπολογιστές και ένα διαδραστικό πίνακα, βρίσκεται
στη διάθεση όλων των σπουδαστών σε ένα φιλόξενο περιβάλλον.
υποδέχεται το κοινό από Δευτέρα έως Πέμπτη και κατόπιν κράτησης για:
• Εκμάθηση με καθοδήγηση
• Επιμορφώσεις καθηγητών
• Επισκέψεις σχολείων
Apprentissage en autonomie, ressources pédagogiques, échanges de pratique
Avec ses 11 postes informatiques, son T.N.I. (tableau numérique interactif) et son espace
de travail convivial, la salle multimédia est à la disposition de tous les apprenants.
elle accueille le public du lundi au jeudi et sur réservation pour :
• Des parcours d’apprentissage tutorés
• Des formations d’enseignants
• Des visites de classes
Ώρες λειτουργίας
Δευτέρα, 10.00' - 16.00'
Τρίτη και Τετάρτη, 14.00' - 20.00'
Πέμπτη, 10.00' - 16.00'
Heures d’ouverture
Lundi, 10h00 - 16h00
Mardi et mercredi, 14h00 - 20h00
Jeudi, 10h00 - 16h00
Επικοινωνία: [email protected] | 210 33 98 639
Contact : [email protected] | 210 33 98 639
Εκμάθηση με καθοδήγηση
Parcours tutorés
Επαναληπτικά «πακέτα» 10 έως 30 ωρών εργασίας με αυτονομία που επιτρέπουν την εκ
νέου επαφή με τη γαλλική γλώσσα και την πιο εύκολη ένταξη σε ένα από τα μαθήματα του
Ινστιτούτου.
• Πρόγραμμα με δραστηριότητες και ασκήσεις προσαρμοσμένο σε κάθε επίπεδο.
• Δυνατότητα προφορικής εξάσκησης.
Remise à niveau, révision, rattrapage : « paquets » de 10 à 30 heures de travail en autonomie
permettant de reprendre contact avec la langue et d’intégrer facilement un des cours de
l’Institut.
• Programme d’activités et d’exercices adaptés à chaque niveau.
• Travail oral d’accompagnement possible.
Εγγραφές καθ' όλη τη διάρκεια της χρονιάς
Τιμή: από 70 έως 210€
Inscription à tout moment de l’année
Tarif : entre 70 et 210€
Πληροφορίες: [email protected]
Informations : [email protected]
64
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
65
Εγγραφές & τρόποι πληρωμής
Modalités d’inscription et de paiement
εγγραφή
Inscription
Δευτέρα - Tετάρτη, 08.30'-18.45' | Πέμπτη - Παρασκευή, 08.30'-16.30'
Σάββατο, 09.00' - 13.30'
Διεύθυνση μαθημάτων και σπουδών. Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή, 10.00'-18.30' |
Σάββατο, 09.00'- 13.30'.
lundi - mercredi, 08h30 - 18h45 | jeudi - vendredi, 08h30 - 16h30
samedi, 09h00 - 13h30
Service des cours ouvert au public : lundi - vendredi, 10h00 - 18h30 | samedi, 09h00 - 13h30.
• Εάν είστε αρχάριος, μπορείτε να εγγραφείτε απευθείας σ’ένα τμήμα αρχαρίων Α1.
• Εάν παρακολουθούσατε κάποιο μάθημα στο Γαλλικό Ινστιτούτο τη σχολική χρονιά
2015 - 2016, μπορείτε να εγγραφείτε απευθείας για τη συνέχεια των μαθημάτων σας.
• εγγράφεστε για πρώτη φορά:
Επικοινωνήστε μαζί μας: [email protected]
περάστε ένα κατατακτήριο τεστ: [email protected]
• Vous êtes débutant, vous pouvez vous inscrire directement à un cours A1.
• Vous suiviez un cours à l’ Institut français en 2015 - 2016 : vous pouvez vous inscrire directement pour la suite de ce cours.
• Vous vous inscrivez pour la première fois :
Contactez-nous : [email protected]
Passez un test de placement : [email protected]
Test de placement
Κατατακτήριο τεστ
Mardi et jeudi, 14h00 - 16h00
Tarif : 20€, déduits sur les frais de scolarité à l’inscription
01.09 - 29.09.2016 : lundi - jeudi, 12h00 - 17h00
Τρίτη και Πέμπτη, 14.00'-16.00'
Τιμή: 20€, τα οποία αφαιρούνται από τα δίδακτρα
01.09 - 29.09.2016: Δευτέρα - Πέμπτη, 12.00' - 17.00'
Contact : [email protected] | 210 33 98 323
Επικοινωνία: [email protected] | 210 33 98 323
ModALITÉS de Paiement
Πληρωμή
• Auprès du service des inscriptions de l'Institut français de Grèce, 31 rue Sina, Athènes
lundi - mercredi, 08h30 - 18h45 | jeudi - vendredi, 08h30 - 16h30
samedi, 09h00 - 13h30
• par virement bancaire | informations sur www.ifg.gr
• Στην υπηρεσία εγγραφών του Γαλλικού Ινστιτούτου, Σίνα 31 - Αθήνα
Δευτέρα - Tετάρτη, 08.30'-18.45' | Πέμπτη - Παρασκευή, 08.30'-16.30'
Σάββατο, 09.00' - 13.30'
• Με κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό | πληροφορίες στο www.ifg.gr
FACILITÉS de Paiement
ΕΥΚΟΛΙΕΣ ΠληρωμήΣ
• Έκπτωση 15% για τους άνεργους (με παρουσίαση κάρτας ΟΑΕΔ), για κάθε δεύτερο μέλος
οικογένειας ή για εγγραφή σε επιπλέον μάθημα.
• Έκπτωση 10% με την εφάπαξ εξόφληση του ποσού κατά την εγγραφή.
• Δυνατότητα πληρωμής με δόσεις από 301€ | Από 301€ έως 700€: 3 δόσεις |
Άνω των 701€: 3 δόσεις για τα εξαμηνιαία τμήματα, 6 δόσεις για τα ετήσια τμήματα
• Υπογραφή συμβολαίου εγγραφής και 1η δόση με έξοδα εγγραφής (30€) πριν την αρχή
του μαθήματος
• Ρύθμιση των υπόλοιπων δόσεων σε καθορισμένες ημερομηνίες, μετρητοίς ή με πιστωτική
κάρτα στα ταμεία του Γαλλικού Ινστιτούτου ή με κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό.
Η εγγραφή πρέπει να πραγματοποιείται πριν την έναρξη του μαθήματος
Με την εγγραφή σας δικαιούστε την κάρτα club IFG και όλα τα προνόμιά της!
68
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
• Réduction de 15% pour les chômeurs (sur présentation d’un certificat), en cas d’inscription
multiple ou d’inscription de plusieurs membres d’une même famille.
• Réduction de 10% en cas de paiement de l’ensemble des frais à l’inscription.
• Possibilité de paiement échelonné à partir de 301€ de frais de scolarité | 301€ à 700€ : 3 versements | au-delà de 701€ : 3 versements pour les cours semestriels, 6 versements pour les
cours annuels
• Signature du contrat et 1er versement accompagné des frais de dossier (30€) avant le début
des cours
• Règlement des autres versements aux dates consignées dans le contrat, soit en numéraire ou
par carte bancaire à la caisse de l’IFG, soit par virement bancaire.
L’inscription doit être effectuée avant le début de la formation
Toute inscription donne droit à la carte club IFG et à ses avantages !
COURS - FORMATIONS
69
Ημερολόγιο
Calendrier
MAΘΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΕΝΗΛΙΚΕΣ
COURS ADULTES
Χειμερινό εξάμηνο
03.10.2016 - 31.01.2017
1er semestre
03.10.2016 - 31.01.2017
Θερινό εξάμηνο
06.02.2017 - 16.06.2017
2e semestre
06.02.2017 - 16.06.2017
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΕΦΗΒΟΥΣ
COURS ENFANTS ET ADOLESCENTS
10.09.2016 - 03.06.2017
10.09.2016 - 03.06.2017
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ,
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΤΜΗΜΑΤΑ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ
FORMATIONS UNIVERSITAIRES ET SPÉCIALISÉES,
ATELIERS ET MODULES
Πληροφορίες για το πρόγραμμα και το περιεχόμενο: www.ifa.gr | [email protected]
Informations sur le calendrier et les contenus : www.ifa.gr | [email protected]
Αργίες και διακοπές
Jours fériés et vacances
• Παρασκευή 28 Οκτωβρίου (Εθνική εορτή)
• Πέμπτη 17 Νοεμβρίου (Πολυτεχνείο)
• Διακοπές Χριστουγέννων: 24 Δεκεμβρίου - 6 Ιανουαρίου
• 27 Φεβρουαρίου (Καθαρά Δευτέρα)
• Σάββατο 25 Μαρτίου (Εθνική εορτή)
• Διακοπές Πάσχα: 12 Απριλίου - 18 Απριλίου
• Δευτέρα 1 Μαϊου (Πρωτομαγιά)
• Δευτέρα 5 Ιουνίου (Αγίου Πνεύματος)
• Vendredi 28 octobre (Fête nationale)
• Jeudi 17 novembre (Polytechnique)
• Vacances de Noël : 24 décembre - 6 janvier
• 27 février (Lundi pur)
• Samedi 25 mars (Fête nationale)
• Vacances de Pâques : 12 avril - 18 avril
• Lundi 1er mai (Fête du travail)
• Lundi 5 juin (Pentecôte)
Κατά την περίοδο των εξετάσεων, δεν γίνονται μαθήματα:
02-03.12.2016 | 08 και13.05.2017
Il n'y a pas de cours pendant les examens :
02-03.12.2016 | 08 au13.05.2017
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΑΖΙ ΜΑΣ!
CONTACTEZ-NOUS !
Δ/ΝΣΗ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΠΟΥΔΩΝ
Υποδοχή κοινού:
Δευτέρα - Παρασκευή, 10.00' - 18.30'
Σάββατο, 09.00' - 13.30'
SERVICE DES COURS ET FORMATIONS
Ouverture au public :
lundi - vendredi, 10h00 - 18h30
samedi, 09h00 - 13h30
Τηλ: 210 33 98 323 | [email protected]
Tél : 210 33 98 323 | [email protected]
70
ΜΑΘΗΜΑΤΑ - ΣΠΟΥΔΕΣ
COURS - FORMATIONS
71
ΓΑΛΛΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΛΛΑΔΟΣ - Σίνα 31, 10680
Institut français de Grèce - 31, rue Sina, 10680
210 3398600 | [email protected] | www.ifg.gr