왜 사람들은 독도에 열광하는가?
Download
Report
Transcript 왜 사람들은 독도에 열광하는가?
1111 조현우
독도와 동해의 진실
왜 사람들은 독도에 열광하는가?
목차
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
독도의 가치
독도의 진실
동해의 가치
동해의 진실
독도 거짓 표기 자료
동해 거짓 표기 자료
결론
저작권 및 출처 명시
독도의 가치
연어, 송어, 대구를 비롯해 명태, 꽁치, 오징
어, 상어 등의 물고기
6억톤 가량의 가스하이드레이트 매장, 한국
에서 30년간 이용가능, 약 164조원의 가치
군사 및 전략적 요충지로서의 가치, 일본이
러일전쟁 승리의 요인 중 하나가 독도의 무
단 점령이었다.
독도의 진실
1905년 단행된 일본의 독도의 강제편입.
1910년에 이뤄진 한일병합보다 5년 전 이
루어진 일이기에 제 3자의 입장에서 보면
합법적일 수 있다. 따라서 독도 편입이 합법
적이지 않다는 것을 증명한다면 일본의 논
리는 무너질 것입니다.
독도의 진실
1951년 발표된 러스크 서한(독도는 일본땅)
은 독도가 시마네현 관할하에 들어간 1905
년 이전에 독도가 한국의 일부분으로 취급
됐다는 사실을 한국이 증명하도록 하는 여
지를 남겨두고 있다. 한국이 이런 사실을 증
명할 수 있다면 독도가 한국에 포함된다는
점을 법적으로 확립할 수 있게 된다.
독도의 진실
그것을 증명할 수 있는 것이 바로 1900년에
반포된 대한제국 칙령 제 41호이다. 이 칙
령에 나온 석도(石島)가 독도(獨島)라는 것
을 증명하면 된다. 그렇다면 1905년 이전의
공식 문서가 독도가 한국땅이라는 것을 확
인시켜 주기 때문이다.
독도의 진실
이 칙령에 대하여 일본 외무성은 이렇게 공격
했다.
1. 한국 측이 다케시마(독도)의 옛 이름이라고
주장하는 ‘우산도’등의 명칭은 왜 칙령에 사용
하지 않았는가?
2. 석도(石島)가 오늘날의 다케시마라고 한다
면 왜 칙령에서 독도(獨島)를 사용하지 않았는
가?
3. 독도(獨島)의 호칭은 언제부터 어떻게 사용
하게 되었는가?
독도의 진실
1번,2번 질문에 대한 답.
1900년 우용정 등의 한국관리와 일본 부영
사 등 일본 관리들과 객관성 확보를 위해 영
국 출신 부산해관 세무사 라포트 등이 참가
한 한일 합동 조사단이 부산을 출발해 울릉
도에 5월 31일에 도착하였다. 그들은 우산
도를 탐사하였으나 찾지 못하였다.
독도의 진실
그리하여 그들은 우산도 대신 석도(石島)라
고 보고하게 되었고 중앙관리들도 우산도
대신 석도라는 이름을 사용했던 것이다. 이
것이 칙령 제 41호에 우산도의 이름이 기재
되지 않았던 이유이다. 하지만 문제가 있다.
여기서 대신 사용했다는 석도라는 명칭은
어디서 나온 것이냐는 점이다.
독도의 진실
1882년 검찰사 이규원이 울릉도를 시찰하
고 조사한 보고서의 직업 분포도에 따르면
전체 140명 중 배를 만들고 미역을 따는 사
람들이 전체의 92.2%인 129명이나 되었다.
뱃사람들은 배운 사람이 아니다. 고로 그들
은 편의상 울릉도에 지명을 붙였다. 행정 기
구의 관리들이 한자로 작명하기는 했지만
태반은 주민들이 붙인 우리말 이름이었다.
독도의 진실
한 연구자의 조사에 따르면 울릉도의 지명
199개 중 한자 지명은 85개 뿐이고, 지겟골
등의 순우리말 지명은 114곳에 달하는 것
으로 나타났다. 이런 상황이었기 때문에 날
씨가 좋은 날 멀리 바라보이는 독도를 정착
민들이 돌섬 또는 독섬이라 부르는 것은 자
연스러운 일이었다.
독도의 진실
이 때 독섬은 돌을 독으로 발음하는 전라도
식 방언에서 나온 것이다. 이규원의 기록에
따르면 주민 140명 중 전라도 출신이 115
명이나 되었기 때문에 돌섬보다 독섬이 더
널리 통용되었다. 또한 밤섬은 율도(栗島),
꽃섬은 화도(花島), 닭섬은 계도(鷄島)라 하
듯이 돌섬의 뜻을 옮겨 석도(石島)라 표기하
는 것은 전통적인 방식이었다.
독도의 진실
전라남도 해남 밑에 50여개의 섬으로 이루어
진 소안군도가 있는데 그곳에 ‘석도’라는 섬이
있다. 그런데 1899년 일본 해군성 수로부가 펴
낸 조선수로지 제 2판의 ‘소안항’조에 보면 석
도 옆에 가타카나로 ‘독쿠소무’라는 현지 발음
을 병기한 것이 보인다. ‘독쿠소무’는 독섬의
일본식 표기다. 여기서 수로지를 펴낸 1899년
이라는 연도에 주목해주기 바란다. 대한제국
의 칙령 제 41호가 반포되기 1년 전이다. 당시
‘독섬’의 한자표기가 ‘석도’였음을 일본의 해군
자료가 응변해주고 있는 것이다.
독도의 진실
따라서 한일 합동으로 탐색해본 결과 우산
도의 실체를 찾지 못한 우용정 시찰단이 울
릉도 주민들이 부르던 독섬(돌섬)을 무엇으
로 표기했겠는가? 당연히 석도이다. 그렇게
석도로 표기한 보고서를 중앙정부에 올렸
고 이것이 반영되어 울도군의 관할 지역에
석도가 기재된 칙령 제 41호가 반포된 것이
다.
독도의 진실
2번, 3번 문제의 답
이제 남은 것은 석도가 독도임을 입증하는
것 만이 남아있다. 독도(獨島)에서 독(獨)은
홀로 독이다. 독도는 우리땅 노래 가사 중에
는 외로운 섬하나라는 구절이 들어 있다. 영
국 BBC뉴스에서도 독도를 외로운 섬이라고
소개한 일이 있다. 허나 독도는 총 91개의
크고 작은 바위와 암초 또는 부속섬을 가지
고 있다. 결코 외로운 섬하나가 아닌 것이다.
독도의 진실
문헌상 독도가 처음 등장한 것은 1904년이
다. 그해 서해에서는 일본 해군이 기선을 잡
고 있었으나 동해에서는 러시아 해군이 기
선을 잡고 있었다. 이에 일본 해군은 전함
니이타카호를 울릉도에 보내 독도에 망루
를 설치할 수 있는 지 알아보도록 했다. 이
에 니이타카호는 울릉도에 가서 독도에 실
제 가본 민간인들을 만나 여러가지 정보를
수집했다.
독도의 진실
니이타카호 행동일지 9월 25일조에는 이렇
게 기록되어 있다. “마쓰시마(울릉도)에서
리앙코르도암(岩)을 실제 가본 사람들로부
터 들은 정보. ‘리앙코르도암’. 한인은 이를
독도(獨島)라고 쓰고 본국 어부들은 줄여서
‘량코도’라고 호칭했다.” 여기서 일본 어부
들은 “호칭했다”고 했는데 한인은 “쓰고”라
고 한 표현에 주목해야 한다. 왜 일본 어부
들은 부른다고 했는데 한인은 쓴다고 했을
까?
독도의 진실
이 정황을 보다 이해하기 쉽게 동영상으로
만들어보면 이렇게 된다.
우선 정보 수집에 나선 일본 군인이 독도 쪽
을 가리키며 “저기 있는 섬을 아느냐?”고 한
인에게 물어보았을 것이다. 그 한인은 일본
어를 할 줄 아는 한인이었을지도 모르고 아
니면 옆에 통역이 있었을 지도 모른다.
독도의 진실
아무튼 그 한인이 “독섬 말이냐?”하고 되물었
을 것이다. “도쿠소무? 그게 뭐냐?” “저 섬 이름
이다.” “어떻게 쓰는가?” 그러자 한인은 생각했
다. 상대는 한글을 모른다. 천상 한자로 써줘야
할 것 같은데 독섬을 한자로 옮기자니 딱 떨어
지지가 않는다. 그래서 ‘독’하면 우선 머리에
떠오르는 홀로 獨 자를 손가락으로 쓰고 나서
‘섬’자를 쓰려고 하니 이 글자는 쉬운 한자가
없다. 그래서 망설이고 있을 때 일본 군인이 다
그친다. “도쿠(獨)는 됐고, ‘소무’는 무슨 뜻인
가?”이에 한인이 섬 島 자를 써보였다. 그러자
일본 군인은 앞의 독(獨)자와 합쳐 이렇게 중얼
거렸다.
“도쿠도(獨島)
독도의 진실
나이타카호의 행동 일지에 보면 그날은 “9
월 25일”이었고 일지 담당자는 그날 오후 5
시 이후 일지에 “리앙코르도암. 한인은 이
를 독도(獨島)라고 쓰고 본국 어부들은 줄여
서 량코도라고 호칭했다”고 적어 넣었다.
이렇게 해서 ‘독도’의 명칭이 처음으로 문자
화되었던 것이다.
독도의 진실
일본 해군 정보원이 독도를 행동 일지에 처
음 문자화시켰고 , 일본 관리가 독도라는 명
칭을 먼저 사용한 것이다. 그러나 우리 쪽에
서 1906년 이전에 독도라는 호칭을 사용한
흔적은 없다. 문헌적 자료는 전무하다. 당시
살았던 주민들의 증언도 그렇고, 1947년 학
자들의 현지 답사나 그 후의 현지 답사를 통
해서도 그 섬은 ‘독도’가 아니라 ‘독섬(돌섬)’
으로 불렸던 사실이 중첩적으로 확인된다.
따라서 ‘독도’라는 명칭은 사실상 일본이 만
든 것이다.
독도의 진실
한일 병합 이후부터 독도라는 명칭마저도
세인들에게 까맣게 잊혀졌다. 어느 정도였
느냐 하면 유력지의 하나였던 동아일보에
창간호부터 해방이 될 때까지 독도 기사가
실린 것은 딱 한 번 (1937년 7월 13일) ↓
이었는데 그나마도
독도가 아닌 죽도라
는 일본식 이름이었
다.
독도의 진실
해방 후 독도라는 이름이 맨 처음 등장한 것
은 1947년 6월 20일자 대구시보였다. 이 기
사가 실린 지 두 달 뒤인 8월 16일, 현지를
답사한 민속학자 송석하, 국어학자 방종현
은 현지에서의 호칭이 ‘독섬(돌섬)’임을 증
언했지만, 안타깝게도 해방 후 부활하여 통
용되기 시작한 이름은 ‘독도’였다.
독도의 진실
그렇게 된 이유는 일본 관리의 말을 듣고 독
도라고만 적은 심흥택의 보고서를 근거로
대한매일신보와 황성신문이 독도라는 이름
만 기사에 실었고, 이것이 해방 후 대구시보
를 위시한 여러 신문이 독도라는 이름을 답
습하는 근거 자료가 되었기 때문이다. 문자
화의 힘이다. 그 후 1948년 미군 폭격과 함
께 언론들이 대대적으로 보도하면서 독도
는 원래부터 우리의 명칭이었던 것처럼 일
반 대중에게 알려지게 되었다.
독도의 진실
문제는 이런 과정을 거치면서 대한제국이
문자화시켰던 ‘석도’가 증발해버렸다는 점
이다. 칙령 제 41호의 석도가 살아 있어야
독섬이 우리 땅임을 쉽게 입증할 수 있는데,
이것이 사라진 상태에서 그동안 우리는 석
도가 독도라면 왜 칙령에 독도를 사용하지
않았는가라는 일본 외무성의 질문에 매우
곤혹스러운 입장이었다. 하지만 이제는 더
이상 그럴 필요가 없다.
독도의 진실
왜?
바로 독섬을 독도로 처음 표기한 것이 일본
이었다는 사실을 알게 되었기 때문이다. 우
리는 독섬을 석도로 표기했는데, 저들은 독
섬을 독도로 표기했던 것이다. 따라서 칙령
제 41조의 석도는 독도이다.
독도의 진실
이것이 입증된 이상 1905년 일본의 독도 편입
은 불법적이었음이 밝혀진 것이고, 그에 따라
일본의 편입 논리에 기초했던 ‘러스크 서한’이
나 이를 답습한 ‘밴 플리트 보고서’의 논리가
무너지고, 그 대신 “독도가 한때 조선왕국의
일부였다”는 스티븐스 서한이나 김채형 교수
가 발견한 ‘1954년 8월 26일자 미 국무부 내부
보고서의 논리가 부활할 수 밖에 없다. 이렇게
되면 미국은 더 이상 일본을 편들 수가 없고,
미국의 도움을 기대하며 국제사법재판소에 가
려고 해마다 문제를 제기해온 일본은 그 동력
을 잃게 될 것이다.
독도의 진실
이제 우리는 “독도의 호칭은 언제부터 어떻게
시작되었는가”라는 일본 외무성의 질문 따위
에는 이렇게 반문하면 될 것이다.
너희가 문자화시켜 놓고
왜 우리더러 그걸 입증하
라는 것이냐?
동해의 가치
많은 식용 가능한 어업적 가치를 가지고 있
다.
자원적 가치가 풍부하다. (울산 앞바다의 천
연가스, 독도의 가스하이드레이트 등)
해양으로 뻗어나갈 수 있는 국가적 전략적
요충지이다.
동해의 진실
만일 독도가 일본땅이라면 동해는 일본해
일 것이다. 허나 독도는 명백한 한국 땅이다.
그 말인 즉슨, 동해는 일본해가 아닌 동해이
다.
독도 거짓 표기 자료
울릉도는 한국과 같은 색으로
채색되어 있으나
독도는 일본과 같은 색으로
채색되어 있다.
책에서 발췌 →
동해 거짓 표기 자료
동해가 일본해라고 표기되어
있다.
책에서 발췌 →
동해 거짓 표기 자료
동해가 일본해라고 표기되어
있다.
책에서 발췌 →
동해 거짓 표기 자료
동해가 일본해라고 표기되어
있으나 독도는 올바르게 표기
되어 있다.
책에서 발췌 →
동해 거짓 표기 자료
동해가 일본해라고 표기되어
있다.
책에서 발췌 →
동해 거짓 표기 자료
동해가 일본해라고 표기되어
있다.
책에서 발췌 →
동해 거짓 표기 자료
책에서 발췌 →
한국 문화란에 ‘황해와 일본해(한국인들은 동해라
고도 부른다)’라는 문구가 삽입되어 있다.
결론
독도와 동해에서 벌여지는 분쟁은 겉모습
은 영토분쟁과 역사분쟁이나 내면에는 자
원분쟁이 내장되어 있다.
역사적인 사실로 근거하였을 때 독도는 한
국땅이라는 것이 증명된다.
역사는 힘의 논리가 바탕되기에 우리가 더
정확하고 올바른 역사관으로 대항할 필요
가 있다.
저작권 및 출처 명시
본 프리젠테이션의 저작권은 제작자 (조현
우)에게 있으며 무단 전제 및 복사시 관련
법에 따라 처벌받을 수 있습니다.
저작권 및 출처 명시
출처 명시
독도의 가치 :
http://www.dokdo.go.kr/Index.do?command=sear
ch
독도의 진실 : 책 독도의 진실 (강준식 저)
ISBN : 978-89-7381-275-2
독도, 동해 거짓표기자료 :
McGrawHill ‘JAPAN and the PACIFIC RIM’
ISBN : 978-0-07-337985-2