AL - 1 - SagiCofim

Download Report

Transcript AL - 1 - SagiCofim

SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:47
Pagina 1
SISTEMI ED
APPARECCHI PER
LA DIFFUSIONE
DELL’ARIA
AIR DIFFUSION
EQUIPMENT
®
Condotti standard
Condotti speciali
Accessori
Standard ducts
Special ducts
Accessories
S 8
03/03
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 39.02.92.902.1 r.a. - Fax 39.02.92.902.300
Internet: www.sagicofim.com - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:47
Pagina 2
Gamma dei prodotti
Product range
®
AL - 1
AL - 1 P
AL - 0 T
AL - 0
AL - 0 P
AL - 1 T
PV e PV -1
PV - 1 P
PV - 1 T
ALS - 0 P
PAS
ALU Compact
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:47
Pagina 3
®
PV
Condotto flessibile rinforzato
per sistemi a bassa, media, alta
velocità dell’aria anche nelle
situazioni più difficili.
Strong reinforced flexible duct
for use in low, medium, high
velocity air systems, suitable
to installations in very difficult
situations.
Classificato ritardante alla fiamma
e/o non infiammabile.
Flame retardant and/or
non inflammable rated.
Costruzione
GERMANIA: B1 DIN 4102
Temperatura
Temperature range
-18°C +75°C in continuo - contonuos
-18°C +110°C intermettente - intermittent
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 30 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM = 30 x 15 x 106
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Constituted by a PVC coated nylon
fabric, thermally welded, and an
encapsulated high tensile strength
spring steel spiral coil.
It can be compressed down to 10%
of its fully extended usable lenght.
Costituito da un tessuto di nylon
impregnato in PVC, saldato
termicamente e incapsulante
una spirale in filo di acciaio ad alta
resistenza.
Può essere compresso fino
ad una lunghezza pari al 10%
di quella utilizzabile per esteso.
Applicazioni
Applications
Mainly used, either for domestic
mechanical ventilation and for
heating, ventilating and air
conditioning systems. Suitable
to connect misaligned air terminal
devices, and for various other
domestic and industrial applications.
Principali applicazioni nella ventilazione meccanica civile e nei sistemi
di riscaldamento, ventilazione
e condizionamento, per collegamenti
tra unità terminali non allineate,
e per impieghi industriali
con materiale non abrasivo.
Installazione
Installation
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità e fissato
con nastro adesivo standard
o con una fascetta metallica.
The duct can be directly connected
to the unit and clamped by standard
band or by a metal clamp.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
63
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
52
71
76
90 112 140 150 165 180 224 280 304 355 450 560 610
Quantità per cartone - Quantity per carton
3 pezzi da 6 m
3 (6 m each) pieces
03/03
Reazione al fuoco
Fiore rating
Construction
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
1
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:47
Pagina 4
®
PV - 1
Condotto flessibile rinforzato
per sistemi a bassa, media, alta
velocità dell’aria anche nelle
situazioni più difficili.
Strong reinforced flexible duct
for use in low, medium, high
velocity air systems, suitable
to installations in very difficult
situations.
Classificato ritardante alla fiamma
e/o non infiammabile, secondo
la normativa della maggior parte
dei paesi europei.
Flame retardant and/or
non inflammable rated,
according to the procedures
of most European countries.
Costruzione
Reazione al fuoco
Fiore rating
ITALIA: CLASSE 1
FRANCE: M1
Temperatura
Temperature range
-18°C +75°C in continuo - contonuos
-18°C +110°C intermettente - intermittent
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 30 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 15 x 106
D2
Construction
Constituted by a PVC coated
fabric (polyester or open glass fiber),
thermally welded, and an
encapsulated high tensile strength
spring steel spiral coil.
It can be compressed down to 10%
of its fully extended usable lenght.
Costituito da un tessuto (poliestere
o fibra di vetro) impregnato in PVC,
saldato termicamente e incapsulante
una spirale in filo di acciaio
ad alta resistenza.
Può essere compresso fino
ad una lunghezza pari al 10%
di quella utilizzabile per esteso.
Applicazioni
Applications
Mainly used, either for domestic
mechanical ventilation and for
heating, ventilating and air
conditioning systems. Suitable
to connect misaligned air terminal
devices, and for various other
domestic and industrial applications.
Principali applicazioni nella ventilazione meccanica civile e nei sistemi
di riscaldamento, ventilazione
e condizionamento, per collegamenti
tra unità terminali non allineate,
e per impieghi industriali
con materiale non abrasivo.
Installazione
Installation
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità e fissato
con nastro adesivo standard
o con una fascetta metallica.
The duct can be directly connected
to the unit and clamped by standard
band or by a metal clamp.
Dimensioni - Dimensions
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
63
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
52
71
76
90 112 140 150 165 180 224 280 304 355 450 560 610
Quantità per cartone - Quantity per carton
3 (6 m each) pieces
03/03
3 pezzi da 6 m
S
8
1
2
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 5
®
PV - 1 T
Condotto altamente flessibile,
con isolamento termico
per facili e rapidi collegamenti,
anche in aree difficili.
Rivestimento interno garantito
contro le erosioni della fibra
o i restringimenti del diametro.
Highly flexible duct with
thermal insulation for easy
quick connections,
even in difficult areas.
The inner liner guarantees no
fiber erosion or air restrictions.
Non inflammable rated, it does
not give off toxic fumes
in the event of fire.
Classificato non infiammabile,
non emette fumi tossici in caso
di incendio.
Costruzione
Reazione al fuoco
Fiore rating
FRANCE: M1
Temperatura
Temperature range
Construction
The inner core is a PVC coated
fabric with a spring steel spiral coil
and a 25 mm thick fiber glass
insulation blanket (50 mm thickness
on request).
The outside vapour-barrier layer
is supplied in PVC.
Condotto interno in tessuto
impregnato in PVC con una spirale
in fili di acciaio e uno strato isolante
di fibra di vetro di 25 mm (spessore
50 mm disponibile a richiesta).
Lo strato esterno, barriera del
vapore, è disponibile in PVC.
-18°C +75°C in continuo - contonuos
-18°C +110°C intermettente - intermittent
R = 1 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 30 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 15 x 106
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Applicazioni
Applications
Utilised as pre-insulated duct
connector, in high/low pressure airconditioning systems, to induction
units or to other terminal devices,
to underwindow perimeter units,
to combination light troffers, etc.
as well as for air-ducts in heat
pump systems.
Utilizzato come collegamento preisolato, nei sistemi di condizionamento
a bassa/alta pressione, alle cassette
terminali, o dai plenum ai diffusori
o bocchette di mandata, alle unità
di induzioe e altre apparecchiature,
alle unità montate sotto finestra,
alle pompe di calore o altro.
Installazione
Installation
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità; la fibra di vetro
tra le due pareti sarà mandata
indietro di circa 70 mm, fissando
quindi con nastro adesivo standard.
The duct can be directly connected
to the unit; the glass fiber, between
te two walls, should first be pushed
back for about 70 mm, then sealing
is made by standard banding.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
76
90
112 140 150 165 180 224 280 304 355 450 560 610
Quantità per cartone - Quantity per carton
1 pezzi da 6 m
1 (6 m ) pieces
03/03
Raggio di curvatura
Radius of bend
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
3
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 6
®
PV - 1 P
Condotto estremamente
flessibile, adatto ad assicurare
l’attenuazione del rumore e
l’isolamento termico nei sistemi
di condizionamento
e di ventilazione.
Highly flexible duct, suitable
to assure sound attenuation
and thermal insulation in air
conditioning and ventilating
systems.
Non inflammable rated, it does
not give off toxic fumes in the
event of fire.
Classificato non infiammabile,
non emette fumi tossici in caso
di incendio.
Costruzione
Reazione al fuoco
Fiore rating
FRANCE: M1
Temperatura
Temperature range
-18°C +75°C in continuo - contonuos
-18°C +110°C intermettente - intermittent
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 1 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 10 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 7,5 x 106
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Construction
The inside duct is a PVC coated
glass fiber mesh, bonded to a PVC
coated steel spring.
The thermal and acoustic insulation
are provided by a 25 mm thick glass
fiber blanket (50 mm on request).
The external vapour-barrier layer
can be supplied in PVC.
La parte interna è una rete in fibra
di vetro, impregnata in PVC, con una
spirale in filo di acciaio ugualmente
impregnata in PVC.
L’isolamento termico e acustico
sono assicurati da uno strato
di 25 mm di fibra di vetro (spessore
50 mm disponibile su richiesta).
Lo strato esterno barriera-vapore
è disponibile in PVC.
Applicazioni
Applications
Nei casi in cui siano criteri prioritari
l’attenuazione del rumore
e la riduzione della trasmissione
dello stesso.
Wherever the reduction of sound
trasmission and noise attenuation
are priority criteria.
Installazione
Installation
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità; la fibra di vetro
tra le due pareti sarà mandata
indietro di circa 70 mm, fissando
quindi con nastro adesivo standard.
The duct can be directly connected
to the unit; the glass fiber, between
te two walls, should first be pushed
back for about 70 mm, then sealing
is made by standard banding.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
76
90
112 140 150 165 180 224 280 304 355 450 560 610
Quantità per cartone - Quantity per carton
1 (6 m ) pieces
03/03
1 pezzi da 6 m
S
8
1
4
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 7
®
AL - 1
Condotto, flessibile robusto per
l’utilizzo in sistemi di mandata
e ripresa d’aria a bassa velocità,
di facile installazione e agevole
collegamento anche in situazioni
difficili.
Strong flexible duct for
low/medium velocity
supply/return air systems.
It can be easily installed
and connected, even in difficult
situations.
Classificato non infiammabile,
non emette fumi tossici in caso
di incendio.
Non inflammable rated, it does
not give off toxic fumes in the
event of fire.
Costruzione
ITALIA: CLASSE 1
FRANCE: M1
UK: BSI 476 p. 6
Temperatura
Temperature range
-30°C +150°C
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 15 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 107
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Multiple layers of aluminium foil
bonded to a protective layer
of polyester; spring steel spiral coil.
It can be compressed down to 10%
of its fully extended usable lenght.
Strati multipli di foglio d’alluminio,
con uno strato protettivo
di poliestere; spirale in filo di acciaio
ad alta resistenza.
Può essere compresso fino ad una
lunghezza pari al 10% di quella
utilizzabile per esteso.
Applicazioni
Applications
Mainly used, either for domestic
mechanical ventilation and for
heating, ventilating and air
conditioning systems.
It is suitable to connect misaligned
air terminal devices, and for various
other domestic and industrial
applications.
Principali applicazioni nella ventilazione meccanica civile e nei sistemi
di riscaldamento, ventilazione
e condizionamento.
Può essere usato per collegare unità
terminali non allineate, per vari altri
impieghi civili e industriali.
Installazione
Installation
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità e fissato con
nastro adesivo standard.
The duct can be directly connected
to the unit and clamped by standard
band.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
400
500
280
304
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
90
112
140
150
165
180
224
355
450
Quantità per cartone - Quantity per carton
2 pezzi da 10 m
2 (10 m each ) pieces
03/03
Reazione al fuoco
Fiore rating
Construction
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
5
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 8
®
AL - 1 T
Condotto flessibile, isolato
termicamente, per i sistemi
di mandata e ripresa, a media
e bassa velocità, con facilità
di installazione anche
nelle situazioni difficili.
Flexible duct use
in low/medium velocity
supply/return air systems.
Its easy installation makes
it suitable even to most difficult
situations.
Classificato non infiammabile,
non emette fumi tossici in caso
di incendio.
Non inflammable rated, it does
not give off toxic fumes in the
event of fire.
Costruzione
Reazione al fuoco
Fiore rating
FRANCE: M1
UK: BSI 476 p. 6
Temperatura
Temperature range
-30°C +150°C
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 15 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 107
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Construction
Inside duct made out of multiple
layers of aluminium foil bonded
to a protective layer of polyester;
spring steel spiral coil.
This duct sandwiches a glass fiber
blanket (25 mm thick, 16 Kg/m3
density) and is protected from
the external vapor by a glass fiber
reinforced aluminium laminated foil.
On request, a 50 mm thick insulation
is available (AL - 1 T 50).
Condotto interno, costituito da uno
strato multiplo di fogli di alluminio,
con uno strato protettivo di poliestere
e una spirale in filo di acciaio.
Tale condotto è ricoperto da uno
strato di fibra di vetro (spessore 25 mm,
densità 16 Kg/m3) e protetto contro
il vapore esterno da un foglio
di alluminio laminato rinforzato
in fibra di vetro.
E’ disponibile a richiesta
un isolamento di spessore 50 mm
(AL - 1 T 50)
Applicazioni
Applications
Mainly used for thermally insulated
ducts in heat recovery of domestic
mechanical ventilation and for
heating, ventilating and air
conditioning systems.
Also suitable for connections
between misaligned air terminal
devices and for rigid ducts.
Principali applicazioni come condotti
isolati termicamente nel recupero di
calore della ventilazione meccanica
civile, nel condizionamento
e nel riscaldamento.
Utilizzato tra unità non allineate
e per condotti rigidi.
Installazione
Installation
The duct can be directly connected
to the unit; the glass fiber, between
the two walls, should first be pushed
back for about 70 mm, then sealing
is made by standard banding.
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità; la fibra di vetro
tra le due pareti sarà mandata indietro di circa 70 mm, fissando quindi
con nastro adesivo standard.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
90
112
140
150
165
180
224
280
304
355
450
560
610
03/03
Quantità per cartone - Quantity per carton
1 pezzi da 10 m
1 (10 m ) pieces
S
8
1
6
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
5-05-2003 12:48
Pagina 9
®
AL - 1 P
Condotto flessibile, isolato
termicamente e acusticamente,
per i sistemi di mandata/ripresa,
dell’aria a bassa/media velocità,
fornendo isolamento termico
e attenuazione del rumore.
Thermally and acoustically
insulated flexible duct, suitable
to low/medium velocity
supply/return air systems,
offering sound attenuation
and thermal insulation.
Classificato non infiammabile,
non emette fumi tossici in caso
di incendio.
Non inflammable rated, it does
not give off toxic fumes in the
event of fire.
Costruzione
Reazione al fuoco
Fiore rating
FRANCE: M1
UK: BSI 476 p. 6
Temperatura
Temperature range
-30°C +150°C
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 15 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 106
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Construction
Internal AL - 1 type duct, micro
perforated, with multiple layer
aluminium foil, protected by
polyester; steel spring spiral coil.
It sandwiches a glass fiber blanket
(25 mm thick, 16 Kg/m3) and is
protected from the external vapor by
a polyester-reinforcd aluminium foil.
On request, a 50 mm thick insulation
is available (AL - 1 P 50)
Condotto interno, tipo AL - 1
microperforato, a strati multipli di
alluminio e protezione di poliestere;
spirale di filo in acciaio.
Tale condotto è ricoperto in fibra
di vetro (spessore 25 mm, densità
16 Kg/m3) e protetto contro il vapore
esterno da un foglio di alluminio
laminato rinforzato in poliestere.
E’ disponibile a richiesta
un isolamento di spessore
50 mm (AL - 1 P 50)
Applicazioni
Applications
Mainly used as thermally insulated
ducts in the heat recovery of the
mechanical ventilation, in heating
and conditioning, requiring sound
attenuation and thermal insulation.
Also utilised to connect misaligned
air terminals, and to lower vibration
and sound transmission.
Principali applicazioni come condotti
termicamente isolati per il recupero
del calore nella ventilazione
meccanica, nel riscaldamento
e condizionamento, ove siano
richiesti attenuazione sonora
e isolamento termico.
Utilizzato per collegare
apparecchiature non allineate
e per ridurre la trasmissione delle
vibrazioni e del rumore.
Installazione
Installation
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità; la fibra di vetro
tra le due pareti sarà mandata indietro di circa 70 mm, fissando quindi
con nastro adesivo standard.
The duct can be directly connected
to the unit; the glass fiber, between
the two walls, should first be pushed
back for about 70 mm, then sealing
is made by standard banding.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
90
112
140
150
165
180
224
280
304
355
450
560
610
03/03
SAGIFLEX AIR CATALOGO
Quantità per cartone - Quantity per carton
1 pezzi da 10 m
1 (10 m ) pieces
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
S
8
1
7
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 10
®
AL - 0
Condotto flessibile facilmente
installabile e collegabile anche
in condizioni particolarmente
difficili.
Flexible duct for easy installation
and connection, even in difficult
situations.
Non combustible rated, it does
not give off toxic fumes
in the event of fire.
Classificato incombustibile per
reazione al fuoco, non emette
fumi tossici in caso di incendio.
Costruzione
Reazione al fuoco
Fiore rating
FRANCE: M0
Temperatura
Temperature range
Construction
Multiple layers of aluminium foil
bonded to a protective layer
of polyester; spring steel spiral coil.
It can be compressed down to 10%
of its fully extended usable lenght.
Costituito da uno strato multiplo
di fogli di alluminio, con uno strato
protettivo di poliestere; spirale
in filo di acciaio ad alta resistenza
Può essere compresso fino
ad una lunghezza pari al 10%
di quella utilizzabile per esteso.
-30°C +250°C
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 20 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 15 x 10
D2
6
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Applicazioni
Applications
Mainly used, either for domestic
mechanical ventilation and for
heating, ventilating and air
conditioning systems.
Its easy installation makes it suitable
to many domestic and industrial
applicatons.
Principali applicazioni nella ventilazione meccanica civile e nei sistemi
di riscaldamento, ventilazione
e condizionamento.
La sua facilità di installazione
lo rende adatto a molti usi civili
e industriali.
Installazione
Installation
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità e fissato con
nastro adesivo standard o con
fascetta metallica.
The duct can be directly connected
to the unit and clamped by standard
band or by metal clamping ring.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
90
112
140
150
165
180
224
280
304
355
450
560
610
Quantità per cartone - Quantity per carton
2 (10 m each ) pieces
03/03
2 pezzi da 10 m
S
8
1
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 11
®
AL - 0 T
Condotto flessibile, isolato
termicamente, di facile
installazione anche nelle
situazioni più difficili.
Thermally insulated flexible duct
provides easy installation
and connection, even difficult
situations.
Classificato incombustibile
per il condotto interno
e non infiammabile per la parte
esterna, non emette fumi tossici
in caso di incendio.
Non combustible (internal duct)
and non inflammable (external
duct) rated, it does
not give off toxic fumes
in the event of fire.
Costruzione
Reazione al fuoco
Fiore rating
FRANCE: M0/M1
Temperatura
Temperature range
-30°C +250°C
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 20 x 105
D
Construction
The internal duct, AL - 0 type,
covered by a polyester protected
aluminium foil, is separeted by
a glass fiber blanket (25 mm thick,
16 Kg/m3 density) from an external
vapor-barrier aluminium/polyester
foil, reinforced with glass fiber.
On request, a 50 mm thick insulation
is available (AL - 1 T 50)
Condotto interno tipo AL - 0,
ricoperto da un foglio di alluminio
con un strato di poliestere, separato
tramite uno strato di fibra di vetro,
(spessore 25 mm, densità 16 Kg/m3)
da uno strato esterno, barriera
al vapore, formato da un foglio
di alluminio laminato e poliestere
con rinforzo in fibra di vetro.
E’ disponibile a richiesta
un isolamento di spessore
50 mm (AL - 1 T 50)
Applicazioni
Applications
Principali applicazioni nel campo del
condizionamento e riscaldamento.
Mainly used in the field of air
conditioning and heating.
Installazione
PM =
D x 106
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Installation
The duct can be directly connected
to the unit; the glass fiber, between
the two walls, should first be pushed
back for about 70 mm, then sealing
is made by standard banding.
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità; la fibra di vetro
tra le due pareti dovrà essere
mandata indietro di circa 70 mm,
fissando quindi con nastro adesivo
standard.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
90
112
140
150
165
180
224
280
304
355
450
560
610
Quantità per cartone - Quantity per carton
1 pezzi da 10 m
1 (10 m ) pieces
03/03
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
9
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 12
®
AL - 0 P
Condotto flessibile,
acusticamente isolato, per
ridurre al minimo la trasmissione
del rumore nei sistemi
di distribuzione dell’aria.
Acoustically insulated flexible
duct, suitable to minimize sound
transmission in air distribution
systems.
Non combustible (internal part)
and non inflammable (external
part) rated, it does not give off
toxic fumes in the event of fire.
Classificato incombustibile
per la parte interna
e non infiammabile per la parte
esterna, non emette fumi tossici
in caso di incendio.
Costruzione
Reazione al fuoco
Fiore rating
FRANCE: M0/M1
Temperatura
Temperature range
-30°C +250°C
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 15 x 105 (max 2000 pa)
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 106
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Construction
Internal AL - 0 type duct, micro
perforated, made of multiple layers
of aluminium foil bonded to
a ptotective layer of polyester;
spring steel spiral coil.
This duct sandwiches a glass fiber
blanket, (25 mm thick, 16 Kg/m3
density) and is protected from
the external vapor by a polyester
reinforced aluminium laminated foil.
On request, a 50 mm thick insulation
is available (AL - 0 P 50).
Condotto interno, tipo AL - 0
microperforato, costituito da uno
strato multiplo di fogli di alluminio,
con uno strato protettivo
di poliestere e una spirale di filo
di acciaio ad alta resistenza.
Tale condotto è ricoperto da uno
strato di fibra di vetro (spessore
25 mm, densità 16 Kg/m3) e protetto
contro il vapore esterno da un foglio
di alluminio laminato rinforzato
poliestere.
E’ disponibile a richiesta
un isolamento di spessore
50 mm (AL - 0 P 50).
Applicazioni
Applications
Applicazioni principali nel campo
del condizionamento e del riscaldamento, con una pressione di funzionamento fino a 2000 Pa max.
Mainly utilised in the conditioning
and heating systems, where the
pressure can go up to 2000 Pa max.
Installazione
Installation
The duct can be directly connected
to the unit; the glass fiber, between
the two walls, should first be pushed
back for about 70 mm, then sealing
is made by standard banding.
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità; la fibra di vetro
tra le due pareti sarà mandata indietro di circa 70 mm, fissando quindi
con nastro adesivo standard.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
400
500
630
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
90
112
140
150
165
180
224
280
304
355
450
560
610
Quantità per cartone - Quantity per carton
03/03
1 pezzi da 10 m
1 (10 m ) pieces
S
8
1
10
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 13
®
PAS 25/2
Silenziatore semirigido costituito
da due condotti flessibili
concentrici in alluminio isolato
termicamente, i quali permettono di ridurre la trasmissione
del rumore nei sistemi
di distribuzione dell’aria.
This attenuator is constituted by
two flexible aluminium concentric ducts, thermally insulated,
which allow to lower sound
trasmission in the air distribution
systems.
Non combustible rated, it does
not give off toxic fumes
in the event of fire.
Classificato incombustibile
non emette fumi tossici in caso
di incendio.
Costruzione
FRANCE: M0
UK: BSI 476 p. 6
Temperatura
Temperature range
-30°C +150°C
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 15 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 107
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
The inside aluminium perforated duct
is insulated by a 25 mm thick glass
fiber layer from an outer aluminium
flexible duct.
A connecting tight flange is fitted
at the two ends.
On request, a 50 mm thick insulation
is available (PAS 50/2).
La parte interna in alluminio perforato
è isolata esteriormente, con un
materassino di 25 mm di fibra
di vetro e da un secondo condotto
flessibile di alluminio.
E’ fornito, a ciascuna estremità,
di una flangia di tenuta
per il collegamento.
E’ disponbile a richiesta
un isolamento di spessore 50 mm
(PAS 50/2).
Applicazioni
Applications
Mainly utilised as thermally insulated
ducts in mechanical ventilation,
heating and air conditioning systems.
Suitable to connect misaligne
air terminal devices, to match rigid
ducts and to reduce vibration
and noise trasmission.
Principali applicazioni come condotti
isolati nella ventilazione meccanica
civile, nel condizionamento
e nel riscaldamento.
Utilizzato tra unità non allineate,
per condotti rigidi e per ridurre
la trasmissione del rumore
e delle vibrazioni.
Installazione
Installation
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità con l’apposita
flangia.
The duct can be directly connected
to the unit through the connecting
flange.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
355
Quantità per cartone - Quantity per carton
1 pezzo da 1 m
1 (1 m ) piece
03/03
Reazione al fuoco
Fiore rating
Construction
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
11
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 14
®
ALU COMPACT
Condotto flessibile metallico che
permette di realizzare raccordi
aeraulici, anche complessi,
con grande facilità e rapidità.
Metal flexible duct suitable
to make easy and quick
connections.
Non combustible rated.
Classificato incombustibile
per reazione al fuoco
Costruzione
Reazione al fuoco
Fiore rating
FRANCE: M0
Temperatura
Temperature range
-30°C +150°C
Raggio di curvatura
Radius of bend
Ø < 200 R ~ 1 D min.
Ø 200/300 R ~ 1,5 D min.
Ø > 300 R ~ 2 D. min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 30 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 7,5 x 106
D2
Construction
Foglio ondulato di alluminio
o di acciaio galvanizzato avvolto
a spirale e cucito in continuo.
Aluminium or galvanized steel
corrugated sheet, spirally rolled
and crimp locked together
in a continuous process.
Applicazioni
Applications
Principali applicazioni nella ventilazione meccanica (collegamento
di bocchi ai collettori principali)
e nel condizionamento
(collegamento di diffusori).
Mainly used in the mechanical
ventilation (outlet connection
to principal manifolds) and in the
conditioning (diffuser connection).
Installazione
Installation
This duct is easily cut by knife
scissors.
Bending is easily made by hand.
The connection to other ducts
can be done either by metal clamps,
or by rivets and screws, while
ensuring tightness by adhesive
band or putty.
Il condotto si può agevolmente
tagliare con forbici o coltello.
La curvatura può essere fatta
a mano molto facilmente.
Il raccordo con altri condotti viene
eseguito sia con fascetta metallica,
che con rivetti o viti, assicurando la
tenuta con mastice o nastro adesivo.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
63
80
100
125
160
200
250
315
400
500
Altri diametri (mm) - Additional diameters (mm)
71
76
112
140
150
165
180
304
355
450
Quantità per cartone - Quantity per carton
1 (3 m ) piece
03/03
1 pezzo da 3 m
S
8
1
12
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 15
®
ALS - 0 P 25/2
Silenziatore flessibile,
acusticamente isolato, per ridurre
al minimo la trasmissione
del rumore nei sistemi
di distribuzione dell’aria.
Acoustically insulated flexible
attenuator, suitable to minimize
sound trasmission in air
distribution systems.
Non combustible (internal part)
and non inflammable (external
part) rated, it does not give off
toxic fumes in the event of fire.
Classificato incombustibile
per la parte interna e non
infiammabile per la parte
esterna, non emette fumi tossici
in caso di incendio.
Costruzione
FRANCE: M0/M1
Temperatura
Temperature range
-30°C +250°C
Raggio di curvatura
Radius of bend
R = 0,6 D min.
Pressione max (Pa)
Supply pressure max (Pa)
PM = 20 x 105
D
Depressione max (Pa)
Exhaust pressure max (Pa)
PM =
D x 15 x 106
D2
Nota: D = Ø nominale interno (mm)
Note: D = Ø internal nominal (mm)
Internal AL-0 type duct, micro
perforated, made of multiple layers
of aluminium foil bonded
to a protective layer of polyester;
spring steel spiral coil.
This duct sandwiches a glass fiber
blanket (25 mm thick, 16 Kg/m3
density) and is protected from
the external vapor by a polyesterreinforced aluminium laminated coil.
On request, a 50 mm thick insulation
is available (AL - 0 P 50/2).
Condotto interno, tipo AL-0
microperforato, costituito da uno
strato multiplo di fogli di alluminio,
con uno strato protettivo di poliestere
e una spirale in filo di acciaio ad alta
resistenza.
Tale condotto è ricoperto da uno
strato di fibra di vetro, (spessore
25 mm, densità 16 Kg/m3) e protetto
contro il vapore esterno da un foglio
di alluminio laminato rinforzato in
poliestere.
E’ disponbile a richiesta
un isolamento di spessore 50 mm
(AL - 0 P 50/2).
Applicazioni
Applications
Applicazioni principali nel campo
del condizionamento e del riscaldamento, con una pressione di funzionamento fino a 3000 Pa max.
Mainly utilised in the conditioning
and heating systems, where the
pressure can go up to 3000 Pa max.
Installazione
Installation
Il condotto può essere collegato
direttamente all’unità; la fibra di vetro
tra le due pareti sarà mandata
indietro di circa 70 mm, fissando
quindi con nastro adesivo standard.
The duct can be directly connected
to the unit; the glass fiber, between
the two walls, should first be pushed
back for about 70 mm, then sealing
is made by standard banding.
Dimensioni - Dimensions
Diametri standard (mm) - Standard diameters (mm)
80
100
125
160
200
250
315
355
Quantità per cartone - Quantity per carton
1 pezzo da 1 m
1 (1 m ) piece
03/03
Reazione al fuoco
Fiore rating
Construction
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
13
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 16
®
Accessori - Accessories
Fascette stringitubo
Metal clamps
Nastro adesivo
Adhesive tape
AISI 430 stainless steel, clamp
suitable to any diameter
of the flexible ducts.
Galvanized steel tightening device.
Fascetta in acciaio inox AISI 430,
adatta per qualsiasi diametro
dei condotti flessibili.
Dispositivo di trazione in acciaio
temperato galvanizzato.
Modello - Type
Ø min.
Ø max
NEM - 110
60
110
NEM - 135
60
135
NEM - 170
60
170
NEM - 215
60
215
NEM - 270
60
270
NEM - 325
60
325
NEM - 380
60
380
NEM - 525
60
525
NEM - 660
60
660
TIPO MN
MN TYPE
In laminato di alluminio e adesivo
a base di gomma sintetica.
Utilizzato come coprigiunto
o come fasciatura di rinforzo,
per assicurare la tenuta all’aria,
all’acqua e al vapore acqueo.
Aluminium tape with synthetic
rubber adhesive.
Suitable either to cover joints
and to reinforce banding,
to guarantee air, water,
vapour tightness.
TIPO NV
NV TYPE
In tela di cotone, impregnato
con polietilene, e adesivo a base
di gomma naturale.
Presenta un’alta resistenza
meccanica, ottimo indice
di adesività, stabilità al colore e agli
agenti atmosferici, tenuta all’aria,
all’acqua e al vapore acqueo.
Particolarmente adatto per sigillare
canali dell’aria e condizionatori.
Cotton fabric, polyethylen soaked,
with natural rubber adhesive.
Main characteristics are high
mechanical strength, very good
level of adhesiviness, wheather-heatvapor proof.
Specially suitable to seal air ducts
and conditioning uits.
Modello - Type
altezza - height (mm)
50
MN 75 alluminio - aluminium
75
NV 50 tessuto e vinile - cotton fabric + polyethylen
50
03/03
MN 50 alluminio - aluminium
S
8
1
14
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 17
Dati tecnici - Technical data
PV • PV - 1 • PV - 1 T
®
25
0
22
5
20
0
17
5
15
0
12
0
10
0
90
80
60
70
Ø Interno - Ø Internal
50
Portata (a 20°C)
Flow rate (at 20°C)
200
30
0
150
100
35
0
80
30
32
45
0
40
40
0
60
50
0
24
10
8
6
63
0
20
4
14
16
3
12
2
80
0
10
Velocità dell’aria m/s - Air velocity m/s
28
8
1
7
0,8
0,6
6
0,4
5
4
0,2
10000
8000
5000
6000
4000
2500
3000
2000
1500
800
1000
400
500
600
300
200
80
100
50
60
30
40
3
0,1
m3/h
03/03
2500
2000
1500
1000
700
500
400
300
200
100
50
30
20
l/s
10
Perdita di caric (Pa) - Pressure drop (Pa)
20
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
15
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 18
Dati tecnici - Technical data
PV - 1 P
®
25
0
22
5
20
0
17
5
15
0
12
0
10
0
90
80
60
70
Ø Interno - Ø Internal
50
Portata (a 20°C)
Flow rate (at 20°C)
260
30
0
200
130
35
0
104
78
40
0
52
39
32
45
0
50
0
13
10
20
8
63
0
16
5
14
4
12
2,5
10
80
0
Perdita di caric (Pa) - Pressure drop (Pa)
24
Velocità dell’aria m/s - Air velocity m/s
28
26
8
1,5
1
7
0,8
6
0,5
5
4
0,3
10000
8000
5000
6000
4000
2500
3000
2000
1500
800
1000
600
400
500
300
200
100
80
50
60
30
40
3
0,1
m3/h
2500
1500
2000
1000
700
500
400
300
200
100
50
30
20
10
03/03
l/s
S
8
1
16
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 19
Dati tecnici - Technical data
PV - 1 P
Attenuazione dB/m (lunghezza del condotto 2 m max)
Attenuation dB/m (2 m max duct length)
®
Ø Interno - Ø Internal
50 100 125 180
40
35
30
25
20
15
10
8000
4000
2000
1000
500
250
125
5
03/03
Frequenza media per ottave - Isolamento 25 mm
Average frequency per octaves - 25 mm insulation thickness
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
17
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 20
Dati tecnici - Technical data
AL - 1 • AL - 1 T • AL - 0 • AL - 0 T
®
Ø Interno - Ø Internal
31
5
25
0
16
0
12
5
10
0
80
20
0
Portata (a 20°C)
Flow rate (at 20°C)
33
5
200
100
40
0
80
60
50
40
50
0
20
10
18
8
6
5
14
4
12
3
10
2
16
Velocità dell’aria m/s - Air velocity m/s
22
20
63
0
Perdita di caric (Pa) - Pressure drop (Pa)
30
9
8
1
7
6
10000
5000
2000
1000
500
200
50
100
5
m3/h
2500
2000
1500
1000
700
500
400
300
200
100
50
30
20
03/03
15
l/s
S
8
1
18
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 21
Dati tecnici - Technical data
PAS 25 / 2
®
Attenuazione dB/m
Attenuation dB/m
Ø Interno - Ø Internal
100 150 200 250 300 355
60
50
40
30
20
8000
4000
2000
1000
500
250
125
10
03/03
Frequenza media per ottave - Isolamento 25 mm
Average frequency per octaves - 25 mm insulation thickness
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
19
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 22
Dati tecnici - Technical data
PAS 50 / 2
Attenuazione dB/m
Attenuation dB/m
®
Ø Interno - Ø Internal
100 150 200 250 300 355
60
50
40
30
20
8000
4000
2000
1000
500
250
125
10
03/03
Frequenza media per ottave - Isolamento 25 mm
Average frequency per octaves - 25 mm insulation thickness
S
8
1
20
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 23
Dati tecnici - Technical data
ALU COMPACT
®
40
0
35
0
28
0
30
0
22
4
25
0
18
0
20
0
16
0
14
0
12
5
11
0
90
10
0
80
76
71
Ø Interno - Ø Internal
63
Portata (a 20°C)
Flow rate (at 20°C)
40
0
100
45
0
50
30
20
10
18
16
14
5
12
3
10
9
2
8
1
7
6
0,5
5
0,3
4
Velocità dell’aria m/s - Air velocity m/s
Perdita di caric (Pa) - Pressure drop (Pa)
20
0,2
3
210000
10000
5000
3000
2000
1000
500
300
200
100
50
m3/h
30
0,1
03/03
5000
4000
2500
2000
1500
1000
700
500
400
200
300
100
50
30
20
10
l/s
S
8
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]
1
21
SAGIFLEX AIR CATALOGO
5-05-2003 12:48
Pagina 24
Dati tecnici - Technical data
AL - 1 P • AL - 0 P • ALS - 0 P 25
Attenuazione dB/m (lunghezza del condotto 2 m)
Attenuation dB/m (2 m duct length)
®
Ø Interno - Ø Internal
80 100 125 160 200 250 315
50
40
30
20
8000
4000
2000
1000
500
250
125
63
10
03/03
Frequenza media per ottave - Isolamento 25 mm
Average frequency per octaves - 25 mm insulation thickness
S
8
1
22
Via Firenze, 1 - 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano - ITALIA
Tel. 02.92.902.1 r.a. - Fax 02.92.902.300 - E-mail: [email protected]