Document 7595441

Download Report

Transcript Document 7595441

雅歌 Song of Songs 2:8 – 2:13
2:8 聽 阿 是 我 良 人 的 聲 音 . 看 哪 、 他
躥 山 越 嶺 而 來 。 2:9 我 的 良 人 好 像 羚
羊 、 或 像 小 鹿 . 他 站 在 我 們 牆 壁 後 、
從 窗 戶 往 裡 觀 看 、 從 窗 櫺 往 裡 窺 探 。
2:10 我 良 人 對 我 說 、 “ 我 的 佳 偶 、 我
的 美 人 、 起 來 、 與 我 同 去 。 2:11 因 為
冬 天 已 往 . 雨 水 止 住 過 去 了 。 2:12 地
上 百 花 開 放 . 百 鳥 鳴 叫 的 時 候 已 經 來
到 、 斑 鳩 的 聲 音 在我 們 境 內 也 聽 見 了
. 2:13 無 花 果 樹 的 果 子 漸 漸 成 熟 、 葡 萄 樹 開
花放香。我的佳偶、我的美人、起來、與我
同 去 。”
雅歌 Song of Songs 2:14 – 2:17
2:14 我 的 鴿 子 阿 、 你 在 磐 石 穴 中 、 在 陡 巖 的
隱密處.求你容我得見你的面貌、得聽你的
聲音.因為你的聲音柔和、你的面貌秀美。
2:15 要 給 我 們 擒 拿 狐 狸 、 就 是 毀 壞 葡 萄 園 的
小 狐 狸 . 因 為 我 們 的 葡 萄 正 在 開 花 。 2:16 良
人屬我、我也屬他.他在百合花中牧放群羊
。 2:17 我 的 良 人 哪 、 求 你 等 到 天 起 涼 風 、 日
影飛去的時候、你要轉回、好像羚羊、或像
小鹿在比特山上。
雅歌 Song of Songs 3:1– 3:5
3:1 我 夜 間 躺 臥 在 床 上 、 尋 找 我 心 所 愛 的 .
我 尋 找 他 、 卻 尋 不 見 。 3:2 我 說 、 我 要 起 來
、遊行城中.在街市上、在寬闊處、尋找我
心 所 愛 的 . 我 尋 找 他 、 卻 尋 不 見 。 3:3 城 中
巡 邏 看 守 的 人 遇 見 我 . 我 問 他 們 、 “你 們 看
見 我 心 所 愛 的 沒 有 ?” 3:4 我 剛 離 開 他 們 、 就
遇見我心所愛的.我拉住他、不容他走、領
他 入 我 母 家 、 到 懷 我 者 的 內 室 。 3:5 耶 路 撒
冷的眾女子阿、我指著羚羊、或田野的母鹿
、囑咐你們、不要驚動、不要叫醒我所親愛
的、等他自己情願。
雅歌 Song of Songs 2:8 – 2:12
8 Listen! My lover! Look! Here he comes, leaping
across the mountains, bounding over the hills. 9 My
lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he
stands behind our wall, gazing through the windows,
peering through the lattice. 10 My lover spoke and said
to me, "Arise, my darling, my beautiful one, and come
with me. 11 See! The winter is past; the rains are over
and gone. 12 Flowers appear on the earth; the season
of singing has come, the cooing of doves is heard in
our land.
雅歌 Song of Songs 2:13 – 2:17
13 The fig tree forms its early fruit; the blossoming vines
spread their fragrance. Arise, come, my darling; my
beautiful one, come with me." Lover 14 My dove in the
clefts of the rock, in the hiding places on the
mountainside, show me your face, let me hear your
voice; for your voice is sweet, and your face is
lovely. 15 Catch for us the foxes, the little foxes that
ruin the vineyards, our vineyards that are in bloom.
Beloved 16 My lover is mine and I am his; he browses
among the lilies. 17 Until the day breaks and the
shadows flee, turn, my lover, and be like a gazelle or like
a young stag on the rugged hills.
雅歌 Song of Songs 3:1 – 3:5
1 All night long on my bed I looked for the one my
heart loves; I looked for him but did not find him.
2 I will get up now and go about the city, through its
streets and squares; I will search for the one my heart
loves. So I looked for him but did not find him.
3 The watchmen found me as they made their rounds in
the city. "Have you seen the one my heart loves?" 4
Scarcely had I passed them when I found the one my
heart loves. I held him and would not let him go till I had
brought him to my mother's house, to the room of the
one who conceived me. 5 Daughters of Jerusalem, I
charge you by the gazelles and by the does of the field:
Do not arouse or awaken love until it so desires.
今日證道 Sermon
躥山越嶺
林三綱 弟兄
躥山越嶺
壹 躥山越嶺的主
貳 呼召與婉拒
參 主的等候
躥山越嶺
壹 躥山越嶺的主
歌二8, 9: 「聽阿是我良人的聲音.看哪、
他躥山越嶺而來。我的良人好像羚羊、或
像小鹿。他站在我們牆壁後、從窗戶往裏
觀看、從窗櫺往裏窺探。」
壹 躥山越嶺的主
(壹) 羚羊與母鹿
(貳) 主耶穌所躥越的八座山
一
試探山 ─ 勝過撒但的試探
太四8~10: 「魔鬼又帶他上了一座最高的山、將世
上的萬國、與萬國的榮華、都指給他看、對他說:
『你若俯伏拜我、我就把這一切都賜給你。』耶穌
說: 『撒但退去吧。』〔撒但就是抵擋的意思乃魔
鬼的別名〕因為經上記著說、『當拜主你的 神、
單要事奉他。』」
(貳)主耶穌所躥越的八座山
二
寶訓山 ─ 天國的降臨
太五1~12: 「耶穌看見這許多的人、就上了山、既已
坐下、門徒到他跟前來。他就開口教訓他們說、……
」
三
分餅魚山 ─ 屬天糧食的供應
約六1~4: 「這事以後、耶穌渡過加利利海、就是提比
哩亞海。有許多人、因為看見他在病人身上所行的神
蹟、就跟隨他。耶穌上了山、和門徒一同坐在那裏。
那時猶太人的逾越節近了。」
(貳)主耶穌所躥越的八座山
四 變像山 ─ 榮耀的國度
太十七1, 2: 「過了六天、耶穌帶著彼得、雅各、和雅
各的兄弟約翰、暗暗的上了高山。就在他們面前變了
形像.臉面明亮如日頭、衣裳潔白如光。」
五
橄欖山 ─ 為祂再來而有的囑咐
太二十四3: 「耶穌在橄欖山上坐著、門徒暗暗的來說:
『請告訴我們、甚麼時候有這些事.你降臨和世界的
末了、有甚麼預兆呢。』」
(貳)主耶穌所躥越的八座山
六
各各他山 ─ 成就救贖大工
太二十七33~35: 「到了一個地方、名叫各各他、意思
就是髑髏地。兵丁拿苦膽調和的酒、給耶穌喝。他嘗了
、就不肯喝。他們既將他釘在十字架上、就拈鬮分他的
衣服。」
七
加利利山 ─ 大使命的差派
太二十八16~20: 「十一個門徒往加利利去、到了耶穌
約定的山上。他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。
耶穌進前來、對他們說: 『天上地下所有的權柄、都賜給
我了。所以你們要去、使萬民作我的門徒、奉父子聖靈
的名、給他們施洗。〔或作給他們施洗歸於父子聖靈的
名〕凡我所吩咐你們的、都教訓他們遵守, 我就常與你們
同在、直到世界的末了。』」
(貳)主耶穌所躥越的八座山
八
橄欖山 ─ 升天,掌權管理一切
徒一7~9, 12: 「耶穌對他們說:『父憑著自己的權柄、
所定的時候日期、不是你們可以知道的。但聖靈降臨
在你們身上、你們就必得著能力.並要在耶路撒冷、
猶太全地、和撒瑪利亞、直到地極、作我的見證。』
說了這話、他們正看的時候、他就被取上升、有一朵
雲彩把他接去、便看不見他了。…… 有一座山名叫橄
欖山、離耶路撒冷不遠、約有安息日可走的路程.當
下門徒從那裏回耶路撒冷去。」
貳 呼召與婉拒
(壹) 呼召 ─ 與我同去
歌二10: 「我良人對我說: 『我的佳偶、我的美人、起來
、與我同去。』」
(貳) 勸勉
歌二11~13: 「因為冬天已往.雨水止住過去了。地上百
花開放.百鳥鳴叫的時候〔或作修理葡萄樹的時候〕已
經來到、斑鳩的聲音在我們境內也聽見了。無花果樹的
果子漸漸成熟、葡萄樹開花放香。我的佳偶、我的美人
、起來、與我同去。」
(參) 婉拒
歌二16, 17: 「良人屬我、我也屬他.他在百合花中牧放
群羊。『我的良人哪、求你等到天起涼風、日影飛去的
時候、你要轉回、好像羚羊、或像小鹿在比特山上。』
」
貳 呼召與婉拒
(肆) 婉拒的結果
歌三1~3: 「我夜間躺臥在床上、尋找我心所愛的.我尋
找他、卻尋不見。我說: 『我要起來、遊行城中.在街市
上、在寬闊處、尋找我心所愛的.』我尋找他、卻尋不
見。城中巡邏看守的人遇見我.我問他們: 『你們看見我
心所愛的沒有。』」
(伍) 主的遷就
歌三4: 「我剛離開他們、就遇見我心所愛的.我拉住他
、不容他走、領他入我母家、到懷我者的內室。」
參 主的等候
歌三5: 「耶路撒冷的眾女子阿、我指著羚羊、或田
野的母鹿、囑咐你們、不要驚動、不要叫醒我所親
愛的、等他自己情願。」