مْحهرلا ِهللّا ِمْسِِ ِب ِمْمِيهرلا ِنِ 1
Download
Report
Transcript مْحهرلا ِهللّا ِمْسِِ ِب ِمْمِيهرلا ِنِ 1
ِ
ِ
ِ
الرِي ْممِ
ِ
ِ
ِن
ح
الر
اّلل
م
س
ِ
ب
ْ
م
ه
ْ ه ه
1
ِ
ِ
م
ا
ّن
ا
م
ـه
ل
ل
ا
ه
َّ
ًك مع ْبداً داخرا
م
م
ت لم م
ُ س ْم
ه
ُ
ْم
Mon Dieu! Je veille pour
Toi, humble serviteur
2
ِ
ِ
موال،ًض هرا
ُ ال ام ْمل
ك لنمـ ْفسي نمـ ْفعاً موال م
ا
ُ ص ِر
م
ًف مع ْنها ُسوءا
ْ
ne possédant rien qui ne
soit profitable ni nuisible à
mon âme et n'écartant
aucun mal d'elle.
3
ِ
ِ
،ك معلى نمـ ْفسي
ذل
ام ْش مه ُد ب م
ِ
ِ
ِ ض ْع
ِ
َّ
ِ
ف قُـ َّوي موقلة يملميت
ب
ك
ل
ف
َت
ع
ا
و
م
ُ
م
م م
م ْم
J'en témoigne devant moimême et je reconnais devant
Toi la faiblesse de mes forces
et de mes moyens.
4
ِ
ص ِهل معلى ُُمم َّمد موآل ُُمم َّمد
ف
م
م
Aussi prie sur
Mohammed et la famille
de Mohammed
5
ِ
ِ
ْ
م
َج
نني
و
ين
ت
د
ع
م
ؤ
و
ما
يل
ز
ْن
ا
ْم
ل
ا
و
ع
م
م
ْ
ْ
م
مم
ْ م
م م ُ م
ِوالْم ْؤم
ِهذ ِه اللَّمـلمة
ِ نات ِم ِن الْمغْ ِفرِة يف
ِ
ْ
ُ م
م م م
et réalise pour moi ce que Tu
as promis, à moi et à
l'ensemble des croyants et
des croyantes!
Pardonne-moi cette nuit
6
ِ
ِ
ِ
ف
ين
كني
ت
س
ـ
م
ْم
ل
ا
ك
ـ
ت
آ
ما
د
ي
ل
ب
ع
ع
م
ّن
ْت
ا
ا
و
ْ
م
م
م
م
م
ُ
َّ
م
م
ُ ْ
ْ ْم ه
ْ م
َّ
ْ
هني
ْم
ل
ا
قي
ف
ل
ا
عمف
الض
كني
م
ُ
ُ ُ م
ُ ال ُْم ْستم
et complète ce que Tu m'as
donné car je suis ton
serviteur, le misérable,
l'humble, le faible, l'indigent,
l'offensé!
7
ِ
ِ
ِ
ِ
املله ُـه َّم ال مَتْ مع ْلين انسماً لذ ْكر مك فمـما
ام ْولمْمـتمين
Mon Dieu! Ne fais pas en
sorte que j'oublie de
T'évoquer pour ce que
Tu m'as procuré
8
ِ
ِ
ِ
موال،ك فمما ام ْعطمْمـتمين
سان
ي
ِ
ال
ال
و
ْ م
م
ِ
ِ
ِ
ِ
ِ
ت مع هين
ا
ن
ك
ا
ت
أ
ط
و
جاب
ب
ا
ِن
م
ا
س
ي
آ
م
م
ْ
م
ً
ْ م م م ْ م
ou que je néglige les bienfaits
que Tu m'as donnés ou que je
désespère de Ta réponse si
elle tarde [à venir]
9
ِ
، ام ْو ش َّدة ام ْو مرخاء،اء
ر
ض
و
ا
اء
ر
س
يف
م
م
مه م ْ ه م
ِ
ام ْو عافممة ام ْو بمالء
dans le bonheur ou le
malheur, dans l'adversité
ou l'aisance, dans la
santé ou l'épreuve,
10
ِ
َّ
ُّ مع
الدعاء
َس
ك
ن
ا
ماء
ع
ـ
ن
و
ا
س
ؤ
ـ
ب
و
ا
م
م
م
م
ْ
م
ُ ْ
ُ
ْ ْ م
dans la misère ou
l'abondance!
Car Tu es celui qui
entend les invocations!
11
12
ِ
ِ
ِ
الرِي ْممِ
ِ
ِ
ِن
ح
الر
اّلل
م
س
ِ
ب
ْ
م
ه
ْ ه ه
13
املله ُـه َّم اْ ْج مع ْل فمـما تمـ ْقضي
ِِوتـ مق ِدر ِم ِن االم ِر ْالُِمتو
ُْ م ُ ه ُ م م ْ م
Mon Dieu! Fais en sorte,
dans ce que Tu arrêtes et
décrètes, ordre
irrévocable,
14
ِموفمـما تمـ ْف ُر ُق ِم م ِن االم ْم ِر المكمم
ِيف لمْمـلم ِة الْ مق ْدر
dans ce que Tu divises
[légifères] en ordre sage,
la nuit du Destin
15
ِ
َّ
ام ْن،موِيف الْ مقضاء الذي ال يُـ مر ُّد موال يُـبم َّد ْل
ِ
ِ
ِِك ا ْلمرا
ِ تم ْكتُـبمين م ْ ِن ُي هج
اج بمـ ْمت م
et dans la prédestination qui
n'est ni annulée ni modifiée,
de m'inscrire parmi les gens
qui visitent Ta Maison Sacrée
16
ال مْم ْش ُكوِر مس ْعمُـ ُه ُم،ال مْم ْبـ ُروِر مي ُّج ُه ُم
dont le hajj est loué,
le sai'î gratifié,
17
ال مْمغْ ُفوِر ذُنُوبُـ ُه ُم ال ُْم مك َّف ِر مع ْنـ ُه ْم مسمِه اتُـ ُه ْم
les péchés pardonnés et
les mauvaises actions
expiées!
18
ِ
طمل
ت
ن
ا
ر
د
ق
ـ
ت
و
ضي
ق
ـ
ت
ـما
م
ف
ل
ع
اج
و
ْ
ْ
م
م
ه
ُ
ُ
م
ُ م
ْ م ْم
م
ِ
ِ
،عُ ْمري موتُـ مو هس مع معلم َّي يف رْْقي
Fais en sorte, dans ce que
Tu arrêtes et décrètes, de
prolonger ma vie,
d'augmenter mes biens
19
موتمـ ْف مع مل يب مكذا مومكذا
et de faire …
Demander «Hàdjàte»
(faire les voeux) à Allah
S.W.T
20
ِ
ِ
ِ
الرِي ْممِ
ِ
ِ
ِن
ح
الر
اّلل
م
س
ِ
ب
ْ
م
ه
ْ ه ه
21
Oå
è
×á
wã
ä
Äâ
¾á
Äå
R
ºá
á
ÉC
á
¾Õã
mÂ
á
äBBá
l C
á
Ö
O Celui qui était avant
toute chose
22
Oå
è
×á
wá
Äâ
ä
¾á
¼á
Ãá
gá
Èâ
ä
[
puis qui a créé toute
chose
23
Oå
è
×á
wâ
ä
Äâ
¾ÔËå
·á
Öá
ÑÔ»R
åá
Öá
ä
Èâ
[
puis qui demeure alors
que toute chose
disparaît!
24
Oå
ç
×æ
wã
Ðã
Ãå
\ã
Çá
¾á
uå
×á
ÂÕã
mÂ
á
äBBá
l C
á
Ö
O Celui qui ne ressemble
à rien!
25
ÔÃâ̄å
ÂBã
VBá
ÑCá
Çá
ä
t ÂBØã
¶á
uå
×á
ÂÕã
má
ÂBBá
ä
l Cá
Öá
Ñ
O Celui qui n'a pas, dans
les cieux les plus élevés
26
ÔÃå
·â
t ÂBá
ä
Ìå
×ã
¢á
nÛBØã
¶á
Ùá
Ñ
Ìá
äâ
Ïá
Xå
dá
Wá
Ùá
ÑÌá
äâ
Ïá
ºå
Ò
¶á
á
Ùá
Ñ
ni dans les terres les
plus basses, ni audessus d’eux.
ni en-dessous,
27
Íâ
â
oå
×á
²â
ká
R
å̄â
ä
ÖçÐÂã
BÌá
äâ
Ïá
Ëå
×á
Qá
Ùá
Ñ
ni entre, in autre dieu qui
serait adoré en dehors
de Lui.
28
B
kå
æ
Çá
c â
kå
Çá
då
ÂBá
Àá
Â
Yå
á
Êá
Bá
ä
Ùã
Bã
Ðã
M
Eá
|å
cã
BÔÃá
®ÓÒ
ȇ
å
Öá
Ù
Louange à Toi! Louange
que nul ne peut recenser
sauf Toi!
29
kä
è
Ç
áá
dâ
Æã
ÁBá
ä
Ñè
ká
ä
Çá
dÆ
â ÔÃá
®ã
ä
Ä|áá
¶
Aussi prie sur
Mohammed et la famille
de Mohammed
30
ÔÃá
®ÓÒ
ȇ
å
Öá
Ùæ
TÒ
Ãá
{
Yå
á
Êá
Bá
ä
Ùã
BC
á
Ïã
M
Eá
|å
cã
B
une prière que nul ne
peut recenser sauf Toi!
31
32