Transcript Products

Edition
2015
Componenti e Sistemi per Trattamento Acque
CATALOGO PRODOTTI
Drinking Water Treatment Systems & Components
PRODUCTS CATALOGUE
I
Certificazioni di Qualità
Quality Certifications
8
Prodotti
Products
Impianti Trattamento Acqua Residenziali
Residential Water Treatment Systems
Sistemi R.O. Sottolavello ad Accumulo
Under-Sink R.O.(Reverse Osmosis) Systems with Storage Tank
14
CAR 106 UV
CAR 106 UV PUMP
CAR 106 UV
CAR 106 UV PUMP
Sistema Sottolavello R.O. 6 stadi
Undersink 6 stages R.O. System
1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 5 Micron
2. Stadio: Cartuccia Carbon Block 10”
3. Stadio: Cartuccia SED 10” - 1 Micron
4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD
5. Stadio: In-line 10” a Carbone Attivo
6. Stadio: Debatterizzatore UV corpo in acciaio
AISI304, lampada 6W, 1GPM
1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 5 M
2. Stage: 10” Carbon Block Filter
3. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 1 M
4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane
5. Stage: 10” Inline GAC Filter
6. Stage: UV sterilizer housing ss304, Lamp
6W, 1GPM
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Serbatoio di stoccaggio 12 Lt in acciaio verniciato CAR5002
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Steel Storage Tank 12 Lt CAR5002
• Accessories for the installation.
• Produzione 200Lt/giorno
• Pompa Booster 24V:
(SOLO PER CAR-106-UV-PUMP)
• Dimensioni CAR-106-UV:
390x150x430mm. (LxPxH)
• Dimensioni CAR-106-UV-PUMP:
390x220x430 mm. (LxPxH)
• Capacity 200Lt/day
• 24V Booster Pump:
(ONLY FOR CAR-106-UV-PUMP)
• Dimensios: CAR-106-UV:
390x150x430mm. (LxWxH)
• Dimensios: CAR-106-UV-PUMP:
390x220x430 mm. (LxWxH)
CAR 105
CAR 105 PUMP
CAR 105
CAR 105 PUMP
Sistema Sottolavello R.O. 5 stadi
Undersink 5 stages R.O. System
1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 5 Micron
2. Stadio: Cartuccia Carbon Block 10”
3. Stadio: Cartuccia SED 10” - 1 Micron
4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD
5. Stadio: In-line 10” a Carbone Attivo
1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 5 M
2. Stage: 10” Carbon Block Filter
3. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 1 M
4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane
5. Stage: 10” Inline GAC Filter
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Serbatoio di stoccaggio 12 Lt in acciaio verniciato CAR5002
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Steel Storage Tank 12 Lt CAR5002
• Accessories for the installation.
• Produzione 200 Lt/giorno
• Pompa Booster 24V:
(SOLO PER CAR-105-PUMP)
• Dimensioni CAR-105:
390x150x430mm. (LxPxH)
• Dimensioni CAR-105-PUMP:
390x220x430 mm. (LxPxH)
• Capacity 200 Lt/day
• 24V Booster Pump:
(ONLY FOR CAR-105-PUMP)
• Dimensios: CAR-105:
390x150x430mm. (LxWxH)
• Dimensios: CAR-105-PUMP:
390x220x430 mm. (LxWxH)
Impianti Trattamento Acqua PANICE
PANICE Residential Water Treatment Systems
Prodotti
Products
Sistemi R.O. Sottolavello ad Accumulo
Under-Sink R.O.(Reverse Osmosis) Systems with Storage Tank
CAR 106 UV MINERAL
CAR 106 UV PUMP MINERAL
CAR 106 UV MINERAL
CAR 106 UV PUMP MINERAL
Sistema Sottolavello R.O. 6 stadi
Undersink 6 stages R.O. System
1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 20 Micron
2. Stadio: Cartuccia Dual PP + GAC
3. Stadio: Cartuccia Minerali Ricaricabile
4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD
5. Stadio: In-line 10” a Carbone Attivo
6. Stadio: Debatterizzatore UV corpo In acciaio
AISI304, lampada 6W, 1GPM
1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 20 M
2. Stage: Dual Filter PP+GAC
3. Stage: Minerals Refill Cartridge
4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane
5. Stage: 10” Inline GAC Filter
6. Stage: UV sterilizer housing ss304, Lamp
6W, 1GPM
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Serbatoio di stoccaggio 12Lt in acciaio verniciato CAR5002
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Steel Storage Tank 12Lt CAR5002
• Accessories for the installation.
• Produzione 200 Lt/giorno
• Pompa Booster 24V:
(SOLO PER CAR-106-UV-PUMP-MINERAL)
• Dimensioni CAR-106-UV-MINERAL:
390x150x430mm. (LxPxH)
• Dimensioni CAR-106-UV-PUMP-MINERAL:
390x220x430 mm. (LxPxH)
• Capacity 200 Lt/day
• 24V Booster Pump:
(ONLY FOR CAR-106-UV-PUMP-MINERAL)
• Dimensios: CAR-106-UV-MINERAL:
390x150x430mm. (LxWxH)
• Dimensios: CAR-106-UV-PUMP-MINERAL:
390x220x430 mm. (LxWxH)
15
Prodotti
Products
Impianti Trattamento Acqua Residenziali
Residential Water Treatment Systems
Sistemi R.O. Sottolavello ad Accumulo
Under-Sink R.O. Systems with Storage Tank
16
CAR 105 MINERAL
CAR 105 PUMP MINERAL
CAR 105 MINERAL
CAR 105 PUMP MINERAL
Sistema Sottolavello R.O. 5 stadi
Undersink 5 stages R.O. System
1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 20 Micron
2. Stadio: Cartuccia Dual PP + GAC
3. Stadio: Cartuccia Minerali Ricaricabile
4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD
5. Stadio: In-line 10” a Carbone Attivo
1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 20 M
2. Stage: Dual Filter PP + GAC
3.Stage: Minerals Refill Cartridge
4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane
5. Stage: 10” Inline GAC Filter
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Serbatoio di stoccaggio 12Lt in acciaio verniciato CAR5002
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Steel Storage Tank 12Lt CAR5002
• Accessories for the installation.
• Produzione 200Lt/giorno
• Pompa Booster 24V:
(SOLO PER CAR-105-PUMP-MINERAL)
• Dimensioni CAR-105-MINERAL:
390x150x430mm. (LxPxH)
• Dimensioni CAR-105-PUMP-MINERAL:
390x220x430mm. (LxPxH)
• Capacity 200 Lt/day
• 24V Booster Pump:
(ONLY FOR CAR-105-PUMP-MINERAL)
• Size CAR-105-MINERAL:
390x150x430mm. (LxWxH)
• Dimensios: CAR-105-PUMP-MINERAL:
390x220x430mm. (LxWxH)
CAR A200/2-E_2010
CAR A200/2-E_2010
Sistema Sottolavello R.O. 5 stadi
disassemblato
Disassembled Undersink 5 stages R.O.
System
1. Stadio: Cartuccia PP SED 10” - 20 Micron
2. Stadio: Cartuccia Dual SED + GAC
3. Stadio: Cartuccia Minerali Ricaricabile
4. Stadio: Membrana Filmtec 50GPD
5. Stadio: Post-filtro GAC In-line 10”
1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 20 M
2. Stage: Dual Filter PP + GAC
3. Stage: Minerals Refill Cartridge
4. Stage: Filmtec 50GPD Membrane
5. Stage: 10” Inline GAC Filter
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo
• Staffa in acciaio verniciato
• Raccorderia Jaco, per assemblaggio
completo, allacciamento e clip di fissaggio
• Serbatoio di stoccaggio 12Lt in acciaio verniciato CAR5002
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Faucet
• Bracket in Stainless Steel
• Accessories for the installation
• Steel Storage Tank 12Lt CAR5002
Impianti Trattamento Acqua Residenziali
Residential Water Treatment Systems
Prodotti
Products
Sistemi Sotto Zoccolo ad Ultrafiltrazione
Under Skirt-Board with Ultrafiltration Systems
CAR-104UF-UV
CAR-104UF-UV
Sistema Sotto Zoccolo Ultrafiltrazione con UV
Under Skirt-Board Ultrafiltration System with
UV Lamp
1. Stadio: Filtro SED 12” - attacco ¼”
2. Stadio: Filtro CTO/GOLD 12” - attacco ¼”
3. Stadio: Membrana ULTRAFILTRAZIONE
0,12 Micron
4. Stadio: LAMPADA UV 4W con pressostato
di accensione
• Dimensioni: 105x430x380mm. (LxPxH)
1. Stage: 12” Spun SED Filter - ¼” Insert
2. Stage: 12” CTO/GOLD Filter - ¼” Insert
3. Stage: ULTRAFILTRATION Membrane 0,12M
4. Stage: 4W UV Lamp with Pressure Switch
• Dimensios: 105x430x380mm. (LxWxH)
CAR-104UF-RMN
CAR-104UF-RMN
Sistema Sotto Zoccolo Ultrafiltrazione con
Remineralizzatore
Under Skirt-Board Ultrafiltration System with
Remineralizer
1. Stadio: Filtro SED 12” - attacco ¼”.
2. Stadio: Filtro CTO/GOLD 12” - attacco ¼”.
3. Stadio: Membrana ULTRAFILTRAZIONE
0,12 Micron
4. Stadio: Filtro remineralizzatore tormalina
• Dimensioni: 105x430x380mm. (LxPxH)
1. Stage: 12” Spun SED Filter - ¼” Insert
2. Stage: 12” CTO/GOLD Filter - ¼” Insert
3. Stage: ULTRAFILTRATION Membrane 0,12M
4. Stage: Remineralizer (REMIN) Tourmaline
Filter
•Dimensios: 105x430x380mm. (LxWxH)
CABS-UF
CABS-UF
Sistema Sotto Zoccolo Ultrafiltrazione
Under Skirt-Board Ultrafiltration System
1. Stadio: Filtro SED 12” - attacco ¼”
2. Stadio: Filtro GAC Argentizzato 12” attacco ¼”
3. Stadio: Membrana ULTRAFILTRAZIONE
0,12 Micron
1. Stage: 12” Spun SED Filter - ¼” Insert
2. Stage: 12” Silver GAC Filter - ¼” Insert
3. Stage: ULTRAFILTRATION Membrane 12M
IN DOTAZIONE:
• Due bottiglie da 750 Cl
• Rubinetto con leva
• Accessori di installazione
IN ENDOWMENT:
• Two 750 cl Bottles
• Long Reach Faucet
• Accessories for the installation.
• Produzione: 300 Lt/h
• Alimentazione: 220V / 50Hz
• Dimensioni: 96x330x340mm (LxPxH)
• Production: 300 Lt/h
• Power Supply: 220V / 50Hz
• Dimensios: 96x330x340mm.(LxWxH)
CENTRALINA ELETTRONICA:
• Segnalazione acustica ad esaurimento filtri
• Conteggio Litri erogati
• Blocco macchina nel caso di perdite o
allagamenti
ELECTRONIC CONTROL UNIT:
• Sound signal when filters exhausted
• Count of liters supplied
• Block machine in the case of water leaks
or flooding
17
Prodotti
Products
Impianti Trattamento Acqua Residenziali
Residential Water Treatment Systems
Sistemi R.O. & ad Osmosi Diretta
R.O. & Direct Osmosis Systems
CAR-105-PUMP-DR
CAR-105-PUMP-DR
Sistema Sottolavello R.O. 5 stadi a 3 conteni- Undersink 5 stages R.O. System with 3 Filters
tori e 2 membrane senza accumulo
& 2 membranes without Tank
18
1. Stadio: Cartuccia SED 10” - 5 Micron
2. Stadio: Cartuccia CTO 10” - 5 Micron
3. Stadio: Cartuccia SED 10” - 1 Micron
4. Stadio: Membrana Filmtec 100GPD/150GPD
5. Stadio: Membrana Filmtec 100GPD/150GPD
1. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 5 M
2. Stage: 10” CTO Filter - 5 M
3. Stage: 10” Spun Sediment Filter - 1 M
4. Stage: Filmtec 100GPD/150GPD
Membrane
5. Stage: Filmtec 100GPD/150GPD
Membrane
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
•Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Accessories for the installation.
• Produzione con Membrana 100 GPD 50 Lt/h
• Produzione con Membrana 150GPD 60 Lt/h
• Pompa Booster 36V
• Voltaggio: AC 220V/ 36 VDC - 50 HZ
• Consumo elettrico: 40 WATT
• TDS acqua di alimento: ≤1000 PPM
• Pressione di lavoro: ≤6 Bar
• Temperatura acqua alimento: Min 5°C Max 40°C
• Portata impianto: 1÷1.2 Lt/Min @25°C
• Membrana: nr. 2 TFC-2012-100 GPD oppure
150 GPD
• Dimensioni: 390x220x500 mm. (LxPxH)
• Capacity with Membrane 100 GPD - 50 Lt/h
• Capacity with Membrane 150 GPD - 60 Lt/h
• 36V Booster Pump
• Power supply: AC 220V/ 36 VDC - 50 HZ
• 40 WATT
• TDS: ≤1000 PPM
• Working Pressure ≤6 Bar
• Temperature Min 5°C - Max 40°C
• Capacity: 1÷1.2L/Min @25°C
• Membranes:
nr. 2 TFC-2012-100 GPD or 150 GPD
• Size: 390x220x500 mm. (LxWxH)
CABSOD2
CABSOD2
Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Diretta a 3
membrane
Under Skirt-Board System for Osmosis with 3
membranes
1. Stadio: Filtro in-line SED 12” - 10 Micron
2. Stadio: Filtro in-line CTO 12” - 10 Micron
3. Stadio: N. 3 Membrane Filmtec 100GPD
1. Stage: 12” Spun SED Filter - 10 M
2. Stage: 12” CTO filter - 10 M
3. Stage: 3 Filmtec Membranes 100GPD
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Accessories for the installation.
• Produzione 1440 Lt/giorno (60 Lt/h) con
pressione ingresso 3 bar
• N. 1 Pompa Booster 36V
• Trasformatore pompa interno al box
• By-pass manuale compreso (regolatore di
TDS a spillo a pannello)
• Antiallagamento ed elettrovalvola di blocco
in ingresso
• Raccorderia ad attacco rapido da ¼”
• Box: Acciaio verniciato con prese d’aria per il
raffreddamento e manometro
• Dimensioni: 420x500x100 mm. (LxPxH)
• Capacity 1440 Lt/day (60 Lt/h)
• N. 1 Booster Pump 36 Volt
• Pump Transformer inside the box
• Anti-Water-Flood System to stop the water
in-let
• 1/4” Quick Fittings
• Box: Painted stainless Steel 10/10
• Size: 420x500x100 mm. (LxWxH)
Impianti Trattamento Acqua Residenziali
Residential Water Treatment Systems
Prodotti
Products
Sistemi R.O. & ad Osmosi Diretta
R.O. & Direct Osmosis Systems
CABS04-NV
CABS04-NV
- Novità 2015 - News 2015 Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse
Pompa Rotativa
Osmosis with Rotative Pump
Composizione:
1. Stadio: Filtro In -Line SED 12”- 5 Micron
2. Stadio: Filtro In -Line GAC 12”- 5 Micron
3. Stadio: N. 2 Membrane Filmtec
100 GPD / 150 GPD
Composition:
1. Stage: In -Line Filter SED 12”- 5 Micron
2. Stage: In -Line Filter GAC 12”- 5 Micron
3. Stage: N. 2 Filmtec Membranes
100 GPD / 150 GPD
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard faucet
• Accessories for the installation.
• Produzione: 60/90 Lt/h
• Pompa rotativa a palette per alta pressione
in ottone 200 / 300 Lt/h
• Alimentazione: 220V - 50Hz
• Dimensioni: 405x104x475 mm (LxHxP)
• Peso: 13 Kg
• Production: 60/90 Lt/h
• Rotary vane pump for high pressure in brass
200 / 300 Lt/h
• Power Supply: 220V - 50 Hz
• Size: 405x104x475 mm (W-H-D)
• Weight: 13 Kg
CENTRALINA ELETTRONICA:
• Ritardo avvio pompa
• Sensore acustico antiallagamento con
blocco funzioni e ingresso acqua
• Segnale acustico filtri esausti
• Auto flushing delle membrane ogni 8 ore
ELECTRONIC CONTROL UNIT:
• Pump start delay
• Anti-flooding acoustic sensor with block
functions for incoming water
• Acoustic signal when filters are axhausted
• Auto-flushing of membrane: every 8 hours
SU RICHIESTA:
Possibilità di aggiungere carbonatore
all’impianto per la produzione di acqua liscia
e frizzante a temperatura ambiente
ON REQUEST:
Possibility to Add a Carbonator to produce
still and sparkling water at ambient
temperature
19
Prodotti
Products
Impianti Trattamento Acqua Residenziali
Residential Water Treatment Systems
Sistemi R.O. & ad Osmosi Diretta
R.O. & Direct Osmosis Systems
CABS05-NV
CABS05-NV
- Novità 2015 - News 2015 Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse
pompa Booster 220 V
Osmosis with 220 V Booster Pump
Composizione:
1. Stadio: Filtro In-Line GAC 12”- 5 Micron
2. Stadio: N. 2 Membrane Filmtec 150 GPD
Composition:
1. Stage: In Line Filter GAC 12”-5 Micron
2. Stage: N. 2 Filmtec Membranes 150 GPD
IN DOTAZIONE:
•Rubinetto di prelievo standard
•Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard faucet
• Accessories for the installation.
• Produzione: 90 Lt/h
• Pompa Booster 220V
• Motore 180 W - 220V - 50 Hz
• Peso: 10 Kg
• Dimensioni: 104x380x370 mm (LxHxP)
• Production: 90 Lt/h
• Booster Pump 220V
• Engine: 180 W - 220V - 50 Hz
• Weight: 10 Kg
• Dimensions: 104x380x370 mm (W-H-D)
CENTRALINA ELETTRONICA:
• Ritardo avvio pompa
• Sensore acustico antiallagamento con
blocco funzioni e ingresso acqua
ELECTRONIC CONTROL UNIT:
• Pump start delay
• Anti-flooding acoustic sensor with block
functions for incoming water
CABS06
CABS06
- Novità 2015 - News 2015 Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse
Pompa Rotativa e filtri a baionetta
Osmosis
1. Stadio: Filtro Quick Cartridge SED 12”- 5
1. Stage: Quick Cartridge Filter SED 12”- 5 M
Micron con innesto a baionetta
2. Stage: Quick Cartridge Filter Carbon Block
2. Stadio: Filtro Quick Cartridge Carbon Block
12” -5 M
12”- 5 Micron con innesto a baionetta
• N. 2 Filmtec Membranes 150 GPD
• N. 2 Membrane Filmtec 150 GPD
20
CENTRALINA ELETTRONICA:
• Sensore acustico antiallagamento con
blocco funzioni e ingresso acqua
• Segnale filtri esausti
• Auto-flushing delle membrane ogni 8 ore
ELECTRONIC CONTROL UNIT:
• Pump start delay
• Anti-flooding acoustic sensor with block
functions for incoming water
• Auto-Flushing of membrane: every 8 hours
IN DOTAZIONE:
•Rubinetto di prelievo standard
•Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
•Long Reach Standard faucet
•Accessories for the installation
• Produzione: 100 Lt/h
• Pompa rotativa a palette per alta pressione
in ottone - 300 Lt/h
• Motore raffreddato a liquido 165W230V - 50/60 Hz
• Alimentazione: 220V - 50Hz
• Peso: 18 Kg
• Dimensioni: 150x435x360 mm (LxHxP)
• Production: 100 Lt/h
• Rotary vane pump for high pressure in
brass - 300 Lt/h
• Liquid cooled Engine: 165W - 230V 50 / 60 Hz
• Power Supply: 220V - 50 Hz
• Weight: 18 Kgù
• Dimensions: 150x435x360 mm (W-H-D)
Impianti Trattamento Acqua Residenziali
Residential Water Treatment Systems
Prodotti
Products
Sistemi R.O. Sotto Zoccolo di FINE SERIE
R.O. Under Skirt-Board Systems WHILE STOCK LASTS
CA BSZ1-NV - Fine Serie -
CA BSZ1-NV - While Stock Lasts
Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse
Pompa Rotativa
Osmosis with Rotative Pump
1. Stadio: Cartuccia SED 12” - 20 Micron
2. Stadio: Cartuccia Carbon Block 12”
3. Stadio: N. 2 Membrane Filmtec 100GPD
1. Stage: 12” Spun SED Filter - 20 Micron
2. Stage: 12” Carbon Block Filter
3. Stage: 2 Filmtec Membranes 100GPD
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Accessories for the installation.
• Produzione 60 Lt/h
• N. 1 Pompa Rotativa 180W - 300 Lt/h
• Box Acciaio Inox 10/10 verniciato
• Dimensioni: 360x100x435 mm. (LxPxH)
• Capacity 60 Lt/h
• N. 1 Disk Pump 180W - 300 Lt/h
• Box: Painted stainless Steel 10/10
• Dimensions: 360x100x435 mm. (LxWxH)
CA BSZ1-NV-220 - Fine Serie -
CA BSZ1-NV-220 - While Stock
Lasts -
Sistema Sotto Zoccolo Osmosi Inversa con Under Skirt-Board System for Reverse
POMPA BOOSTER 220 Volt
Osmosis with 220V BOOSTER PUMP
1.Stadio: Cartuccia SED 12” - 20 Micron
2.Stadio: Cartuccia Carbon Block 12”
3.Stadio: N. 2 Membrane Filmtec 100 GPD
1.Stage: 12” Spun SED Filter - 20 M
2.Stage: 12” Carbon Block Filter
3.Stage: 2 Filmtec Membranes 100 GPD
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Accessories for the installation.
• Produzione 60 Lt/h
• N. 1 Pompa Booster 220V
• 220Vac - 180W - 50/60Hz
• Box: Acciaio Inox 10/10 lucido
• Dimensioni: 360x100x435 mm. (LxPxH)
• Capacity 60 Lt/h
• N. 1 Booster Pump 220V
• 220Vac - 180W - 50/60Hz
• Box: stainless Steel 10/10
• Dimensions: 360x100x435 mm. (LxWxH)
CA BSZ3 - Fine Serie -
CA BSZ3 - While Stock Lasts -
Sistema con posizionamento verticale Osmosi Board System vertically seated for Reverse
Inversa con Pompa Rotativa (con Display inte- Osmosis with Rotative Pump (with
rattivo di programmazione)
interactive Display of planning)
1. Stadio: Cartuccia SED 12” - 20 Micron
2. Stadio: Cartuccia Carbon Block 12”
3. Stadio: Membrana PSM 300GPD
1.Stage: 12” Spun SED Filter - 20 M
2.Stage: 12” Carbon Block Filter
3.Stage: PSM Membrane 300GPD
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Accessories for the installation.
• Produzione 2160 Lt/giorno (100 Lt/h)
• N. 1 Pompa Rotativa 250W - 400 Lt/h
• Box: Acciaio Inox 10/10 verniciato
• Dimensioni: 150x435x360 mm. (LxPxH)
• Capacity 2160 Lt/day (100 Lt/h)
• N. 1 Disk Pump 250W - 400 Lt/h
• Box: Painted stainless Steel 10/10
• Dimensions: 150x435x360 mm. (LxWxH)
21
Prodotti
Products
Impianti Trattamento Acqua Residenziali
Residential Water Treatment Systems
Sistemi Sotto Zoccolo R.O. Micro Filtrazione
senza Accumulo di FINE SERIE
Under Skirt-Board R.O.Micro Filtration, Systems without
Storage Tank WHILE STOCK LASTS
CABS_MF - Fine Serie -
CABS_MF - While Stock Lasts -
Sistema Sotto Zoccolo Micro-Filtrazione con Under Skirt-Board Microfiltration System with
Lampada UV e Filtri a Baionetta
UV Lamp & Quick Filter Cartridge
22
1.Stadio: Filtro Quick cartridge in PP (SED)
2.5”x12”- 5 Micron, con innesto a
baionetta
2.Stadio: Filtro Quick cartridge Carbon Block
2.5”x12” - 5 Micron, con innesto a
baionetta
3.Stadio: Debatterizzatore UV corpo in acciaio
AISI304, lampada 11W, 1GPM
• La lampada UV funziona solo ad
erogazione d’acqua in corso
1.Stage: PPF (SED) Quick Filter cartridge
2.5”x12”- 5 Micron
2.Stage: CTO Quick Filter cartridge 2.5”x12”
- 5 Micron
3.Stage: UV Sterilizer Housing ss304, 11W,
1GPM
• The UV lamp will only work with the output
of water course
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo standard
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Long Reach Standard Faucet
• Accessories for the installation.
• Produzione: 1800 Lt/giorno
• Pressostato+elettrovalvola in ingresso
• Contalitri digitale interno
• Spina IEC con interruttore d’accensione e
termofusibile
• Raccorderia ad attacco rapido da ¼”
• Box: Acciaio verniciato SP 10/10
• Dimensioni: 345x105x365 mm. (LxPxH)
• Peso: Kg 5
• Capacity :1800 Lt/day
• Pressure Swith+Solenoide Valve
• Electronic flow monitor w/LCD display
• IEC Plug with power Swich & Thermo-fuse
• Fittings with ¼” Quick Connector
• Case: Stainless SP 10/10
• Dimensions: 345x105x365 mm. (LxWxH)
• Weight: Kg 5
CABS_SZMF-4 - Fine Serie -
CABS_SZMF-4 - While Stock Lasts-
Sistema Sotto Zoccolo Micro-Filtrazione con
Filtro Ceramico, senza lampada UV
Under Skirt-Board Micro Filtration System
with Ceramic Filter Cartridge without UV
Lamp
1. Stadio: Filtro In-Line a Sedimenti SED 12”
10 Micron
2. Stadio: Filtro In-Lina a Carbone attivo
granulare GAC 12”
3. Stadio: Filtro In-Line Carbon Block CTO 12”
10 Micron
4. Stadio: Cartuccia in ceramica a candela
1. Stage: 12” Spun SED Filter 10 Micron
2. Stage: 12” GAC Filter cartridge
3. Stage: 12” Carbon Block Filter 10 Micron
4. Stage: Ceramic Filter cartridge
IN DOTAZIONE:
• Rubinetto di prelievo con leva in acciaio
• Accessori per l’installazione
IN ENDOWMENT:
• Faucet with one steel lever
• Accessories for the installation.
• Produzione: 120 Lt/h
• Alimentazione: 230V - 50 Hz
• Pressione acqua in entrata min-max:
2 - 7 bar
• Temperatura min-max: 10°- 45°C
•Totale solidi disciolti(T.D.S.) max: 2.000mg/l
• Ph min-max: 3 - 11
• Dimensioni: 360x100x435 mm (LxPxH)
• Capacity: 120 Lt/h
• Power Supply: 230V - 50 Hz
• Water Entry Pressure min-max: 2 - 7 bar
•Tempetature min-max: 10°- 45°C
• Total TDS max: 2.000 mg/l
• Ph min-max: 3 - 11
• Dimensions: 360x100x435 mm (LxWxH)
Impianti Trattamento Acqua Residenziali
Residential Water Treatment Systems
Prodotti
Products
Sistema Soprabanco senza Accumulo
Single Stage Counter Top Water Filter
CAR T1 H1
CAR T1 H1
Sistema soprabanco ad 1 stadio con cartuccia Single Stage Counter Top Water Filter
dual
with dual filter
• Cartuccia: Filtro carbone 9-7/8” (250mm)
• Composizione: Filtro Dual SED + GAC
• Dual Filter: SED Sediment + GAC Carbon
Granular Active
IN DOTAZIONE:
IN ENDOWMENT:
•Accessori Chiave per housing e adattatore • Accessories for the installation.
con tubo per allacciamento
• Densità filtrante: 5 Micron
• Portata: 3 Lt/min
• Senza Accumulo
• Altezza x Diametro: 305x125mm.
• Ingresso / Uscita 1/4” femmina NPT
• Materiale e colore contenitore:
Polipropilene bianco
• Materiale O-ring: EPDM
• Pressione massima d’esercizio: 8 bar / 120
PSI
• Materiale raccordi: plastica (Jaco 1/4”)
• Density: 5 M
• Capacity: 3 Lt/min
• Without tank
• Dimensions: (H)305x(W)125mm.
• IN/OUT 1/4” female NPTF
• Colour and type of material: white PP
• O-ring material: EPDM
• Working Pressure Max: 8 bar / 120 PSI
• Fittings’ material: Plastic (Jaco 1/4”)
CAR3007
CAR3007
• Cartucce a doppia azione.
• Cartuccia mista SED/GAC.
• Two-in-One Dual Cartridges.
• PP+GAC Filter Cartridges.
• La cartuccia mista consente l’azione
combinata di filtrazione e rimozione
contaminanti e cloro grazie alla struttura
mista in filo avvolto di polipropilene e carbone
attivo.
• Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa domestici ed
industriali.
• Polypropylene replacement, Cartridge for
removal of: Sand, Silt, Dirt & Rust Particles.
• GAC replacement, Cartridge for removal of:
Odor & Chlorine from Water.
• For water use only. This cartridge fits most
standard In-Line Filter Housing.
Codice
CAR3007
Code
CAR3007
Descrizione
ø
Lunghezza
Conf. Pz.
Cartuccia
PP+GAC
2.5”
10”
25
Description
ø
Lenght
Packing Pcs.
PP+GAC Dual
Filter
2.5”
10”
25
23
Prodotti
Products
Ionizzatore d’Acqua Alcalina
Alkaline Water Ionizer
Ionizzatore Acqua Alcalina
Alkaline Water Ionizer
CA-ION-ALK
CA-ION-ALK
Ionizzatore per acqua alcalina soprabanco 7 Counter Top Alkaline Water Ionizer
elettrodi con comandi vocali
•With 7 electrode plates and Vocal controls
24
I benefici degli ionizzatori d’acqua alcalina:
• L’acqua ionizzata-alcalina aiuta a curare
condizioni troppo acide del corpo, a
prevenire malattie croniche e a migliorare la
salute in generale
• L’acqua alcalina agisce da antiossidante e
cattura i radicali liberi.
• Lo ionizzatore di acqua alcalina fa
aumentare il numero dei Lactobacillus e
aiuta la fermentazione.
• Riduce la dimensione della struttura
molecolare dell’acqua (gruppi di molecole
H2O)
• L’acqua alcalina ionizzata ha al suo interno
più minerali di una qualsiasi acqua
comune, andando a soddisfare il fabbisogno
giornaliero di minerali.
• L’acqua acida può essere utilizzata in
saloni di bellezza, per lavare il viso e per
scopi antibatterici
The benefits of Alkaline Water Ionizers:
• Alkaline-ionized water helps to treat the acid
body conditions to prevent chronic diseases, & improve health.
• Alkaline-water functions as an antioxidant &
seeks out free radicals to prevent from ill
& chronic diseases, & improve health.
• Alkaline-water ionizer increases the
Lactobacillus counts & improves
fermentation.
• The water molecule structure (groups of H20
molecules) size is reduced. It is easy to be
absorbed by drinking &
accelerates the metabolism to keep you young
& healthy.
• There are more minerals in alkaline-water
ionizer than ordinary water to satisfy
daily mineral requirement.
• Acid water could be used for beauty salon,
face washing, & antibacterial purposes.
• Voltaggio: AC220V/50Hz
• Consumo energetico: 180W
• Portata: 2.5 Lt/minuto
• Pressione: 0.7-3.5 kgf/cm2
• Misure: 300x150x380 mm. (LxPxH)
• Peso: 5 Kg
• Livelli di elettrolisi (pH): Acqua alcalina:
4 livelli + Acqua acida: 3 livelli
• pH 4-11
• Rated power: AC220V/50Hz
• Max.Power consumption: 180W
• Generating capacity : 2.5 Lt/minute
• Water pressure: 0.7-3.5 kgf/cm2
• Dimensions: 300x150x380 mm. (LxWxH)
• Weight: 5 Kg
• Electrolysis levels Alkaline water 4 levels,
Acid water 3 levels
• pH 4-11
L’IMPIANTO E’ DISPONIBILE SU RICHIESTA
In 6 differenti Lingue: Italiano, Inglese,
Francese, Tedesco, Spagnolo, Rumeno
THE MACHINE IS AVAILABLE ON REQUEST
In 6 different Languages: Italian, English,
French, German, Spanish, Romanian
Filtri utilizzati
Spare Parts Filters
CA-ION-ALK/GAC
CA-ION-ALK/GAC
• Primo stadio
• Filtro carbone attivo granulare (GAC) 8”.
• Durata: 6.000L=8/10 mesi.
• 1.Stage
• 8” GAC filter.
• Lifetime: 6.000L=8/10 months.
CA-ION-ALK/PAC
CA-ION-ALK/PAC
• Secondo stadio
• Filtro carbone e calcio (PAC) 8”.
• Durata: 10.000L=10/12 mesi.
• 2.Stage
• 8” PAC filter (ACF).
• Lifetime: 10.000L=10/12 months.
CA-ION-ALK/CE
CA-ION-ALK/CE
Camera di Elettrolisi da 5/7 piastre
Electrolysis Chamber with 5/7 plates
Accessori per Dimostrazioni e Analisi
Systems’ DEMO Kit & Test Accessories
Prodotti
Products
Accessori per Dimostrazioni e Analisi
Systems’ DEMO Kit & Test Accessories
CAR KIT RO DEMO
CAR KIT RO DEMO
Valigetta Dimostrativa Demo-Kit per Reverse Travel Suitecase Demo Kit Suitcase for ReverOsmosis
se Osmosis
• Pre-filtro Sedimenti 2”½ x 12”
• Pre-filtro a Carboni Attivi 2”½ x 12”
• Membrana 50 GPD (Su richiesta 75 GPD)
• Post-filtro Carbon Block 2” x 10”
• Pompa Booster 24 Volt DC
• Manometro pressione acqua
• Misuratore TDS
• Sistema per elettrolisi
• Accessori per il collegamento
• Sediment pre-filter 2.5” x 12”
• Pre-activated carbon filter 2.5” x 12”
• 50 GPD Membrane (on request 75 GPD)
• Carbon Block post-filter 2”x 10”
• Booster Pump 24 Volt DC
• Water pressure gauge
• TDS meter
• Electrolysis system
• Connection accessories
CAR4133T
CAR4133T
Sistema per elettrolisi con elettrodi in linea
Electrolysis System with electrods in line
CAR4133
CAR4133
Sistema per elettrolisi con elettrodi paralleli
Electrolysis System with electrods
25
Prodotti
Products
Accessori per Dimostrazioni e Analisi
Systems’ DEMO Kit & Test Accessories
Accessori per Dimostrazioni e Analisi
Systems’ DEMO Kit & Test Accessories
CAR4233
CAR4233
PH meter 0-14.0PH
Rilevatore tascabile del PH
PH meter 0-14.0PH
PH Pocket detector
• Escursione: 0.0 fino a 14.0 pH
• Range: 0.0 to 14.0 pH
• Risoluzione: 0.1 pH
• Resolution: 0.1 pH
• Precisione (@20°C): ±0.1 pH
• Accuracy (@20°C): ±0.1 pH
• Deviazione tipica EMC: ±0.2 pH
• Typical EMC: ±0.2 pH
• Environment: 0 to 50°C / 95% RH
• Ambiente: 0 a 50°C / 95% RH
• Alimentazione: 4x1.5V alcaline fino a cir- • Display: large LCD display
ca700 ore di utilizzo, batterie incluse
• Batteries: 4x1.5V Alkaline approx. up to 700
hours of use
• Display LCD
• Auto-Spegnimento: dopo circa 5 minuti
• Auto Power off: About 5 minutes
• Manopola di taratura
• Calibration knob
• Dimensions: 170x35x35 mm
• Dimensioni: 170x35x35 mm
• Peso: 86 gr
• Weight: 86 gr.
26
CAR4033
CAR4033
TDS meter 0-1990PPM
Rilevatore tascabile del TDS
TDS meter 0-1990PPM
• Scala TDS: 0-1990 ppm (mg/L)
• Scala Temperatura: 0-60°C
• Risoluzione: 1 ppm
• Tolleranza: ± 2%
• Alimentazione: 2x1.5V alcalina, batterie
incluse
• Durata Batterie: 1000 ore di utilizzo
• Dimensioni: 155x310x230 mm.
• Peso con custodia: 76.5 gr.
• Peso senza custodia: 56.7 gr
• TDS Range: 0-1990 ppm (mg/L)
• Temperature range: 0-60°C
• Resolution: 1 ppm
• Accuracy: ± 2%
• Batteries: 2x1.5V alkaline,
batteries included
• Battery life: 1000 hours of use
• Dimensions: 155x310x230 mm
• Weight with custody: 76.5 gr.
• Net weight: 56.7 gr
CAR4033/M
CAR4033/M
EC-NEW meter 0-2990 us/cm
Rilevatore tascabile per misurazione dei
microsiemens (conducibilità dell’acqua)
EC-NEW meter 0-2990 us/cm
for microsiemens measuring
(conductivity)
• Scala: 0-2990 us/cm
• Scala Temperatura: 0-50°C
• Tolleranza: ± 2% < 450-1200 us/cm
• Tolleranza: ± 5% < 450 us/cm
• Tolleranza: ± 10% > 1200 us/cm
• Alimentazione: 1x3V CR2032,
batteria inclusa
• Dimensioni: 150(L)x150(P)x250(H) mm.
• Peso con custodia: 50 gr.
• Peso senza custodia: 40 gr.
• Range: 0-2990 us/cm
• Temperature: 0-50°C
• Accuracy: ± 2% < 450-1200 us/cm
• Accuracy: ± 5% < 450 us/cm
• Accuracy: ± 10% > 1200 us/cm
• Battery: 1x3V CR2032, battery included
• Dimensions:150(L)x150(W)x250(H) mm.
• Weight (bag included): 50 gr.
• Weight (without bag): 40 gr.
Accessori per Dimostrazioni e Analisi
Systems’ DEMO Kit & Test Accessories
Prodotti
Products
Accessori per Dimostrazioni e Analisi
Systems’ DEMO Kit & Test Accessori
CAR4333
CAR4333
- Novità 2015 Rilevatore tascabile di
PH/ORP/TEMPERATURA
- News 2015 Waterproof PH/ORP/TEMPERATURE Meter
• Escursione:
PH: 0.0 - 14.00 pH
mV: -1999 - 1999 mV
Temperatura: -50°C - 70°C
• Risoluzione:
PH: 0.01 pH
mV: 1 mV
Temperatura: 0.1°C
• Precisione @20°C :
PH: ±0.1 pH
mV: ±0.5 mV
Temperatura: ± 1°C
• Alimentazione: 4x1.5V (AG-13),
batterie inclusa
• Display LCD
• Accessorio in dotazione: cacciavite di
taratura
• Dimensioni: 170x40x23 mm
• Peso: 100 gr
• Range:
PH: 0.0 - 14.00 pH
mV: -1999 - 1999 mV
Temperature: -50°C - 70°C
• Resolution:
PH: 0.01 pH
mV: 1 mV
Temperatures: 0.1°C
• Accuracy @20°C:
PH: ±0.1 pH
mV: ±0.5 mV
Temperature: ± 1°C
• Power Supply: 4x1.5V (AG-13),
batteries included
• Display: LCD
• In Endowment:
• Dimensions: 170x40x23 mm
• Weight: 100 gr.
CAR4135-A
CAR4135-A
Deviatore (doppio), con 2 attacchi portagomma
per tubo da ¼"
Double diverter valve, clamp connector, with
transition fitting
CAR4136
CAR4136
Valvola per raccordo deviatore (doppia),
attacco a vite
Double diverter valve, screw connector
CAR4135-B
CAR4135-B
Adattatore in gomma per rubinetto universale Rubber adapter for unviersal faucet, for
per deviatori
diverters
CAR4134-A/B, CAR4135-A, CAR4136.
CAR4134-A/B, CAR4135-A, CAR4136.
CAR4134-A
CAR4134-A
Deviatore (singolo), con attacco portagomma
per tubo ¼”, filetto femmina M22
Single diverter valve, clamp connector,
with transition fitting. M22 female connector
size
CAR4134-B
CAR4134-B
Adattatore maschio per rubinetto, filetto
maschio M24
Adapter for faucet. M24 male connector size.
27
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Membrane PSM per R.O.
PSM R.O. Membranes
Made In USA
Le MEMBRANE PSM, conosciute anche come filtri per osmosi
inversa, sono tra le migliori in circolazione.
Le nostre membrane, avvolte in pellicola sottile, sono idonee per
osmosi inversa (membrane RO), ultrafiltrazione, nanofiltrazione,
microfiltrazione e per applicazioni speciali.
Grazie alla loro alta qualità, le loro performance possono essere
paragonate a quelle delle firme più famose.
Con centinaia di migliaia di membrane operanti in tutto il mondo,
offriamo una vasta gamma di dimensioni:
50 GPD, 75 GPD, 100 GPD, 150 GPD, 300 GPD.
Le membrane PSM sono prodotte negli USA nelle nostre strutture
certificate ISO 9001:2008.
Da oltre 30 anni le membrane PSM hanno guadagnato e
mantengono la reputazione di costante qualità.
PSM MEMBRANE elements, also known as RO filters, are among
the finest in the industry.
Our membranes, wrapped with thin film, are suitable for Reverse
Osmosis (RO Membranes), CTA/CAB, Ultrafiltration, Nanofiltration,
Microfiltration, and Special Application.
Thanks to their high quality, their performance is comparable to
most major brands.
With hundreds of thousands of membranes in operation worldwide, we offer a large range of sizes:
50 GPD, 75 GPD, 100 GPD, 150 GPD, 300 GPD.
PSM Membranes are Made in the USA in our ISO 9001:2008
Certified Facilities.
For over 30 years PSM Membrane elements have earned the
reputation of consistent quality.
Membrane in poliammide a spirale Twisted Membrane wrapped up in a
avvolta - PSM 2012/3012
polyamide thin film PSM 2012/3012
28
CAR1001-PSM
CAR1001-PSM
- Novità 2015 - TFC 50 GPD - PSM 2012
Made in USA
- News 2015 - TFC 50 GPD - PSM 2012
Made in USA
• Temperatura max: 45°
• Pressione max: 8,6 bar
• Pressione di lavoro: 3,4 bar
• Portata max: 2 gpm
• PH range: 2 - 11
• Tolleranza cloro: <0.1 ppm
• Reiezione salina: 96-98%
• Torbidità max di alimento: 1 NTU
• Densità max alimento (15 min): 5
• Misure: 44x298 mm. (ø x L)
• Confezione: 25 pz.
• Max temperature: 45°
• Max pressure: 8,6 bar
• Operating pressure: 3,4 bar
• Max feed flow rate: 2 gpm
• PH range: 2 - 11
• Free chlorine tolerance: <0.1 ppm
• Salt rejection: 96-98%
• Max feed water turbidity: 1 NTU
• Max silt density index (15 min): 5
• Dimensions: 44x298 mm. (ø x L)
• Packing: 25 pcs
CAR1002-PSM
CAR1002-PSM
- Novità 2015 - TFC 75 GPD - PSM 2012
Made in USA
News 2015 - TFC 75 GPD - PSM 2012
Made in USA
• Temperatura max: 45°
• Pressione max: 8,6 bar
• Pressione di lavoro: 3,4 bar
• Portata max: 2 gpm
• PH range: 2 - 11
• Tolleranza cloro: <0.1 ppm
• Reiezione salina: 96-98%
• Torbidità max di alimento: 1 NTU
• Densità max alimento (15 min): 5
• Misure: 46x298 mm. (ø x L)
• Confezione: 25 pz.
• Max temperature: 45°
• Max pressure: 8,6 bar
• Operating pressure: 3,4 bar
• Max feed flow rate: 2 gpm
• PH range: 2 - 11
• Free chlorine tolerance: <0.1 ppm
• Salt rejection: 96-98%
• Max feed water turbidity: 1 NTU
• Max silt density index (15 min): 5
• Dimensions: 46x298 mm. (ø x L)
• Packing: 25 pcs
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Membrane PSM per R.O.
PSM R.O. Membranes
Made In USA
Membrane in poliammide a spirale Twisted Membrane wrapped up in a
avvolta - PSM 2012/3012
polyamide thin film PSM 2012/3012
CAR1003-PSM
CAR1003-PSM
- Novità 2015 - TFC 100 GPD - PSM 2012
Made in USA
- News 2015 - TFC 100 GPD - PSM 2012
Made in USA
• Temperatura max: 45°
• Pressione max: 18 bar
• Pressione di lavoro: 10 bar
• Portata max: 2 gpm
• PH range: 2 - 11
• Tolleranza cloro: <0.1 ppm
• Reiezione salina: 96-98%
• Torbidità max di alimento: 1 NTU
• Densità max alimento (15 min): 5
• Misure: 44x298 mm. (ø x L)
• Confezione: 25 pz.
• Max temperature: 45°
• Max pressure: 18 bar
• Operating pressure: 10 bar
• Max feed flow rate: 2 gpm
• PH range: 2 - 11
• Free chlorine tolerance: <0.1 ppm
• Salt rejection: 96-98%
• Max feed water turbidity: 1 NTU
• Max silt density index (15 min): 5
• Dimensions: 44x298 mm. (ø x L)
• Packing: 25 pcs
CAR1005-PSM
CAR1005-PSM
- Novità 2015 - TFC 150 GPD - PSM 2012
Made in USA
- News 2015 - TFC 150 GPD - PSM 2012
Made in USA
• Temperatura max: 45°
• Pressione max: 18 bar
• Pressione di lavoro: 10 bar
• Portata max: 2 gpm
• PH range: 2 - 11
• Tolleranza cloro: <0.1 ppm
• Reiezione salina: 96-98%
• Torbidità max di alimento: 1 NTU
• Densità max alimento (15 min): 5
• Misure: 46x298 mm. (ø x L)
• Confezione: 25 pz.
• Max temperature: 45°
• Max pressure: 18 bar
• Operating pressure: 10 bar
• Max feed flow rate: 2 gpm
• PH range: 2 - 11
• Free chlorine tolerance: <0.1 ppm
• Salt rejection: 96-98%
• Max feed water turbidity: 1 NTU
• Max silt density index (15 min): 5
• Dimensions: 46x298 mm. (ø x L)
• Packing: 25 pcs
CAR1007-P
CAR1007-P
TFC 180 GPD - PSM 2012
TFC 180 GPD - PSM 2012
• Temperatura max: 40°
• Pressione max: 18 bar
• Portata max: 2 gpm
• PH: 4 - 11
• Tolleranza cloro: 0 ppm
• Misure: 44x298 mm. (ø x L)
• Confezione: 25 pz.
• Max temperature: 40°
• Max pressure: 18 bar
• Max feed flow rate: 7.5 gpm
• PH: 4 - 11
• Free chlorine tolerance: 0 ppm
• Dimensions: 44x298 mm. (ø x L)
• Packing: 25 pcs
CAR1004-PSM
CAR1004-PSM
- Novità 2015 - TFC 300 GPD - PSM 3012
Made in USA
- News 2015 - TFC 300 GPD - PSM 3012
Made in USA
• Temperatura max: 45°
• Pressione max: 18 bar
• Portata max: 2 gpm
• PH: 2 - 11
• Tolleranza cloro: <0,1 ppm
• Densità max alimento (15 min): 5
• Misure: 78x294 mm. (ø x L)
• Confezione: 25 pz.
• Max temperature: 40°
• Max pressure: 18 bar
• Max feed flow rate: 2 gpm
• PH: 2 - 11
• Free chlorine tolerance: <0,1 ppm
• Max silt density index (15 min): 5
• Dimensions: 78x294 mm. (ø x L)
• Packing: 25 pcs
29
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Membrane Filmtec per RO
Filmtec R.O. Membranes
La Dow Chemical Company (“Dow”) ha
lanciato nel 2013 la BW60-1812-75 che offre
benefici unici nel mercato residenziale.
Negli ultimi anni questi ultimi elementi
hanno funzionato eccezionalmente bene nel
campo, distribuendo un valore significativo.
I benefici della BW60-1812-75 includono:
•Due fogli studiati per ottimizzare la
performance;
•Nuova chimica per irrobustire la membrana;
•Scarto salino stabile al 99% contro il 98%,
senza sacrificare la portata dell’acqua permeata;
•Avvio più veloce per raggiungere uno scarto
stabilizzato;
•Durata di vita più lunga sulle applicazioni in
acqua altamente dura.
Con il successo della BW60-1812-75, Dow
dovrà affrontare la decisione difficile di
interrompere la TW30-1812-75 che è stata al
vertice nell’industria per molti anni.
06/12/2010 Importante novità dalla FILMTEC – DOW CHEMICAL
Spett.le Cliente,
la Dow Water & Process Solutions è lieta di
annunciarLe che le membrane osmotiche
DOW FILMTEC Residential hanno una nuova
etichetta.
DOW FILMTEC è la membrana per osmosi più
diffusa al mondo. Tale popolarità ha spinto
alla creazione di false membrane DOW FILMTEC, col risultato che sono apparse sul mercato molte membrane simili o apparentemente
identiche alle DOW FILMTEC, nell’intento di
trarre in inganno l’utilizzatore finale. Abbiamo
perciò realizzato una etichetta con caratteristiche uniche, nell’intento di aiutare Lei e il
Suo cliente ad identificare l’originalità di ogni
membrana marcata FILMTEC .
In aggiunta alla nuova etichetta, ogni possessore di una membrana DOW FILMTEC potrà
verificare l’autenticità della membrana in suo
possesso collegandosi al sito
www.dow.com/genuine_ro
per ricevere via mail la conferma dell’originalità della membrana stessa.
30
The Dow Chemical Company (“Dow”)
launched the BW60-1812-75 in 2013 which
offers unique benefits to the residential
market. For the past year these new elements have performed exceptionally well in
the field and delivering significant value.
The benefits of the BW60-1812-75 include:
• Two leaf design for optimized performance;
• Newest robust membrane chemistry;
• Stabilized salt rejection at 99% vs. 98%
without sacrificing permeate flow rate;
• Faster start-up to reach stabilized rejection;
• Longer lifetimes on high hardness water
applications.
With the success of the BW60-1812-75, Dow
will be making the difficult decision to
discontinue the TW30-1812-75 which has
been a hit in the industry for many years.
DOW CHEMICAL - FILMTEC
From the web page
www.dow.com/genuine_ro
...”Dow is pleased to announce the launch of
the next generation of DOW FILMTEC™
residential reverse osmosis elements.
The ability to consistently produce identical,
high quality products time and again means
DOW FILMTEC elements offer customers
some of the most reliable elements available
in the industry today.
How to tell if you have a genuine
DOW FILMTEC™ Residential RO element
DOW FILMTEC is the most recognized reverse
osmosis brand globally available today.
Such popularity encourages imitation and,
as a result, a number of look-alike brands have
emerged in an attempt to mislead customers.
Let us help you confirm that you have
purchased a genuine DOW FILMTEC element.
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Membrane Filmtec per RO
Filmtec R.O. Membrane
Membrane in poliammide a spirale Twisted Membrane wrapped up in a
avvolta - FILMTEC 1812
polyamide thin film PSM 2012/3012
CAR1001-F
CAR1001-F
TFC 50 GPD - FILMTEC 1812 -189 Litri/Giorno TFC 50 GPD - FILMTEC 1812 - 189 Liters/Day
CAR1001-D
CAR1001-D
Usa e getta (disposal) TFC 50 GPD -1812
PSM (FILMTEC) - 189 Lt/giorno
• Misure: 64x324 mm (ø x L)
• Confezione: 25 pz.
Disposal membrane - TFC 50 GPD 1812 PSM (FILMTEC) - 189 Lt/day
• Dimensions: 64x324 mm (ø x L)
• Packing: 25 pcs.
CAR1002-F
CAR1002-F
TFC 75 GPD - FILMTEC 1812 - 283 Litri/Giorno TFC 75 GPD - FILMTEC 1812 -283 Liters/Day
CAR1003-F
CAR1003-F
TFC 100 GPD-FILMTEC 1812- 283 Litri/Giorno TFC 100 GPD - FILMTEC 1812 -283 Liters/Day
• Temperatura max: 45°
• Pressione max: 21 bar
• Portata max: 2 gpm
• PH: 2 - 11
• Tolleranza cloro: <0.1 ppm
• Misure: 44x298 mm. (ø x L)
• Confezione: 25 pz.
• Max temperature: 45°
• Max pressure: 21 bar
• Max feed flow rate: 2 gpm
• PH: 2 - 11
• Free chlorine tolerance: <0.1 ppm
• Dimensions: 44x298 mm. (ø x L)
• Packing: 25 pcs.
CAR1003-D
CAR1003-D
Usa e getta (disposal) TFC 100 GPD -1812
PSM (FILMTEC) - 283 Lt/giorno
• Misure: 64x324 mm (ø x L)
• Confezione: 25 pz.
Disposal membrane - TFC 100 GPD 1812 PSM (FILMTEC) - 283 Lt/day
• Dimensions: 64x324 mm (ø x L)
• Packing: 25 pcs
CAR1005-F
CAR1005-F
• Temperatura max: 45°
• Pressione max: 21 bar
• Pressione operativa: 125 PSM (8,6 bar)
• Portata max: 2 gpm
• PH: 2 - 11
• Tolleranza cloro: <0.1 ppm
• Misure: 46x298 mm. (ø x L)
• Confezione: 3 pz.
• Max temperature: 45°
• Max pressure: 21 bar
• Operting Pressure: 125 PSM (8,6 bar)
• Max feed flow rate: 2 gpm
• PH: 2 - 11
• Free chlorine tolerance: <0.1 ppm
• Dimensions: 46x298 mm. (ø x L)
• Packing: 3 pcs
DISPONIBILE SU RICHIESTA
AVAILABLE ON REQUEST
31
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Vessel per Membrane
Vessels for Membranes
CAR2001-D/T
CAR2001-D/T
Vessel doppio o-ring per membrana
1812/2012 da 50, 75, 100, 150 e 180
GPD.
Confezione: 25 pz.
Vessel for 50, 75 , 100, 150 & 180 GPD
Membrane 1812/2012 with double O-Ring.
Packing: 25 pcs.
CAR2001-D
CAR2001-D
Vessel doppio o-ring per membrana
1812/2012 da 50, 75, 100, 150 e 180
GPD.
Confezione: 24 pz.
Vessel for 50, 75 , 100, 150 & 180 GPD
Membrane 1812/2012 with double O-Ring
Packing: 24 pcs.
CAR1004-V
CAR1004-V
Vessel per membrana 3012 da 300 GPD
Confezione: 12 pz.
Vessel for 300 GPD Membrane 3012
Packing: 12 pcs.
Caratteristiche Tecniche / Technical Features
Codice Vessel
Vessel Code
Lunghezza
Lenght
Diametro ø
Diameter ø
Attacchi IN/OUT
IN/OUT
Scarico
Output
CAR2001-D/T
32 cm.
5,15 cm.
1/8 * 1/8
1/8
CAR2001-D
32 cm.
5,25 cm.
1/8 * 1/8
1/8
CAR1004-V
34 cm.
8,10 cm.
1/4 * 3/8
1/4
Clip per Vessel Membrane
Clip for Vessel Membrane
CAR1004-C
CAR1004-C
Clip singola in PP per Vessel da 300 GPD
ø 8.8cm.
Confezione: 25 pz.
PP Single Clip for 300 GPD Vessel
Membrane ø 8.8 cm.
Packing: 25 pcs.
Chiavi per Vessel Membrane
Wrenches for Vessel Membrane
32
CAR-RW-01
CAR-RW-01
Chiave per Vessel Membrane CAR2001-D/T.
Wrench for CAR2001-D/T Vessel Membrane.
CAR-RW-02
CAR-RW-02
Chiave per Vessel Membrane CAR2001-D
Wrench for CAR2001-D Vessel Membrane.
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Antiallagamento
Anti-Water-Flood System
CAR4039
CAR4039
Sistema antiallagamento per l’interruzione Anti-water-flood system to stop the water
dell’acqua in ingresso.
in-let.
Caratteristiche:
• Sensore a Bagno d’oro
• Scheda elettronica dedicata
• Elettrovalvola CAR4030 non inclusa
• Tensione: 24V o 36V
• Lunghezza cavo: 180 cm.
Characteristics:
• Sensor dipped in gold
• PCB Electronic Board
• Electrovalve CAR4030 not included
• Voltage: 24V or 36V
• Cable Length: 180 cm.
Componenti Ordinabili separatamente:
• CAR4039A: Scheda elettronica 36V
antiallagamento
• CAR4039C: Scheda elettronica 24V
antiallagamento
• CAR4039B-L: Sensore per sistema
antiallagamento 24V e 36V
- Novità 2015 -
Components to order separately:
• CAR4039A: 36V Electronic board
Anti-water-flood
• CAR4039C: 24V Electronic board
Anti-water-flood
• CAR4039B-L: 24V and 36V Anti-water-flood
Sensor
- News 2015 -
CAR-LS14
CAR-LS14
- Novità 2015 Sistema antiallagamento
- News 2015 Water Leak stop
• Materiale: POM
• Colore: bianco
• Attacchi IN/OUT (NPT) : 1/4”
• Funzione: quando il materiale assorbente
(sensibile all’acqua) si espande,
interrompe il flusso dell’acqua attraverso il
sistema
• Max pressione di esercizio: 8 bar
• Pressione di test: 15 bar
• Max temperatura: 120 F(50C)
• Material : POM
• Color: White
• Inlet/outlet port(NPT): 1/4”
• Tube Cutting condition: when the absorbing
material swells, it stops the water flow
threw the system
• Max working pressure: 8 bar
• Failure test pressure: 15 bar
• Max sustained temperature: 120F(50° C)
• In dotazione: 2 pastiglie assorbenti
• In endowment: 2 absorbent pads/sponges.
33
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Antiallagamento
Anti-Water-Flood System
34
CA-414
CA-414
Sistema di Antiallagamento Automatico
(a batterie)
Water Leak Blocker with Auto Shut Off Valve.
Il sistema antiallagamento automatico a
batterie è un dispositivo che blocca il flusso
dell’acqua nel momento stesso in cui
rileva un perdita. L’unità di controllo chiude
l’elettrovalvola in entrata generando un
suono continuo “Beep-Beep” e
successivamente un lampeggio del led blu
posto sul fronte.
Ideale per filtri, addolcitori, osmosi.
• Auto shut off water when water leak is
detected.
• 9V alkaline battery operated
• Auto shut off when low battery power
• Easy installation
• Protection for water filter, water softener
Caratteristiche:
• Blocco automatico del flusso d’acqua al
rilevamento elettronico del sensore.
• Funziona con una batteria da 9 V.
• Blocco automatico del flusso a batteria
completamente scarica.
• Installazione facile.
Characteristics:
• Automatic water flow restrictor with an
electronic sensor
• It functions with a battery of 9V.
• Automatic water flow restriction when the
battery is completely discharged
Specifiche Tecniche:
• Tensione di funzionamento: 9 V DC
• Corrente di alimentazione: minima 1,0 mA,
massima 15,0 mA.
• Lunghezza del cavo: 1,5 m di cavo fino alla
valvola solenoide
• Collegamenti IN/OUT: 1/2” BSP maschio
• Metodo di rilevazione delle perdite:
L’unità di controllo deve essere messa a terra
sotto al filtro o in prossimità con il
sensore in metallo rivolto verso terra ed il
display verso l’alto.
• Temperatura d’esercizio: -20 ~ 80°C
• Pressione massima: 6 Bar
Technical specifications:
• Operating voltage : 9V DC
• Supply current : typical 1.0 mA, maximum
15.0 mA.
• Cable length : 1.5 M for solenoid valve cord
• Connecting : 1/2” BSP male
• Water leak detecting method : Control unit
with detecting metal put on the floor near
water filter
• Environment temperature : -20 ~ 80
• Maximum Pressure : 6 Bar
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Manometri
Manometers/Gauges
CAR4051
CAR4051
Manometro a secco per installazione a pannello (Ø 40mm).
Pressure Gauge – Manometer for board
installation (Ø 40mm.)
• Attacco 1/8” filetto NPT
• Pressione di esercizio: 0 - 16 bar
• Connection: thread/NPT 1/8”
• Pressure: 0 - 16 bar
CAR4052/16b
CAR4052/16b
Manometro a bagno di glicerina dotato di
staffa per installazione a pannello (Ø 40mm).
Glycerine filled Manometer for board installation (Ø 40mm.)
• Attacco 1/8” filetto NPT
• Pressione di esercizio: 0 - 16 bar
• Connection: thread/NPT 1/8”
• Pressure: 0 - 16 bar
CAR4053/16b
CAR4053/16b
Manometro a bagno di glicerina dotato di
staffa per installazione a pannello (Ø 60mm)
Glycerine filled Manometer for board installation (Ø 60mm.)
• Attacco 1/4” filetto NPT
• Pressione di esercizio: 0 - 16 bar
• Connection: thread/NPT 1/4”
• Pressure: 0 - 16 bar
CA-5152-QF
CA-5152-QF
Raccordo dritto con attacco rapido 1/4”tubo/ 1/4”tube/OD * 1/8”thread/NPTF Quick FeOD * 1/8” filetto/NPTF Femmina
male Straight Fitting
• Per manometri CAR4051 e CAR4052
• For CAR4051 & CAR4052 manometers,
35
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Elettrovalvole
Electro & Solenoide Valves
CAR4025
CAR4025
Elettrovalvola a 3 vie
3-ways Solenoide Valve
• Corpo in resina alimentare
• Membrana in silicone platinico
• 1/4” entrata 1/4” uscita
• Portata: 6,7 Lt/min - 3,5 bar
• Pressione nominale: 10 bar
• Tensione: 220V - AC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Connettore per faston 6,3 mm.
• Body in food grade resin
• Membrane in platinic silicone
• 1/4” IN * 1/4” OUT
• Flow rate: 6,7 Lt/Min - 3,5 bar
• Nominal pressure: 10 bar
• Voltage: 220V - AC
• Normally Closed (NC)
• Fastom 6.3 mm connector
CAR4025-DC
CAR4025-DC
Elettrovalvola a 3 vie. Corrente continua
36
3-ways Solenoide Valve. (Direct Current)
• Corpo in resina alimentare
• Membrana in silicone platinico
• 1/4” entrata 1/4” uscita
• Portata: 6,7 Lt/Min - 3,5 bar
• Pressione nominale: 10 bar
• Tensione: 24V - DC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Connettore per faston 6,3 mm.
• Body in food grade resin
• Membrane in platinic silicone
• 1/4” IN * 1/4” OUT
• Flow rate: 6,7 Lt/Min - 3,5 bar
• Nominal pressure: 10 bar
• Voltage: 24V - DC
• Normally Closed (NC)
• Fastom 6.3 mm connector
EI039_2010
EI039_2010
Elettrovalvola a 3 vie
3-ways Electro-Valve
• Corpo in ottone
• 230V - 50 Hz
• TA: 80°C
• P: 0/18 bar
• 1/8” NPTF entrata 1/8”NPTF uscita
• EV normalmente chiusa (NC)
• Connettore per faston 6,3 mm.
• Solid brass
• 230V - 50 Hz
• TA: 80°C
• P: 0/18 bar
• 1/8”NPTF IN * 1/8”NPTF OUT
• Normally Closed (NC)
• Fastom 6.3 mm connector
CAR4050
CAR4050
Elettrovalvola a 2 vie
2-ways Solenoide Valve
• Corpo in resina alimentare
• Membrana in silicone platinico
• 1/4” entrata 1/4” uscita
• Tensione / Voltage: 220V – AC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Connettore per faston 6,3 mm.
• Body in food grade resin
• Membrane in platinic silicone
• 1/4” IN * 1/4” OUT
• Voltage: 220V – AC
• Normally Closed (NC)
• Fastom 6.3 mm connector
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Elettrovalvole
Electro & Solenoide Valves
CAR4026
CAR4026
Elettrovalvola a 1 via
1way Solenoide Valve
• Corpo in resina alimentare
• Membrana in silicone platinico
• 3/4” entrata 1/4” uscita
• Portata: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar
• Pressione nominale: 10 bar
• Tensione: 220V – AC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Connettore per faston 6,3 mm.
• Body in food grade resin
• Membrane in platinic silicone
• 3/4” IN * 1/4” OUT
• Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar
• Nominal pressure: 10 bar
• Voltage: 220V – AC
• Normally Closed (NC)
• Fastom 6.3 mm connector
CAR4026-DC
CAR4026-DC
Elettrovalvola a 1 via. Corrente continua
1-way Solenoide Valve. (Direct Current)
• Corpo in resina alimentare
• Membrana in silicone platinico
• 3/4” entrata 1/4” uscita
• Portata: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar
• Pressione nominale: 10 bar
• Tensione: 24V – DC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Connettore per faston 6,3 mm.
• Body in food grade resin
• Membrane in platinic silicone
• 3/4” IN * 1/4” OUT
• Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar
• Nominal pressure: 10 bar
• Voltage: 24V – DC
• Normally Closed (NC)
• Fastom 6.3 mm connector
CAR4026-S
CAR4026-S
Elettrovalvola a 1 via
1-way Solenoide Valve
• Corpo in resina alimentare
• Membrana in silicone platinico
• 3/4” entrata 1/4” uscita
• Portata: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar
• Pressione nominale: 10 bar
• Tensione: 24V – AC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Connettore per faston 6,3 mm.
• Body in food grade resin
• Membrane in platinic silicone
• 3/4” IN * 1/4” OUT
• Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar
• Nominal pressure: 10 bar
• Voltage: 24V – AC
• Normally Closed (NC)
• Fastom connection 6,3 mm.
CAR4026-F
CAR4026-F
Nuovo Modello - Novità 2015 Elettrovalvola a 1 via
New Model - News 20151-way Solenoide Valve
• Corpo in resina alimentare
• Membrana in silicone platinico
• 1/4” entrata 1/4” uscita * Femmina
• Portata: 2,5 Lt/min - 2,5 bar
• Pressione nominale: 10 bar
• Tensione: 220V - AC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Connettore per faston 6,3 mm.
• Body in food grade resin
• Membrane in platinic silicone
• 1/4” IN * 1/4” OUT* Female
• Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar
• Nominal pressure: 10 bar
• Voltage: 220V - AC
• Normally Closed (NC)
• Fastom 6.3 mm connector
37
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Elettrovalvole
Electro & Solenoide Valves
38
CAR4026-QF
CAR4026-QF
Elettrovalvola a 1 via
1-Way Solenoide Valve
• Corpo in resina alimentare
• Membrana in silicone platinico
• 3/4” IN * 1/4” OUT attacco rapido
• Portata: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar
• Pressione nominale: 10 bar
• Tensione: 220V - AC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Connettore per faston 6,3 mm.
• With body in food grade resin
• Membrane in platinic silicone
• 3/4” IN * 1/4” OUT quick connerctor
• Flow rate: 2,5 Lt/Min - 2,5 bar
• Nominal pressure: 10 bar
• Voltage: 220V – AC
• Normally Closed (NC)
• Fastom 6.3 mm connector
CAR4030
CAR4030
Valvola solenoide
Solenoide Valve
• 24V DC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Filetto ¼” femmina
• 24V DC
• Normally Closed (NC)
• ¼” Female Thread connection
CAR4030/AC
CAR4030/AC
Valvola solenoide
Solenoide Valve
• 24V AC
• EV normalmente chiusa (NC)
• Filetto ¼” femmina
• 24V AC
• Normally Closed (NC)
• ¼” Female Thread connection
CAR4030-220V
CAR4030-220V
Valvola Solenoide 220V
220V Solenoide Valve
• 220V
• EV normalmente chiusa (NC)
• In/Out: Filetto ¼” femmina
• 220V
• Normally Closed (NC)
• In/Out: ¼” Female Thread connection
CAR4000-B
CAR4000-B
- Novità 2015 Bobina per elettrovalvola CAR4026 220V
- News 2015 Spool for CAR4026 220V Solenoide Valve
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Spine con Interruttore e Portafusibile
Fuse Holders & Switched IEC Connectors
CA307CNA
CA307CNA
Spina IEC con interruttore
Fused & Switched IEC Connector
• Interruttore nero con portafusibile e spina
• Dimensioni foro pannello: 47x28 mm (LxH)
• IEC Connector with ON/OFF black switch
& fuse holder
• Panel hole dimensions: 47x28 mm (WxH)
CA307CRA
CA307CRA
Spina IEC con interruttore
Fused & Switched IEC Connector
• Interruttore rosso luminoso, con
• IEC Connector with ON/OFF red light switch
portafusibile e spina
& fuse holder
• Dimensioni foro pannello: 47x28 mm. (LxH) • Panel hole dimensions: 47x28 mm. (WxH)
Cavi Elettrici
Power Cords
CA-PC-shk90_F-BLK
CA-PC-shk90_F-BLK
Cavo elettrico in PVC nero
Black color, PVC power cord
• 2 mt.
• 3 x 0.75 mm.
• Spina Shuko 90° + Femmina dritta
• 2mt.
• 3x0.75mm.
• Shuko plug 90° & female plug straight
CA-PC-shk90_F-WHT
CA-PC-shk90_F-WHT
Cavo elettrico in PVC bianco
White color, PVC power cord
• 2 mt.
• 3 x 0.75 mm.
• Spina Shuko 90° + Femmina dritta
• 2 mt.
• 3x0.75 mm.
• Shuko plug 90° & female plug straight
CA-PC-3P_BLK
CA-PC-3P_BLK
Cavo elettrico in PVC nero , tripolare.
Black color, PVC Three-pole Power cord
• 2 mt.
• 3 x 0.75 mm.
• Spina Shuko 90° + Faston
• 2 mt.
• 3 x 0.75mm.
• Shuko plug 90° & Fastons
39
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Contalitri
Flow Meters
40
CAR4031-LT
CAR4031-LT
Contalitri elettronico in Litri
• Unità di misura: espressa in Litri
Electronic flow monitor.
• Unity of measure: Liters.
• Programmabile volume/tempo da 500 a
99500lt. e da 30 a 720 giorni.
• Il display LCD segnala quando viene raggiunto il limite della capacità di lavoro del
filtro espresso in GPD.
• Da collocare in uscita del filtro in quanto
sensibile alla presenza in acqua di particelle grossolane.
• Il raggiungimento della capacità impostata (
0-99500lt. con intervalli di 500 Lt.o
giorni) viene segnalato con un segnale acustico ed il display lampeggiante.
• Dotato di rilevazione istantanea della portata del passaggio di acqua.
• Dopo aver sostituito i filtri lo si può reimpostare sul valore desiderato.
• In fase di esaurimento delle batterie verranno automaticamente memorizzati
all’interno dello strumento gli ultimi dati
elaborati.
• Utile per controllare l’esaurimento dei filtri dei purificatori d’acqua, impianti ad
osmosi inversa, colonnine refrigeranti,
impianti per acquari, etc.
• It’s programmable with timer or flow counter
from 500 to 99500lt. and from 30 to 720
days.
• The LCD display inform when the work
capacity of the filter is finish.
• Place at the exit of the filter because is
sensitive to the presence of particles in to the
water.
• The capacity setting (0-99500lt. with
intervals of 500 Lt. or days) is signalled with a
beep and the display flashes.
• Instantaneous detection of the water flow.
• After replacing the filters, the unit can be reset to the desired value.
• Automatic data memorized when battery power is off.
• Applications: for monitoring the depletion
of water purifiers filters, reverse osmosis
equipment, refrigeration, balusters
aquariums, etc.
• Impostazione blocco: 0 - 99500 Lt (Regolabile ogni 500 Lt.) 30 - 720 giorni.
• Attacchi IN/OUT: 3/8” Femmina.
• Portata max: 14 Lt/min.
• Funzionamento digitale a pile: 2 AAA batterie alcaline (non in dotazione).
• Durata batterie: circa 1 anno.
• Dimensioni: 80x60x60mm. (LxPxH)
• Lock Setting: 0-99500 Lt (adjustable every
500 Lt) 30-720 days.
• IN/OUT Connections: 3/8 “female.
• Max capacity: 14 Lt/min.
• Digital Operation on batteries: 2 AAA alkaline batteries (not included).
• Battery lifetime: approx. 1 year.
• Dimensions: 80x60x60mm. (LxWxH)
CAR-MFL_IT
CAR-MFL_IT
Contalitri meccanico di blocco, regolabile
Mechanical flow meter In Liter
• Campo regolazione: 0-6000 Lt
• Attacchi:1/4” NPT filetto maschio
• Portata std: 2.8 Lt/1’
• Corpo: Noryl
• Pressione di esercizio:
min 1.5 bar ÷ max 8 bar
• Temperatura di esercizio:
min 5°C ÷ max 45°C
• Range: 0-6000 Lt
• Connections: 1/4 “NPT male thread
• Std Scope: 2.8 Lt/1’
• Body: Noryl
• Operating pressure:
min 1.5 bar ÷ max 8 bar
• Operating Temperature:
min 5°C ÷ max 45°C
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Contalitri
Flow Meters
CAR4032
CAR4032
Contalitri Digitale dotato di display LCD,
DigiFlow 6710M-22
• Unità di misura espressa in Litri o GPD.
DigiFlow 6710M-22, Water Flow Meter and
Totalizer
• Unity of measure: Lt or GPD.
• In grado di totalizzare fino a 99999 litri o
99999 galloni
• Con display LCD, percepisce passaggi di acqua da 0,8 a 15 litri/min.
• Funzionamento a batterie: sono necessarie
2 batterie alcaline AA (non in dotazione)
• Allarme acustico e indicatore luminoso sul
display ad esaurimento delle batterie
• Memorizzazione automatica dei dati in caso
di disattivazione o esaurimento batterie.
• Flow totalizing up to 99999 liters, or 99999
gallons
• Flow rate display from 0.8 to 15 liter/min.
• Battery operated, 2 AA batteries
• Low battery power alert
• Automatic data memorized when battery
power is off.
Utilizzo:
• Refrigeratori d’acqua
• Water dispenser
• Sistemi di raffreddamento per macchinari
Application :
• Water cooler
• Water dispenser
• Cooling system for machinery
• Tensione di lavoro: 3 DC Volts
• Corrente assorbita: 1.0 mA (in funzione),
0.015 mA (non è in funzione)
• Operating Voltage : 3 DC Volts
• Operating Current : 1.0 mA (work),
0.015 mA (sleep)
• Installazione: SOLO orizzontale
• Capacità di flusso: 0.8 – 15 Lt/min
Max. M3x10 mm.
• Horizontal installation ONLY
• Flow Range : 0.8 – 15 liter/min
• Max. M3x10mm.
• Temperatura : 0-80°C (32-170°F)
• Pressione di lavoro: Max. 0.8 MPa(112 PSI)
• Pressione di scoppio : 2.9 MPa (400 PSI)
• Peso: 140 g (5.38 oz)
• Tolleranza : +/- 5%
• Ripetibilità : 1%
• Attacchi: 3/8” BSP maschio
• Lunghezza cavo : 1.5 mt (5 piedi)
Materiali:
• Sensore corpo : PA66 con 50% di fibra di
vetro Grivory GV-5H
• Turbina: Copolimero dell’acetale, TICONA
M90
• Alberino della turbina : #304 acciaio inossidabile
• O-Ring: gomma EPDM
• Contenitore del display: ABS
• Temperature : 0 to 80°C (32 to 170°F)
• Working Pressure : Max. 0.8 MPa (112 PSI)
• Burst pressure : 2.9 MPa (400 PSI)
• Weight : 140 g (5.38 oz)
• Accuracy : +/- 5%
• Repeatability : 1%
• Connection : 3/8 inch BSP male
• Cable length : 1.5 meter (5 feet)
Materials :
• Sensor Body : PA66 with 50% glass fiber
• Grivory GV-5H
• Turbine : Acetal Copolymer, TICONA M90
• Stick of Turbine : #304 Stainless Steel
• O-Ring : EPDM Rubber
• Control unit case : ABS
• Accensione automatica alla rilevazione pas- The DigiFlow 6710M-22 Mini Flow will automasaggio acqua attraverso il sensore. Spegnitically turn on when there is water flowing
mento automatico entro 10 secondi quando
through the sensor. It will automatically
lo strumento non rileva flusso di acqua.
turn off in 10 seconds when there is no
• Visualizzazione e modalità selezione: flusso
water flowing.
totale o la portata in tempo reale.
5.4 Display and Mode Selection: to display accumulated flowing volume (flow totalization) or real-time flow rate.
41
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Contalitri
Flow Meters
42
CAR4032-S
CAR4032-S
Nuovo Modello - Novità 2015 Sonda per misurazione di conducibilità in
linea
New Model - News 2015 Probe Meter for Line-Conductivity
• Per tubo 1/4”
• For 1/4” pipe.
CAR403-FM-1/4”
CAR403-FM-1/4”
Contalitri elettronico con attacchi rapidi 1/4”
• 1/8”: 0.1 - 1.0 gpm;
Flowmaster Digital Flow Meter, 1/4” QC.
• 1/4” QC model: 0.1 - 1.0 gpm;
CAR403-FM-3/8”
CAR403-FM-3/8”
Contalitri elettronico con attacchi rapidi 3/8”
• 3/8”: 0.1 - 1.0 gpm;
Flowmaster Digital Flow Meter, 3/8” QC.
• 3/8” QC model: 0.1 - 1.0 gpm ;
Contalitri Digitale Multifiltro Flowmaster
• Con display LCD ad alta sensibilità, percepisce passaggi di acqua fino a 0,1 gpm.
• In grado di totalizzare 9.999 galloni e di monitorare fino a 6 filtri differenti simultaneamente.
• Dotato di rilevazione istantanea della portata del passaggio di acqua e di indicazione
residua di vita del filtro.
• Auto shut-off.
• In/Out attacco rapido.
• Il display LCD segnala lampeggiando e con
un allarme acustico quando viene raggiunto il limite della capacità di lavoro
del filtro.
• Misure/peso: 122 mm* Ø 34 mm. * 60 gr.
• Sono necessarie 2 batterie alcaline
1.5V AAA con durata 18 mesi
(Non in dotazione).
• In presenza di esaurimento delle batterie
verranno automaticamente memorizzati
all’interno dello strumento gli ultimi dati
elaborati.
Digital Flow Meter & Filter Life Monitor
• Flow + time-based.
• Monitors up to 6 filters simultaneously.
• Real-time “Flow Rate” and “Accumulated Volume” display.
• Bar display for residual filter life.
• Independent filter life value setting.
• Built-in audio alarm alerts user for filter
change.
• Monitors used time up to 99 hours.
• Quick and easy 2-step installation, separate
plate included for quick mounting.
• FDA-approved materials guarantee user safety.
• Built-in memory chip to secure consumption
information.
• Auto shut-off.
• Power: Two 1.5V AAA Batteries
(Not included)
• Expected Battery Life: 18 months
• Dimensions: 122 mm.* Ø 34 mm.
• Weight: 60 g.
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Pressostati
Pressure Switches
CAR6002-B
CAR6002-B
Pressostato di minima, attacco a vite 1/4”F
1/4”F Low Pressure Switch
• Contatto NA (Normalmente Aperto)
• NO Contact (Normally Open)
CAR6002-T
CAR6002-T
Pressostato di massima, attacco Jaco 1/4”
1/4”Jaco High Pressure Switch
• Contatto NC (Normalmente Chiuso)
• NC Contact (Normally Closed)
CA-CV6231B-Q
CA-CV6231B-Q
Pressostato di minima, attacco rapido 1/4’’
1/4” Quick Low Pressure Switch
• Contatto NO (Normalmente Aperto)
• NO Contact (Normally Open)
CA-CV6231B-Q3
CA-CV6231B-Q3
- Novità 2015 Pressostato di minima, attacco rapido 3PIN
- News 2015 3PIN Quick Low Pressure Switch
• Contatto NO (Normalmente Aperto)
• NO Contact (Normally Open)
CA-CV6201B-Q
CA-CV6201B-Q
Pressostato di massima, attacco rapido 1/4’’
1/4” Quick High Pressure Switch
• Contatto NC (Normalmente Chiuso)
• NC Contact (Normally Closed)
CAR6005
CAR6005
Pressostato di massima in ottone
Brass- High Pressure Switch
• 2,5 bar
• 16A/250V
• Filetto maschio 1/8”
• 2,5 bar
• 16A/250V
• 1/8” male thread connection
43
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Serbatoi
Water Tanks
44
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Serbatoi
Water Tanks
45
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Serbatoi
Water Tanks
CAR505-B-Tank
CAR505-B-Tank
Serbatoio di stoccaggio in acciaio verniciato 8 Lt.(2GPD) SS (Stainless Steel) white painted
bianco, 8lt (2galloni)
Storage Tank.
• Attacco 1/4”
• Altezza: 260 mm
• Diametro: 202 mm
• Peso: 2,43 Kg
• Fitting Size: 1/4”
• Height: 260 mm
• Diameter: 202 mm
• Weight: 2,43 Kg
CAR5001-3.2
CAR5001-3.2
Serbatoio di stoccaggio in plastica, bianco 12 Lt. (3.2GPD) Plastic PP white Storage Tank.
12lt (3.2galloni)
• Attacco 1/4”
• Diametro: 240 mm
• Altezza: 350 mm.
• Valvola con filettatura: 20 mm.
• Peso: 3,10 Kg.
• Fitting Size: 1/4”
• Height: 350 mm.
• Valve with thread: 20 mm.
• Diameter: 240 mm
• Weight: 3,10 Kg.
CAR5001-5.0
CAR5001-5.0
Serbatoio di stoccaggio in plastica, bianco 19 19 Lt. (5.0GPD) Plastic PP white Storage Tank.
Lt (5.0galloni)
• Attacco 1/4”
• Diametro: 280 mm.
• Altezza: 380 mm.
• Valvola con filettatura: 20 mm.
• Peso: 4,00 Kg.
• Fitting Size: 1/4”
• Height: 380mm.
• Valve with thread: 20mm.
• Diameter: 280mm.
• Weight: 4,00 Kg.
CAR5002
CAR5002
Serbatoio di stoccaggio in acciaio verniciato 12 Lt.(3.2GPD) SS white painted Storage Tank.
bianco, 12lt (3.2galloni)
• Attacco 1/4”
• Altezza: 340 mm.
• Diametro: 270 mm.
• Peso: 3,10 Kg.
46
• Fitting Size: 1/4”
• Height: 340 mm.
• Diameter: 270 mm
• Weight: 3,10 Kg.
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Serbatoi
Water Tanks
CAR5003
CAR5003
Serbatoio di stoccaggio in acciaio bianco
verniciato, 54lt (14.4galloni)
54 Lt.(14.4GPD) SS white painted Storage
Tank.
• Attacco 1/4” * 3/4”
• Altezza: 500 mm
• Diametro: 390 mm
• Peso: 11,50 Kg
• Fitting Size: 1/4” * 3/4”
• Height: 500 mm.
• Diameter: 390 mm
• Weight: 11,50 Kg
CAR5004
CAR5004
Serbatoio di stoccaggio in acciaio verniciato 24 Lt. (6.0GPD) SS white painted Storage
bianco, 24lt (6.0galloni)
Tank.
• Attacco 1/4”
• Altezza: 380 mm
• Diametro: 290 mm
• Peso: 4,50 Kg
• Fitting Size: 1/4”
• Height: 380 mm
• Diameter: 290 mm
• Weight: 4,50 Kg
CAR4017
CAR4017
Valvola a sfera a gomito 1/4” * 1/4”
1/4” * 1/4” Elbow Ball Valve
47
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Rubinetti 1 via e Accessori
Drinking Water 1-way Faucets & Accessories
48
CAR4019
CAR4019
Rubinetto long-reach cromato lucido
Polished Chromed Long-Reach Faucet
Attacco 1/4”
Fitting Size: 1/4”
CAR4019_LA
CAR4019_LA
Rubinetto con leva in acciaio cromato lucido
Polished Chromed Faucet with one steel lever
Attacco 1/4”
Fitting Size: 1/4”
CAR110
CAR110
Rubinetto long-reach cromato lucido con leva
Polished Chromed Long-Reach Faucet with
chromium-plated lever
Attacco 1/4”
Fitting Size: 1/4”
CAR4019E
CAR4019E
Rubinetto long-reach cromato lucido
con pomello
Polished Chromed Long-Reach Faucet
with Knob
Attacco 1/4”
Fitting Size: 1/4”
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
IO 304Rubinetti 1 via e Accessori
Drinking Water 1-way Faucets & Accessories
CAR4019E-GOLD
CAR4019E-GOLD
Rubinetto long-reach cromato lucido con
pomello colore oro
Polished Chromed Long -Reach Faucet with
Gold Knob
Attacco 1/4”
Fitting Size: 1/4”
CAR4019-Electronic
CAR4019-Electronic
Rubinetto long-reach cromato lucido
elettronico
Polished Chromed Electronic Long-Reach Faucet
Attacco: 1/4”
Fitting Size: 1/4”
CAR-210-SK
CAR-210-SK
Nuovo Modello - Novità 2015 New Model - News 2015 Rubinetto con leva in acciaio satinato con leva Stainless Steel Satined Drinking Faucet with
lever
Attacco: 1/2”
Filetto: 7/16”NPTF
Fitting Size: 1/2”
Thread: 7/16”NPTF
Certificazione : prodotto conforme alle
normative italiane DM.174 e DM. 25
Quality Certifications: product certified as
per Italian Regulation DM. 174 & DM. 25
49
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Ricambistica Rubinetteria 1 via
Drinking Water 1-way Faucets Spare Parts
CAR4019-C
CAR4019-C
Cigno per rubinetto long-reach cromato lucido Spout for Polished Chromed Long-Reach
Faucet
CAR4019-ELE-C
CAR4019-ELE-C
- Novità 2015 - News 2015 Cigno per rubinetto long-reach cromato lucido Spout for Polished Chromed Long-Reach
Faucet
50
CAR4019E-VL
CAR4019E-VL
Valvola a cartuccia per CAR4019E
Ceramic Cartridge for CAR4019-E
CAR4019E-OG
CAR4019E-OG
Ogiva in plastica per tubo 1/4”
Plastic Sleeve for 1/4” tube connection
CAR4019E-RIC
CAR4019E-RIC
Kit installazione per rubinetto CAR4019E
Installation kit for CAR4019E faucet
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Rubinetti 2 vie e Accessori
Drinking Water 2-ways Faucets & Accessories
CAR220-SK
CAR220-SK
Nuovo Modello - Novità 2015 New Model - News 2015 Rubinetto a 2 vie con 2 leve e cigno in acciaio 2ways faucet with 2 levers and Satined steel
Satinato
spout
Attacco 7/16” NPTF
Fitting Size: 7/16” NPTF
CAR4022
CAR4022
Rubinetto a 2 vie con 2 pomelli cromato lucido Polished Chromed 2ways faucet with 2 knobs
CAR4022-L
CAR4022-L
Rubinetto a 2 vie con 2 leve cromato lucido
Polished Chromed 2ways faucet with 2 levers
51
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Ricambistica Rubinetteria 2 vie
Drinking Water 2-ways Faucets Spare Parts
CAR4022-Kit
CAR4022-Kit
Kit installazione per rubinetti
CAR4022/CAR4022L
Installation Kit for 2-ways Faucets
CAR4022/CAR4022L
Rubinetti 3 vie e Accessori
Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories
Esempio di Utilizzo di un Rubinetto a 3 vie
3-way Faucet Using Example
52
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Rubinetti 3 vie e Accessori
Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories
CAR4120-RF
CAR4120-RF
Miscelatore a 3 vie cromato lucido
(modello basso)
Polished Chromed 3-ways Mixer Tap
CAR4019-3L
CAR4019-3L
Rubinetto a 3 vie long-reach a tre leve
cromato lucido
• Attacchi rapidi da 1/4”.
Polished Chromed 3-ways Long-Reach Faucet,
with 3levers
• Quick connection 1/4”.
CAR4120-Electronic
CAR4120-Electronic
Rubinetto a 3vie elettronico cromato lucido
Polished Chromed 3-ways electronic Faucet,
• Canale interno con tubo in PP polipropilewith buttons.
ne alimentare adatto per acqua gassata. • Internal cable channel with food-grade
PP polypropylene tube suitable for carbonated water.
•
Completo di aeratore e KIT installazione.
•
Aerator & installation KIT included.
53
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Rubinetti 3 vie e Accessori
Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories
CAR4101-SK
CAR4101-SK
Miscelatore a 3 vie cromato lucido
Polished Chromed 3-ways Mixer Tap.
Filtered Water & Kitchen Mixer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Installation Kit included of:
Nr. 2 hoses: length 600 mm.
Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70
mm.
Nr. 1 stainless steel gasket with rubber
Nr. 1 stainless steel ring with oring
Nr. 2 connections
Connections: 3/8” - News 2015 -
CAR4103-SK
CAR4103-SK
Miscelatore a 3 vie cromato lucido
Polished Chromed 3-ways Mixer Tap.
• Filtered Water & Kitchen Mixer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
54
Completo di kit installazione:
Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm.
Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm.
Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione
Nr. 1 ghiera con oring
Nr. 2 attacchi
Attacchi: 3/8” - Novità 2015 -
Completo di kit installazione:
Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm.
Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm.
Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione
Nr. 1 ghiera con oring
Nr. 2 attacchi
Attacchi: 3/8” - Novità 2015 -
•
•
•
•
Installation Kit included of:
Nr. 2 hoses: length 600 mm.
Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70
mm.
Nr. 1 stainless steel gasket with rubber
Nr. 1 stainless steel ring with oring
Nr. 2 connections
Connections: 3/8” - News 2015 -
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Rubinetti 3 vie e Accessori
Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories
CAR4104-SK
CAR4104-SK
Miscelatore a 3 vie cromato lucido
Polished Chromed 3-ways Mixer Tap.
Filtered Water & Kitchen Mixer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Completo di kit installazione:
Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 60 cm.
Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 7 cm.
Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione
Nr. 1 ghiera con oring
Nr. 2 attacchi
Attacchi: 3/8” - Novità 2015 -
Installation Kit included of:
Nr. 2 hoses: length 60 cm.
Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 7 cm.
Nr. 1 stainless steel gasket with rubbe
Nr. 1 stainless steel ring with oring
Nr. 2 connections
Connections: 3/8” - News 2015 -
CAR4204-SK
CAR4204-SK
Miscelatore a 3 vie satinato
Satined 3-ways Mixer Tap.
Filtered Water & Kitchen Mixer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Completo di kit installazione:
Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm.
Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm.
Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione
Nr. 1 ghiera con oring
Nr. 2 attacchi
Attacchi: 3/8” - Novità 2015 -
•
•
•
•
Installation Kit included of:
Nr. 2 hoses: length 600 mm.
Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70
mm.
Nr. 1 stainless steel gasket with rubber
Nr. 1 stainless steel ring with oring
Nr. 2 connections
Connections: 3/8” - News 2015 -
55
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Rubinetti 3 vie e Accessori
Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories
CAR4106-SK
CAR4106-SK
Miscelatore a 3 vie cromato lucido
Polished Chromed 3-ways Mixer Tap.
• Filtered Water & Kitchen Mixer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Installation Kit included of:
Nr. 2 hoses: length 600 mm.
Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70
mm.
Nr. 1 stainless steel gasket with rubber
Nr. 1 stainless steel ring with oring
Nr. 2 connections
Connections: 3/8” - News 2015 -
CAR4206-SK
CAR4206-SK
Miscelatore a 3 vie SATINATO
Satined 3-ways Mixer Tap.
• Filtered Water & Kitchen Mixer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
56
Completo di kit installazione:
Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm.
Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm.
Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione
Nr. 1 ghiera con oring
Nr. 2 attacchi
Attacchi: 3/8” - Novità 2015 -
Completo di kit installazione:
Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm.
Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm.
Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione
Nr. 1 ghiera con oring
Nr. 2 attacchi
Attacchi: 3/8” - Novità 2015 -
•
•
•
•
Installation Kit included of:
Nr. 2 hoses: length 600 mm.
Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70
mm.
Nr. 1 stainless steel gasket with rubber
Nr. 1 stainless steel ring with oring
Nr. 2 connections
Connections: 3/8” - News 2015 -
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Rubinetti 3 vie e Accessori
Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories
CAR4109-SK/CR
CAR4109-SK/CR
- Novità 2015 - Nuovo Modello Miscelatore a 3 vie CROMATO LUCIDO
- News 2015 - New Model POLISHED CHROMED 3-ways Mixer Tap.
Filtered Water & Kitchen Mixer
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Completo di kit installazione:
Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm.
Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm.
Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione
Nr. 1 ghiera con oring
Nr. 2 attacchi
Attacchi: 3/8” - Novità 2015 -
•
•
•
•
Installation Kit included of:
Nr. 2 hoses: length 600 mm.
Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70
mm.
Nr. 1 stainless steel gasket with rubber
Nr. 1 stainless steel ring with oring
Nr. 2 connections
Connections: 3/8” - News 2015 -
CAR4109-SK/BN
CAR4109-SK/BN
Miscelatore a 3 vie BIANCO LUCIDO
White 3-ways Mixer Tap.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Completo di kit installazione:
Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm.
Nr. 1 tubicino dotato di raccordo: lunghezza 70 mm.
Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione
Nr. 1 ghiera con oring
Nr. 2 attacchi
Attacchi: 3/8” - Novità 2015 -
•
•
•
•
Installation Kit included of:
Nr. 2 hoses: length 600 mm.
Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting: length 70
mm.
Nr. 1 stainless steel gasket with rubber
Nr. 1 stainless steel ring with oring
Nr. 2 connections
Connections: 3/8” - News 2015 -
57
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Rubinetti 3 vie e Accessori
Drinking Water 3-ways Faucets & Accessories
CAR4323-SK
CAR4323-SK
- Novità 2015 Rubinetto a 3 vie con doccetta estraibile
cromato lucido
- News 2015 Spring Pull out Polished Chromed
3-ways Faucet
•
•
•
•
Installation Kit included
Hoses connections 1/2”
CAR4301-SK
CAR4301-SK
Rubinetto a 3 vie a 3 pomelli cromato lucido
Polished Chromed 3-ways Faucet,
with 3 knobs
•
•
•
58
Completo di kit installazione
Attacchi dei tubi flessibili 1/2”
Completo di tubi di installazione:
•
Nr. 1 tubetto dotato di raccordo
•
lunghezza 70 mm
Nr. 3 tubicini con attacchi rapidi 1/4” •
tubo - Novità 2015 -
Installation pipes included of:
Nr. 1 inlet pipe + Nr. 1 fitting:
length 70 mm.
Nr. 3 rapid hoses connections 1/4”
- News 2015 -
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Ricambistica Rubinetteria 3 vie
Drinking Water 3-ways Faucets Spare Parts
CAR4120-aer
CAR4120-aer
Aeratore per miscelatore CAR4120-T
Aerator with Female Connector for CAR4120-T
CAR4120-T/VL
CAR4120-T/VL
Valvola in ceramica per miscelatore CAR4120T Ceramic valve for CAR4120-T faucet
CAR4120-RF/VL
CAR4120-RF/VL
Valvola in ceramica per miscelatore
CAR4120-RF
Ceramic valve for CAR4120-RF faucet
CAR4019-3L/LBLU
CAR4019-3L/LBLU
Levetta in plastica BLU per CAR4019-3L
BLUE plastic lever for CAR4019-3L
CAR4019-3L/LBNC
CAR4019-3L/LBNC
Levetta in plastica BIANCA per CAR4019-3L
WHITE plastic lever for CAR4019-3L
CAR4019-3L/LNR
CAR4019-3L/LNR
Levetta in plastica NERA per CAR4019-3L
BLACK plastic lever for CAR4019-3L
CAR4101-SK/aer
CAR4103-SK/aer
CAR4104-SK/aer
CAR4101-SK/aer
CAR4103-SK/aer
CAR4104-SK/aer
Kit aeratori per miscelatori 3vie
Aerators kit for 3ways faucets CAR4101-SK/
CAR4101-SK/CAR4103-SK/CAR4104-SK/
CAR4103-SK/CAR4104-SK/CAR4204CAR4204-SK
SK
59
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Ricambistica Rubinetteria 3 vie
Drinking Water 3-ways Faucets Spare Parts
60
CAR4101-SK/VL-S
CAR4101-SK/VL-S
Valvola piccola per miscelatore 3vie
CAR4101-SK
* Ottone + ceramica
Small Cartridge for 3ways faucet
CAR4101-SK
* Brass & ceramic
CAR4103-SK/VL-S
CAR4104-SK/VL-S
CAR4106-SK/VL-S
CAR4103-SK/VL-S
CAR4104-SK/VL-S
CAR4106-SK/VL-S
Valvola piccola per miscelatori 3vie
CAR4103-SK
CAR4104-SK & CAR4204-SK
CAR4106-SK & CAR4206-SK
* Ottone + ceramica
Small Cartridge for 3ways faucets
CAR4103-SK
CAR4104-SK & CAR4204-SK
CAR4106-SK & CAR4206-SK
* Brass & ceramic
CAR4101-SK/VL
CAR4103-SK/VL
CAR4104-SK/VL
CAR4101-SK/VL
CAR4103-SK/VL
CAR4104-SK/VL
Valvola grande per miscelatori 3vie
CAR4101-SK
CAR4103-SK
CAR4104-SK & CAR4204-SK
* Plastica + ceramica
Big Cartridge for 3ways faucets
CAR4101-SK
CAR4103-SK
CAR4104-SK & CAR4204-SK
* Plastic & ceramic
CAR4106-SK/VL
CAR4106-SK/VL
Valvola grande per miscelatori 3vie
CAR4106-SK e CAR4206-SK
* Plastica + ceramica
Big Cartridge for 3ways faucets
CAR4106-SK e CAR4206-SK
* Plastic & ceramic
CAR412-SK/TF
CAR412-SK/TF
Tubi flessibili da 3/8” per rubinetti
Hoses 3/8” for faucets
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Ricambistica Rubinetteria 3 vie
Drinking Water 3-ways Faucets Spare Parts
CAR4101-SK/T
CAR4101-SK/T
Tubetto in ottone per miscelatore 3vieCAR4101-SK
Brass pipe for 3ways faucet
CAR4101-SK
•
•
•
•
Lunghezza tubetto: 130 mm.
Filetto: 1/8”
Pipe length: 130 mm.
Thread: 1/8”
CAR4103-SK/T
CAR4103-SK/T
Tubetto in ottone per miscelatore 3vie
CAR4103-SK
Brass pipe for 3ways faucet CAR4103-SK
•
•
•
•
Lunghezza tubetto: 121 mm.
Filetto: 1/8”
Pipe length: 121 mm.
Thread: 1/8”
CAR4104-SK/T
CAR4104-SK/T
Tubetto in ottone per miscelatori 3vie
CAR4104-SK & CAR4204-SK
Brass pipe for 3ways faucets
CAR4104-SK & CAR4204-SK
•
•
•
•
Lunghezza tubetto: 105 mm.
Filetto: 1/8”
Pipe length: 105 mm.
Thread: 1/8”
CAR4106-SK/T
CAR4106-SK/T
Tubetto in ottone per miscelatori 3vie
CAR4106-SK & CAR4206-SK
Brass pipe for 3ways faucets
CAR4106-SK & CAR4206-SK
•
•
•
•
Lunghezza tubetto: 105 mm.
Filetto: 1/8”
CAR410-SK/KIT
Pipe length: 105 mm.
Thread: 1/8”
CAR410-SK/KIT
Kit installazione per miscelatori
Installation Kit for 3ways faucets
CAR4101-SK / CAR4103-SK / CAR4104-SK / CAR4101-SK / CAR4103-SK / CAR4104-SK /
CAR4204-SK / CAR4106-SK /
CAR4204-SK / CAR4106-SK /
CAR4206-SK
CAR4206-SK
CAR411/SK/G
CAR411/SK/G
Ghiera in ottone cromato per miscelatori
CAR4101-SK / CAR4104-SK /
CAR4106-SK
Chromed brass Ferrule for 3ways faucets
CAR4101-SK / CAR4104-SK /
CAR4106-SK
N.B. DISPONIBILE SU RICHIESTA LISTINO COMPLETO RICAMBI RUBINETTERIA
N.B. AVAILABLE ON REQUEST COMPLETE SPARE PARTS LIST
61
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Rubinetti 5 vie e Accessori
Drinking Water 5-ways Faucets & Accessories
CAR4300-SK
CAR4300-SK
Miscelatore a 5 vie cromato lucido
Polished Chromed 5-Ways Mixer Tap
• Per acqua gassata, fredda + ambiente • Sparkling, ambient, filtered water &
depurata, calda + fredda.
kitchen mixer.
•
•
•
•
•
•
•
Nella confezione sono inclusi:
Nr. 2 Tubi flessibili: lunghezza 600 mm.
Nr. 3 tubetti dotato di raccordo: lunghezza 70 mm.
Nr. 1 gancio in acciaio inox + guarnizione
Nr. 1 ghiera con oring
Attacchi tubi flessibili acqua calda +
fredda 1/2”
Attacchi rapidi 1/4” tubo per le restanti
tre acque di erogazione
Su richiesta è disponibile la ricambistica del
miscelatore CAR4300-SK.
62
•
•
•
•
•
•
•
Packaging included of:
Nr. 2 hoses: length 600 mm
Nr. 3 inlet pipes with fittings:
length 70 mm
Nr. 1 stainless steel gasket with rubber
Nr. 1 stainless steel ring with oring
Hoses connections hot + cold water : 1/2”
Rapid connections 1/4” pipe for
remaining three kind of water supplied
On request is available the spare parts of the
CAR4300-SK faucet.
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Prodotti
Products
Accessori Universali Rubinetteria
Universal Faucets Accessories
CAR4134-A
CAR4134-A
Deviatore (singolo), con attacco portagomma
per tubo ¼”, filetto femmina M22
Single diverter valve, clamp connector,
with transition fitting. M22 female connector
size
CAR4134-B
CAR4134-B
Adattatore maschio per rubinetto, filetto maschio M24
Adapter for faucet. M24 male connector size.
CAR4135-A
CAR4135-A
Deviatore (doppio), con 2 attacchi portagomma
per tubo da ¼"
Double diverter valve, clamp connector, with
transition fitting
CAR4136
CAR4136
Valvola per raccordo deviatore (doppia), attacco
a vite
Double diverter valve, screw connector
CAR4135-B
CAR4135-B
Adattatore in gomma per rubinetto universale Rubber adapter for unviersal faucet, for diper deviatori CAR4134-A/B, CAR4135-A,
verters CAR4134-A/B, CAR4135-A,
CAR4136.
CAR4136.
63
Prodotti
Products
Componenti e Accessori per Impianti Trattamento Acqua
Water Treatment Systems’ Equipment & Accessories
Clip e Staffe di Fissaggio
Brackets & Mounting Clips
CAR2000
CAR2000
Staffa in acciaio verniciato per sistema a un
filtro.
(Idonea per tutti i tipi di housing).
Bracket in Stainless Steel for one Filter Group.
For all Housings.
CAR2004
CAR2004
Staffa in acciaio verniciato per sistema osmosi
a due filtri. (Idonea per housing senza
pulsante di rilascio pressione).
Bracket in Stainless Steel for two Filters
Osmosis Group. For Housings without Button for
Pressure Relief.
CAR2005
CAR2005
Staffa in acciaio verniciato per sistema osmosi
a tre filtri. (Idonea per housing senza pulsante
di rilascio pressione).
Bracket in Stainless Steel for three Filters
Osmosis Group. For Housings without Button for
Pressure Relief.
CAR2005-P
CAR2005-P
Staffa in acciaio verniciato per sistema osmosi a Bracket in Stainless Steel for three Filters and
tre filtri + pompa. (Idonea per housing senPump Osmosis Group.
za pulsante di rilascio pressione).
For Housings without Button for Pressure Relief.
64
CAR2006
CAR2006
Clip singola in PP (50mm).
Single Clip in PP (50mm / 2”).
CAR2006B
CAR2006B
Clip doppia in PP (50x50mm).
Double Clip in PP (50x50mm / 2”x2”).
CAR2007
CAR2007
Clip singola in PP (60mm).
Single Clip in PP (60mm / 2.5”).
CAR2008
CAR2008
Clip doppia in PP (50x60mm).
Double Clip in PP (50x60mm / 2”x2.5”)
CAR2008B
CAR2008B
Clip doppia in PP (60x60mm).
Double Clip in PP (60x60mm / 2.5”x2.5”)
CAR1004-C
CAR1004-C
Clip singola in PP per Vessel da 300 GPD
dia. 88mm.
Quantità pz. a scatola: 25 pz.
PP Single Clip for 300 GPD Vessel Membrane
dia. 88mm.
Packing: 25 pcs.
Cartucce In-Line e Contenitori
In-Line Filter Cartridges & Housings
Prodotti
Products
Contenitori In-Line
In-Line Filter Cartridges
Contenitore Vuoto per Minerali, Resine, Polifosfati
Empty Cartridge for Mineral, Resins, Poliphosfates
Il filtro remineralizzatore neutralizza l’eventuale acidità dell’acqua
potabile con l’aggiunta di ioni alcalini di calcio e/o magnesio.
Particolarmente adatto in uscita di impianti ad osmosi inversa
immediatamente prima del prelievo di acqua.
Per la presenza di ossidi di calcio e magnesio dovuti al trattamento termico cui è sottoposto il materiale, le prime ore di funzionamento del filtro caricato con Sali minerali evidenziano comunque
elevati valori di pH che poi si normalizzano nel tempo.
Prima di avviare l’esercizio il filtro deve essere lavato più volte,
quindi va avviato senza interruzioni.
The mineralizer filter neutralises the water acidity by means of magnesium and/or calcium alkaline ions.
It’s adequate between the exit of the R.O. System and the water faucet.
The presence of calcium and magnesium oxides causes high values of
pH, that will normalize successively.
Wash the filter before switch on the system.
Codice
Descrizione
Diametro ø
CAR3013
Contenitore bianco
vuoto per minerali e
resine con incastri
2.5”
CAR3014-T
Vessel In-line
trasparente per
minerali e resine
CAR3014-W
Pressione
Lunghezza
Conf. Pz.
125
PSI
12”
50
2”
125
PSI
12”
50
Vessel In-line bianco
per minerali e resine
2”
125
PSI
10”
25
Code
Description
ø
Lenght
Packing
Pcs.
CAR3013
White empty cartridge
for mineral & resins
2.5”
125
PSI
12”
50
CAR3014-T
Clear Vessel In line
for mineral & resins
2”
125
PSI
12”
25
CAR3014-W
White Vessel In line
for mineral & resins
2”
125
PSI
10”
25
Esercizio
Pressione
Esercizio
CAR3013/S
CAR3013/S
Spugna di ricambio cartuccia vuota 2,5”x 12”
Spare Sponge for empty Cartridge 2,5”x 12”
CAR3014/S
CAR3014/S
Spugna di ricambio cartuccia vuota
In-Line 2”x10” Mineral
Spare Sponge for empty In-Line Cartridge
2”x 10” Mineral
65
Prodotti
Products
Cartucce In-Line & Contenitori
In-Line Filter Cartridges & Housings
Cartucce In-Line
In-Line Filter Cartridges
CAR3008
CAR3008
Cartuccia vuota Refill per Minerali
Refill empty Cartridge for Minerals
• Lunghezza: 10”
• Conf.: 50 Pz.
• Lenght: 10”
• Packing: 50 Pcs
CAR3008-2
CAR3008-2
Cartuccia vuota Refill per Minerali
Refill empty Cartridge for Minerals
• Lunghezza: 20”
• Conf.: 25 Pz.
• Lenght: 20”
• Packing: 25 Pcs
CAR3008-NH
CAR3008-NH
Spugna senza foro di ricambio per CAR3008,
CAR3008-2
Spare Sponge without hole for CAR3008,
CAR3008-2
CAR3008-WH
CAR3008-WH
Spugna con foro di ricambio per CAR3008,
CAR3008-2
Spare Sponge with hole for CAR3008,
CAR3008-2
CAR3008-T10
CAR3008-T10
Cartuccia filtrante vuota trasparente
Empty clear Cartridge
• Per carboni attivi, resine, sali, polifosfati in • For Mineral, resin, poliphosfates
cristalli
66
• Max Temperatura di esercizio: +30°
• Dimensioni: d.70 x h. 254 mm.
• Conf.: 50 Pz
• Max Temperature: +30°
• Dimensions: d.70 x h.254 mm.
• Packing: 50 Pcs
CAR3008-C
CAR3008-C
Calcio
• Diametro grani: 3.5 mm
Calcium
• Grains Diameter: 3.5 mm
• Analisi chimica:
CaCO3+MgCO3(calcio) d.97,6%
MgCO3(magnesio) d.0,8%
FeO3 (ematite) d.0,4%
HCL d.1,5%
• Caratteristiche fisiche:
Densità 2,7g/cm²
Punto di rottura 1,68
Durezza (scala Mohs) 3
• Caratteristiche tecniche:
Umidità (ISO787/2) d.0,2%
Analisi (ISO787) > 4 mm
1,5% <3,15 mm42,5%
• Utilizzo: Acquedotti
Peso specifico: 1,3 g/cm²
PH- ISO 787/9: 9
• Confezione: sacco da 25 Kg
• Chemical Analysis:
CaCO3+MgCO3(calcium) >97,6%
MgCO3(magnesium) >0,8%
FeO3 (hematite) >0,4%
HCL >1,5%
• Physical Properties:
Density 2,7g/cm²
Failure Point 1,68
Hardness (Mohs Hardness Scale) 3
• Technical Specifications:
Moisture (ISO787/2) >0,2%
Analysis (ISO787)>4 mm
1,5%<3,15 mm42,5%
• Utilization: Waterworks
Specific Weight: 1,3 g/cm²
PH- ISO 787/9: 9
• Packing: 25 Kg bag
Cartucce In-Line e Contenitori
In-Line Filter Cartridges & Housings
Prodotti
Products
Polifosfati per Contenitori In-Line
Poliphosfates for In-Line Housing
CAR3008-M
CAR3008-M
Magnesio
• Diametro grani: 1.5 - 2 mm
Magnesium
• Grains Diameter: 1.5 - 2 mm
• Analisi chimica:
Ca - 40,30%
Mg - 26,50%
Fe2 - O3 0,05%
Al2O3 - 0,10%
CO2+H2O - 32,50%
• Confezione: sacco da 25 Kg
• Chemical Analysis:
Ca - 40,30%
Mg - 26,50%
Fe2 - O3 0,05%
Al2O3 - 0,10%
CO2+H2O - 32,50%
• Packing: 25 Kg bag
CA-5/15POL
CA-5/15POL
Polifosfati sfusi di TIPO ALIMENTARE
• Polifosfati in cristalli bianchi 5/15 mm.
Bulk FOOD GRADE polyphosphates
• Polyphosphates in white crystals 5/15 mm.
• Possono essere inseriti all’interno dei nostri • They can be placed inside our Filter Cartridcontenitori:
ges:
CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/
CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/
CAR3008/CAR3008-2
CAR3008/CAR3008-2
• Confezione: fustino 25 Kg.
• Packing: 25 Kgs. bag
CAR-0025-TO
CAR-0025-TO
- Novità 2015 Sfere di Ceramica Tormalina
- News 2015 Tourmaline ceramic ball
Caratteristiche chimico-fisiche
Le tormaline sono dotate di piezoelettricità
(effetti elettrici causati da scontro), piroelettricità (effetti elettrici causati da sbalzi di
temperatura). La tormalina viene utilizzata
per ottenere micro-elettrolisi dell’acqua,
capace di alcalinizzarla, disinfettarla con un
elevato potere antibatterico. La Ceramica
Tormalina funge da catalizzatore che oltre a
donare importanti tracce minerali,
ricostruisce la struttura della molecola
d’acqua generando delle molecole d’acqua
dalla dimensione più ridotta, più facilamente
assorbibili dal nostro organismo.
Utilizzando e bevendo acqua trattata con
sfere di ceramica tormalina, possiamo
migliorare la nostra salute e rinforzare il
nostro organismo contro le sostanze nocive.
Possono essere utilizzate per varie tipologie
di depuratori d’acqua, per erogatori e sistemi
di acqua potabile, per rifornimenti idrici , nel
settore dell’agricoltura, industriale, ecc.
Physical and chemical properties
Tourmalines are equipped with
piezoelectricity (electrical effects caused by
the clash), pyroelectricity (electrical effects
caused by temperature changes). The
tourmaline is used to obtain
micro-electrolysis of water,
capable of alcalinizzarla, disinfected with
high antibacterial power.
The Tourmaline Ceramic acts as a catalyst
that besides giving important mineral traces,
rebuilds the structure of the water molecule
generating water molecules from smaller,
more easily absorbed by the body. Using
and drinking water treated with tourmaline
ceramic ball, we can improve our health and
strengthen the body against harmful
substances.
Can be used for various types of water
softeners, dispensers and drinking water
systems, water supplies, agriculture,
industrial, etc.
• Possono essere inseriti all’interno dei nostri • They can be placed inside our Filter Cartridcontenitori:
ges:
CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/
CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/
CAR3008/CAR3008-2
CAR3008/CAR3008-2
• Confezione: sacco 25 Kg.
• Packing: 25 Kgs. bag
67
Prodotti
Products
Filtri
Filters
Filtri In-Line
In-Line Filters
Caratteristiche Tecniche
Filtro Lunghezza
Portata Max
Pressione Max
Temperatura Max
Durata
5”
0.75 GPM
2.8 L/MN
125 PSI
8 Bars
100° F
38° C
750 GAL
2850 L
10”
0.75 GPM
2.8 L/MN
125 PSI
8 Bars
100° F
38° C
1500 GAL
5700 L
12”
0.75 GPM
2.8 L/MN
125 PSI
8 Bars
100° F
38° C
2500 GAL
9500 L
Technical Features
Filter Lenght
Max Flow
Max Pressure
Max Temperature
Service Life
5”
0.75 GPM
2.8 L/MN
125 PSI
8 Bars
100° F
38° C
750 GAL
2850 L
10”
0.75 GPM
2.8 L/MN
125 PSI
8 Bars
100° F
38° C
1500 GAL
5700 L
12”
0.75 GPM
2.8 L/MN
125 PSI
8 Bars
100° F
38° C
2500 GAL
9500 L
68
Filtri
Filters
Prodotti
Products
Filtri In-Line
In-Line Filters
Filtri In-Line a Carbone Attivo Granulare - GAC
In-Line GAC (Granular Activated Carbon) Filters
Utilizzabili sia come prefiltro che come postfiltro in impianti ad
osmosi.
Rimuovono cattivi odori e sapori dall’acqua.
Carbone attivo granulare prodotto tramite attivazione fisica di materia prima selezionata di origine minerale.
Particolarmente efficace per la rimozione di inquinanti organici,
coloranti, pesticidi, solventi clorurati ed aromatici, fenoli, tannini, cloro derivati e composti che causano cattivi odori e sapori nelle acque potabili.
Idoneo per la purificazione di acque destinate al consumo umano,
la depurazione di acque reflue, di processo e dei condensati.
Conforme allo standard UNI ISO EN 12915.
Può essere riattivato termicamente una volta esaurita la propria
capacità assorbente
FOR TASTE & ODOR REMOVAL.
Applications: Reverse Osmosis (RO) Pre- or Post-Filtration and elimination of:
bad taste & odours from water caused by chlorine and other organic substances; removal of pesticides, insecticides or chlorinate solvents.
Granular Activated Carbon manufactured by means of physic activation of mineral source selected raw material.
It’s incisive for the obliteration of organic pollutants, colorants, pesticides, solvents, phenols, tannins and chlorine that cause
stench and bad taste in the water.
It’s able for the purification of the water fit for human consumption, of the waste water, of the process water and of condensates. It’s adequate at the UNI ISO EN 12915 standard. When
its absorbent capacity was exhausted it can be reactivated
by heat.
Codice
Code
Descrizione
Description
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Connection
Conf. Pz.
Packing Pcs
CAR3030
Filtro In-Line GAC
In-Line GAC Filter
2”
5”
1/4”
50
Codice
Descrizione
ø
Lunghezza
Attacco
Conf. Pz.
CAR3009
Filtro In-Line GAC
2”
10”
1/4”
25
CAR3009/
GOLD-QF
Filtro In-Line GAC
con Carbone di NOCE
di COCCO
- Novità 2015 -
2”
10”
Rapidi
1/4”
25
CAR3009/
GOLD
Filtro In-Line GAC
con Carbone di NOCE
di COCCO
- Novità 2015 -
2”
10”
1/4”
25
Code
Description
ø
Lenght
Connection
Packing Pcs
CAR3009
In-Line GAC Filter
2”
10”
1/4”
25
CAR3009/
GOLD-QF
In-Line GAC Filter
with Coconut
Carbon
- News 2015 -
2”
10”
Quick
1/4”
25
CAR3009/
GOLD
In-Line GAC Filter
with Coconut
carbon
- News 2015 -
2”
10”
1/4”
25
69
Prodotti
Products
Filtri
Filters
Filtri In-Line
In-Line Filters
Codice
Code
Descrizione
Description
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Connection
Conf. Pz.
Packing Pcs
CAR3011
Filtro in-Line GAC
In-Line GAC Filter
2.5”
12”
1/4”
25
Codice
Code
Descrizione
Description
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Connection
Conf. Pz.
Packing Pcs
CAR4029
Filtro in-line GAC
In-Line GAC Filter
2.5”
12”
3/8”
25
Filtri In-Line a Sedimenti
In-Line (PP Polypropylene) SED Sediment Filters
Utilizzabili come prefiltri in impianti ad osmosi.
Rimuovono sporco, impurità grossolane come ruggine, terra,
sabbia, particelle sospese.
Applications: Reverse Osmosis (RO) Pre-Filtration.
To remove larger particles & suspended matter such as dirt, silt,
rust, sand, algae, sediment, scale, lime, fine particles &
cloudiness from water.
70
Codice
Code
Descrizione
Description
Micron
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Connection
Conf. Pz.
Packing Pcs
CAR3031
Filtro In-Line SED
In-Line SED Filter
5
2”
5”
1/4”
50
Codice
Code
Descrizione
Description
Micron
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Connection
Conf. Pz.
Packing Pcs
CAR3010
Filtro In-Line SED
In-Line SED Filter
5
2”
10”
1/4”
25
Codice
Code
Descrizione
Description
Micron
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Connection
Conf. Pz.
Packing Pcs
CAR3025
Filtro In-Line SED
In-Line SED Filter
5
2.5”
12”
1/4”
25
Codice
Code
Descrizione
Description
Micron
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Connection
Conf. Pz.
Packing Pcs
CAR3012
Filtro In-Line SED
In-Line SED Filter
10
2.5”
12”
1/4”
25
Filtri
Filters
Prodotti
Products
Filtri In-Line
In-Line Filters
Codice
Descrizione
Micron
ø
CAR4027-5
Filtro In-Line SED
5
2,5”
CAR4027
Filtro In-Line SED
10
Code
Description
CAR4027-5
CAR4027
Lunghezza
Attacco
Conf. Pz.
12”
3/8”
25
2,5
12”
3/8”
25
Micron
ø
Lenght
Connection
Packing Pcs
In-Line SED Filter
5
2,5”
12”
3/8”
25
In-Line SED Filter
10
2,5”
12”
3/8”
25
Filtri In-Line Carbon Block
In-Line CTO Carbon Block Filters
Cartuccia in carbone attivo sinterizzato per osmosi inversa e depuratore d’acqua carbon block.
Questo tipo di cartuccia è costituita da una particolare miscela di
carbone attivo e polimeri molecolari, pressata e sinterizzata
in grado di trattenere da sola la gran parte degli inquinanti
chimici presenti nell’ acqua, quali:
CLORO, PESTICIDI, ERBICIDI, SOLVENTI CLORURATI, ATRAZINA,
MOLINATE, BENTAZONE, SOSTANZE ORGANICHE, SAPORI E
ODORI SGRADEVOLI.
Removes smells, tastes, and chlorine from your water that contribute to taste and odor.
Specifications:
Carbon Block water Filters use a combination of physical and chemical filtering to capture harmful organisms and chemicals
found in water.
The effectiveness of carbon block water filters is based on the size
of the particles--measured in microns--that the filter can capture.
Post-Filtering in Line CTO Filters remove small particles and carbon fines that may pass from second stage (GAC Granulated
Carbon Filter)& to ensure 100% of chlorine removal.
Codice
Descrizione
Micron
ø
Lunghezza
Attacco
Conf. Pz.
CAR3032
Filtro In-Line CTO
5
2”
5”
1/4”
50
CAR3009-C
Filtro In-Line CTO
5
2”
10”
1/4”
25
CAR3009C/GOLD
Filtro In-Line CTO,
con carbone di
NOCE di COCCO
5
2”
10”
Code
Description
Micron
ø
Lenght
Connection
Packing Pcs
CAR3032
In-Line CTO Filter
5
2”
5”
1/4”
50
CAR3009-C
In-Line CTO Filter
5
2”
10”
1/4”
25
CAR3009C/GOLD
Pure COCONUT
In-Line CTO Carbon
Block Filter
5
2”
10”
1/4”
25
1/4”
25
71
Prodotti
Products
Filtri
Filters
Filtri In-Line
In-Line Filters
72
Codice
Code
Descrizione
Description
Micron
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Rapido
Connection
Conf. Pz.
Packing Pcs
CAR3009C/GOLD-QF
Filtro In-Line CTO
con carbone di
NOCE di COCCO
5
2”
10”
Rapidi
1/4”
25
CAR3009C/GOLD-QF
PURE COCONUT
In-Line CTO Carbon
Block Filter
5
2”
10”
Quick
1/4”
25
Codice
Descrizione
Micron
ø
Lunghezza
Attacco
Conf. Pz.
CAR3026
Filtro In-Line CTO
5
2.5”
12”
1/4”
25
CAR3026GOLD
Filtro In-Line CTO,
con carbone di
NOCE DI COCCO
5
2.5”
12”
1/4”
25
Code
Description
Micron
ø
Lenght
Connection
Packing Pcs
CAR3026
In-Line CTO Filter
5
2.5”
12”
1/4”
25
CAR3026GOLD
Pure COCONUT
In-Line CTO Carbon
Block Filter
5
2.5”
12”
1/4”
25
Codice
Descrizione
Micron
ø
Lunghezza
Attacco
Conf. Pz.
CAR3011C
Filtro In-Line CTO
10
2.5”
12”
1/4”
25
CAR3011CGOLD
Filtro In-Line CTO,
con carbone di
NOCE DI COCCO
10
2.5”
12”
1/4”
25
Code
Description
Micron
ø
Lenght
Connection
Packing Pcs
CAR3011C
In-Line CTO Filter
10
2.5”
12”
1/4”
25
CAR3011CGOLD
Pure COCONUT
In-Line CTO Carbon
Block Filter
10
2.5”
12”
1/4”
25
Codice
Code
Descrizione
Description
Micron
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Connection
Conf. Pz
Packing Pcs
CAR4028
Filtro In-Line CTO
In-Line CTO Filter
10
2.5”
12”
3/8”
25
Filtri
Filters
Prodotti
Products
Filtri In-Line
In-Line Filters
Filtri In-Line a Doppia Azione.
Filtri In-Line Dual SED/Carbone attivo.
Two-in-One Dual In-Line Filters.
PP+GAC In-Line Filters.
Il Filtro In-Line Dual SED+Carbon consente l’azione combinata di fil- Polypropylene replacement, In-Line Filter for removal of: Sand, Silt,
trazione e rimozione contaminanti e cloro grazie alla struttura
Dirt & Rust Particles.
mista di polipropilene e carbone attivo.
GAC replacement, In-Line Filter for removal of: Odor & Chlorine
from Water.
Codice
Descrizione
ø
Micron
Lunghezza
CAR3033
Filtro In-Line PP+GAC
2.5”
5
11”
CAR3033/2
Filtro In-Line PP+GAC
2.5”
5
11”
Code
Description
ø
Micron
Lenght
CAR3033
In-Line PP+GAC Filter
2.5”
5
11”
CAR3033/2
In-Line PP+GAC Filter
2.5”
5
11”
Filtri In-Line Minerali
Attacco
Conf.
Pz.
Rapido 1/4”
25
Filetto 1/4”
Rapido 1/4”
25
Filetto 1/4”
Connection
Quick 1/4”
Thread 1/4”
Packing
Pcs
25
Quick 1/4”
Thread 1/4”
25
In-Line Mineral Filters
Codice
Code
Descrizione
Description
CAR3014
Filtro In-Line Minerali
In-Line Mineral Filter
ø
Lunghezza
Lenght
Attacco
Connection
Conf. Pz.
Packing Pcs
2”
10”
1/4”
25
73
Prodotti
Products
Filtri
Filters
Filtri In-Line
In-Line Filters
Filtri In-Line a Resine a Letto Misto
In-Line Mixed Bed Resin Filters
Filtro a resina letto misto per produzione di acqua demineralizzata con conducibilità specifica in uscita fino a 0.1 µS/cm.
Filter for production of demineralized water with output conductivity up to 0.1 µS/cm.
74
Codice
Descrizione
ø
Lunghezza
Attacchi
Conf. Pz.
CAR-RSNQCT
Filtro In-Line a Resine
a Letto Misto
2”
10”
Rapidi 1/4”
25
Portata
Max
Pressione
Max
Temperatura
Max
2.8 Lt/Min
0.75 GPM
125 PSI
8.6 Bar
100 F
38°C
Code
Description
ø
Lenght
Connection
Packing Pcs
CAR-RSNQCT
In-Line Mixed Bed
Resin Filter
2”
10”
1/4” Quick
25
Max
Flow
Max
Pressure
Max
Temperature
2.8 Lt/Min
0.75 GPM
125 PSI
8.6 Bar
100 F
38°C
Filtri
Filters
Prodotti
Products
Filtri In-Line
In-Line Filters
Filtri In-Line con Tormalina
In-Line Tourmaline Filters
Filtro Acqua Alcalina.
La sfera del minerale all’interno del filtro è costituita da argilla minerale naturale, tormalina e da altri minerali naturali e sinterizzati
con una temperatura sopra 1200°C.
Fornisce la filtrazione meccanica assoluta a 0.2 micron con il tasso di rifiuto di 99.9% ai batteri ed alle cisti.
La cartuccia di filtro minerale presenta i seguenti vantaggi:
1) Attivazione delle molecole e miglioramento dell’ acqua *Activating del livello dell’ossigeno nel nostro corpo.
2) Eliminazione dei grassi e dei prodotti chimici e tossine presenti
nel nostro corpo.
3) Riduce il livello acido dal corpo umano.
4) Stimola la funzionalità del sistema nervoso.
Alkaline Water Filter.
The ore sphere inside the filter consists of natural mineral clay,
tourmaline and other natural minerals and sintered at
temperatures above 1200° c.
It provides mechanical filtration to 0.2 microns with a refusal rate
of 99.9% bacteria and cysts.
The mineral filter cartridge has the following advantages:
1) activation of molecules and water improvement * Activating the
level of oxygen in our body.
2) Elimination of fats and chemicals and toxins in our body.
3) reduces the acid level from the human body.
4) Stimulates the nervous system functions.
Codice
Descrizione
ø
Lunghezza
MAG-NUPHI-6TSL
Filtro In-Line trasparente con
sfere di Tormalina bianca
2”
10”
Attacco
Durata
Portata
Conf. Pz.
Filetto 1/4”
9000 Lt
0,6 GPM
50
Code
Description
ø
Lenght
MAG-NUPHI-6TSL
Clear In-Line Filter with White
Tourmaline Balls inside
2”
10”
Connection
Service Life
Flow
Packing Pcs
Thread 1/4”
9000 Lt
0,6 GPM
50
Codice
Descrizione
ø
Lunghezza
CAR3014/TO
Filtro In-Line trasparente con
sfere di Tormalina sfusa all’interno
2”
10”
Attacco
Durata
Portata
Conf. Pz.
Filetto 1/4”
9000 Lt
0,6GPM
50
Code
Description
ø
Lenght
CAR3014/TO
Clear In-Line Filter with Grey
Tourmaline Balls inside
2”
10”
Connection
Service Life
Flow
Packing Pcs
Thread 1/4”
9000 Lt
0,6 GPM
50
75
Prodotti
Products
Filtri
Filters
Membrana Ultrafiltrazione
Ultrafiltration Membrane
Membrana Ultrafiltrazione In-Line
In-Line (UF) Ultrafiltration Membrane
CAR9000X
CAR9000X
Membrana Ultrafiltrazione In-Line.
In-Line (UF) Ultrafiltration Membrane.
Membrana Ultrafiltrazione (fibre cave) 0,12 Hollow Fiber (UF) Ultrafiltration Membrane
Micron.
0,12 Micron.
• Formato: 2” 1/2”x12”
• Attacchi In/Out: a codolo da 1/4”
• Portata: 3,8 Lt/min = 3 bar
• Pressione di lavoro: 0,7-5bar
• Durata: 2500 galloni (9500lt)
• Riduce per il 99% i batteri
• Confezione: 25 pz
• Size: 2” 1/2”x12”
• 1/4” shank In/Out connections
•Capacity: 3,8L/min = 3 bar
• Pressure: 0,7-5bar
• Life: 2500 GAL (9500lts)
• 99% bacteria reduction
• Packaging: 25 Pcs.
N.B. Non necessita di Vessel
Note: Vessels are not required
Mini Filtri a Rete
Net Mini Filters
Questo pratico accessorio deve essere posizionato subito dopo l’at- This practical accessory must be connected immediately after the
tacco alla rete e permette di trattenere le impurità più grossolane.
net. This net small filter holds back the coarsest impurities.
Completamente smontabile, contiene un filtro a rete in nylon che
It is completely detachable & contains a nylon net filter that
può essere agevolmente risciacquato.
can be easily rinsed.
E’ provvisto di attacchi rapidi da 1/4” e 3/8”.
With 1/4” & 3/8” quick fittings.
Codice
CAR3060
- Nuovo Modello 2015
CAR3060-3/8
- Nuovo Modello 2015
Code
CAR3060
- New Model 2015
CAR3060-3/8
- New Model 2015
76
Descrizione
Attacchi
Mini Filtro a Rete
Rapidi 1/4”
Mini Filtro a Rete
Conf. Pz.
10
Rapidi 3/8”
10
Description
Connections
Packing Pcs
Net Mini Filter
Quick 1/4”
10
Net Mini Filter
Quick 3/8”
10
Contenitori e Cartucce
Filter Cartridges & Housings
Prodotti
Products
Contenitori per Filtri a Cartuccia
Cartridge Filter Housings
Contenitori per Filtri a Cartuccia
Housings for Cartridges
Contenitori ad uso domestico e tecnologico per il trattamento di Applications: Filtration and treatment of water with neutral pH and
acque potabili a pH neutro.
drinking water.
Caratteristiche tecniche:
• Pressione massima di esercizio 8 bar;
• Temperatura min/max d’esercizio da 1°C a + 45°C.
Contenitori 5”
Working Conditions:
• Max working pressure = 8 bar;
• Min/Max working temperature = 1°C / 45°C;
5”Housings
Codice
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
CAR2016
Contenitore
5”
Vaso blu
1/4”
plastica
Piatta
24
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
CAR2016
Housing
5”
Blue bowl
1/4”
plastic
Flat
24
Contenitori 7”
7”Housings
Codice
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
CAR2018
Contenitore
7”
Vaso
trasparente
1/2”
ottone
A ghiera
12
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
CAR2018
Housing
7”
Clear bowl
1/2”
brass
Ribber
with ring
12
Contenitori 10”
Codice
Descrizione
10”Housings
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
Piatta
12
CAR2014
Contenitore
10”
Vaso blu
1/4”
plastica
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
Blue bowl
1/4”
plastic
Flat
12
CAR2014
Housing
10”
77
Prodotti
Products
Contenitori e Cartucce
Filter Cartridges & Housings
Contenitori per Filtri a Cartuccia
Cartridge Filter Housings
Contenitori 10”
10”Housings
Codice
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
1/4”
plastica
Piatta
12
CAR2003
Contenitore
10”
Vaso
traspartente
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
Flat
12
CAR2003
Housing
10”
Clear bowl
1/4”
plastic
Codice
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
CAR2002-D
Contenitore
10”
Vaso
bianco
1/4”
plastica
Piatta
femmina
12
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
CAR2002-D
Housing
10”
White bowl
1/4”
plastic
Female
Flat
12
Codice
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
1/4”
plastica
Piatta
maschio
12
CAR2002-P
Contenitore
10”
Vaso
bianco
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
Male
Flat
12
CAR2002-P
Housing
10”
White bowl
1/4”
plastic
Codice
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
CAR2012
Contenitore
10”
Vaso azzurro
traspartente
3/4”
ottone
Pulsante
rilascio
pressione
12
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
CAR2012
Housing
10”
Clear bowl
3/4”
brass
Pressure
relief
button
12
Codice
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
CAR2009
Contenitore
10”
Vaso blu
3/4”
plastica
Pulsante
rilascio
pressione
12
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
3/4”
plastic
Pressure
relief
button
12
CAR2009
78
Descrizione
Housing
10”
Blue bowl
Contenitori e Cartucce
Filter Cartridges & Housings
Prodotti
Products
Contenitori per Filtri a Cartuccia
Cartridge Filter Housings
Contenitori 10”
Codice
CAR2017/P
Descrizione
Contenitore
Altezza
10”
10”Housings
Specifica
Vaso azzurro
trasparente
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
3/4”
ottone
Pulsante
rilascio
pressione
12
Note: Articolo fornito completo di chiave per l’installazione
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
CAR2017/P
Housing
10”
Transparent
bowl
3/4”
brass
Pressure
relief
button
12
Note: Package includes Filter Housing & Wrench
Codice
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
CAR2011
Contenitore
10”
Vaso
trasparente
3/4”
plastica
Pulsante
rilascio
pressione
12
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
12
CAR2011
Housing
10”
Clear bowl
3/4”
plastic
Pressure
relief
button
Codice
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
CAR2011-G
Contenitore
10”
Vaso
traspartente
3/4”
ottone
A ghiera
12
CAR2019-G
Contenitore
10”
Vaso
traspartente
1”
ottone
A ghiera
12
Note: Articolo fornito completo di chiave e staffa per l’installazione
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
CAR2011-G
Housing
10”
Clear bowl
3/4”
brass
Ribber
with ring
12
CAR2019-G
Housing
10”
Clear bowl
1”
brass
Ribber
with ring
12
Note: Package includes Filter Housing, Wrench & Wall Mounting Bracket
79
Prodotti
Products
Contenitori e Cartucce
Filter Cartridges & Housings
Contenitori per Filtri a Cartuccia
Cartridge Filter Housings
Contenitori 20”
20”Housings
Codice
80
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
6
CAR2015
Contenitore
20”
Vaso blu
3/4”
plastica
Pulsante
rilascio
pressione
CAR20151”
Contenitore
20”
Vaso blu
1”
plastica
Pulsante
rilascio
pressione
6
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
6
CAR2015
Housing
20”
Blue bowl
3/4”
plastic
Pressure
relief
button
CAR20151”
Housing
20”
Blue bowl
1”
plastic
Pressure
relief
button
6
Codice
Descrizione
Altezza
Specifica
Attacchi
Testata
Conf. Pz.
CAR2015C3/4”
Contenitore
20”
Vaso
trasparente
3/4”
ottone
Pulsante
rilascio
pressione
6
Code
Description
Height
Specification
Connections
Lid Top
Packing Pcs
CAR2015C3/4”
Housing
20”
Clear bowl
3/4”
brass
Pressure
relief
button
6
Contenitori e Cartucce
Filter Cartridges & Housings
Prodotti
Products
Chiavi per Contenitori Filtri a Cartuccia
Filter Housings Wrenches
Codice
Descrizione
Specifica
Conf. Pz.
CARWRENCH10”
Chiave per contenitore
filtro 10”
CAR2002D / CAR2002P
/ CAR2009 / CAR2011 /
CAR2014
6
CARWRENCH10”A
Chiave per contenitore
filtro 10”
CAR2002D / CAR2002P
/ CAR2003 / CAR 2009
/ CAR2014 / CAR2016 /
CAR2018
6
CARWRENCH10”_NR
- Novità 2015 -
Chiave nera per
contenitore
filtro 10”
CAR2002D/ CAR2002P/
CAR2009/ CAR2011/
CAR2014
6
Code
Description
Specification
Packing Pcs
CARWRENCH10”
Spanner for easy
opening & closing 10”
filter housings
CAR2002D / CAR2002P
/ CAR2009 / CAR2011 /
CAR2014
6
CARWRENCH10”A
Spanner for easy
opening & closing 10”
filter housings
CAR2002D / CAR2002P
/ CAR2003 / CAR 2009
/ CAR2014 / CAR2016 /
CAR2018
6
CARWRENCH10”_NR
- News 2015 -
Spanner for easy
opening & closing 10”
filter housings
CAR2002D/ CAR2002P/
CAR2009/ CAR2011/
CAR2014
6
Codice
Descrizione
Specifica
Conf. Pz.
CARWRCH-2015
Chiave per contenitore
filtro 20”
CAR2015 / CAR2015-1 /
CAR2015C-3/4”
6
Code
Description
Specification
Packing Pcs
CARWRCH-2015
Spanner for easy
opening & closing 20”
filter housings
CAR2015 / CAR2015-1 /
CAR2015C-3/4”
6
Codice
Descrizione
Specifica
Conf. Pz.
CAR-WRCH-2017
Chiave per contenitore
filtro
CAR2009 / CAR2012 /
CAR2017P
6
Code
Description
Specification
Packing Pcs
CAR-WRCH-2017
Spanner for easy
opening & closing filter
housings
CAR2009 / CAR2012 /
CAR2017P
6
81
Prodotti
Products
Filtri a Cartuccia
Filter Cartridges
Filtri a Cartuccia Sedimenti
Sediment Filter Cartridges
Filtri Sedimenti
Polyspun Sediment Filters
Cartucce per sedimenti in fiocco di polipropilene estruso 100% .
The Polyspun Sediment Filter Cartridge, is made up of 100% spun
Rimuove sabbia, sporco, particelle di calcare in sospensione sedibonded-polypropylene.
mentabili.
It is designed for purity and chemical compatibility and will resist
Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa
chemical and bacterial attack.
domestici ed industriali e nella fitrazione di tutti i liquidi com- The Polyspun Sediment Filter Cartridge removes sand, dirt, silt,
patibili con il polipropilene.
rust, and scale particles from your household water
Caratteristiche tecniche:
• Filtrazione: da 1 a 20 Micron.
• Misure disponibili: 5”, 7”, 10” e 20 3/4”.
• Durata: 18.000 Lt.
• Temperatura acqua: 4°C/50°C.
(Dati riferiti alla cartuccia da 10”).
82
Technical Features:
• Filtration: from 1 up to 20 Micron.
• Available sizes: 5”, 7”, 10” & 20 3/4”.
• Service Life: 18.000 Lt.
• Working Temperature: 4°C/ 50°C.
(Data referring to a 10” cartridge).
Codice
Descrizione
Micron
ø
Lunghezza
Portata Max
Lt/Min
Conf. Pz.
CAR3000
CAR3040
CAR3001
CAR3002
CAR3003
CAR3004
CAR3016
Cartuccia SED
5M
2.5”
5”
10
100
Cartuccia SED
5M
2.5”
7”
15
50
Cartuccia SED
1M
2.5”
10”
19
50
Cartuccia SED
5M
2.5”
10”
20
50
Cartuccia SED
10 M
2.5”
10”
21
50
Cartuccia SED
20 M
2.5”
10”
22
50
Cartuccia SED
20 M
2.5”
44
50
Code
Description
Micron
ø
Lenght
Flow Rate
Lt/Min
Packing Pcs.
CAR3000
CAR3040
CAR3001
CAR3002
CAR3003
CAR3004
CAR3016
PP-SED Cartridge
5M
2.5”
5”
10
100
PP-SED Cartridge
5M
2.5”
7”
15
50
PP-SED Cartridge
1M
2.5”
10”
19
50
PP-SED Cartridge
5M
2.5”
10”
20
50
PP-SED Cartridge
10 M
2.5”
10”
21
50
PP-SED Cartridge
20 M
2.5”
10”
22
50
PP-SED Cartridge
20 M
2.5”
20 3/4”
44
50
20
3/4
”
Filtri a Cartuccia
Filter Cartridges
Prodotti
Products
Filtri a Cartuccia Sedimenti
Sediment Filter Cartridges
Codice
Descrizione
Micron
ø
Lunghezza
Portata Max
Lt/Min
Conf. Pz.
CAR3006L
Cartuccia Filtro
Sedimenti in Rete
Lavabile
60
2.5”
10”
40
50
Cartuccia filtrante in poli-propilene con rete nylon lavabile. Intrattiene mediante filtrazione
meccanica sedimenti e sospensioni solide che troviamo normalmente nell’acqua come sabbia, ruggine, limo, etc. La filtrazione è in rete lavabile con grado di filtrazione 60 Micron, pertanto la cartuccia si può riutilizzare più volte.
Code
Description
Micron
ø
Lenght
Flow Rate
Lt/Min
Packing Pcs.
CAR3006L
Washable Cartridge for sediment
filtration
60
2.5”
10”
40
50
60 Micron, washable & reusable PP-Sediment cartridge. 60 Micron washable net cartridge
which provides excellent solids extraction capacity (removes sand, grit & larger particles, etc.)
and high flow rates, coupled with long life. It can be re-washed many times with minimal loss
of efficiency.
83
Prodotti
Products
Filtri a cartuccia
Filter Cartridges
Filtri a Cartuccia CTO
CTO Filter Cartridges
Cartucce Carbon Block - CTO
CTO - Carbon Block Filter Cartridges
Carbone estruso compresso per declorazione e rimozione odori Activated Carbon (AC) Filters — Activated Carbon Filtration is most
per uso alimentare.
effective in removing organic contaminants from water.
Idonea per la rimozione di odori e sapori sgradevoli dall’acqua, mi- Because organic chemicals are often responsible for taste, odour
gliora le caratteristiche organolettiche.
and colour problems, activated carbon filtration can generally
Rimuove sostanze organiche, sedimenti, metalli pesanti, pesticidi
be used to improve aesthetically objectionable water that is
ed inquinanti, abbatte il cloro residuo.
treated to attract certain contaminants.
Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa SOLID-BLOCK Activated Carbon Filters have activated carbon not in
domestici ed industriali.
the form of small granules, but instead is composed of activated carbon particles that have been compressed into a dense
material through which water travels.
With very small pores and a larger surface area for the carbon to
absorb particles, there is a better chance of trapping contaminants such as PESTICIDES, CHLORINE, LEAD and ASBESTOS
than there is with other filters.
ARGENTIZZATO
Silver Carbon
84
Codice
Descrizione
Micron
ø
Lunghezza
Portata
Max Lt/
Min
Conf. Pz.
CAR3021
CAR3041
CAR3005
Cartuccia CBF
10 M
2.5”
5”
3
40
Cartuccia CBF
10 M
2.5”
7”
4
25
Cartuccia CBF
5M
2.5”
9
”
6
25
CAR3005SILVER
Cartuccia CBF
ARGENTIZZATO E
ANTIBATTERICO.
5M
2.5”
9 7/8”
5
25
CAR3005GOLD
Cartuccia CBF in
carbone attivo di
NOCE DI COCCO
5M
2.5”
9 7/8”
5
25
CAR3024
Cartuccia CBF
10 M
2.5”
20”
12
20
Code
Description
Micron
ø
Lenght
Flow Rate
Lt/Min
Packing Pcs.
CAR3021
Carbon Block
Filter
10 M
2.5”
5”
3
50
CAR3041
Carbon Block
Filter
10 M
2.5”
7”
4
25
CAR3005
Carbon Block
Filter
5M
2.5”
9 7/8”
6
25
CAR3005SILVER
SILVER & ANTIBACTERIAL Carbon Block Filter
5M
2.5”
9 7/8”
5
25
CAR3005GOLD
Pure COCONUT
Carbon Block
Filter
5M
2.5”
9 7/8”
5
25
CAR3024
Carbon Block
Filter
10 M
2.5”
20”
12
20
7/8
Filtri a Cartucca
Filter Cartridges
Prodotti
Products
Filtri a Cartuccia GAC
GAC Filter Cartridges
Cartucce In Carbone Attivo Granulare - GAC
GAC - Granular Activated Carbon Filter Cartridges
Cartuccia in carbone attivo granulare derivato da noce di cocco.
Idonea per la rimozione di odori e sapori sgradevoli dall’acqua da
trattare per migliorarne le caratteristiche organolettiche.
Rimuove sostanze organiche ed inquinanti. Riduce o azzera il cloro
residuo dall’acqua trattata.
Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa
domestici ed industriali.
Granular activated carbon cartridge derived from coconut.
Suitable for removing unpleasant smells and tastes of the water be
treated to improve its organoleptic characteristics.
Removes organic substances and pollutantsReduces or eliminates
the residual chlorine from the water treated.
Recommended for the pre-treatment of domestic reverse osmosis
systems.
Codice
Descrizione
ø
Lunghezza
Portata Max
Lt/Min
Conf. Pz.
CAR3006B
Cartuccia GAC
2.5”
9 7/8”
12
25
Code
Description
ø
Lenght
Flow Rate
Lt/Min
Packing Pcs.
CAR3006B
GAC Filter
2.5”
9 7/8”
12
25
Cartucce a doppia azione.
Cartuccia mista SED/GAC
Two-in-One Dual Cartridges
PP+GAC Filter Cartridges
La cartuccia mista consente l’azione combinata di filtrazione e ri- Polypropylene replacement, Cartridge for removal of: Sand, Silt,
mozione contaminanti e cloro grazie alla struttura mista in
Dirt & Rust Particles.
filo avvolto di polipropilene e carbone attivo.
GAC replacement, Cartridge for removal of: Odor & Chlorine from
Consigliata per il pre-trattamento di impianti ad osmosi inversa
Water.
domestici ed industriali.
For water use only.
This cartridge fits most standard In-Line Filter Housing.
Codice
Descrizione
ø
Lunghezza
Portata Max
Lt/Min
Conf. Pz.
CAR3007
Cartuccia PP+GAC
2.5”
10”
12
25
Code
Description
ø
Lenght
Flow Rate
Lt/Min
Packing Pcs.
CAR3007
PP+GAC Filter
2.5”
10”
12
25
85
Prodotti
Products
Filtri a Cartuccia
Filter Cartridges
Filtri a Cartuccia filo avvolto
Yarn wound Filter Cartridges
Filtri in filo avvolto
Yarn Wound Sediment Filter Cartridges
Wound Fibre Honeycomb Cartridge.
Cartucce FA filo avvolto di polipropilene per sedimenti.
Yarn wound cartridges made of polypropylene for sediments.
Cartuccia in filo di polipropilene al 100% idonea per filtrazione di Polypropylene cartridge 100% suitable for filtration of particles
sabbia e particelle in sospensione sedimentabili.
and sand sedimentable suspension.
Consigliata per proteggere gli impianti da granelli ed altri inqui- Recommended to protect the systems from grains and other pollunanti di natura corpuscolare.
tants of corpuscular nature.
86
Codice
Descrizione
Micron
ø
Lunghezza
Portata Max
Lt/Min
Conf. Pz.
CAR3022
CAR3022/
20mc
CAR3023
CAR3023/
20mc
- Novità 2015
Cartuccia FA
1M
2.5”
10”
19
50
Cartuccia FA
20 M
2.5”
10”
20
50
Cartuccia FA
1M
2.5”
20”
38
25
Cartuccia FA
20 M
2.5”
20”
38
25
Code
Description
Micron
ø
Lenght
Flow Rate
Lt/Min
Packing Pcs.
CAR3022
Yarn Wound
Sediment Filter
1M
2.5”
10”
19
50
CAR3022/
20mc
Yarn Wound
Sediment Filter
20 M
2.5”
10”
20
50
CAR3023
Yarn Wound
Sediment Filter
1M
2.5”
20”
38
25
CAR3023/
20mc
- News 2015
Yarn Wound
Sediment Filter
20 M
2.5”
20”
38
25
Filtri a Cartuccia e Housing
Filter Cartridges & Housings
Prodotti
Products
Filtri in Ceramica
Ceramic Filter Cartridges
Filtri in Ceramica e Contenitori
Ceramic Filters and Housings
Cartuccia in ceramica purissima per la filtrazione di particelle finis- Pure ceramic water cartridges for filtration of very fine particles,
sime, microrganismi e batteri.
microorganisms and bacteria.
Inibisce la crescita ed il passaggio di pericolosi batteri, solidi so- It inhibits the growth and the passage of dangerous bacteria, suspesi ed alghe.
spended solids and algae.
Elimina perfettamente la torbidità.
It removes efficiently the turbidity.
Caratteristiche tecniche:
• Grado di filtrazione assoluto del 99,9% (a 0,90 micron).
• Durata media 6/12 mesi (dipende dal tipo di acqua).
Technical Features:
• Filtration capacity: 99,9% (at 0,90 micron).
• Medium Service Life: 6/12 months.
Codice
Descrizione
Micron
ø
Lunghezza
Portata Max
Lt/Min
Conf. Pz.
CAR3015
Contenitore in
plastica per cartucce in
ceramica a candela dia.55mm.
-
2.5”
12”
-
25
CAR3017
Cartuccia in ceramica
5M
2”
10”
3
50
CAR3019
Cartuccia in ceramica
5M
2.5”
10”
4
25
CAR3020
Cartuccia in ceramica a candela
5M
2”
10”
3
50
CAR3020C
Cartuccia in ceramica a candela
riempito con carbone attivo
0,9 M
2”
10”
3
50
Code
Description
Micron
ø
Lenght
Flow Rate
Lt/Min
Packing Pcs.
CAR3015
Plastic Housing for
dia.55mm.
Ceramic Filter
(Candle type)
-
2.5”
12”
-
25
CAR3017
CAR3019
Ceramic Filter
5M
2”
10”
3
50
Ceramic Filter
5M
2.5”
10”
4
25
CAR3020
Ceramic Filter
(Candle type)
5M
2”
10”
3
50
CAR3020C
Ceramic Filter
with activated
carbon
(Candle type)
0,9 M
2”
10”
3
50
87
Prodotti
Products
Filtri a Cartuccia
Filter Cartridges
Filtri a Cartuccia Doppio Oring
Filter Cartridges Double O-Ring
Filtri con attacco a doppio O-Ring
Filter Cartridges with double O-Ring Inserts
Codice
Descrizione
ø
Lunghezza
Portata Max
Lt/Min
Attacco
Conf. Pz.
CAR3027
Filtro CRO-2512
PPS (Sedimenti)
2”
12”
10
doppio
O-Ring
50
Code
Description
ø
Lenght
Flow Rate
Lt/Min
Inserts
Packing Pcs
CAR3027
2512 PPS (sediment) Cartridge
2”
12”
10
double
O-Ring
50
Codice
CAR3028/
GOLD
- Novità 2015
Code
CAR3028/
GOLD
- News 2015
88
Descrizione
Micron
Filtro CRO2512 CTO
(Carbon Block) 10 M
con NOCE DI
COCCO
Description
Micron
2512 CTO
(Carbon-Block)
Cartridge
10 M
with PURE
COCONUT
ø
Lunghezza
Portata Max
Lt/Min
Attacco
Conf. Pz.
2”
12”
2.7
doppio
O-Ring
50
ø
Lenght
Flow Rate
Lt/Min
Inserts
Packing
Pcs
2”
12”
2.7
double
O-Ring
50
Polifosfati e Contenitori
Polyphosphates & Housings
Prodotti
Products
Polifosfati
Polyphosphates
I Polifosfati si dividono in 2 famiglie:
There are 2 groups of Polyphosphates:
• Una è per esclusivo USO DOMESTICO (NON ALIMENTARE).
Con funzione protezione anticalcare e anticorrosione di lavatrici e
lavastoviglie. Per esempio, il nostro contenitore di polifosfato
in cristalli per lavatrice/caldaia CAR-WMF.
• L’altra è di tipo ALIMENTARE e si può usare nei filtri per acqua da
bere. I filtri con polifosfati alimentari possono essere
utilizzati anche per le macchine per caffè, perché hanno
un’azione di microfiltrazione e anticalcare. (Per esempio il nuovo
Filtro Everpure OCS2 Polifosfati CA9618-0CS2 e i Polifosfati
sfusi CA-5/15POL che si possono inserire all’interno dei
nostri contenitori CAR3014T, CAR3014W, CAR3013,
CAR3008, CAR3008/2 ).
• One is for exclusive DOMESTIC (NON-FOOD) use.
With anti-corrosion and anti-scale protection functions for washing
machines and dishwashers. For example, our housing with
Polyphosphate crystals for boilers & washing machines
“CAR-WMF”.
• The other one is FOOD grade: ideal for filters for drinking
water. The filters with polyphosphates food-use can also be used
for coffee machines, because they have an anti-scale and
microfiltration action. (For example our new OCS2
Polyphosphates Everpure filter “CA9618-0CS2” and
polyphosphates “CA-5/15POL” that can be insert into our housings
CAR3014T, CAR3014W, CAR3013, CAR3008, CAR3008/2.
I Polifosfati sciolti nell’acqua destinata a successivo
riscaldamento svolgono una duplice azione:
1. Antincrostante in quanto impediscono la precipitazione in
carbonati insolubili dei bicarbonati di Calcio e Magnesio
disciolti nell’acqua.
2. Anticorrosiva, ricoprendo le pareti delle tubazioni di un sottile
film protettivo che impedisce alle stesse di venire a contatto
con l’ossigeno o l’anidride carbonica disciolti nell’acqua che
sono le principali cause di corrosione.
I polifosfati inoltre col tempo tendono a disincrostare le tubazioni
ed i boyler dal calcare precedentemente formatosi.
Gli effetti sopra descritti sono massimi quando il valore dei pH
dell’acqua è compreso fra 6 e 7.
Polyphosphates dissolved in water for heating have a dual action:
1. Anti-scaling action. They prevent that calcium and
magnesium bicarbonates dissolved in water become insoluble
carbonates.
2. Anti-corrosion, coating the tubing walls, with a thin protective
film that prevents to come into contact with oxygen or
carbon dioxide dissolved in water , that are the major causes
of corrosion.
Polyphosphates also tend to descale the pipes and boyler
previously formed from limestone. These effects are hightest when
the value of pH water is between 6 and 7.
AVVERTENZE: L’azione antincrostante dei Polifosfati si riduce gra- WARNINGS: the
datamente quando l’acqua con essi trattata viene portata action of polyphosphates descaling action reduces gradually when
a temperature superiori ad 80°C fino a cessare intorno ai
the water is brought to temperatures above 80° C up to stop
100°C.
around 100° C.
89
Prodotti
Products
Polifosfati e Contenitori
Polyphosphates & Housings
Contenitori di Polifosfati NON ALIMENTARI
Housing with NON-FOOD-Polyphosphate Crystals
Contenitore di polifosfato in cristalli per lavatrice/caldaia.
USO NON ALIMENTARE.
Housing with Polyhosphate Crystals for Washing-Machine/
Water Boiler.
Esclusivo uso domestico: protezione anticalcare e anticorrosione
di lavatrici e lavastoviglie.
• Riduce l’uso del detersivo
• Sostituisce l’impiego di costosi prodotti anticalcare da
aggiungere ad ogni lavaggio
• E’ facile da installare.
Si avvita sul rubinetto di carico oppure sul retro della lavatrice
tramite una pipa girevole da ¾” disponibile a richiesta.
Il sale polifosfato si deposita sulla tubatura tiene il calcare in
sospensione e ne impedisce l’incrostazione e la corrosione.
Si ottengono anche panni più morbidi, puliti e bianchi; oltre ad un
risparmio in detersivi e additivi.
Polifosfato in cristalli 100 gr., durata dai 6 mesi ad un anno.
Vanno inoltre risciacquati in acqua corrente se non si sciolgono per
il deposito di sporco sui cristalli.
Filtro anticalcare dosatore polifosfato in grani salvalavatrice pieno
in-out 3/4”.
Washing-Machine/Water Boiler Filter with Siliphos Decalcifying
Spheres.
Polyphosphate: Generally, polyphosphate feeders are effective in
low volume, cold water applications.
The polyphosphate dissolves into the water and coats the iron,
calcium and magnesium in it, making it impossible for these
agents to precipitate out of the water and create the
problems associated with hard water.
Polyphosphate crystals are placed within a housing and as water
flows through it, the crystals dissolve.
Polyphosphate dosing systems comprise of a cartridge of phosphate held in a container that is fitted to the plumbing system.
Water passing through the cartridge is dosed with small quantities
of phosphate which softens the water.
These Polyphosphate filters are effective for relatively small
quantities of water, and are commonly used in low volume
applications such as washing machines, water boiler, etc.
Polyphosphate Crystals: 100 gr.; Average life-span: 6/12 months;
Inserts: IN/OUT 3/4”.
90
Codice
Descrizione
IN
OUT
Conf. Pz.
CAR-WMF
Filtro per lavatrice/Caldaia con sfere
dacalcificanti di Siliphos
3/4” F
3/4”M
50
Code
Description
IN
OUT
Packing Pcs.
CAR-WMF
Housing with Polyhosphate Crystals / Siliphos Decalcifying Spheres for WashingMachine/Water Boiler
3/4” F
3/4”M
50
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Prodotti
Products
Filtri EVERPURE
EVERPURE Filters
Filtri a Cartuccia EVERPURE
EVERPURE Water Filter Cartridges
Sostituibili in circa 15 secondi senza l’ausilio di attrezzi, senza
interrompere l’erogazione dell’acqua e senza sporcare l’area
di lavoro.
I filtri EVERPURE a cartuccia sono la soluzione più immediata ed
economica per avere
un’acqua potabile cristallina incolore e senza odori o cattivi sapori.
Rimuovono:
• Fibre di amianto (le tubature cittadine sono fatte di Eternit)
• Microorganismi presenti nell’acqua quali le cisti di Giardia,
Ameba e Cryptosporidium
• Cloro, sedimenti, muffe, alghe.
Si possono installare direttamente tra la presa d’acqua e il
rubinetto del lavello per filtrare tutta l’acqua fredda.
Per l’installazione è necessaria la testa che è universale per tutte
le cartucce.
Sanitary quick-change replacement cartridges make maintenance
easy. Cartridge change takes less than a minute without use
of tools.
EVERPURE Filter Cartridges have been tested according to
NSF/ANSI 42 and 53 for the reduction of the substances listed
below.
• Finely polishes treated water to premium quality for drinking and
cooking.
• Reduces chlorine taste and odor.
• Reduces dirt, rust, asbestos fibers, and other particulates such
as oxidized iron, manganese, and sulfides.
• Reduces parasitic protozoan cysts such as Giardia, Entamoeba,
Cryptosporidium.
• Adsorbs common earthy, moldy, fishy tastes and odors.
An exclusively Filter HEAD is necessary for Everpure
installation/replacement cartridges.
HEALTH CLAIM PERFORMANCE CERTIFIED BY NSF International
against NSF/ANSI Standard 42 and 53 for the reduction of:
- Std. No. 42—Aesthetic effects * Chemical Reduction * Taste &
Odor * Chlorine Taste & Odor * Mechanical Filtration *
Particulate Class I.
- Std. No. 53—Health effects * Mechanical Filtration * Cyst *
Asbestos.
Codice
Descrizione
Micron
Portata Max
Lt/Min
Autonomia
Conf. Pz.
CA960112CG
Filtro Cartuccia
Everpure 4C
0.5
1.9
11.340 Lt
6
Code
Description
Micron
Flow Rate
Lt/Min
Service Life
Packing Pcs
CA960112CG
4C Everpure Filter
Cartridge
0.5
1.9
11.340 Lt
6
Codice
Descrizione
Micron
Portata Max
Lt/Min
Autonomia
Conf. Pz.
CA9601-AC12CG
Filtro Cartuccia
Everpure AC
0.5
1.9
2.840 Lt
6
Code
Description
Micron
Flow Rate
Lt/Min
Service Life
Packing Pcs
CA9601-AC12CG
AC Everpure Filter
Cartridge
0.5
1.9
2.840 Lt
6
91
Prodotti
Products
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Filtri EVERPURE
EVERPURE Filters
Codice
Descrizione
Micron
Portata Max
Lt/Min
Autonomia
Conf. Pz.
CA9618OCS2
Filtro Cartuccia
Everpure OCS2
POLIFOSFATI alimentari
0.5
1.9
5.678 Lt
6
Filtro EVERPURE OCS2 compatibile con la testata Everpure tradizionale, dotato al suo interno di uno speciale dosatore di polifosfati
ALIMENTARI che controllano e inibiscono la formazione del calcare. Ideale per risolvere l’eccessiva presenza di calcare di alcune
zone (per esempio Isola d’Elba, Sardegna...).
In-Out
Dimensioni
Femmina
3/8” NPT
355 mm.
Code
Description
Micron
Flow Rate
Lt/Min
Service Life
Packing Pcs.
CA9618OCS2
Everpure Cartridge Filter,
food-grade POLYPHOSPHATES
0.5
1.9
5.678 Lt
6
In-Out
Size
Female
3/8” NPT
355 mm.
OCS2 EVERPURE filter compatible with the traditional Everpure
head, with inside a special dispenser polyphosphates Food-grade
and inhibit the formation of limestone. Ideal for solving the excessive presence of limestone in some areas (for example, Elba island,
Sardinia ...)
Codice
Descrizione
Attacco
Conf. Pz.
CA425216TG
Testata per Everpure
2 attacchi orrizzontali a tubo da
3/8”
12
• Completa di staffa reversibile, installabile a parete che può essere facilmente orientata in
alto o in basso.
• Le testate Everpure sono compatibili con i Filtri Profine.
Code
Description
Connections
Packing Pcs
CA425216TG
Everpure Single Filter
HEAD
IN/OUT 3/8” Connection Pipe
12
• Mounting bracket and screws included. Mounts directly onto flat surface. Install vertically so
cartridge hangs down.
• Everpure head are compatible with Profine Filters.
N.B. SU RICHIESTA E’ POSSIBILE FORNIRE ALTRI MODELLI DI FILTRI EVERPURE
N.B. ON REQUEST ARE ALSO AVAILLABLE OTHER MODELS OF EVERPURE FILTERS
92
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Prodotti
Products
Filtri a Baionetta
Quick Connecting Filter Cartridges
Filtri con Attacco a Baionetta
Quick Connecting Water Filter Cartridges
Codice
Descrizione
CAR-302-QCT/B
CAR-305-QCT/B
Filtro Quick Cartridge Polipropilene (SED)
Filtro Quick Cartridge CTO
Micron
ø
Lunghezza
Portata
Max
Pressione
Max
Temperatura
Max
Durata
Attacco
Conf.
Pz.
5M
2.5”
12”
2.8 Lt/Min
0.75 GPM
125 PSI
8.6 bar
100 F
38° C
9500 Lt
2500 GAL
Baionetta
25
Code
Description
CAR-302-QCT/B
CAR-305-QCT/B
PP Polypropylene (SED) Quick Connecting Filter Cartridge
CTO (Carbon Block) Quick Connecting Filter Cartridge
Micron
ø
Lenght
Max
Flow Rate
Max
Pressure
Max
Temperature
Service
Life
Connection
Pack
Pcs
5M
2.5”
12”
2.8 Lt/Min
0.75 GPM
125 PSI
8.6 bar
100 F
38° C
9500 Lt
2500 GAL
Quick
Connecting
25
Codice
Descrizione
CAR-310-QCT-SILVER
Filtro Quick Cartridge Carbone Granulare Argentizzato
ø
Lunghezza
Portata
Max
2.5”
12”
2.8 Lt/Min
0.75 GPM
Pressione
Max
Durata
Attacco
Conf.
Pz.
250 PSI
7500 Lt
2000 GAL
Baionetta
25
Code
Description
CAR-310-QCT-SILVER
Silver GAC Activated Carbon Quick Connecting Filter Cartridge
ø
Lenght
2.5”
12”
Flow Rate
Lt/Min
Max
Pressure
Service
Life
Connection
2.8 Lt/Min
0.75 GPM
250 PSI
7500 Lt
2000 GAL
Quick
Connecting
Packing
Pcs.
25
Codice
Descrizione
In/Out
CAR-QCT-Head/B
Testata per filtri con attacco a baionetta
3/8”
Code
Description
In/Out
CAR-QCT-Head/B
Head for Quick Cartridge Filters
3/8”
Codice
Descrizione
CAR2000-QCT-S-B
Staffa singola in acciaio verniciato per filtri a baionetta
Code
Description
CAR2000-QCT-S-B
Single Bracket in stainless steel for Quick Cartridge Filters
93
Prodotti
Products
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Linea Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridge Line
Cartuccia PROFINE ARGENTO
PROFINE SILVER filter cartridge
• Cartuccia ad attacco rapido con filtrazione carbon block
sinterizzato addizionato con argento.
• Filtro per la rimozione di sapori, odori, torbidità, cloro, con
filtrazione 0.5 micron.
• Azione antibatterica ottenuta dalla presenza nel carbone di
calibrata miscela di argento.
• Quick cartridge filtration with sintered carbon block added
with silver.
• Filter for the removal of flavors, odors, chlorine, turbidity,
with 0.5-micron filtration.
• Antibacterial action obtained by the presence in calibrated
mixture of charcoal silver.
Use:
Uso previsto:
• Filtro a struttura composita (dm 443/990 art. 2 comma 8) per • Composite structure filter (dm 443/990 art. 2 paragraph 8) for
affinaggio acqua potabile.
cleaning drinking water.
• Non usare dove l’acqua è microbiologicamente pericolosa o di • Do not use where water is microbiologically unsafe or unknown
qualità ignota senza adeguata disinfezione a monte e dopo
quality without adequate disinfection before and after the
system.
il sistema.
Materiali:
• Carbone attivo: carbon block sinterizzato con argento
• Involucro: polipropilene caricato
• O-ring: EPDM PA
Materials:
• Activate carbon:sintered carbon block with silver
• Shell: polypropylene
• O-ring:EPDM PA
Installazione e utilizzo:
How to install and use:
• Quick Connecting for PRO:fine heads.
• Attacco a baionetta per testate PRO:fine.
• Installazione in verticale o in orizzontale con l’ausilio di clip di • Install vertically or horizontally with the help of support clip
sostegno cartuccia.
cartridge.
Codice
Descrizione
ø Esterno
CA-PRO-A-S
Cartuccia profine
ARGENTO small
87.4 mm
* Le prestazioni dipendono dalla qualità dell’acqua in
ingresso; sostituire la cartuccia ad esaurimento dell’autonomia o quando il flusso diventa troppo lento o comunque non oltre 6 mesi dall’installazione.
Code
Description
CA-PRO-A-S
PRO:fine SILVER
small filter cartridge
Outiside ø
87.4 mm
* Performance dependent on the incoming water quality; replace the cartridge to exhaustion of autonomy
or when the flow becomes too slow or not later than 6
months after installation.
94
Lunghezza
Durata
Conf. Pz.
269 mm
10600 Lt *
6
Portata
Max
Pressione
Min/Max
Temperatura
Min/Max
3 Lt/
min *
0.6 bar
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
Lenght
Service Life
Packing Pcs.
269 mm
10600 Lt *
6
Max
Capacity
Min/Max
Pressure
Min/Max
Temperature
3 Lt/
min *
0.6 bar
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Prodotti
Products
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Linea Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridge Line
Cartuccia PROFINE GIALLA
PROFINE YELLOW Filter Cartridge
• Cartuccia ad attacco rapido per demineralizzazione totale con • Quick cartridge for total demineralization with mixed bed resin.
resina a letto misto.
• Filter for the removal of total salinity with filtration bed of anionic
• Filtro per la rimozione della salinità totale, con letto filtrante di
and cationic resin.
resina cationica e anionica.
Uso previsto:
• Filtro demineralizzante per esclusivamente uso tecnologico.
• E’ tassativamente proibito l’uso potabile.
Use:
• Demineralization Filter to exclusively technology use.
• It is strictly forbidden to drinking water use.
Materiali:
• Resina: resina gel a letto misto
• Involucro: polipropilene caricato
• O-ring: EPDM PA
Materials:
• Resin: mixed bed gel resin
• Shell: polypropylene
• O-ring:EPDM PA
Installazione e utilizzo:
• Attacco a baionetta per testate PRO:fine con regolatore di flusso
incorporato.
• Attenzione: eseguire i collegamenti nel verso contrario alla freccia.
• Installazione esclusivamente in verticale.
How to install and use:
• Quick Connecting for PRO:fine heads ; with flow adjuster
inside.
• Caution: make connections in the direction contrary to arrow.
• Installing only vertically.
Codice
CA-PRO-G-S
Descrizione
ø Esterno
Lunghezza
Volume Resina
Conf. Pz.
Cartuccia profine
GIALLA small
87.4 mm
269 mm
0.8 Lt
6
Autonomia con
acqua 200 mg/l
CaCO3:
Capacità
di
scambio
Portata
Max
Pressione
Min/Max
Temperatura
Min/Max
100 Lt *
0.4 eq*
1 Lt/
min*
0.6 bar
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
* Le prestazioni dipendono dalla qualità dell’acqua in ingresso; sostituire la cartuccia ad esaurimento
dell’autonomia o quando il flusso diventa troppo lento o comunque non oltre 6 mesi dall’installazione.
Code
CA-PRO-G-S
Description
Outside ø
Lenght
Resin Volume
Packing Pcs.
PRO:fine YELLOW
small filter cartridge
87.4 mm
269 mm
0.8 Lt.
6
Autonomy with 200
mg/l CaCO3:
Exchange
capacity
Max
Flow Rate
Min/Max
Pressure
Min/Max
Temperature
100 Lt *
0.4 eq*
1 Lt/
min*
0.6 bar
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
* Performance dependent on the incoming water quality; replace the cartridge to exhaustion of autonomy
or when the flow becomes too slow or not later than 6 months after installation.
95
Prodotti
Products
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Linea Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridge Line
Cartuccia PROFINE ARSENICO, CACCIA ALL’ARSENICO NELL’ACQUA
La nuova tecnologia che elimina l’arsenico dall’acqua di rete.
Di semplicissima e rapida installazione, è estremamente efficiente nella rimozione dell’arsenico e dei metalli pesanti al punto d’uso.
La sua speciale formulazione è assolutamente selettiva nei confronti dell’arsenico nelle sue varie forme.
La performance della cartuccia PRO:Fine ARSENICO non viene influenzata da altre sostanze indesiderate; l’arsenico una volta
trattenuto non sarà più rilasciato in alcun modo, garantendo così la massima qualità del servizio. Con questo sistema sono rimossi
anche i clorocomposti, sapori ed odori sgradevoli dall’acqua potabile. Il dispositivo funziona a pressione di rete senza l’ausilio di
pompe e rimuove l’arsenico per scambio ionico.
Conformità:
Il sistema è destinato al trattamento di ACQUA POTABILE nei termini e ai sensi fissati dal D.lgs 31/2001, risponde ai requisiti richiesti
dal DM 25/12 del 7 febbraio 2012 ed inoltre è conforme alle prescrizioni del DM 174/04 relative all’idoneità dei materiali a contatto con acqua potabile. E’ tassativamente PROIBITO utilizzare il sistema per trattare acqua non potabile o di origine incerta o comunque che risulti contaminata microbiologicamente. Il prodotto di rimozione utilizzato è approvato e certificato NSF/ANSI Standard 061 e British WRAS ERRAP (2004)3 per l’utilizzo in acque potabili mentre tutti i componenti sono conformi alla L174/2004.
Durata:
La durata della cartuccia, cioè i litri d’acqua depurata dall’arsenico prima dell’esaurimento dipende dalla quantità di arsenico presente
nell’acqua greggia e da altri parametri chimici per i quali si chiede l’analisi.
Le prestazioni sono riferite ad acqua in ingresso aventi i seguenti parametri:
• pH: 6,5-7,5
• Fosfati: <60 umg/Lt
• Solfati: <43 mg/Lt
• Bicarbonati: <160 mg/Lt
• Nitrati: <13 mg/Lt
• Solidi sospesi: <0,5 mg/Lt
• Silice: <6 mcg/Lt
batteriologicamente pura
96
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Prodotti
Products
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Linea Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridge Line
Cartuccia PROFINE ARSENICO
ARSENIC PROFINE Filter Cartridge
• CARTUCCIA CON RESINA A SCAMBIO IONICO PER
ASSORBIMENTO ARSENICO.
• CARTRIDGE WITH ION-EXCHANGE RESIN FOR ARSENIC
ABSORPTION.
Uso previsto:
• Cartuccia del tipo monouso, adatta al trattamento di acque
potabili, in deroga per parametro Arsenico
(> 10 microg/l e < 50 microg/l).
Use:
• Filter cartridge suitable for drinking water treatment,
notwithstanding for Arsenic parameter
(10 microg/l > and < 50 microg/l).
Materiali:
• Involucro: polipropilene caricato
• O-ring: EPDM PA
Materials:
• Shell: polypropylene
• O-ring:EPDM PA
Installazione e utilizzo:
How to install and use:
• Attacco a baionetta per testate PRO:fine con regolatore di flusso • Quick Connecting for PRO:fine heads ; with flow adjuster
inside.
incorporato.
• Installazione esclusivamente in verticale.
• Install only vertically.
Codice
Descrizione
Lunghezza
Portata Max
Autonomia
ø Esterno
CA-PRO-ARS-M
Cartuccia
PROFINE
ARSENICO
medium
384 mm.
1.5
Lt/Min
13500 Lt*
87.4 mm
Pressione
Min/Max
Temperatura
Min/Max
Conf. Pz.
0.6 bar
6 bar
non shock
4.4°C
(40°F)
38°C
(140°F)
6
* Le portate possono variare anche sensibilmente secondo
la qualità dell’acqua in ingresso; per soste superiori a 30
giorni, è necessario sostituire la cartuccia. In particolare, il
rendimento della cartuccia è condizionato dal pH, fosfati, silicati, vanadio e % As III.
Code
Description
Lenght
Max
Flow Rate
Service Life
Outside ø
CA-PRO-ARS-M
PROFINE
ARSENIC medium
filter cartridge
384 mm.
1.5 Lt/Min
13500 Lt*
87.4 mm
Min/Max
Pressure
Min/Max
Temperature
Packing
Pcs.
0.6 bar
6 bar
non shock
4.4°C
(40°F)
38°C
(140°F)
6
* the flow rates can also vary considerably depending on
the incoming water quality. If the cartridge is not used for
more than 30 days, you must replace it. In particular, the
performance of the cartridge is affected by pH, phosphates,
silicates, vanadium and% As III.
97
Prodotti
Products
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Linea Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridge Line
Cartuccia PROFINE OCRA
PROFINE OCHRE Filter Cartridges
• CARTUCCE OCRA ADDOLCIMENTO CON MIX.
• Cartucce con attacco rapido a baionetta con resina per
addolcimento cationica forte in gel.
• Filtri per addolcimento acqua potabile, con miscelazione fissa
durezza residua (25% circa), per approvvigionamento
apparecchiature preparazione bevande o similare.
• OCHRE CARTRIDGES with MIX for water softening.
• Cartridges with quick bayonet attack with strong cationic gel
resin for softnening.
• Filters for water softening, with fixed mixing residual hardness
(25%), for drinks/beverage preparation equipment supply or
similar.
Uso previsto:
• Filtri addolcimento parziale per apparecchiature preparazione
bevande o similare.
• Le Cartucce Ocra sono per HO.RE.CA. e applicazioni per il
vending.
• Per impianti alberghieri e di ristorazione.
• Le cartucce Ocra, con la sua resina a scambio ionico
carbossilica, abbattono la durezza dell’Acqua.
• Eliminano le incrostazioni dovute ai depositi del calcare: le
cartucce Ocra proteggono e difendono gli impianti.
Use:
• The Ochre Cartridges are for HoReCa.
Hardness reduction for HO.RE.CA. and vending applications
(ionic resine).
• For hotel and catering facilities.
• The Ochre cartridges, with its carboxylic ion exchange resin,
reduce & remove the water’s temporary hardness.
• Tackle the root cause of the limescale problem: the Ochre
cartridges protect and defend systems and equipment.
Materiali:
• Resina: resina gel cationica forte
• Involucro: polipropilene caricato
• O-ring: EPDM PA
Materials:
• Resin: Strong cationic gel resin.
• Shell: polypropylene
• O-ring:EPDM PA
Installazione e utilizzo:
• Attacco a baionetta per testate PRO:fine con regolatore di flusso
incorporato.
• Attenzione: eseguire i collegamenti nel verso contrario alla
freccia.
• Installazione esclusivamente in verticale.
How to install and use:
• Quick Connecting for PRO:fine heads ; with flow adjuster
inside.
• Caution: make connections in the direction contrary to arrow.
• Installing only vertically.
Prestazioni:
Performances:
Medium
Tazzine
Medium
Cups
Dur.°F
Litri
35ml
130ml
150ml
180ml
Hard°F
Liters
35ml
130ml
150ml
180ml
10
1050
30000
8000
7000
5800
10
1050
30000
8000
7000
5800
15
750
20000
5300
4500
3800
15
750
20000
5300
4500
3800
2900
20
525
15000
4000
3500
2900
20
525
15000
4000
3500
25
420
12000
3200
2800
2300
25
420
12000
3200
2800
2300
30
350
10000
2600
2300
1900
30
350
10000
2600
2300
1900
35
300
8500
2300
2000
1600
35
300
8500
2300
2000
1600
40
260
7500
2000
1750
1400
40
260
7500
2000
1750
1400
98
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Prodotti
Products
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Linea Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridge Line
Prestazioni:
Performances:
Large
Tazzine
Large
Cups
Dur.°F
Litri
35ml
130ml
150ml
180ml
Hard°F
Liters
35ml
130ml
150ml
10
1500
42500
11500
10000
8300
10
1500
42500
11500
10000
8300
15
1000
28500
7600
6600
5500
15
1000
28500
7600
6600
5500
20
750
21000
5700
5000
4100
20
750
21000
5700
5000
4100
25
600
17000
4600
4000
3300
25
600
17000
4600
4000
3300
180ml
30
500
14000
3800
3300
2700
30
500
14000
3800
3300
2700
35
420
12000
3200
2800
2300
35
420
12000
3200
2800
2300
40
375
10000
2800
2500
2000
40
375
10000
2800
2500
2000
Descrizione
Lunghezza
Portata
Max
Volume
Resina
Autonomia
CA-PRO-O-M
Cartuccia
PROFINE
OCRA medium
384 mm.
1.5
Lt/Min
1.2 Lt.*
1050 Lt*
CA-PRO-O-L
Cartuccia
PROFINE
OCRA large
529 mm.
2
Lt/Min
1.8 Lt.*
1500 Lt*
ø Esterno
Pressione
Min/Max
Temperatura
Min/Max
Conf. Pz.
87.4 mm.
0.6 bar
6 bar
non shock
4.4°C
(40°F)
38°C
(140°F)
6
Codice
* Le prestazioni dipendono dalla qualità
dell’acqua in ingresso; sostituire la cartuccia
ad esaurimento dell’autonomia o quando il
flusso diventa troppo lento o comunque non
oltre 6 mesi dall’installazione.
Code
Description
Lenght
Max
Flow Rate
Resin
Volume
Service Life
CA-PRO-O-M
PROFINE OCHRE
medium
filter cartridge
384 mm.
1.5 Lt/Min
1.2 Lts*
1050 Lt*
CA-PRO-O-L
PROFINE OCHRE
large
filter cartridge
529 mm.
2 Lt/Min
1.8 Lts*
1500 Lt*
Outside ø
Min/Max
Pressure
Min/Max
Temperature
Packing
Pcs.
87.4 mm.
0.6 bar
6 bar
non shock
4.4°C
(40°F)
38°C
(140°F)
6
* Performance dependent on the incoming
water quality; replace the cartridge to exhaustion of autonomy or when the flow becomes
too slow or not later than 6 months after installation.
N.B. SU RICHIESTA E’ POSSIBILE FORNIRE ALTRI MODELLI DI FILTRI PROFINE
N.B. ON REQUEST ARE ALSO AVAILLABLE OTHER MODELS OF PROFINE FILTERS
99
Prodotti
Products
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Testate PROFINE
PROFINE Heads
Testata per PROFINE ARGENTO
Head for SILVER PROFINE
• Testata per filtro con attacco a baionetta;
• Attacchi in/out ad innesto rapido 10 mm.
• attacchi in/out AR 3/8”
• Head for Quick Connecting Filter Cartridges;
• In/out quick connecting 10 mm
• In/out quick connecting 3/8”
Uso previsto:
Use:
• Testata per cartucce ad attacco a baionetta per trattamento ac- • Head for Quick Connecting Water Filter Cartridges. ONLY for
qua potabile, da utilizzarsi esclusivamente con
drinking water treatment, to use only with PRO:fine
cartucce PRO:fine.
filter cartridges.
Materiali:
• Testata: polipropilene caricato
• Staffa di fissaggio: nylon caricato
• O-ring: NBRA
• Cartuccia inserto 10 mm: resina acetalica
Materials:
• Head: polypropylene
• Mounting bracket: reinforced nylon
• O-ring: NBRA
• 10 mm insert cartridge:acetal resin
Installazione e utilizzo:
• Installazione in verticale o in orizzontale con l’ausilio di clip
di sostegno cartuccia.
• Avvertenze: Utilizzare esclusivamente tubi e raccordi 10 mm
forniti.
• Utilizzare sempre le clip bloccaggio colletto 10 mm in dotazione.
How to Install & warnings:
• Install vertically or horizontally with the help of support clip
cartridge.
• To use only 10 mm pipes and fittings supplied.
• To use always the locking clips 10 mm collar.
Codice
Descrizione
Portata
Max
IN/OUT
Pressione
Max
Temperatura
Min/Max
Conf.
Pz.
CA-PRO-T-B
Testata bianca
per PROFINE
ARGENTO
10
Lt/min
10 mm.
AR
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
6*
CA-PRO --B3/8”
Testata bianca
per PROFINE
ARGENTO
10
Lt/min
3/8” AR
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
6*
* Modello con staffa in metallo, scatola 12pz
Contenuto della confezione:
• Testate con inserti / staffe / viti testata, clip bloccaggio colletto e viti murali / istruzioni
Code
Description
Max
Capacity
IN/OUT
Max
Pressure
Min/Max
Temperature
Pack.
Pcs.
CA-PRO-T-B
White head for
SILVER PROFINE
filter cartridges
10
Lt/min
10 mm.
Quick
Inserts
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C
(140°F)
6*
CA-PRO-T-B
3/8”
White head for
SILVER PROFINE
filter cartridges
10
Lt/min
3/8”
Quick
Inserts
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C
(140°F)
6*
* Model with metal bracket, packing QTY 12pcs
Package contents:
• Head with inserts / brackets / screw locking clips, head collars and wall screws / instructions
100
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Prodotti
Products
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Testate PROFINE
PROFINE Heads
Testate per PROFINE ocra / gialla / viola /arsenico SMALL, Heads for SMALL, MEDIUM & LARGE ochre / yellow / purple
MEDIUM e LARGE
/ arsenic PRO:fine
• Testata per filtro con attacco a baionetta;
• Attacchi in/out ad innesto rapido 10 mm.
• Attacchi in/out AR 3/8”
• Head for Quick Connecting Filter Cartridges;
• In/out quick connecting 10 mm
• In/out quick connecting 3/8”
Uso previsto:
Use:
• Testata per cartucce ad attacco a baionetta per trattamento • Head for Quick Connecting Water Filter Cartridges. ONLY for
acqua potabile, da utilizzarsi esclusivamente con cartucce
drinking water treatment, to use only with PRO:fine filter
PRO:fine.
cartridges.
Materiali:
• Testata: polipropilene caricato
• Staffa di fissaggio: nylon caricato
• O-ring: NBRA
• Cartuccia inserto 10 mm: resina acetalica
Materials:
• Head: polypropylene
• Mounting bracket: reinforced nylon
• O-ring: NBRA
• 10 mm insert cartridge:acetal resin
Installazione e utilizzo:
• Installazione in verticale o in orizzontale con l’ausilio di clip di
sostegno cartuccia.
• I diversi modelli di testate consentono l’installazione in
configurazione multipla di più testate per l’aumento delle portate
massime e delle autonomie (versione parallelo) o per una
filtrazione a stadi successivi (versione in serie).
• Prima di innestare i raccordi a codolo 10 mm o tubi PE,
rimuovere le clip di bloccaggio colletto e reinserirle subito dopo.
Per estrarre i tubi/raccordi, rimuovere le clip, premere sulla
pinzetta del raccordo ed estrarre delicatamente il
tubo/raccordo.
How to Install & warnings:
• Install vertically or horizontally with the help of support clip
cartridge.
• The different models of heads allow installing multiple
configuration of multiple heads for the increase of the maximum
flow rates and autonomies (parallel version) or by a subsequent stage filtration (serial version).
• Before you insert the shank 10 mm or fittings PE pipes, remove
the locking clip collar and reinserting them shortly
thereafter. To extract the tubes/fittings, remove the clips, press
on clamp fitting and gently pull out the pipe/fitting.
101
Prodotti
Products
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Testate PRO:fine
PRO:fine Heads
Descrizione
Portata
Max
IN/OUT
Pressione
Max
Temperatura
Min/Max
Conf.
Pz.
CA-PRO-T-S
Testata bianca
per PROFINE
SMALL * Ocra/
Viola/Gialla/
Arsenico
10
Lt/min
10 mm.
AR
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
6*
CA-PRO-T-S
3/8”
Testata bianca
per PROFINE
SMALL * Ocra/
Viola/Gialla/
Arsenico
10
3/8” AR
Lt/min
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
6*
CA-PRO-T-O/A
Testata bianca
per PROFINE
MEDIUM *
Ocra/Viola/
Gialla/Arsenico
10
Lt/min
10 mm.
AR
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
6*
CA-PRO-T-O/A
3/8”
Testata bianca
per PROFINE
MEDIUM *
Ocra/Viola/
Gialla/Arsenico
10
3/8” AR
Lt/min
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
6*
CA-PRO-T-O-L
Testata bianca
per PROFINE
LARGE * Ocra/
Viola/Gialla/
Arsenico
10
Lt/min
10 mm.
AR
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
6*
CA-PRO-T-O-L
3/8”
Testata bianca
per PROFINE
LARGE * Ocra/
Viola/Gialla/
Arsenico
10
3/8” AR
Lt/min
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C (140°F)
6*
Codice
* Modello con staffa in metallo, scatola 12 pz
Contenuto della confezione:
• Testate con inserti / staffe / viti testata, clip bloccaggio colletto e viti murali / istruzioni
102
Filtri ad Innesto Rapido
Quick Filters Cartridges
Prodotti
Products
Filtri PROFINE
PROFINE Filter Cartridges
Description
Max
Capacity
IN/OUT
Max
Pressure
Min/Max
Temperature
Pack.
Pcs.
CA-PRO-T-S
White head for
SMALL
PROFINE
cartridges *
ochre, yellow,
purple, arsenic
10
Lt/min
10 mm.
Quick
Inserts
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C
(140°F)
6*
CA-PRO-T-S
3/8”
White head for
SMALL
PROFINE
cartridges *
ochre, yellow,
purple, arsenic
10
Lt/min
3/8”
Quick
Inserts
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C
(140°F)
6*
CA-PRO-T-O/A
White head for
MEDIUM
PROFINE
cartridges*
ochre, yellow,
purple, arsenic
10
Lt/min
10 mm.
Quick
Inserts
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C
(140°F)
6*
CA-PRO-T-O/A
3/8”
White head for
MEDIUM
PROFINE
cartridges *
ochre, yellow,
purple, arsenic
10
Lt/min
3/8”
Quick
Inserts
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C
(140°F)
6*
CA-PRO-T-O-L
White head for
LARGE
PROFINE
cartridges *
ochre, yellow,
purple, arsenic
10
Lt/min
10 mm.
Quick
Inserts
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C
(140°F)
6*
CA-PRO-T-O-L
3/8”
White head for
LARGE
PROFINE
cartridges *
ochre, yellow,
purple, arsenic
10
Lt/min
3/8”
Quick
Inserts
6 bar
non shock
4.4°C (40°F)
38°C
(140°F)
6*
Code
* Model with metal bracket, packing QTY 12 pcs
Package contents:
• Head with inserts / brackets / screw locking clips, head collars and wall screws / instructions
103
Prodotti
Products
Gasatori d’Acqua
Soda Machines
Gasatori d’Acqua Manuali
Domestic Soda Machines
104
CA-SODA-BRIO
CA-SODA-BRIO
- Novità 2015 - Nuovo Modello
Gasatore da tavolo
- News 2015 - New Model
Table Soda Machine
Sistema per produzione di acqua frizzante.
For Soda Water.
Il set del sistema CA-SODA-BRIO comprende
oltre all’apparecchiatura:
• 1 bottiglia in PET da 1 litro
• Manuale istruzioni
• Dimensioni: cm. 24x14.5x43 (LxPxH)
CA-SODA-BRIO includes the following set:
• 1 liter PET water bottle
• Instructions Manual
• Dimensions: cm. 24x14.5x43 (LxWxH)
CA-SODA-BRIO è dotato di:
• Un meccanismo di decompressione
automatica
• Una base poggia bottiglia rialzata
• Disponibile in tre colorazioni:
Bianco, rosso nero
CA-SODA-BRIO Endowments:
CA-SODA-BRIO is equipped with:
• A mechanism of automatic decompression
• A bottle support
• Available in three colours:
White, Red, Black
Componenti non compresi nella macchina
(da ordinare a parte):
• 1 Bombola Co2 da 450g ricaricabile
Components not included
(to be ordered separately):
• 1 Co2 bottle 450g rechargeable;
CA-SODA-JET
CA-SODA-JET
Gasatore da tavolo
Table Soda Machine
Sistema per produzione di acqua frizzante.
For Soda Water.
Il set del sistema CA-SODA-JET comprende
oltre all’apparecchiatura:
• 1 Bombola Co2 da 450g ricaricabile;
• 1 bottiglia in PET da 1 litro
• Dimensioni: cm. 24x14.5x43 (LxPxH)
CA-SODA-JET includes the following set:
• 1 Co2 bottle 450g rechargeable;
• 1 liter PET water bottle with metal finishes.
• Dimensions: cm. 24x14.5x43 (LxWxH)
Dotazioni speciali.
CA-SODA-JET è dotato di:
• Un meccanismo di decompressione
automatica
• Un vassoio removibile raccogli-gocce.
Special Endowments:
CA-SODA-JET is equipped with:
• A mechanism of automatic decompression
• A detachable tray you pick up drops.
Gasatori d’Acqua
Soda Machines
Prodotti
Products
Gasatori d’Acqua a Microfiltrazione
Microfiltration Soda Machines
CA-SB-003
CA-SB-003
Gasatore soprabanco Aquais
Aquais Counter Top Soda Machine
Sistema soprabanco per l’erogazione di acqua Top counter soda machine. Production of
naturale e frizzante fredda, acqua a
Ambient Temperature, chilled & Sparkling
temperatua ambiente, dalle dimensioni
Water.
contenute e massima resa.
• Capacità di raffreddamento:
5-13°C - 18 Lt/h
• Gas Refrigerante: R134a - 45g
• Alimentazione: 220V/50Hz
• Rumorosità: 33 db in condizioni di esercizio
• Dimensioni: 460x240x380 mm
• Cooling Capacity: 5-13°C - 18 Lt/h
• Refrigerant: R134a - 45g
• Power Supply: 220V/50Hz
• Noise Level: 33 db when in operation
• Dimensions: 460x240x380 mm
Componenti non compresi nella macchina
(da ordinare a parte):
•Filtrazione
•Bombola Co2
•Riduttori di pressione
•Rubinetti (per i sottobanco)
Components not included (to be ordered
separately):
• Filtration
• Co2 Bottle
• Pressure restrictors
• Faucets (for undersink models)
CA-SB-007
CA-SB-007
Gasatore soprabanco Eaqua002
Eaqua 002 Counter Top Soda Machine
Sistema soprabanco per l’erogazione di acqua
fredda naturale e frizzante, acqua a temperatua ambiente.
Doppia funzione: con e senza allacciamento
alla rete idrica
Top counter soda machine. Production of
Ambient Temperature, chilled & Sparkling
Water.
Double function: with and without direct
connection to the water mains
L’erogatore funziona semplicemente tramite
il caricamento dall’alto (come per le
macchine da caffè), eliminando così tutti i
fastidi legati all’installazione (nessun buco
sul piano cucina); la nuova versione permette, volendo, anche il collegamento alla rete
idrica.
It works simply by uploading it (as for coffee
machines), thus eliminating all
installation-related hassles (no hole on the
kitchen floor); the new version allows
also the connection to the water mains.
• Possibilità di erogare in continuo 2 caraffe
da 1 litro di acqua fredda / 3 caraffe da
1 litro di acqua gassata
• Chassis esterno disponibile con rifiniture
Inox lucido su bianco brillante;
• Banco di ghiaccio in acciaio inox, con
saldature in argento (antibatterico);
• Dimensioni estremamente compatte:
240x520x380 mm (LxPxH)
• Pulsanti in metallo retro illuminati (nr. 2).
• Possibilità di utilizzare un sistema filtrante
(tipo caraffa)
• Providing continuous 2 jugs (of 1 litre
capacity) of cold water/ 3 jugs 3 (of 1 Lt.
carbonated water)
• External Chassis available in polished
Stainless on shiny white;
• Ice bench in stainless steel with silver
solder (antibacterial);
• Dimensions: 240x520x380 mm (LxWxH)
• Back-lit metal Button (nr. 2).
• A filtering system (JUG) can be used
105
Prodotti
Products
Gasatori d’Acqua
Soda Machines
Frigo-Gasatori d’Acqua
Micro-Refrigerator Soda Machines
CA-SL-006
CA-SL-006
Gasatore sottobanco
Undersink Soda Machine
Frigo-gasatore sottobanco con
raffreddamento a compressore, per l’erogazione di acqua naturale e frizzante fredda,
dalle dimensioni contenute e massima resa.
Undersink Refrigerator & Sparkling
Machine.
It dispenses Ambient Temperature, Chilled
& Sparkling Water. With water-cooled
system compressor.
• Anidride Carbonica: E290
• Pressione d’esercizio H2O max: 4 bar
• Pressione d’esercizio H2O min: 1,5 bar
• Alimentazione: 220V/50Hz
• Assorbimento elettrico: 75W max
• Capacità refrigerante: 16 Lt/h
• Dimensioni: 240x355x265 mm (LxPxH)
• Peso netto 13 k
• Refrigerant gas: E290
• Max Pressure H2O: 4 bar
• Min Pressure H2O: 1,5 bar
• Power Supply: 220V/50Hz
• Electrical absorpion 75W max
• Cooling Capacity: 16 Lt/h
• Dimensions: 240x355x265 mm (LxDxH)
• Weight 13 Kg
Componenti non compresi nella macchina
(da ordinare a parte):
•Filtrazione
•Bombola Co2
•Riduttori di pressione
•Rubinetti (per i sottobanco)
Components not included (to be ordered
separately):
• Filtration
• Co2 Bottle
• Pressure restrictors
• Faucets (for undersink models)
CA-SL-008
CA-SL-008
- Novità 2015 Gasatore soprabanco
- News 2015 Top Counter Soda Machine
Frigo-gasatore con sistema di filtrazione per Refrigerator & Sparkling
erogazione di acqua fredda naturale e frizzan- Machine system; it dispenses Ambient
te e temperatura ambiente.
Temperature, Chilled, Sparkling & Depurated
Water.
106
• Anidride Carbonica: R134a - 40 gr
• Pressione d’esercizio H2O max: 6 bar
• Pressione d’esercizio H2O min: 1,5 bar
• Alimentazione: 230V/50 Hz- Monofase
• Assorbimento elettrico: 250W max
• Sistema di gasatura: 16 Lt/h
• Dimensioni: 240x423x375 mm (LxPxH)
• Peso netto 20 Kg
• Disponibile nei colori: bianco, nero
e in versione sottobanco
• Refrigerant gas: R134a - 40 gr
• Max Pressure H2O: 6 bar
• Min Pressure H2O: 1,5 bar
• Power Supply: 230V/50 Hz - Monofase
• Electrical absorpion 250W max
• Cooling Capacity: 16 Lt/h
• Dimensions: 240x423x375 mm (LxDxH)
• Weight 20 Kg
• Available in two colours: black or white and
also in the undersink version
IN DOTAZIONE:
• Raccordi
• Tubi di collegamento
• Clip di sicurezza
• Cavo di alimentazione elettrica
IN ENDOWMENT:
• Fittings
• Connections
• Security Clip
• Power Supply Cable
Componenti non compresi nella macchina
(da ordinare separatamente):
• Filtrazione
• Bombola Co2
• Riduttori di pressione
• Rubinetti (per i sottobanco)
Components not included
(to be ordered separately):
• Filtration
• Co2 Bottle
• Pressure restrictors
• Faucets (for undersink models)
Osmo-Frigo-Gasatori d’Acqua
Water Cooler Soda Machine with R.O.
Prodotti
Products
Osmo-Frigo-Gasatori
FridgeCarbonates with R.O. System
CA-BS-OG
CA-BS-OG
Frigo-Carbonatore con sistema ad osmosi
Water Cooler and Carbonating system
inversa
with Reverse Osmosis.
Erogatore d’acqua osmotizzata, naturale e It dispenses Ambient Temperature, Chilled,
frizzante fredda e temperatura ambiente.
Sparkling & Depurated Water.
Sezione Frigogasatore
• Capacità gasatore: 2,50 Lt (1,5 Lt erogata)
• Alimentazione: 220V/50Hz
• Gas: R134a a norma CFC
• Compressore 1/1 HP ermetico
• Raffreddamento: sistema di refrigerazione
del gas R134 a liquido, refrigerazione acqua
erogata a secco
• Capacità di raffreddamento: 13°C - 16 Lt/h
• Produzione acqua: temperatura ambiente,
fredda natrale e frizzante
• Produzione acqua fredda: 14-30 Lt/h
Water Cooler and Carbonating Section
• Carbonating Capacity: 2,5 Lt
(1,5 Lt delivered)
• Power Supply: 220V/50Hz
• Refrigerant Gas: R134a in accordance with
CFC
• Compressor: 1/1 HP sealed
• Cooling: Refrigeration system of gas R134
liquid, dispensed water cooling dry bank
system
• Cooling Capacity: 13°C - 16 Lt/h
• Production: Natural, Chilled, Sparkling &
Chilled Sparkling Water
• Cold Water Production: 14-30 Lt/h
• Sparkling Tank: Stainless Steel Aisi 304
Sezione Osmosi Inversa
• Motore: da 180W 220V 50Hz
raffreddamento a liquido
• Pompa: rotativa a palette per alta pressione
in ottone capacità 300 Lt/h certificata NSF
• Membrane osmotiche: N.2 1812 da 100
GPD TFC / N. 2 2012 da 150 GPD TFC (Thin
film composite) FilmTec (DOW Chemical)
• Filtro: per sedimenti in-line da 12”-5
micron
• Filtro: in carbone attivo alimentare in-line da
12”-5 micron
• Produzione acqua osmotizzata: 60 Lt/h
(+/-10%)
• Pressione d’esercizio: 8 Bar
• Pressione acqua in entrata: Min 2 -Max 5
Bar
• Sistema di controllo: Centralina con sistema
di antiallagamento
Reverse Osmosis Section
• Engine/Motor: 180W 220V 50Hz Liquid
Cooling
• Water Pump: Rotary vane capacity 300
Lt/h -- certified by NSF
• Osmotic membrane: Nr. 2 in 1812 from
100 GPD TFC / Nr. 2 in 2012 from 150
GPD TFC (Thin FIlm Composite) by
FilmTec (DOW Chemical)
• Pre-Filtration: 12” In-Line Sediment Filter
• Filtration: Sediament In Line 12” - 5”
Micron
• Pure/Osmotic Water Production: 60 Lt/h
(+/-10%)
• Working Pressure: 8 bar
• Incoming Water Pressure: Min 2 Max 5 Bar
• Control system:control unit, Anti-flooding
System
• Dimensioni: 248x390x386 mm (LxPxH)
• Peso: 28 kg
• Mobile esterno: acciaio verniciato
• Dimensions: 248x390X386 mm (WxDxH)
• Weight: 28 kg
• Case: Painted stainless Steel
Accessori in dotazione: Kit di installazione
Sypplied accessories: Installation Kit
Componenti non compresi nella macchina
(da ordinare a parte):
•Bombola Co2 ricaricabile (1-2-4 Kg)
•Riduttori di pressione
•Rubinetti 3 vie, 5 vie
Components not included
(to be ordered separately):
• Co2 Gas cylinder 1-2-4 Kg Rechargeable
• Pressure restrictors
• 3-ways, 5 ways mixer taps
107
Prodotti
Products
Osmo-Frigo-Gasatori d’Acqua
Water Cooler Soda Machine with R.O.
Osmo-Frigo-Gasatori
FridgeCarbonates with R.O. System
CA-BS-FGSO
CA-BS-FGSO
Frigo-Carbonatore soprabanco con sistema ad Water Cooler and Carbonating system with
osmosi inversa.
reverse osmosis.
Erogatore d’acqua osmotizzata, naturale e Osmotic water dispenser for cool still, cool
frizzante fredda e temperatura ambiente.
sparkling and room-temperature water.
108
Sezione Frigogasatore
• Capacità gasatore: 2,5 Lt (1,5 Lt erogata)
• Alimentazione: 220V/50 Hz
• Gas: R134a a norma CFC
• Compressore 1/1 HP ermetico
• Raffreddamento: sistema di refrigerazione
del gas R134 a liquido, refrigerazione acqua
erogata a secco
• Produzione acqua: ambiente, fredda e
fredda frizzante
• Capacità di raffreddamento: 13°C-16 Lt/h
• Produzione acqua: ambiente, naturale e
frizzante fredda
• Produzione acqua fredda: 14-30 Lt/h
Water cooler and Carbonating section:
• Carbonating Capacity: 2,5 Lt
(1,5 Lt delivered)
• Power Supply: 220V/50 Hz
• Refrigerant Gas: R134a in accordance with
CFC
• Compressor: 1/1 HP sealed
• Cooling: refrigeration system of gas R134
liquid, dispensed water cooling dry bank
system
• Cooling Capacity: 13°C - 16 Lt/h
• Production: Natural, Chilled, Sparkling &
Chilled Sparkling Water
• Cold Water Production: 14-30 Lt/h
• Sparkling Tank: Stainless Steel Aisi 304
Sezione Osmosi Inversa
• Motore: da 180W 220V 50 Hz raffreddato
a liquido
• Pompa: rotativa a palette per alta pressione
in ottone capacità 300 Lt/h certificata NSF
• Membrane osmotiche: N.2 1812 da 100
GPD TFC / N.2 2012 da 150 GPD TFC (Thin
film composite) FilmTec (DOW Chemical)
• Filtro: per sedimenti in-line da 12”-5 micron
• Filtro: in carbone attivo alimentare in-lineda
12” - 5 micron
• Produzione acqua osmotizzata: 60 Lt/h
(+/-10%)
• Pressione d’esercizio: 8 Bar
• Pressione acqua in entrata: Min 2-Max 5 Bar
• Sistema di controllo: centralina con sistema
antiallagamento
Reverse Osmosis Section
• Engine/Motor: 180W 220V 50 Hz Liquid
Cooling
• Water Pump: Rotary vane capacity 300
Lt/h -- certified by NSF
• Osmotic membrane: Nr. 2 in 1812 fron 100
GPD TFD / N.2 in 2012 from 150 GPD
TFC (Thin Film Composite) FilmTec (DOW
Chemical)
• Pre-Filtration: Sediment In-Line 12”-5
Micron
• Filtration: Activated Carbon for Food use
In -Line Filter 12”-5 Micron
• Pure /Osmotic Water Production: 60 Lt/h
(+/-10%)
• Working Pressure: 8 bar
• Incoming Water Pressure: Min 2-Max 5 Bar
• Control System: Unit with Anti-flooding
System
• Dimensioni: 248x390x386 mm (LxPxH)
• Peso: 28 Kg
• Dimensions: 248x390X386 mm (WxDxH)
• Weight: 28 Kg
• Accessori in dotazione: Kit di installazione
Supplied accessories: Installation Kit
Componenti non compresi nella macchina
(da ordinare a parte):
•Bombola Co2 ricaricabile (1-2-4 Kg)
•Riduttori di pressione
Components not included (to be ordered
separately):
• Co2 Gas cylinder 1-2-4 Kg rechargeable
• Pressure restrictors
Accessori per Gasatori d’Acqua
Soda Machine Accessories
Prodotti
Products
Bottiglie per Gasatori
Soda Machines Bottles
CA-SODA-GENESIS-BT
CA-SODA-GENESIS-BT
Bottiglia in PET bianco da 1 Lt. con tappo di 1 Liter Carbonating Bottle for CA-SODA-PURE,
ricambio per gasatori CA-SODA-PURE, CA-SOCA-SODA-GENESIS, CA-SODA-JET Soda
DA-GENESIS, CA-SODA-JET
Machines.
Made from high-strength PET to withstand
rigors of carbonation. Each bottle includes a
special hermetic
sealing cap that keeps drinks fresh and
fizzy much longer than store-bought
bottles.CA-SODA-GENESIS bottles are
specially designed for high-pressure
resistance.
CA-SODA-WX-BT
CA-SODA-WX-BT
Bottiglia in PET bianco da 1 Lt. con tappo di 1 Liter Carbonating Bottle for CA-SODA-WX
ricambio per gasatore CA-SODA-WX.
Soda Machine. Made from high-strength
PET to withstand rigors of carbonation.
Each bottle includes a special hermetic
sealing cap that keeps drinks fresh and
fizzy much longer than store-bought
bottles.
CA-SODA-WX bottles are specially
designed for high-pressure resistance.
CA-SODA-BRIO-BT
CA-SODA-BRIO-BT
- Novità 2015 - News 2015 Bottiglia in PET bianco da 1 Lt. con tappo di 1 Liter Carbonating Bottle for CA-SODA-BRIO
ricambio per gasatore CA-SODA-BRIO.
Soda Machine. Made from high-strength
PET to withstand rigors of carbonation.
Each bottle includes an hermetic
sealing cap that keeps drinks fresh and
fizzy much longer than store-bought bottles. A-SODA-BRIO bottles are specially
designed for high-pressure resistance.
109
Prodotti
Products
Accessori per Gasatori d’Acqua
Soda Machine Accessories
Bombole Ricaricabili
Rerchargeable Gas Bottle
Bombole Ricaricabili
Rechargeable CO2 Gas Bottles
CA-CO2-4000
Bombola Co2 ricaricabile 4000 gr.
• Materiale: acciaio
• Verniciatura: grigio RAL 7037
• Capacità: 4 kg. di CO2
• Diametro: 140 mm.
• Altezza complessiva: 585 mm.
• Bombola riempita con: CO2 diossido di carbonio di qualità alimentare E290.
• Valvola: a volantino standard.
• Filettatura CO2: 21.7 con cappellotto di protezione.
• Material: stainless steel
• Painting: grey RAL 7037
• Capacity: 4 kg. CO2
• Diameter: 140 mm.
• Overall height: 585 mm.
• CO2 Cylinder filled with food grade E290
carbon dioxide.
• Co2 Cylinder Valve: standard
• Cylinder equipped with a protection cap
threaded securely 21.7.
CA-CO2-2000
CA-CO2-2000
Bombola Co2 ricaricabile 2000 gr.
• Materiale: acciaio
• Verniciatura: grigio RAL 7037
• Capacità: 2 kg. di CO2
• Diametro: 120 mm.
• Altezza complessiva: 485 mm.
• Bombola riempita con: CO2 diossido di
carbonio di qualità alimentare E290.
• Valvola: a volantino standard.
• Attacco Valvola: 25E.
• Filettatura CO2: 21.7 con cappellotto di
protezione.
CA-CO2-1000
Bombola CO2 ricaricabile 1000 gr.
• Materiale: acciaio
• Verniciatura: grigio RAL 7037
• Capacità: 1 kg. di CO2
• Diametro: 90 mm.
• Altezza complessiva: 403 mm.
• Bombola riempita con: CO2 diossido di
carbonio di qualità alimentare E290.
• Valvola: a volantino standard.
• Filettatura CO2: 21.7 con cappellotto di
protezione.
110
CA-CO2-4000
4000 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle
2000 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle
• Material: stainless steel
• Painting: grey RAL 7037
• Capacity: 2 kg. CO2
• Diameter: 120 mm.
• Overall height: 485 mm.
• CO2 Cylinder filled with food grade E290
carbon dioxide.
• Co2 Cylinder Valve: standard
• Cylinder valve connection: 25E.
• Cylinder equipped with a protection cap
threaded securely 21.7.
CA-CO2-1000
1000 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle
• Material: stainless steel
• Painting: grey RAL 7037
• Capacity: 1 kg. CO2
• Diameter: 90 mm.
• Overall height: 403 mm.
• CO2 Cylinder filled with food grade E290
carbon dioxide.
• Co2 Cylinder Valve: standard
• Cylinder equipped with a protection cap
threaded securely 21.7.
Accessori per Gasatori d’Acqua
Soda Machine Accessories
Prodotti
Products
Bombole Ricaricabili
Rerchargeable Gas Bottle
Bombole Ricaricabili
CA-CO2-450
Bombola Co2 ricaricabile 450 gr.
Rechargeable CO2 Gas Bottles
CA-CO2-450
450 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle
• Materiale: alluminio
• Verniciatura: grigio RAL 7037
• Capacità: 450 gr. di CO2
• Diametro: 60 mm.
• Altezza complessiva: 360 mm.
• Bombola riempita con: CO2 diossido di
carbonio di qualità alimentare E290.
• Valvola: UNIVERSAL T (21-6 ACME)
compatibile con i più diffusi gasatori
domestici.
• Material: aluminum
• Painting: grey RAL 7037
• Capacity: 450 gr. CO2
• Diameter: 60 mm.
• Overall height: 360 mm.
• CO2 Cylinder filled with food grade E290
carbon dioxide.
• Co2 Cylinder Valve: UNIVERSAL T (21-6
ACME) compatible with the most popular
domestic soda machines.
CA-CO2-290
CA-CO2-290
Bombola Co2 ricaricabile 290 gr.
290 gr. rechargeable Co2 Gas Bottle
• Materiale: acciaio
• Verniciatura: grigio RAL 7037
• Capacità: 290gr. di CO2
• Diametro: 51 mm.
• Altezza complessiva: 340 mm.
• Bombola riempita con: CO2 diossido di
carbonio di qualità alimentare E290.
• Valvola: UNIVERSAL G (1/2 G)
• Material: stainless steel
• Painting: grey RAL 7037
• Capacity: 290gr. CO2
• Diameter: 51 mm.
• Overall height: 340 mm.
• CO2 Cylinder filled with food grade E290
carbon dioxide.
• Co2 Cylinder Valve: UNIVERSAL G (1/2 G)
CA-005028
CA-005028
- Novità 2015 Condensatore statico
- News 2015 Static Condenser
Dimensioni: 245x630 mm
Dimensions: 245x630 mm
111
Prodotti
Products
Accessori per Gasatori d’Acqua
Soda Machine Accessories
Riduttori di pressione
Pressure Reducers
CA-RID/T
Riduttore di pressione per acqua.
CA-RID/T
Water Pressure Reducer/Regulator
• Attacchi in/out: 1/2”.
• Pressione ingresso: max 15 bar.
• Pressione uscita: regolabile 1-6 bar.
• Pressione impostata/tarata dalla fabbrica:
4 bar.
• Regolazione tramite manometro esterno
• In/Out connection: 1/2”
• Input Pressure: max 15 bar
• Output Pressure: 1-6 bar (adjustable)
• Set pressure/calibrated from the factory:
4 bar.
• Adjustment with external manometer
CA905406-E1
CA905406-E1
Riduttore di pressione a 1 quadrante per CO2 Gas Bottle Pressure Reducer/Regulator
bombole ricaricabili.
112
• Materiale: Lega di alluminio HR
• Trattamenti: anodizzato (Antracite)
• Pressione ingresso: Da 10 a 160 bar
• Pressione uscita: 0-5.5 bar (regolabile)
• Manometri: DN 40 bassa pressione
(0-10 bar)
• Sicurezze: Sovrapressione
• Attacco bombola 90°: Adattatore prolunga
EU 21.8x1/14”per bombole ricaricabili
• Uscita: 1/8 femmina
• Portata: 15 L/min.
• Dimensioni: 74x84 dia.38 mm.
• Peso: 195 gr.
• Material: Aluminum HR
• Treatment: Anodized (Grey)
• Input Pressure: from 10 to 160 bar
• Output Pressure: 0-5.5 bar (adjustable)
• Gauges: DN 40 Low Pressure (0-10 bar)
• Safety: Overpressure (Pop-Off Valve)
• 90° Connection Cartridge: Connection
for Rechargeable CO2 Gas Bottle: EU
21.8x1/14”
• Output: 1/8” Female
• Flow Rate: 15 L/min.
• Dimensions: 74x84 dia.38 mm.
• Weight: 195 gr.
CA905406-E3
CA905406-E3
Riduttore di pressione a 2 quadranti per
bombole ricaricabili (con DOPPIO
manometro).
CO2 Gas Bottle Pressure Reducer/Regulator
with DOUBLE Gauge.
• Materiale: Lega di alluminio HR
• Trattamenti: anodizzato (Antracite)
• Pressione ingresso: Da 10 a 160 bar
• Pressione uscita: 0-5.5 bar (regolabile)
• Manometri: DN 40 bassa pressione (0-10
bar), alta pressione (0-250 bar)
• Sicurezze: Sovrapressione
• Attacco bombola: Adattatore prolunga EU
21.8x1/14”per bombole ricaricabili
• Uscita: 1/8 femmina
• Portata: 15 L/min.
• Dimensioni: 74x130 dia.38 mm.
• Peso: 236 gr.
• Material: Aluminum HR
• Treatment: Anodized (Grey)
• Input Pressure: from 10 to 160 bar
• Output Pressure: 0-5.5 bar (adjustable)
• Gauges: DN 40 Low Pressure (0-10 bar),
High Pressure (0-250 bar)
• Safety: Overpressure (Pop-Off Valve)
• Connection for Rechargeable CO2 Gas
Bottle: EU 21.8x1/14”
• Output: 1/8” Female
• Flow Rate: 15 L/min.
• Dimensions: 74x130 dia.38 mm.
• Weight: 236 gr.
Caraffe Filtranti
Pitcher Water Filtration System
Prodotti
Products
Linea “NINFA” Caraffe Filtranti
“NINFA” Pitcher Water Filtration System Line
Caraffa Filtrante “NINFA”: Sistema di Filtrazione
NINFA Pitcher: Water Filtration System
NINFA migliora la qualità dell’acqua, riducendo la presenza di
NINFA improves water quality. It reduces the poisonous elements
impurità e sostanze nocive presenti nell’acqua del rubinetto come:
common to most waters: Aluminum, Cadmium, Zinc, Endrin,
alluminio, cadmio, zinco, endrin, cloro, rame, pesticidi, piombo,
Chlorine, Copper, Pesticides, Lead, Limescale, Taste & Odour.
calcare, odori e sapori sgradevoli. Inoltre, mantiene inalterate le
It leaves behind for you the beneficial elements: Calcium,
sostanze benefiche come: calcio, magnesio e Sali minerali.
Magnesium, Mineral substances.
Prodotto certificato CE, ROHS, EMC, ISO9001:2008, DM 174.
Certifications: CE, RoHS, EMC, DM 174, French food contact test,
German food contact test & Food Quality mark, as well as
Marchi di qualità LFGB, French Food Contact, UK Standard
Performance Test per l’appropriatezza di materiali ed oggetti di
UK standard of performance test.
plastica/sintetici in contatto con generi alimentari. Prodotto
NINFA water filtration system is also certified by North American
conforme alle normative Nord Americane FDA, NSF 42 e 53
NSF 42 & 53, FDA.
(PERFORMANCE TEST).
La caraffa NINFA è ECO-sostenibile e rispetta l’ambiente.
L’utilizzo di acqua filtrata riduce sensibilmente l’inquinamento
dovuto all’utilizzo di bottiglie di plastica, al loro trasporto e
smaltimento.
NINFA water filtration system is also ECO environmentally friendly
system. The use of filtered water reduces pollution due to the
use of plastic bottles, their transportation and disposal.
NINFA permette di risparmiare sul costo dell’acqua (con una
The filter jug saves on the cost of water (a cartridge filters up to
cartuccia si filtrano fino a 160 Lt di acqua, *320 Lt per il modello
160 liters of water, * 320 Lt for the model CA-NINFA-F04).
CA-NINFA-F04).
Dotata di dispositivo Memo per controllare la durata della
MEMO: Replacement indicator – Automatic alert system for filter
cartuccia. Timer LCD da 35 o 70 giorni a scalare. Contatore
replacement. 35 or 70 day of LCD counter time. Every filter
has a life expectancy, replacing an expiring filter is essential
digitale che indica lo stato di usura del filtro e la necessità o meno
di sostituzione.
for water quality.
Utilizzo: L’acqua filtrata NINFA è ideale per cucinare cibi sani, per Applicable scenario: NINFA‘s water are used by households in
preparare il cibo dei neonati, bevande calde/fredde, per produrre
cooking, infant bottles, coffee, tea, making ice cubes, travel
cubetti di ghiaccio, per riempire bottiglie da viaggio, ecc.
bottles, etc.
113
Prodotti
Products
Caraffe Filtranti
Pitcher Water Filtration System
Linea “NINFA” Caraffe Filtranti
“NINFA” Pitcher Water Filtration System Line
114
CA-NINFA-F02
CA-NINFA-F02
Caraffa autofiltrante con Filtro CA-F02.
Colore: Viola (Filtro CA-F02)
• Uscita: Filtro CA-F02: 1 Lt* 120-150 sec.
Water Filter Jug with CA-F02 Filter
Color: Purple (CA-F02 Filter)
• CA-F02 Filter Output: 1 Lt/120-150 sec.
CA-NINFA-F03
CA-NINFA-F03
Caraffa autofiltrante con Filtro CA-F03.
Colore: Bianco (Filtro CA-F02)
• Uscita: Filtro CA-F03: 1 Lt * 120-150 sec.
Water Filter Jug with CA-F03 Filter
Color: White (CA-F03 Filter)
• CA-F03 Filter Output: 1 Lt/120-150 sec.
CA-NINFA-F04
CA-NINFA-F04
Caraffa autofiltrante con Filtro CA-F04.
Colore: Blu scuro (Filtro CA-F04)
• Uscita: Filtro CA-F04: 1 Lt * 40 sec.
Water Filter Jug with CA-F04 Filter
Color: Dark Blue (CA-F04 Filter)
• CA-F04 Filter Output: 1 Lt/40 sec.
Caraffe caratteristiche comuni:
• Forma compatta per essere riposta
facilmente in frigorifero. Coperchio rimovibile,
finitura coperchio colorato, apertura per riempimento rapido. Corpo trasparente. Coprimanico colorato.
• Capacità Totale: 2.4 Lt
• Capacità Acqua Filtrata: 1.2 Lt
• Dimensioni (LxPxH): 240*100*270mm
• Materiale: PP (polipropilene); AS; Carboni
attivi argentizzati, resina a scambio ionico.
• Certificazioni: CE, EMC, LFGB, RoHS, NSF 42
e 53, FDA, DM 174.
• 1 cartone: 12 caraffe * vendibili singolarmente.
Pitchers Common Features:
• Environment friendly. Flip top lid. Ideal for
fridge door.
• Total Capacity 2.4 Lt
• Filtered water capacity: 1.2 Lt
• Dimensions: (LxWxH): 240*100*270mm
• Material: PP; AS; silver active carbon, ion
exchange resin.
• Certifications: CE, EMC, LFGB, RoHS, NSF
42 AND 53, FDA, DM 174.
• Master carton: 12 pcs.
Caraffe Filtranti
Pitcher Water Filtration System
Prodotti
Products
Filtri di Ricambio per Caraffe Filtranti
Spare Filtering Pitcher
CA-NINFA-F02/F
CA-NINFA-F02/F
Filtro di ricambio composto da carbone attivo Water Filter with granular activated carbon,
ARGENTIZZATO e resina.
resin and ion filter material.
• Cartuccia a 4 stadi di filtraggio,
• Cartridge with special anti-bacteria system.
con uno specifico sistema antibatterico.
4-stage filtration cartridge.
• Cartuccia compatibile con le caraffe delle • “CA-NINFA-F02/F” Filter could be fit for the
principali marche.
jugs of the major brands.
• Filtro di forma OBLUNGA.
• Oblong-shaped filter
• Capacità di filtraggio: fino a 160 litri, circa • Capacity of filtering up to 160 liters / about
1 mese.
1 month
CA-NINFA-F03/F
CA-NINFA-F03/F
Filtro di ricambio composto da carbone attivo Water Filter with granular activated carbon,
ARGENTIZZATO e resina.
resin and ion filter material.
• Cartuccia a 4 stadi di filtraggio,
• Cartridge with special anti-bacteria system.
con uno specifico sistema antibatterico.
4-stage filtration cartridge.
• Cartuccia compatibile con le caraffe delle • “CA-F03” Filter could be fit for the jugs of
principali marche.
the major brands.
• Filtro di forma CILINDRICA.
• Cylinder-shaped filter
• Capacità di filtraggio: fino a 160 litri, circa • Capacity of filtering up to 160 liters / about
1 mese.
1 month
CA-NINFA-F04/F
CA-NINFA-F04/F
Filtro di ricambio composto da carbone attivo Water Filter with granular activated carbon,
ARGENTIZZATO e resina.
resin and ion filter material.
• Cartridge with special anti-bacteria system.
• Cartuccia a 4 stadi di filtraggio,
con uno specifico sistema antibatterico.
4-stage filtration cartridge.
• Filtro “CA-F04”: Cartuccia studiata per
le MACCHINE DA CAFFE’.
• Si differenzia per la velocità di filtraggio a
parità di risultato.
• I filtri normali hanno una capacità di filtraggio di 1 litro ogni 120-150 secondi.
• La cartuccia “CA-F04” filtra INVECE 1 litro di
acqua in 40 secondi .
• La capacità massima del filtro è di 320 litri.
• “CA-F04 Filter: SPECIALIZED HIGH SPEED
FILTER for COFFEE MACHINES.
• Normal filters: water flow rate is 120-150
seconds per liter.
• “CA-F04” Filter’ water flow rate is 40
seconds per liter
• Capacity of filtering up to 320 liters.
Filtri * Caratteristiche comuni:
• Confezione: 3 pz.
• Cartone: 12 confezioni da 3 pz.
Cartridges common features:
• Packing: 3 pcs
• Master carton: 12 boxes (of 3pcs)
115
Prodotti
Products
Caraffe Filtranti
Pitcher Water Filtration System
Accessori per Caraffe
Water Jugs Accessories
CA-UVLAMP-JUG
CA-UVLAMP-JUG
UV LAMP Debatterizzatore universale per ca- UV LAMP universal sterilizer for Water Jugs
raffe d’acqua
• Tensione alimentazione: 4.5V = (3 batterie
tipo AA 1.5V)
• Corrente assorbita: 80mA ON (0mA OFF)
• Lunghezza onda di picco: 410 mm.
• Intensità luminosa: 350 mcd (millicandela)
• Angolo Visione: 25°
• Luce diffusa: UV
116
• Power supply: 4.5V = (nr.3 batteries AA
1.5V type)
• Absorbed current: 80mA ON (0mA OFF)
• Max wavelenght: 410 mm.
• Light intensity: 350 mcd
• Angle of view: 25°
• Diffused light: UV
Water Dispenser
Prodotti
Products
Colonnine d’acqua linea PSWD
Water Dispenser PSWD Line
La linea PSWD comprende una gamma completa di distributori
di acqua a temperatura ambiente, refrigerata e calda, per
soddisfare le diverse necessità e richieste del consumatore.
La nuova linea di Water Dispenser a colonna propone 2 modelli:
il CAR-PSWD-RO con osmosi inversa integrato e il CAR-PSWD senza sistema gruppo filtrante, entrambi con
raffreddamento a compressore e predisposti con attacco diretto
alla rete idrica. Nel modello CAR-PSWD (senza RO), nel vano
per alloggio sistema, è possibile installare una pre-filtrazione,
scegliendo tra le varietà di soluzioni di prefiltrazione
proposte e presenti sul mercato: Ad esempio, una prefiltrazione
PROFINE, o una prefiltrazione EVERPURE o un’altra
soluzione congeniale all’operatore del settore e/o all’installatore,
in base ad ogni specifica situazione. La nuova linea di
Water Dispenser PSWD è caratterizzata da un design moderno,
semplice e sobrio, adattandosi perfettamente ad ogni
ambiente di lavoro ed altri luoghi pubblici. La tecnologia più
avanzata si coniuga con un efficiente e semplice utilizzo; è
sufficiente collegare la macchina ad una presa di corrente e
tramite la pressione touch dei pulsanti si può subito ottenere
acqua calda, a temperatura ambiente o fredda.
Gli erogatori di acqua a colonna dispongono inoltre di un KIT
accessori per rispondere a qualsiasi esigenza degli operatori del
settore. Ogni particolare delle macchine è stato curato,
controllato e verificato dalla progettazione alla produzione per
garantire un’alta affidabilità nel tempo.
Tutti i Water Dispenser PSWD sono certificati CE e rispondono ai
più elevati standard di igiene e sicurezza.
The new PSWD line includes a full range of water coolers for the
dispensing of room temperature, hot and cold water, providing a
continuous service,
in order to satisfy all the different needs and demands of the
consumers. The new line of Water dispenser offers 2 models,
CAR-PSWD-RO with integrated RO reverse osmosis and
CAR-PSWD without filter. Both models are with cooling compressor
and with direct connection to the water mains.
In the CAR-PSWD model (without FILTER), you are free to install a
pre-filtration. You can install a PROFINE filter, or an
EVERPURE filter or others choosing one of the pre-filtering
proposals and solutions on the market. It is up to the
nstaller/operators to find the best solution, according to each
situation. The range of PSWD mains fed water distributors is very
wide and offers products for homes, offices, bars, restaurants,
schools, stations, airports, hospitals and other public places.
The latest technology is combined with an efficient and simple to
use; thanks to a simply connection of the appliance to a wall
socket and using the touch button pressure, you can
immediately dispenser hot, room temperature or cold water.
Each water dispenser is equipped of an installation KIT to meet any
requirement of the operators.
Every detail of the machines was edited, checked and verified from
engineering to manufacturing to ensure a high reliability over
time. The PSWD water dispensers guarantee the quality of
water by high quality raw materials and qualified workmanship.
The taste and flavor of the water can be further improved by
applying filtering systems to remove sediment and chlorine.
117
Prodotti
Products
Water Dispenser
Colonnine d’acqua linea PSWD con e senza osmosi inversa
PSWD Water Dispenser Line with and without reverse osmosis system
MODELLI
Metodo di depurazione
CAR-PSWDRO
CAR-PSWD
RO
-
Alimentazione - Voltaggio
220V / 50-60 Hz
Temperatura acqua calda
85-95°C
Capacita’ di riscaldamento
400 W
Capacità di raffreddamento
80W
Temperatura acqua fredda
4-10°C
Potenza del compressore
100W
Potenza della pompa
30W
-
Capacità sebatoio acqua calda
1.4 Lt
Capacità serbatoio acqua fredda
2.3 Lt
Produzione totale acqua
Filtrazione - Produzione acqua osmotizzata (in funzione
della pressione, temperatura e caratteristiche chimico-fisiche)
Pressione d’esercizio
5000 Lt
≥ 7.8 Lt/h
-
0.05 - 0.04 Mpa
Alimentazione per LED ad alta tensione costante
DC 24V
Refrigerazione - Corrente Assorbita
0.9A
Potenza totale
610W
Dimensioni prodotto
460 x 290 x 1150 (mm)
MODELS
Water purification method
Rated Voltage - Frequency
CAR-PSWDRO
CAR-PSWD
RO
-
220V / 50-60 Hz
Hot water temperature
85-95°C
Heating Power
500 W
Cooling Power
80 W
Cold water Temperature
4-10°C
Compressor Power
100W
Pump Power
30W
-
Hot water tank Capacity
1.4 Lt
Cold water tank Capacity
2.3 Lt
Rated purified water in total
Water purification Voltage
Water producing Power
5000 Lt
≥ 7.8 Lt/h
-
0.05 - 0.04 Mpa
Quality requirement of raw
DC 24V
Refrigeration Current
118
580W
0.9A
Total Power
610 W
Product Size
460 x 290 x 1150 (mm)
580 W
Water Dispenser
Prodotti
Products
Accessori per Water Dispenser
Water Dispensers Accessories
CA559
CA559
Portabicchieri per Water Dispenser
Cupholders for Water Dispenser
• QT. bicchieri contenuti: circa 100 pz.
• Altezza: 32 cm.
• ø: 7.5 cm.
• Glasses QTY.: approx. 100 pcs.
• Height 32 cm.
• ø: 7.5 cm.
CA559-T
CA559-T
Portabicchieri per Water Dispenser
Cupholders for Water Dispenser
• QT. bicchieri contenuti: circa 100 pz.
• Altezza: 33 cm.
• ø: 9 cm.
• Glasses QTY. capacity: approx. 100 pz.
• Height: 33 cm.
• ø: 9 cm.
CA-101Cup
CA-101Cup
Raccogli Bicchiere (piccolo)
(Small) Cup Collector
• Altezza torretta: 88 cm
• ø: 8.5 cm
• Height 88 cm.
• ø: 8.5 cm
CA-105Cup
CA-105Cup
Raccogli Bicchiere (grande)
(Big) Cup Collector
• Altezza torretta: 88 cm
• ø: 10 cm
• Height: 88 cm
• ø: 10 cm
119
Prodotti
Products
Pompe e Motori
Pumps & Motors
Pompe Booster
Booster Pumps
120
CAR6000
CAR6000
Pompa Booster con trasformatore
• Specifica: 36V - 3,50 Lt/min-125 PSI
Booster Pump with Transformer
• Specification: 36V - 3,50 Lt/min-125 PSI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Funzionamento secco: 3000h
Funzionamento: 3000h
Max prestazione: 1,26A
Pressione: 30 PSI
Bypass: 145 PSI
Durata: Se correttamente utilizzato può
durare a lungo
Dry Running: 3000h
Running: 3000h
Highest Performance: 1,26A
Pressure: 30 PSI
Bypass: 145 PSI
Service Life: Ensured long durability under properly use
CAR6000T
CAR6000T
Trasformatore da 36V per pompa Booster
36V Transformer for Booster Pump
CAR6000T/110V
CAR6000T/110V
- Novità 2015 Trasformatore 36DC/110V per Pompa
Booster da 36V
- News 2015 36DC/110V Transformer for 36V Booster
Pump
Tensione Elettrica in entrata: 110V - 60V
Transformer Input: 110V - 60V
Tensione elettrica in uscita: 36VDC
Transformer Output: 36VDC
Corrente: 1.8A
Current: 1.8A
Pompe e Motori
Pumps & Motors
Prodotti
Products
Pompe Booster
Booster Pumps
CAR6001
CAR6001
Pompa Booster con trasformatore
• Specifica: 24V - 1,27 Lt/min - 90 PSI
Booster Pump with Transformer
• Specification: 24V - 1,27 Lt/min - 90PSI
•
•
•
•
•
Funzionamento secco: 3000 h
•
Funzionamento: 3000 h
•
Max prestazione: 0,75A
•
Bypass: 145 PSI
•
Durata: Se correttamente utilizzato può •
durare a lungo
•
Dry Running: 3000 h
Running: 3000 h
Highest Performance: 0,75A
Bypass: 145 PSI
Service Life: Ensured long durability
under properly use
• Note:
- Testa in Grivory
- Certificato adatto ai sistemi di gasatura
• Note:
- Certified Grivory head proper for Soda
Machines
CAR6001T
CAR6001T
Trasformatore da 24V per pompa Booster
24V Transformer for Booster Pump
CAR6001T/110V
CAR6001T/110V
- Novità 2015 Trasformatore 24DC/110V per Pompa
Booster da 24V
- News 2015 24DC/110V Transformer for 24V Booster
Pump
Tensione elettica in entrata: 110V 60V
Transformer Input: 110V - 60V
Tensione elettrica in uscita: 24VDC
Transformer Output: 24VDC
Corrente: 1.8A
Current: 1.8A
121
Prodotti
Products
Pompe e Motori
Pumps & Motors
Pompe Booster
Booster Pumps
CAR6003
220V
CAR6003
220V
Pompa Booster a Membrana 220V
220V PSP Booster Pump
• Senza trasformatore
• Without transformer
• Cavo predisposto per collegamento in • Cable for terminal box connection
morsettiera
• Equipped with EMC filter
• Filtro per l’annullamento dei disturbi
elettromagnetici
•
•
•
•
•
•
•
122
Specifiche: 230 VAC - 0.8 AMP
•
Pressione: 125 PSI
•
•
Produzione: 5.20 Lt/Min
IN-OUT: 3/8” NPTF
•
Imballo: bianco, anonimo
•
•
Cartone: 8 pz.
Durata: Se correttamente utilizzato può •
durare a lungo
•
Specification: 230 VAC - 0.8 AMP
Max Pressure: 125 PSI
Flow Rate: 5.20 Lt/Min
IN-OUT: 3/8” NPTF
Packing: white
Master carton: 8 pcs.
Service Life: Ensured long durability
under properly use
• Testata:
- Testa in Grivory
- Certificato adatto ai sistemi di gasatura
• Head:
- Certified Grivory head proper for soda
machines
• Certificazioni:
- D.M.174
- CE
- Member Water Quality
• Certifications:
- CE
- Member Water Quality
- Novità 2015 Nuovo Modello con filtro per la soppressione
di disturbi elettromagnetici:
• In dotazione :
Filtro Antidisturbo CAR-6003-FB, più potente,
per elettroniche sofisticate
- News 2015 New Model Equipped with EMC Filter
• Included of CAR-6003-FB:
An Additional Interference suppressor Filter,
more powerful and for sophisticated
electronics.
• Applicazioni tipiche:
Impianti ad osmosi inversa, frigo-gasatori,
erogatori d’acqua, macchine da caffè,
distributori automatici
• Typical Applications:
Reverse osmosis, water dispensers,
coffee machines, vending machines
Pompe e Motori
Pumps & Motors
Prodotti
Products
Ricambi per Pompe Booster
Spare Parts for Booster Pumps
Codice
CAR6003-FB
Code
CAR6003-FB
Codice
CAR6001-H
Code
CAR6001-H
Codice
CAR6000-MH
Code
CAR6000-MH
Codice
CAR6003-S-CRB-NV
Descrizione
Filtro Antidisturbo grande aggiuntivo, più potente, per
elettroniche sofisticate
Description
Interference suppressor Filter, more powerful and for
sophisticated electronics.
Descrizione
Testa di Ricambio per Pompe Booster 24V/36V/220V
(bianca in grivory alimentare)
Description
24V/36V/220V Booster Pumps Head
(white, certified food grade Grivory)
Descrizione
Membrana per Testata pompe Booster 24V/36V/220V
Description
Membrane for Booster Pumps Head 24V/36V/220V
Descrizione
Coppia si spazzole in carbone per pompa Booster 220V *
CAR6003
123
Prodotti
Products
Pompe e Motori
Pumps & Motors
Pompe Rotative
Rotary Vane Pumps
Codice
Descrizione
CABSPump/200
Pompa rotativa a palette ad
attacco diretto
Specifica
Portata
Ottone
200 Lt/h
Code
Description
Specification
Flow Rate
CABSPump/200
Direct Drive Rotary Vane Pump
Brass
200 Lt/h
Codice
Descrizione
Modello
Tipo
Specifica
Pressione Max
EL3009
Pompa ULKA
a vibrazione
E
EP5GW
230V 50Hz
48W
GLOW WIRE
15 Bar
Codice
Descrizione
Modello
Tipo
Specifica
Pressione Max
EL024
Pompa ULKA
a vibrazione
E
EP4GW
230V 50Hz
48W
GLOW WIRE
20 Bar
Code
Description
Model
Type
Specification
Max Pressure
EL3009
Vibration
ULKA Pump
E
EP5GW
230 V 50Hz
48W
GLOW WIRE
15 Bar
Code
Description
Model
Type
Specification
Max Pressure
EL024
Vibration
ULKA Pump
E
230V 50Hz 48W
EP4GW
GLOW WIRE
20 Bar
Motori
Motors
124
Codice
Descrizione
Specifica
Note
CABSM180
Motore elettrico
raffreddato a liquido
180W 220V
50 Hz
1350
giri/min
Code
Description
Specification
Note
CABSM180
Electric Motor with
Liquid-Cooled
180W 220V
50 Hz
1350 rpm
Codice
Descrizione
Specifica
Note
CABSM180_aria
Motore elettrico
raffreddato ad aria
180W 220V
50 Hz
1400/1680
giri/min
Code
Description
Specification
Note
CABSM180_aria
Electric Motor with
Air-Cooled
180W 220V
50 Hz
1400/1680
rpm
Raccorderia
Fittings
Prodotti
Products
Raccorderia
Fittings
Codice
Descrizione
CA-F-8022
- Novità 2015-
Kit completo di raccorderia Panice
Codice
Description
CA-F-8022
- News 2015 -
Conf.
46 Pz.
Pack.
Panice complete fittings kit
46 Pcs.
Raccordi Tipo Jaco
Jaco Fittings
Raccordi tipo Jaco da 1/4”
In confezione da 25 pz.
1/4” Jaco Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4001
CAR4002
Raccordo diritto
1/4”OD
1/8”NPTF
Raccordo diritto
1/4”OD
1/4”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4001
Male Connector Fitting
1/4”OD
1/8”NPTF
CAR4002
Male Connector Fitting
1/4”OD
1/4”NPTF
Codice
Tubo O.D.
Filetto
CAR4003
CAR4004
Raccordo gomito
1/4”OD
1/8”NPTF
Raccordo gomito
1/4”OD
1/4”NPTF
CAR4045
Raccordo gomito
1/4”OD
1/4”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4003
CAR4004
Male Elbow Fitting
1/4”OD
1/8”NPTF
Male Elbow Fitting
1/4”OD
1/4”NPTF
CAR4045
Male Elbow Fitting
1/4”OD
1/4”OD
--
125
Prodotti
Products
Raccorderia
Fittings
Raccorderi Tipo Jaco
Jaco Fittings
126
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4005
Raccordo a T laterale
1/4”OD
1/4”OD
1/4”NPTF
CAR4006
Raccordo a T centrale
1/4”OD
1/4”OD
1/4”NPTF
CAR4007
Raccordo a T intermedio
1/4”OD
1/4”OD
1/4”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4005
Male Run Tee/T-Tube Fitting
1/4”OD
1/4”OD
1/4”NPTF
CAR4006
Male Branch Tee/T-Fitting
1/4”OD
1/4”OD
1/4”NPTF
CAR4007
Union Tee/T-Fitting
1/4”OD
1/4”OD
1/4”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4008
Raccordo Nipplo
(lunghezza 38mm.)
--
1/4”NPTF
1/4”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4008
Nipple Connector
(38mm. lenght)
--
1/4”NPTF
1/4”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4044
Raccordo Unione
1/4”OD
1/4”OD
--
CAR4038
Raccordo Unione 1/4”
tipo JACO (passaparete)
1/4”OD
1/4”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4044
Union Connector
1/4”OD
1/4”OD
--
CAR4038
1/4” (Jaco) Union Connector
1/4”OD
1/4”OD
--
Raccorderia
Fittings
Prodotti
Products
Raccorderi Tipo Jaco
Jaco Fittings
Prese d’Acqua e Raccordi di Scarico
Feed Valves & Drain Saddle Valves
Codice
Descrizione
CAR4014
Presa acqua con rubinetto autoperforante, attacco 1/4”
Code
Description
CAR4014
Feed Valve with auto-perforating faucet, 1/4” tube connection
Codice
Descrizione
CAR4015
CAR4015-3/8”
Presa acqua con rubinetto - 1/4”OD * 1/4”
Code
Description
CAR4015
CAR4015-3/8”
Ball Valve with faucet, 1/4” tube connection
Codice
Descrizione
CAR4016
CAR4016-3/8
Raccordo scarico concentrato per tubo 1/4”
Code
Description
CAR4016
CAR4016-3/8
Drain saddle valve, 1/4” tube connection
Presa acqua con rubinetto - 3/8”OD * 1/4”
Ball Valve with faucet, 3/8” tube connection
Raccordo scarico concentrato per tubo 3/8”
Drain saddle valve, 3/8” tube connection
Raccordi tipo Jaco da 3/8”
In confezione da 25 pz.
3/8” Jaco Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4201
Nipplo maschio conico
--
3/8”NPTF
3/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4201
Male Cone Shaped Nipple
--
3/8”NPTF
3/8”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4202
Raccordo dritto maschio
1/4”OD
3/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4202
Male Straight Fitting
1/4”OD
3/8”NPTF
127
Prodotti
Products
Raccorderia
Fittings
Raccorderi Tipo Jaco
Jaco Fittings
Raccordi tipo Jaco da 3/8”
In confezione da 25 pz.
128
3/8” Jaco Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4203
Raccordo intermedio diritto
3/8”OD
3/8”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4203
Straight Intermediate Fitting
3/8”OD
3/8”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4208
CAR4209
Raccordo dritto maschio
3/8”OD
1/4”NPTF
Raccordo dritto maschio
3/8”OD
3/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4208
CAR4209
End Straight Male Fitting
3/8”OD
1/4”NPTF
End Straight Male Fitting
3/8”OD
3/8”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4205
Raccordo intermedio a gomito
3/8”OD
3/8”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4205
Intermediate Elbow Fitting
3/8”OD
3/8”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4046
Raccordo gomito
1/4”OD
3/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4046
Elbow Fitting
1/4”OD
3/8”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4210
CAR4211
Raccordo a gomito maschio
3/8”OD
1/4”NPTF
Raccordo a gomito maschio
3/8”OD
3/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4210
CAR4211
End Elbow Male Fitting
3/8”OD
1/4”NPTF
End Elbow Male Fitting
3/8”OD
3/8”NPTF
Raccorderia
Fittings
Prodotti
Products
Raccorderi Tipo Jaco
Jaco Fittings
Raccordi tipo Jaco da 3/8”
In confezione da 25 pz.
3/8” Jaco Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4204
Raccordo intermedio a T
3/8”OD
3/8”OD
3/8”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
Intermediate Tee/T Fitting
3/8”OD
3/8”OD
3/8”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4212
Raccordo maschio a T
laterale
3/8”OD
3/8”OD
3/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4212
End Tee/T Male Side Fitting
3/8”OD
3/8”OD
3/8”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4213
Dado con doppia ogiva
--
3/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4213
Double Ogive Nut
--
3/8”NPTF
CAR4204
Adattatori per Allacciamenti
Connection Valve Adapters
Codice
Descrizione
Attacco Filetto
Filetto laterale
CAR4023
Valvola adattatore
per allacciamenti
1/2”NPTF
1/4”NPTF
CAR4023-3/4”
Valvola adattatore
per allacciamenti
3/4”NPTF
1/4”NPTF
CAR4023-3/8”
Valvola adattatore
per allacciamenti
3/8”NPTF
3/8”NPTF
Code
Description
Thread
Side Thread
CAR4023
CAR4023-3/4”
CAR4023-3/8”
Connection Valve Adapter
1/2”NPTF
1/4”NPTF
Connection Valve Adapter
3/4”NPTF
1/4”NPTF
Connection Valve Adapter
3/8”NPTF
3/8”NPTF
129
Prodotti
Products
Raccorderia
Fittings
Raccorderi Tipo Jaco
Jaco Fittings
Regolatori di Flusso
130
Check Valves
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4009
Regolatore di flusso 300ml
con attacco Jaco
1/4”OD
--
CAR4010
Regolatore di flusso 350ml
con attacco Jaco
1/4”OD
--
CAR4011
Regolatore di flusso 400ml
con attacco Jaco
1/4”OD
--
CAR4012
Regolatore di flusso 500ml
con attacco Jaco
1/4”OD
--
CAR4041
Regolatore di flusso 800ml
con attacco Jaco
1/4”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4009
CAR4010
CAR4011
CAR4012
CAR4041
300ml Flow Restrictor
1/4”OD
--
350ml Flow Restrictor
1/4”OD
--
400ml Flow Restrictor
1/4”OD
--
500ml Flow Restrictor
1/4”OD
--
800ml Flow Restrictor
1/4”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4040
Flow restrictor
con valvola 800 ml
1/4”OD
1/4”Femmina
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4040
800ml Flow Restrictor
with Valve
1/4”OD
1/4” Female
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4013
Raccordo a gomito
con check valve in metallo
1/4”OD
1/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4013
Check Valve
1/4”OD
1/8”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4034
Raccordo gomito
con Check valve
1/4”OD
1/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4034
Check Valve with spring fitting
1/4”OD
1/8”NPTF
Raccorderia
Fittings
Prodotti
Products
Raccorderi Tipo Jaco
Jaco Fittings
Regolatori di Flusso
Check Valves
Codice
Descrizione
Filetto F
Filetto M
CAR4017
Valvola a sfera a gomito
(per serbatoi)
1/4” NPTF
1/8”NPTF
Code
Description
Female Thread
Male Thread
CAR4017
Elbow Ball Valve
(for water tanks)
1/4” NPTF
1/8”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4018
Valvola shut-off a due vie
1/4”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4018
Two-Way Shut-Off Valve
1/4”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto F
CAR-FR14N
Valvola a spillo in ottone
--
1/4” NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Female Thread
CAR-FR14N
Brass Needle Valve
--
1/4” NPTF
Riduttori di Pressione
Pressure Restrictors
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto F
CA-RID/T
Riduttore di Pressione
per acqua
--
1/2” NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Female Thread
CA-RID/T
Pressure Restrictor
-
1/2” NPTF
131
Prodotti
Products
Raccorderia
Fittings
Raccordi ad Innesto Rapido
Quick Fittings
Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8”
In confezione da 25 pz.
132
1/4” & 3/8” Quick Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-5152-QF
Raccordo dritto con attacco
rapido (per manometri)
1/4”OD
1/8”NPTF
Femmina
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-5152-QF
Quick Straight Fitting
(for manometers)
1/4”OD
1/8”NPTF
Female
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-MC0402
Raccordo dritto maschio
attacco rapido
1/4”OD
1/8”NPTF
CA-MC0404
Raccordo dritto maschio
attacco rapido
1/4”OD
1/4”NPTF
CA-MC0406
Raccordo dritto maschio
attacco rapido
1/4”OD
3/8”NPTF
CA-MC0604
Raccordo dritto maschio
attacco rapido
3/8”OD
1/4”NPTF
CA-MC0606
Raccordo dritto maschio
attacco rapido
3/8”OD
3/8”NPTF
CA-MC0607
Raccordo dritto maschio
attacco rapido
3/8”OD
1/2”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-MC0402
CA-MC0404
CA-MC0406
CA-MC0604
CA-MC0606
CA-MC0607
Quick Straight Fitting Male
1/4”OD
1/8”NPTF
Quick Straight Fitting Male
1/4”OD
1/4”NPTF
Quick Straight Fitting Male
1/4”OD
3/8”NPTF
Quick Straight Fitting Male
3/8”OD
1/4”NPTF
Quick Straight Fitting Male
3/8”OD
3/8”NPTF
Quick Straight Fitting Male
3/8”OD
1/2”NPTF
Raccorderia
Fittings
Prodotti
Products
Raccordi ad Innesto Rapido
Quick Fittings
Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8”
In confezione da 25 pz.
1/4” & 3/8” Quick Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-ME0402
Raccordo gomito maschio
attacco rapido
1/4”OD
1/8”NPTF
CA-ME0404
Raccordo a gomito maschio
attacco rapido
1/4”OD
1/4”NPTF
CA-ME0406
Raccordo a gomito maschio
attacco rapido
1/4”OD
3/8”NPTF
CA-ME0604
Raccordo a gomito maschio
attacco rapido
3/8”OD
1/4”NPTF
CA-ME0606
Raccordo a gomito maschio
attacco rapido
3/8”OD
3/8”NPTF
CA-ME0607
Raccordo a gomito maschio
attacco rapido
3/8”OD
1/2”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-ME0402
CA-ME0404
CA-ME0406
CA-ME0604
CA-ME0606
CA-ME0607
Quick Elbow Fitting Male
1/4”OD
1/8”NPTF
Quick Elbow Fitting Male
1/4”OD
1/4”NPTF
Quick Elbow Fitting Male
1/4”OD
3/8”NPTF
Quick Elbow Fitting Male
3/8”OD
1/4”NPTF
Quick Elbow Fitting Male
3/8”OD
3/8”NPTF
Quick Elbow Fitting Male
3/8”OD
1/2”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-UE0404
Raccordo a gomito di unione
con attacco rapido
1/4”OD
1/4”OD
--
CA-UE0606
Raccordo a gomito di unione
con attacco rapido
3/8”OD
3/8”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-UE0404
Quick Elbow Fitting
1/4”OD
1/4”OD
--
CA-UE0606
Quick Elbow Fitting
3/8”OD
3/8”OD
--
133
Prodotti
Products
Raccorderia
Fittings
Raccordi ad Innesto Rapido
Quick Fittings
Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8”
In confezione da 25 pz.
134
1/4” & 3/8” Quick Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-UT0404
Raccordo unione a T
con attacco rapido
1/4”OD
1/4”OD
1/4”OD
--
CA-UT0406
Raccordo unione a T
con attacco rapido
3/8”OD
1/4”OD
3/8”OD
--
CA-UT0604
Raccordo unione a T
con attacco rapido
1/4”OD
3/8”OD
1/4”OD
--
CA-UT0606
Raccordo unione a T
con attacco rapido
3/8”OD
3/8”OD
3/8”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-UT0404
Quick T Fitting
1/4”OD
1/4”OD
1/4”OD
--
CA-UT0406
Quick T Fitting
3/8”OD
1/4”OD
3/8”OD
--
CA-UT0604
Quick T Fitting
1/4”OD
3/8”OD
1/4”OD
--
CA-UT0606
Quick T Fitting
3/8”OD
3/8”OD
3/8”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-TWD0404
Raccordo Y con attacco rapido
1/4”OD
1/4”OD
1/4”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-TWD0404
Quick Y Fitting
1/4”OD
1/4”OD
1/4”OD
--
Raccorderia
Fittings
Prodotti
Products
Raccordi ad Innesto Rapido
Quick Fittings
Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8”
In confezione da 25 pz.
1/4” & 3/8” Quick Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-UC0404
Raccordo unione dritto
con attacco rapido
1/4”OD
1/4”OD
--
CA-UC0604
Raccordo unione dritto
con attacco rapido
3/8”OD
1/4”OD
--
CA-UC0606
Raccordo unione dritto
con attacco rapido
3/8”OD
3/8”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-UC0404
Quick Union Fitting
1/4”OD
1/4”OD
--
CA-UC0604
Quick Union Fitting
3/8”OD
1/4”OD
--
CA-UC0606
Quick Union Fitting
3/8”OD
3/8”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-MBT0404
Raccordo a T centrale
con attacco rapido
1/4”OD
1/4”OD
1/4”NPTF
CA-MBT0606
Raccordo a T centrale
con attacco rapido
3/8”OD
3/8”OD
3/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-MBT0404
Quick Intermediate T Fitting
Male
1/4”OD
1/4”OD
1/4”NPTF
CA-MBT0606
Quick Intermediate T Fitting
Male
3/8”OD
3/8”OD
3/8”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-MRT0404
Raccordo a T laterale
con attacco rapido
1/4”OD
1/4”OD
1/4”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-MRT0404
Quick T Male Side Fitting
1/4”OD
1/4”OD
1/4”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Codolo
CA-SBT0404
Raccordo codolo a T centrale
con attacchi laterali
1/4”OD
1/4”OD
1/4”ID
Code
Description
Tube O.D.
Stem
CA-SBT0404
Stem Branch T Quick Fitting
1/4”OD
1/4”OD
1/4”ID
135
Prodotti
Products
Raccorderia
Fittings
Raccordi ad Innesto Rapido
Quick Fittings
Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8”
In confezione da 25 pz.
136
1/4” & 3/8” Quick Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Codolo
CA-SE0404
CA-SE0406
CA-SE0606
Raccordo a gomito codolo
1/4”OD
1/4”OD
Raccordo a gomito codolo
1/4”OD
3/8”OD
Raccordo a gomito codolo
3/8”OD
3/8”OD
Code
Description
Tube O.D.
Stem
CA-SE0404
CA-SE0406
CA-SE0606
Stem Elbow
1/4”OD
1/4”OD
Stem Elbow
1/4”OD
3/8”OD
Stem Elbow
3/8”OD
3/8”OD
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4035
Raccordo unione (passaparete)
con attacco rapido
1/4”OD
1/4”OD
--
CA-BU0406
Raccordo unione (passaparete)
con attacco rapido
1/4”OD
3/8”OD
--
CA-BU0606
Raccordo Unione (passaparete)
con attacco rapido
3/8” OD
3/8” OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4035
Bulkhead Union Quick Connect
Fitting
1/4”OD
1/4”OD
--
CA-BU0406
Bulkhead Union Quick Connect
Fitting
1/4”OD
3/8”OD
--
CA-BU0606
Bulkhead Union Quick Connect
Fitting
3/8”OD
3/8”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-FA04-716
Adattatore femmina
con attacco rapido per rubinetti
1/4”OD
7/16”NPTF
CA-FA06-716
Adattatore femmina
con attacco rapido per rubinetti
3/8”OD
7/16”NPTF
CA-FA0404
Adattatore diritto femmina
con attacco rapido
1/4”OD
1/4”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-FA04-716
Female Adapter with Quick
Fitting for faucets
1/4”OD
7/16”NPTF
CA-FA06-716
Female Adapter with Quick
Fitting for faucets
3/8”OD
7/16”NPTF
CA-FA0404
Female Adapter with Quick
Fitting
1/4”OD
1/4”NPTF
Raccorderia
Fittings
Prodotti
Products
Raccordi ad Innesto Rapido
Quick Fittings
Raccordi con attacchi rapidi 1/4” e 3/8”
In confezione da 25 pz.
1/4” & 3/8” Quick Fittings
25 pcs. Packing Bag
Codice
Descrizione
Codolo
Filetto
CA-SA0404
Adattatore a codolo
con attacco rapido
1/4”OD
CA-SA0406
Adattatore a codolo
con attacco rapido
1/4”OD
3/8”NPTF
CA-SA0606
Adattatore a codolo
con attacco rapido
3/8”OD
3/8”NPTF
Code
Description
Stem
Thread
CA-SA0404
CA-SA0406
CA-SA0606
Stem Adapter
1/4”OD
1/4”NPTF
Stem Adapter
1/4”OD
3/8”NPTF
Stem Adapter
3/8”OD
3/8”NPTF
1/4”NPTF
Codice
Descrizione
Codolo
Filetto
CA-SR0406
Riduzione a codolo
con attacco rapido
1/4”OD
3/8”OD
--
Code
Description
Codolo
Thread
CA-SR0406
Quick Fitting Reduction
1/4”OD
3/8”OD
--
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-RCQ-25412
CA-RCQ-3800
Terminale dritto femmina
1/4”OD
3/4”NPTF
Terminale dritto femmina
3/8”OD
3/4”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-RCQ-25412
CA-RCQ-3800
Quick Fitting Female
1/4”OD
3/4”NPTF
Quick Fitting Female
3/8”OD
3/4”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-RCQ-2548
Terminale dritto femmina
1/4”OD
1/2”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-RCQ-2548
Quick Fitting Female
1/4”OD
1/2”NPTF
137
Prodotti
Products
Raccorderia
Fittings
Raccordi ad Innesto Rapido
Quick Fittings
Clip
Clips
Codice
Descrizione
Tubo
Filetto
CA-LC0004BU
CA-LC0006BU
Clip blu per bloccaggio
1/4”
--
Clip blu per bloccaggio
3/8”
--
Code
Description
Tube
Thread
CA-LC0004BU
CA-LC0006BU
Locking Blue Clip
1/4”
--
Locking Blue Clip
3/8”
--
Regolatori di Flusso con attacco rapido
138
Quick Check Valves
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-FR5042-Q
Flow restrictor innesto rapido
femmina - 420 ml.
1/4”OD
-
CA-FR5030-Q
Flow restrictor innesto rapido
femmina - 300 ml.
1/4”OD
-
CA-FR5055-Q
Flow restrictor innesto rapido
femmina - 550 ml.
1/4”OD
-
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-FR5042-Q
Quick Female Flow restrictor 420 ml.
1/4”OD
-
CA-FR5030-Q
Quick Female Flow restrictor 300 ml.
1/4”OD
-
CA-FR5055-Q
Quick Female Flow restrictor 550 ml.
1/4”OD
-
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4036
Regolatore TDS
con inserto rapido
1/4”OD
1/4”OD
-
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4036
TDS adjuster with quick
connection
1/4”OD
1/4”OD
-
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4037
Regolatore TDS a spillo
con inserto rapido
1/4”OD
1/4”OD
-
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4037
CEU-Control Valve, Elbow Union
1/4”OD
1/4”OD
-
Raccorderia
Fittings
Prodotti
Products
Raccordi ad Innesto Rapido
Quick Fittings
Regolatori di Flusso con attacco rapido
Quick Check Valves
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-CV0201W-Q
Valvola shutt-off
con attacco rapido
1/4”OD
-
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-CV0201W-Q
Shutt-Off with Quick Fitting
1/4”OD
-
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-CV3142-Q
Valvola di non ritorno a gomito
1/4”OD
1/8”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-CV3142-Q
Elbow Check Valve
1/4”OD
1/8”NPTF
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CAR4024
Valvola di non ritorno
1/4”OD
1/4”OD
-
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CAR4024
Check Valve
1/4”OD
1/4”OD
-
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-CV1144-Q
Valvola a sfera con attacco
rapido
1/4”OD
1/4”NPTF
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-CV1144-Q
Quick Fitting Ball Valve
1/4”OD
1/4”NPTF
139
Prodotti
Products
Raccorderia
Fittings
Raccordi ad Innesto Rapido
Quick Fittings
Accessori per Allacciamento con AR
Quick Connection Accessories
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-BV2044-Q
Presa acqua / Valvola sfera
con attacco rapido
1/4”OD
1/4”MIP
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-BV2044-Q
Quick Ball Valve
1/4”OD
1/4”MIP
Codice
Descrizione
Tubo O.D.
Filetto
CA-CU114B-Q
Raccordo scarico concentrato
attacco rapido
1/4”OD
--
CA-CU138B-Q
Raccordo scarico concentrato
attacco rapido
3/8”OD
--
Code
Description
Tube O.D.
Thread
CA-CU114B-Q
CA-CU138B-Q
Quick Dr138ain Saddle
1/4”OD
--
Quick Drain Saddle
3/8”OD
--
Inserti e Tappi
Inserts
140
Codice
Descrizione
CA4020-INS
Inserto in plastica per tubi da 1/4”
(conf.50 pz.)
Code
Description
CA4020-INS
Plastic Inserts/Plugs for 1/4” Pipe
Packing: 50 Pcs.
Codice
Descrizione
CA-PP0004B
CA-AP0004G
Tappo blu in gomma per tubo da 1/4”
Tappo blu in plastica per tubo da 1/4”
Code
Description
CA-PP0004B
CA-AP0004G
Blue Rubber Insert/Plug for 1/4” Pipe
Blue Plastic Insert/Plug for 1/4” Pipe
Prodotti
Products
Tubi
Tubes
Tubi
Tubes
Tubi
Tubes
CAR4020B
CAR4020B
Matassa 300 mt. tubo flessibile 1/4”, blu
Hank 300 mt. 1/4” Flexible Tube, Blue
• Dimensioni: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm.
• Spessore: 1.15 mm~1.27 mm.
• Peso al mt.: 18 g/1 m
• Pressione di esercizio: 150 PSI
• Pressione di scoppio: 500 PSI
• Temperatura di esercizio: 4°C~42°C
• Materiale: PE
• Dimensions: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm.
• Thickness: 1.15 mm~1.27 mm.
• Weight per mt.: 18 g/1 m
• Operating Pressure: 150 PSI
• Bursting Pressure: 500 PSI
• Operating Temperature: 4°C~42°C
• Material: PE
CAR4020-B
CAR4020-B
Matassa 300 mt. tubo flessibile 1/4”, nero
Hank 300 mt. 1/4” Flexible Tube, Black
• Dimensioni: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm.
• Spessore: 1.15 mm~1.27 mm.
• Peso al mt.: 18 g/1 m
• Pressione di esercizio: 150 PSI
• Pressione di scoppio: 500 PSI
• Temperatura di esercizio: 4°C~42°C
• Materiale: PE
• Dimensions: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm.
• Thickness: 1.15 mm~1.27 mm.
• Weight per mt.: 18 g/1 m
• Operating Pressure: 150 PSI
• Bursting Pressure: 500 PSI
• Operating Temperature: 4°C~42°C
• Material: PE
CAR4020-W
CAR4020-W
Matassa 300 mt. tubo flessibile 1/4”, bianco
Hank 300 mt. 1/4” Flexible Tube, White
• Dimensioni: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm.
• Spessore: 1.15 mm~1.27 mm.
• Peso al mt.: 18 g/1 m
• Pressione di esercizio: 150 PSI
• Pressione di scoppio: 500 PSI
• Temperatura di esercizio: 4°C~42°C
• Materiale: PE
• Dimensions: O.D. 6.4 mm+/-0.1~0.05 mm.
• Thickness: 1.15 mm~1.27 mm.
• Weight per mt.: 18 g/1 m
• Operating Pressure: 150 PSI
• Bursting Pressure: 500 PSI
• Operating Temperature: 4°C~42°C
• Material: PE
CAR4020-W-3/8’’
CAR4020-W-3/8’’
Matassa 150 mt. tubo flessibile 3/8”, bianco
Hank 150 mt. 3/8” Flexible Tube, White
• Dimensioni: O.D. 9.6 mm+/-0.1~0.05 mm.
• Spessore: 1.55 mm~1.67 mm.
• Peso al mt.: 37 g/1 m
• Pressione di esercizio: 150 PSI
• Pressione di scoppio: 500 PSI
• Temperatura di esercizio: 4°C~42°C
• Materiale: PE
• Dimensions: O.D. 9.6 mm+/-0.1~0.05 mm.
• Thickness: 1.55 mm~1.67 mm.
• Weight per mt.: 37 g/1 m
• Operating Pressure: 150 PSI
• Bursting Pressure: 500 PSI
• Operating Temperature: 4°C~42°C
• Material: PE
141
Prodotti
Products
Debatterizzatori a Raggi UV
UV Water Sterilizers
Debatterizzatori a Raggi UV-C Completi
Complete UV Water Sterilizers
Il sistema di debatterizzazione UV è un metodo efficiente e rapido The Ultraviolet Water Sterilizer is an efficient and rapid method
di disinfezione dell’acqua senza l’uso di calore o pericolosi
of water disinfection without the use of heat or dangerous
agenti chimici. Privo di effetti collaterali: nessun odore
chemicals. No side effect will be remained: no taste or odour
nell’acqua, non ci sono residui tossici o di altro genere. Questo
in the water, there will be no toxic pollution or residue after
using this device. It utilizes ultraviolet light to quickly and
sistema utilizza la luce ultravioletta per uccidere, rapidamente ed
affidabilmente, batteri, virus ed altri micro-organismi presenti
reliably disable bacteria, viruses and other micro-organisms
nell’acqua. Economici, con minima spesa di esercizio e
present in the water. It is inexpensive, simple operating, low
massima efficienza, i debatterizzatori UV possono essere utilizzati
operating cost and maximum efficiency. The UV water
in svariate situazioni, ambienti domestici, ospedalieri,
sterilizer can be used at most of sites such as hospitals, food
industriali, medici, di ricerca biochimica ecc.
industries, medicine industries and biochemical research etc.
CAR7000B
CAR7000B
Lampada UV: 4 Watt Philips
UV Lamp: 4 Watt Philips
• Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²)
• Materiale corpo debatterizzatore: 304ss
• UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²)
• Sterilizer housing material: 304ss
• Tasso flusso in acqua limpida/pulita: 0,32 gpm • Flow rate in clear clean water: 0,32 gpm
• Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata: • Flow rate in clear clean-RO water: 0,4 gpm
0,4 gpm
• Voltage: 220-240V - 50Hz
• Voltaggio: 220-240V - 50Hz
• Lamp service life: 8.000h
• Durata lampada: 8.000h
• Lamp failure alarm: LED & alarm
• Allarme per malfunzionamento lampada: • Inlet-Out connection size (Inch): 1/4 Female
LED & alarm
• Max. operative pressure: 90 PSI (6 bar)
• Porta ingresso-uscita (inch): 1/4 Femmina • Dimensions (mm): Diam. 50x200
• Portata massima operativa: 90 PSI (6 bar) • Gross weight: 0,9 Kg
• Dimensioni (mm): Diam. 50x200
• Peso lordo: 0,9 Kg
In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7000B:
• Ballast, Clip, Raccordi 1/4”,
• Ballast, Clips, 1/4” Fittings,
Cavetto e Lampada Philips
Cable and Philips Lamp
CAR7003B
CAR7003B
Lampada UV: 6 Watt Philips
UV Lamp: 6 Watt Philips
• Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²)
• Materiale corpo debatterizzatore: 304ss
• UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²)
• Sterilizer housing material: 304ss
• Flow rate in clear clean water: 0,32 gpm
• Flow rate in clear clean-RO water: 1,0-0,4
gpm
• Voltage: 220-240V - 50Hz
• Lamp service life: 8.000h
• Lamp failure alarm: LED & alarm
• Inlet-Out connection size (Inch): 1/4 Female
• Max. operative pressure: 90 PSI (6 bar)
• Dimensions (mm): Diam. 50x260
• Gross weight: 1 Kg
• Tasso flusso in acqua limpida-pulita: 0,32gpm
• Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata:
1,0-0,4 gpm
• Voltaggio: 220-240V - 50Hz
• Durata lampada: 8.000h
• Allarme per malfunzionamento lampada:
LED & alarm
• Porta ingresso-uscita (inch): 1/4 Femmina
• Portata massima operativa: 90 PSI (6 bar)
• Dimensioni (mm): Diam. 50x260
• Peso lordo: 1 Kg
In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7003B:
• Ballast, Clip, Raccordi 1/4”,
• Ballast, Clips, 1/4” Fittings,
Cavetto e Lampada Philips
Cable and Philips Lamp
142
Debatterizzatori a Raggi UV
UV Water Sterilizers
Prodotti
Products
Debatterizzatori a Raggi UV-C Completi
Complete UV Water Sterilizers
CAR7004B
CAR7004B
Lampada UV: 11 Watt Philips
UV Lamp: 11 Watt Philips
• Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²)
• Materiale corpo debatterizzatore: 304ss
• Tasso flusso in acqua limpida e pulita:
0,8 gpm
• Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata:
1,2 gpm
• Voltaggio: 220-240 V - 50 Hz
• Durata lampada: 8.000 h
• Allarme per malfunzionamento lampada:
LED & alarm
• Porta ingresso-uscita (inch): 1/4 Femmina
• Portata massima operativa: 90 PSI (6 bar)
• Dimensioni (mm): Diam. 50x260
• Peso lordo: 1 Kg
• UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²)
• Sterilizer housing material: 304ss
• Flow rate in clear clean water: 0,8 gpm
• Flow rate in clear clean-RO water: 1,2 gpm
• Voltage: 220-240 V - 50 Hz
• Lamp service life: 8.000 h
• Lamp failure alarm: LED & alarm
• Inlet-Out connection size (Inch): 1/4 Female
• Max. operative pressure: 90 PSI (6 bar)
• Dimensions (mm): Diam. 50x260
• Gross weight: 1 Kg
In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7004B:
• Ballast, Clip, Raccordi 1/4”,
• Ballast, Clips, 1/4” Fittings,
Cavetto e Lampada Philips
Cable and Philips Lamp
CAR7005B
CAR7005B
Lampada UV: 16 Watt Philips
UV Lamp: 16 Watt Philips
• Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²)
• Materiale corpo debatterizzatorel: 304ss
• Tasso flusso in acqua limpida e pulita:
1,6 gpm
• Tasso flusso acqua distillate-osmotizzata:
2 gpm
• Voltaggio: 220-240 V - 50 Hz
• Durata lampada: 8.000 h
• Allarme per malfunzionamento lampada:
LED & alarm
• Porta ingresso-uscita (inch): 1/4 Femmina
• Portata massima operativa: (6 bar)
• Dimensioni (mm): Diam. 64x350
• Peso lordo: 1,5 Kg
• UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²)
• Sterilizer housing material: 304ss
• Flow rate in clear clean water: 1,6 gpm
• Flow rate in clear clean-RO water: 2 gpm
• Voltage: 220-240 V - 50 Hz
• Lamp service life: 8.000 h
• Lamp failure alarm: LED & alarm
• Inlet-Out connection size (Inch): 1/4 Female
• Max. operative pressure: (6 bar)
• Dimensions (mm): Diam. 64x350
• Gross weight: 1,5 Kg
In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7005B:
• Ballast, Clip, Raccordi 1/4”,
• Ballast, Clips, 1/4” Fittings,
Cavetto e Lampada Philips
Cable and Philips Lamp
143
Prodotti
Products
Debatterizzatori a Raggi UV
UV Water Sterilizers
Debatterizzatori a Raggi UV-C Completi
Complete UV Water Sterilizers
CAR7006B
CAR7006B
Lampada UV: 30 Watt Philips
UV Lamp: 30 Watt Philips
• Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²)
• Materiale corpo debatterizzatore: 304ss
• Tasso flusso in acqua limpida e pulita:
6,4 gpm
• Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata:
8 gpm
• Voltaggio: 220-240V - 50Hz
• Durata lampada: 8.000h
• Allarme per malfunzionamento lampada:
LED & alarm
• Porta ingresso-uscita (inch): 1/2 Femmina
• Portata massima operativa: (7 bar)
• Dimensioni (mm): Diam. 64x964
• Peso lordo: 3,5 Kg
• UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²)
• Sterilizer housing material: 304ss
• Flow rate in clear clean water: 6,4 gpm
• Flow rate in clear clean-RO water: 8 gpm
• Voltage: 220-240V - 50Hz
• Lamp service life: 8.000h
• Lamp failure alarm: LED & alarm
• Inlet-Out connection size (Inch): 1/2 Female
• Max. operative pressure: (7 bar)
• Dimensions (mm): Diam. 64x964
• Gross weight: 3,5 Kg
In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7006B:
• Ballast, Clip, Cavetto e Lampada Philips
• Ballast, Clips, Cable and Philips Lamp
CAR7007B
CAR7007B
Lampada UV: 55 Watt Philips
UV Lamp: 55 Watt Philips
• Dosaggio UV: >30000 (u W-sec/cm²)
• Materiale corpo debatterizzatorel: 304ss
• Tasso flusso in acqua limpida e pulita:
9,6 gpm
• Tasso flusso acqua distillata-osmotizzata:
12 gpm
• Voltaggio: 220-240V - 50Hz
• Durata lampada: 8.000h
• Allarme per malfunzionamento lampada:
LED & alarm
• Porta ingresso-uscita (inch): 3/4 Femmina
• Portata massima operativa: (7 bar)
• Dimensioni (mm): Diam. 64x964
• Peso lordo: 3,5 Kg
• UV Dosage: >30000 (u W-sec/cm²)
• Sterilizer housing material: 304ss
• Flow rate in clear clean water: 9,6 gpm
• Flow rate in clear clean-RO water: 12 gpm
• Voltage: 220-240V - 50Hz
• Lamp service life: 8.000h
• Lamp failure alarm: LED & alarm
• Inlet-Out connection size (Inch): 3/4 Female
• Max. operative pressure: (7 bar)
• Dimensions (mm): Diam. 64x964
• Gross weight: 3,5 Kg
In dotazione con il debatterizzatore UV 304ss: In Endowment with CAR7007B:
• Ballast, Clip, Cavetto e Lampada Philips
• Ballast, Clips, Cable and Philips Lamp
144
Debatterizzatori a Raggi UV
UV Water Sterilizers
Prodotti
Products
Ricambi per debatterizzatori UV 304ss
CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B
Spare Parts for UV Water Sterilizers - 304ss
CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B
Lampade Philips
Philips Lamp
Codice
Descrizione
CAR7100B
CAR7103B
CAR7104B
CAR7105B
CAR7106B
CAR7107B
Lampada Philips 4W (attacco G5) (conf. 25 pz.)
Lampada Philips 6W (attacco G5) (conf. 25 pz.)
Lampada Philips 11W (attacco G5)
Lampada Philips 16W (attacco G5)
Lampada Philips 30W (attacco G13)
Lampada Philips 55W (attacco G13)
Code
Description
CAR7100B
CAR7103B
CAR7104B
CAR7105B
CAR7106B
CAR7107B
Philips Lamp 4W (Cap/Base G5) (Packing 25 pcs.)
Philips Lamp 6W (Cap/Base G5) (Packing 25 pcs.)
Philips Lamp 11W (Cap/Base G5)
Philips Lamp 16W (Cap/Base G5)
Philips Lamp 30W (Cap/Base G13)
Philips Lamp 55W (Cap/Base G13)
Ballast Elettronico
Electronic Ballast
Codice
Descrizione
CAR7301
CAR7302
CAR7303
Ballast Elettronico lampade 4-16W
Code
Description
CAR7301
CAR7302
CAR7303
Electronic ballast for 4-16W
Ballast Elettronico per CAR7006B
Ballast Elettronico per CAR7007B
Electronic ballast for CAR7006B
Electronic ballast for CAR7007B
145
Prodotti
Products
Debatterizzatori a Raggi UV
UV Water Sterilizers
Ricambi per debatterizzatori UV 304ss
CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B
Spare Parts for UV Water Sterilizers - 304ss
CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B
O-Ring per Quarzo
146
O-Rings for Quartz
Codice
Descrizione
CAR7401
CAR7402
CAR7403
CAR7404
O-ring per quarzo da 4w
O-ring per quarzo da 6-11w
O-ring per quarzo da 16W
O-ring per quarzo da 30-55W
Code
Description
CAR7401
CAR7402
CAR7403
CAR7404
O-ring for quartz 4w
O-ring for quartz 6-11w
O-ring for quartz 16W
O-ring for quartz 30-55W
Codice
Descrizione
CAR7004B/TCUP
CAR7005B/TCUP
CAR7004B/T CUP2
CAR7005B/T CUP2
CAR7008B/T CUP
Tappo con foro per debatterizzatore 11W
Tappo con foro per debatterizzatore da 55W in su
CAR7008B/T CUP2
Tappo senza foro per debatterizzatore da 55W in su
Tappo con foro per debatterizzatore 16W
Tappo senza foro per debatterizzatore 11W
Tappo senza foro per debatterizzatore 16W
Code
Description
CAR7004B/TCUP
CAR7005B/TCUP
Cap with hole for water sterilizer 11W
CAR7004B/T CUP2
CAR7005B/T CUP2
CAR7008B/T CUP
Cap without hole for water sterilizer 11W
Cap with hole for water sterilizer 55W and more
CAR7008B/T CUP2
Cap without hole for water sterilizer 55W and more
Cap with hole for water sterilizer 16W
Cap without hole for water sterilizer 11W
Debatterizzatori a Raggi UV
UV Water Sterilizers
Prodotti
Products
Ricambi per debatterizzatori UV 304ss
CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B
Spare Parts for UV Water Sterilizers - 304ss
CAR7000B, CAR7003B, CAR7004B, CAR7005B, CAR7006B, CAR7007B
Tubi di Quarzo per Sterilizzatori
Quartz for UV Lamps
Codice
Descrizione
Ingombri (mm.)
CAR7208
CAR7209
CAR7204
CAR7205
CAR7210
Tubo di Quarzo per lampada 4W
dia.23x19x180
Tubo di Quarzo per lampada 6-11W
dia.23x19x250
Tubo di Quarzo per lampada 16W
dia.24x20x330
Tubo di Quarzo per lampada 30W
dia.34x30x950
Tubo di Quarzo per lampada 55W
dia.34x30x950
Code
Description
Size (mm.)
CAR7208
CAR7209
CAR7204
CAR7205
CAR7210
Quartz for 4W Philips Lamp
dia.23x19x180
Quartz for 6-11W Philips Lamp
dia.23x19x250
Quartz for 16W Philips Lamp
dia.24x20x330
Quartz for 30W Philips Lamp
dia.34x30x950
Quartz for 55W Philips Lamp
dia.34x30x950
Cavetti con spinotto per Ballast
Ballast Wires with Pins
Codice
Descrizione
CAR7304
CAR7305
CAR7306
CAR7307
Cavetto con spinotto per Ballast Debatt. 4W
Cavetto con spinotto per Ballast Debatt. 30-55W
Code
Description
CAR7304
CAR7305
CAR7306
CAR7307
Ballast Wire with pins for 4W UV Lamp
Cavetto con spinotto per Ballast Debatt. 6-11W
Cavetto con spinotto per Ballast Debatt. 16W
Ballast Wire with pins for 6-11W UV Lamp
Ballast Wire with pins for 16W UV Lamp
Ballast Wire with pins for 30-55W UV Lamp
147
Prodotti
Products
Debatterizzatori a Raggi UV
UV Water Sterilizers
Debatterizzatori a Raggi UV-C di Grandi Portate
Big Capacity UV Water Sterilizers
Codice
Code
CAR7008B
CAR7009B
CAR7010B
CAR7011B
CAR7012B
CAR7013B
CAR7014B
CAR7015B
Lampada UV
UV Lamp
110W
(55Wx2)
165W
(55Wx3)
220W
(55Wx4)
275W
(55Wx5)
330W
(55Wx6)
385W
(55Wx7)
440W
(55Wx8)
550W
(55Wx10)
Dosaggio UV
UV Dosage
>30000
(u W-sec/cm²)
>30000
(u W-sec/cm²)
>30000
(u W-sec/cm²)
>30000
(u W-sec/cm²)
>30000
(u W-sec/cm²)
>30000
(u W-sec/cm²)
>30000
(u W-sec/cm²)
>30000
(u W-sec/cm²)
Materiale corpo
debatterizzatore
Sterilizer Housing
Material
304ss
304ss
304ss
304ss
304ss
304ss
304ss
304ss
Tasso flusso in
acqua limpida e
pulita
Flow rate in clear
clean water
19,2 gpm
28,8 gpm
38,4 gpm
48 gpm
57,6 gpm
67,2 gpm
76,8 gpm
100 gpm
Tasso flusso acqua
distillata-osmotizzata
Flow rate in clear
clean RO water
24 gpm
36 gpm
48 gpm
60 gpm
72 gpm
84 gpm
Voltaggio
Voltage
220-240V –
50Hz
220-240V –
50Hz
220-240V –
50Hz
220-240V –
50Hz
220-240V –
50Hz
220-240V –
50Hz
220-240V –
50Hz
220-240V –
50Hz
Durata lampada
Lamp service life
8000h
8000h
8000h
8000h
8000h
8000h
8000h
8000h
Allarme per
malfunzionamento
Lamp failure alarm
LED & alarm
LED & alarm
LED & alarm
LED & alarm
LED & alarm
LED & alarm
LED & alarm
LED & alarm
96 gpm
120 gpm
Timer
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Porta ingressouscita (inch)
Inlet-Out connection size (Inch)
1”
1,5”
2”
2”
3”
3”
3”
3”
Portata massima
Operative
Max operative
pressure
8 bar
8 bar
8 bar
8 bar
8 bar
8 bar
8 bar
8 bar
Dimensioni (mm)
Size (mm)
Ø140x970x220
Ø140x970x220
Ø180x970x382
Ø220x970x422
Ø220x970x422
Ø260x970x500
Ø260x970x500
Ø260x970x500
Peso lordo
Gross weight
17 Kg
18 Kg
19 Kg
21 Kg
22,50 Kg
23 Kg
24 Kg
30 Kg
CAR7008B
CAR7009B
N.B. SU RICHIESTA è possibile fornire DEBATTERIZZATORI
con PORTATA MAGGIORE, fino a 880W.
ON DEMAND WATER STERILIZERS with BIGGER CAPACITY
are also available, until 880W.
148
CAR7014B
Lampade PHILIPS
PHILIPS Lamps
Prodotti
Products
149
Prodotti
Products
150
Lampade PHILIPS
PHILIPS Lamps
Lampade PHILIPS
PHILIPS Lamps
Prodotti
Products
151
Prodotti
Products
152
Lampade PHILIPS
PHILIPS Lamps
Lampade PHILIPS
PHILIPS Lamps
Prodotti
Products
153
Prodotti
Products
Lampade PHILIPS
PHILIPS Lamps
Lampade PHILIPS per Debatterizzatori di altre Marche
PHILIPS Lamps for Other Different UV Sterilizers
Lampade Philips
Philips Lamps
CAR7108B
CAR7108B
Lampada Philips: 36 Watt-PL-L
(attacco 2G11)
Philips Lamp: 36 Watt-PL-L
(Cap/Base 2G11)
CAR7109B
CAR7109B
Lampada Philips: 9 Watt-PL-S
(attacco G23)
Philips Lamp 9 Watt-PL-S
(Cap/Base G23)
CAR7110B
CAR7110B
Lampada Philips: 25 Watt
(attacco G13)
Philips Lamp: 25 Watt
(Cap/Base G13)
CAR7111B
CAR7111B
Lampada Philips: 75 Watt
(attacco T5 HO 4P SE)
Philips Lamp: 75 Watt
(Cap/Base T5 HO 4P SE)
CAR7112B
CAR7112B
Lampada Philips: 40 Watt
(attacco T5 4P SE)
Philips Lamp: 40 Watt
(Cap/Base T5 4P SE)
CAR7113B
CAR7113B
Lampada Philips: 16 Watt
(attacco 4P SE)
Philips Lamp: 16 Watt
(Cap/Base 4P SE)
CAR7104SE
CAR7104SE
Lampada Philips: 11 Watt
(attacco 4P SE)
Philips Lamp: 11 Watt
(Cap/Base 4P SE)
CAR7104PL-S
CAR7104PL-S
Lampada Philips: 11 Watt
(attacco PL-S11W/2P)
Philips Lamp: 11 Watt
(Cap/Base PL-S11W/2P)
N.B. SU RICHIESTA E’ POSSIBILE FORNIRE ALTRI TIPI DI LAMPADE
NON PRESENTI A CATALOGO
AVAILAVLE ON DEMAND MANY ADDITIONAL TYPES OF PHILIPS LAMPS
154
Addolcitori d’Acqua
Water Softeners
Prodotti
Products
Addolcimento dell’Acqua
Hard Water & How to Treat It
Un’acqua addolcita significa numerosi ed enormi vantaggi:
Problems Associated with Hard Water
• Maggiore durata degli impianti,
• Protezione della caldaia, delle tubazioni e rubinetteria,
• Minori costi energetici e di manutenzione,
• Minori consumi di detersivi,
• Pulizie più facili, eliminazione delle macchie di calcare,
• Migliore qualità dell’acqua per stoviglie, biancheria, cottura dei
cibi,
• Nonché per l’igiene personale, protezione della pelle e dei
capelli.
• You will have to use twice as much soap and shampoo, etc. for
washing clothes, dishes and yourself as hard water reduces soap’s
ability to lather and does not rinse well.
• “Soap scum” builds up on bathtubs, sinks, dishes and your skin
and hair.
• Hardness or lime scale builds up on faucets, inside pipes and
water heaters, reducing their efficiency and operating life and in
extreme cases even blocking them completely.
• Lime scale builds up on dishes causing unsightly white coating
or spots.
• Minerals associated with hard water build up on clothing fibres,
weakening them and dulling colors.
• Minerals build up on hair and skin, causing dryness and
sometimes irritation.
Dove è richiesta l’eliminazione totale o parziale del calcare
dall’acqua il sistema più adatto è l’addolcitore con sistema di
Resine e Sali.
How do I treat Hard Water? The most proper system is the Ion
Exchange Water Softener - a Softener with system of Resins and
Salts.
Tale sistema può essere di tipo:
• Volumetrico (lavora in base al flusso che passa in questo
momento), oppure
• Temporizzato (lavora con dei cicli programmati a tempo).
This system can be of two types:
•Volumetric (it works in base to the flow that passes in that
moment),
• with Timer (it works with timer pre-set cycles).
Valori indicativi
What is hard water?
I dati più significanti per la valutazione della qualità dell’acqua
potabile sono:
• Il grado di acidità (valore pH);
• La conducibilità;
• La durezza.
1) Il grado di acidità (valore pH) definisce, dal punto di vista
chimico, se l’acqua è acida (pH tra 1 e 7), neutra (pH = 7) o alcalina
(pH tra 7 e 14). Il valore consigliato per l’acqua potabile è
compreso tra 6,5 e 9,5.
2) La conducibilità dell’acqua indica il suo grado di
mineralizzazione. Quanto maggiore è la quantità di sali minerali
disciolti in essa, tanto più alta è anche la conducibilità elettrica
dell’acqua. Una bassa conducibilità può favorire la formazione di
ruggine nelle condutture.
3) La durezza dell’acqua dipende dalla quantità in essa contenuta
di sali di calcio e magnesio. Essa dipende principalmente dal tipo
di terreno di provenienza. Nel caso di contenuti bassi si parla di
acqua dolce, mentre nel caso di contenuti alti l’acqua è definita
dura. Quanto maggiore è la durezza dell’acqua, tanto più alta è la
formazione di incrostazioni nelle condutture e nelle
apparecchiature domestiche, nonché il fabbisogno di detersivo
per ottenere dei bucati di qualità soddisfacente.
Hard water is water with a high concentration of dissolved
minerals, most commonly calcium and magnesium. The hardness
of water is an invisible enemy that cause many damages at plants,
equipments and domestic appliances. The effect of the calcite
encrustations increase the energy consumptions and the
maintenance costs of the plants.
How do I know if I have hard water? Hard water can be a terrible
nuisance in household applications. The hardness of water is an
invisible enemy that cause many damages at plants, equipments
and domestic appliances. The effect of the calcite encrustations
increase the energy consumptions and the maintenance costs of
the plants. The colors of your garments will fade, and clothing
fibres will be damaged, decreasing wearing life. Hard water can
leave unsightly coatings on your dishes, shower doors, walls,
bathtubs, sinks and fixtures. If you have a hard water problem
it can interfere with almost every cleaning task - from washing
yourself and your hair to washing clothes and dishes. Soaps and
detergents will not lather and will often not be effective.
While there are plenty of signs that your water might be hard, the
best way to know for sure is to have it tested. Water testing labs
are found in most regions and you can find out more about them
through your local municipal water authority. Once you have had
your water tested, you can use the following chart to determine the
degree of your hardness problem.
155
Prodotti
Products
Addolcitori d’Acqua
Water Softeners
Addolcimento dell’Acqua
Hard Water & How to Treat It
Classi di durezza dell’acqua (*)
Gradi di durezza (°D) (scala tedesca)
Gradi di durezza (°F) (scala francese)
Classificazione
0-7
0-12,5
dolce
7-14
12,5-25,0
media
14-21
25,0-37,5
dura
superiore a 21
superiore a 37,5
molto dura
Fattori di conversione: 1 °D = 1,786 °F, 1 °F = 0,5599 °D
Chart to determine the degree of your hardness problem (*)
Classification
Mg/L or PPM (parts-per-million)
Grains/Gallon or GPG
Soft
0-17
0-1
Slightly Hard
17-60
1-3.5
Moderately Hard
61-120
3.5-7.0
Hard
121-180
7.0-10.5
Very Hard
180+
10.5+
Water that has a hardness reading of 3.5 GPG or 61 PPM (moderately hard) or higher would benefit from treatment.
I Vantaggi dell’Acqua Addolcita
Some Benefits of a Water Softener
Vantaggi per una famiglia media di 4 persone
Consumo giornalieri Lt.
Risparmio detergenti e saponi
55%
Risparmio per usura biancheria
33%
Risparmio energia per riscaldamento acqua calda
60%
Risparmio manutenzione (caldaia, bollitore, lavastoviglie, pompe)
92%
Nr. appartamenti
Nr. abitanti
Consumo giornalieri Lt.
1
2-4
300-600
1-2
4-8
600-1100
2-3
8-12
1100-1800
3-4
12-18
1800-2600
Benefits for a household of 4 people
Daily Consumption Lt.
Saving on detergents & soaps
55%
Saving on wearing life & colors of clothes
33%
Energy saving for water heaters
60%
Saving on domestic appliances & maintenance (boilers,
dishwashers, pumps)
92%
156
Households Nr.
People Nr.
Daily Consumption Lt.
1
2-4
300-600
1-2
4-8
600-1100
2-3
8-12
1100-1800
3-4
12-18
1800-2600
Addolcitori
Water Softeners
Addolcitori Cabinati Uso Residenziale ed Industriale
Residential & Industrial Cabin Water Softeners
157
Prodotti
Products
Addolcitori d’Acqua
Water Softeners
Dimensionamento di un Addolcitore
How to choose a Water Softener
Parametri necessari:
Necessary Parameters:
1. Durezza dell’acqua in gradi Francesi (°F).
2. Consumo d’acqua giornaliero (in ambito domestico si può
considerare 150-200 Lt/giorno/persona).
3. Intervallo in giorni tra due rigenerazioni (Max 4).
1. Hardness of the water (°F)
2. Daily water consumption
(for domestic use: about 150-200 Lt/day/person)
3. Time interval between two regenerations (Max 4).
Esempi di dimensionamento:
- Durezza 40°F
- Consumo giornaliero: 4 persone x 200 Lt: 800 Lt/g (0,8 m3/g)
- Giorni tra due rigenerazioni: 3
Avremo: (40°F x 10 (numero fisso)) x (0,8 m3/g x 3 g)
= (400 x 2,4) / 55 (numero fisso) = 17,5 Lt/resina
Il nostro impianto dovrà contenere 18 Lt/resina per poter
rigenerare ogni 3 giorni.
Example of Choose:
- Hardness 40°F
- Daily consumption: 4 persons for 200 Lt: 800 Lt/day
(0,8 m3/day)
- Days between two regenerations: 3
We will have: (40°F x 10 (fixed number)) x (0,8 m3/day x 3 day)
= (400 x 2,4) / 55 (fixed number) = 17,5 Lt/resin.
Our system will must contain 18 Lt/resin for can regenerate every
3 days.
Come calcolare il consumo di sale per rigenerazione e il volume di
salamoia occorrente alla stessa:
1. Il valore 55 considerato nell’esempio precedente, corrisponde a
un consumo di gr 150 di NaCl per Lt di resina.
Pertanto: gr 150 x 18 Lt/resina = 2700 g = Kg 2,7 di NaCl.
2. Per sciogliere 1 Kg di sale occorrono circa 3 Lt di acqua,
pertanto: Kg 2,7 x 3 = 8,1 Lt di acqua.
How Calculate the Salt Consumption & the Volume of Brine
Necessary for the Regeneration:
1. The fixed number 55 match with a consumption of 150 gr of
NaCl for liter of resin.
So: gr 150 x 18 Lt/resin = 2700 gr = Kg 2,7 of NaCl.
2. For melt 1 Kg of salt are necessary 3 Lt of water.
So: Kg 2,7 x 3 = 8,1 Lt of water.
Schema di Installazione
Installation Diagram
1 - Arrivo Acqua Grezza
2 - Rubinetto Prelievo
3 - Valvola by-Pass
4 - Filtro
5 - Manometro
6 - Addolcitore
7 - Tino Sale
8 - Produttore di Cloro
9 - Valvola di Ritegno
10 - Valvola di Intercettazione
11 - Uscita Acqua Trattata
12 - Uscita Acqua Grezza
13 - Scarico
1 - Raw Water Entrance
2 - Faucet
3 - By-Pass Valve
4 - Filter
5 - Manometer
6 - Water Softener
7 - Salt Vat
8 - Chlorine Producer
9 - Check Valve
10 - On-Off Valve
11 - Treated Water Exit
12 - Raw Water Exit
13 - Drain
158
Sali & Polifosfati Alimentari
Salts & FoodGrade Polyphosphates
Prodotti
Products
Sali
Salts
CAR3008-M
CAR3008-M
Kit minerali di magnesio per refil
• Diametro grani: 1.5 - 2 mm
Magnesium minerals kit for refil
• Grains Diameter: 1.5 - 2 mm
• Analisi chimica:
Ca - 40,30%
Mg - 26,50%
Fe2 - O3 0,05%
Al2O3 - 0,10%
CO2+H2O - 32,50%
• Confezione: da 400 gr
• Chemical Analysis:
Ca - 40,30%
Mg - 26,50%
Fe2 - O3 0,05%
Al2O3 - 0,10%
CO2+H2O - 32,50%
• Packing: 400 gr bag
CAR-MAGNESIO
CAR-MAGNESIO
Sali di magnesio
• Diametro grani: 0,5 - 2,5 mm
• Confezione: sacco da 25 Kg
Magnesium grains
• Grains Diameter: 0,5 - 2,5 mm
• Packing: 25 Kg bag
CAR3008-C
CAR3008-C
Calcio
• Diametro grani: 3.5 mm
Calcium
• Grains Diameter: 3.5 mm
• Analisi chimica:
CaCO3+MgCO3(calcio) d.97,6%
MgCO3(magnesio) d.0,8%
FeO3 (ematite) d.0,4%
HCL d.1,5%
• Caratteristiche fisiche:
Densità 2,7g/cm²
Punto di rottura 1,68
Durezza (scala Mohs) 3
• Caratteristiche tecniche:
Umidità (ISO787/2) d.0,2%
Analisi (ISO787) > 4mm 1,5% <3,15mm42,5%
• Utilizzo: Acquedotti
Peso specifico: 1,3 g/cm²
PH- ISO 787/9: 9
• Confezione: da 400 gr
• Chemical Analysis:
CaCO3+MgCO3(calcium) >97,6%
MgCO3(magnesium) >0,8%
FeO3 (hematite) >0,4%
HCL >1,5%
• Physical Properties:
Density 2,7g/cm²
Failure Point 1,68
Hardness (Mohs Hardness Scale) 3
• Technical Specifications:
Moisture (ISO787/2) >0,2%
Analysis (ISO787)>4mm1,5%<3,15mm42,5%
• Utilization: Waterworks
Specific Weight: 1,3 g/cm²
PH- ISO 787/9: 9
• Packing: 400 gr bag
CAR-CALCIO
CAR-CALCIO
Sali di calcio
• Diametro grani: 3.5 mm
• Confezione: sacco da 25 Kg
Calcium grains
• Grains Diameter: 3.5 mm
• Packing: 25 Kg bag
159
Prodotti
Products
Sali & Polifosfati Alimentari
Salts & FoodGrade Polyphosphates
Polifosfati Alimentari
Food Grade Polyphosphates
CA-5/15POL
CA-5/15POL
Polifosfati sfusi di TIPO ALIMENTARE
• Polifosfati in cristalli bianchi 5/15 mm
Bulk FOOD GRADE polyphosphates
• Polyphosphates in white crystals 5/15 mm
• Possono essere inseriti all’interno dei nostri
contenitori:
CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/
CAR3008/CAR3008-2
• Confezione: fustino 25 Kg
• They can be placed inside our Filter
Cartridges:
CAR3014T/CAR3014W/CAR3013/CAR3008/
CAR3008-2
• Packing: 25 Kg bag
Tormalina
Tourmaline
CAR-0025-TO
CAR-0025-TO
Sfere di ceramica TORMALINA
TOURMALINE Energy Ball
Specifiche:
• Diametro sfera: 2-25 mm
• Colore: grigio
Specifications:
• Specification: Diameter 2-25mm
• Color: Gray or customized
1. La tormalina viene utilizzata per ottenere
una micro-elettrolisi dell’acqua, capace di
alcalinizzarla, disinfettarla con un elevato
potere antibatterico.
La Ceramica Tormalina funge da catalizzatore
che oltre a donare importanti tracce
minerali, ricostruisce la struttura della molecola
d’acqua generando delle molecole
d’acqua dalla dimensione più ridotta, più
facilmente assorbibili dal nostro organismo.
2. Con la sue sfere, le ceramiche di tormalina
possono migliorare le dermatiti atopiche.
L’acqua di docce e bagni, contiene residui di
cloro che tendono ad irritare la pelle; le sfere di
ceramica tormalina stabilizzeranno il cloro
residuo in modo tale da creare un effetto
quasi barriera, proteggendo l’epidermide
dall’effetto del cloro.
3. L’utilizzo delle sfere di ceramica tormalina,
calcio, magnesio e silicio salvaguardano la
caldaia e la proteggono dalla
formazione di incrostazioni.
1. Tourmaline ceramic ball can release
0.06mA bioelectricity in the water and
breakdown bigger molecule group of
water into
smaller one to activate water. Eradiate more
than 85% - 90% FIR (far infrared ray),
make water (PH value is 7.5 - 8.5),
antibacterial and release mineral
microelements.
2. Tourmaline ceramic ball can be improved
atopic dermatitis while bathing. water
contains residual chlorine will stimulate the
skin, tourmaline ceramic ball will
stabilize the residual chlorine to be not
irritating ones, then you can enjoy bathing.
3. Use of tourmaline ceramic ball, calcium,
magnesium and silicon will not be attached
on the inner wall of boiler, it is easy to
clean the boiler, and prevent
attachment
emerging again after using of tourmaline
ceramic ball.
• Application: for various types of water
• Utilizzo: per varie tipologie di depuratori
purifier, drinking water dispenser and water
d’acqua, per erogatori e sistemi di acqua
supply system and equipments,
potabile, per rifornimenti idrici di acqua
agriculture and industry, etc.
potabile, nel settore dell’agricoltura, industriale,
ecc.
•
160
Confezione: Sacco da 25 Kg
•
Packaging: 25 Kg bags
Resine
Resins
Prodotti
Products
Resine
Resins
CaaRA310
CaaRA310
Resina Cationica forte per addolcimento
Purolite (Lt)
Purolite Strong Acid Cation-Exchange Resin
(Clear Gel) (Lt)
• Resina cationica per addolcimento
food-grade.
Struttura polimerica gelulare stirolica.
Rimuove durezza da calcio e magnesio
scambiandola con ioni sodio.
Rigenerabile con cloruro di sodio.
La capacità di scambio dipende largamente
dalla quantità di sale utilizzato durante la
rigenerazione.
• Le resine sono confezionate e vendute esclusivame158nte in sacchi da 25 Lt = 20Kg
• CaaRA310 is a high purity premium grade of
conventional gel poly(styrene
sulphonate) cation-exchange resin designed
expressly for the treatment of foodstuffs,
beverages, potable waters & water used
in the processing of food. Its high bead
integrity, excellent chemical and physical
stability and very low extractibles content
play a large part in its successful
employment in these areas.
• Packaging: 25 Lt = 20 Kg bags
CAA-JH-7
CAA-JH-7
Resina Cationica forte per addolcimento
Panice
Panice Strong Acid Cation Exchange Resin
E’ una resina cationica forte ad alta capacità
in granuli di gel di polistirene sulfonato
utilizzabile per addolcimento industriale
o domestico.
Essa rimuove la durezza, calcio e magnesio,
sostituendo questi con ioni di sodio.
Quando il letto di resina è esausto e la durezza
inizia ad aumentare, la capacità si
ripristina con una rigenerazione con sale
comune.
E’ anche in grado di rimuovere ferro,
manganese e materiale in sospensione.
It is a high capacity premium grade bead form
conventional gel polystyrene
sulphonate cation exchange resin designed
for use in industrial or household water
conditioning equipment. It removes the
hardness, e.g. calcium and magnesium,
replacing them with sodium ions.
When the resin bed is exhausted and hardness
ions begin to break through, capacity is
restored by regeneration with common
salt. The capacity obtained depends
largely on the amount of salt used in the
regeneration. CAA-JH-7 is also capable of
removing dissolved iron, manganese, and also
suspended matter by virtue of the
filtering action of the bed.
Le resine sono confezionate e vendute esclusivamente in sacchi da 25 Lt= 20 Kg
Packaging: 25 Lt = 20 Kg bags
161
Prodotti
Products
Resine
Resins
Resine
Resins
CA-MB-50
CA-MB-50
Resina a letto misto Dowex MB-50 (Lt)
Ready-for-use Regenerable Mixed Bed Resin
Dowex MB-50 (Lt).
• Dowex MB-50 è una resina a letto misto
pronta all’uso ottenuta miscelando la
resina cationica DOWEX HCR-D(H) e la
resina anionica DOWEX SBR LC NG (OH).
La resina DOWEX MB-50 attraverso un
processo di scambio ionico è infatti in grado
di trattenere gli ioni presenti nell’acqua
(positivi=cationi e negativi=anioni)
rilasciando ioni idrogeno (H+) e ossidrilioni
(OH-). Per produzione di acqua
demineralizzata, acqua ultra pura o
demineralizzata.
• Le resine sono confezionate e vendute esclusivamente in sacchi da 25 Lt = 20 Kg
• DOWEX MB-50 resin is a ready-to-use
regenerable mixture of DOWEX HCR-S (H)
cation exchange resin and DOWEX SBR LC NG
(OH) anion exchange resin.
DOWEX MB-50 resin is used for production of
high quality water for domestic,
laboratory, and industrial use.
• Packaging: 25 Lt = 20 Kg bags.
CaaRA370
CaaRA370
Resina a letto misto Pure Resin PMB101-2 (Lt) PMB101-2 Ready to used
Mixed Bed Pure Resin (Lt)
• Pure PMB101-2 è una resina a scambio
ionico a letto misto e consiste in una
miscela di gel. Il primo tipo a base forte
(resina anionica) e il secondo tipo a base
acida forte (cationica). La conduttività si
stima attorno al 0.1us/cm. È adatto ad
un uso con cartucce rigenerabili o non
rigenerabili. Per deionizzazione, con un
alto grado di rimozione di silicio e depurazione acqua.
• Le resine sono confezionate e vendute esclusivamente in sacchi da 25 Lt = 20 \Kg
162
• CaaRA370 is a high capacity mixed bed ion
exchange resin consisting of a mixture of
a gel, Type I strong base anion resin & a
gel strong acid cation resin for direct
water purification. The conducibility is about
0.1us/cm.
Resin suitable for use in
regenerable or non-regenerable cartridges, for
deionization with high silica removal
efficiency & refine water for electrical home
applications.
• Packaging: 25 Lt = 20 Kg bags