Untitled - Edilportale

Download Report

Transcript Untitled - Edilportale

8
9
10
11
12
13
14
Made to measure
La sartorialità in TM Italia si costruisce su una
semplice regola: produrre tutto su misura,
rigorosamente a mano, ponendo il cliente
al centro del processo produttivo, unendo
l’innovazione tecnologica a ricercati interventi
artigianali, per realizzare progetti unici e
marchiarli, con orgoglio...
15
16
Made to measure
Bespoke at TM Italia follows one simple rule:
Customize everything, rigorously by hand, placing
the customer at the core of the production
process, applying technological innovation to
refined and skilful handcraft, for unique and ever
different projects, proudly branded...
17
01
London, UK
La capacità di
confrontarsi con
qualsiasi materiale,
rende leggera
persino la pietra.
The ability to tackle
any kind of material
makes even stone
light.
18
19
20
21
In questa realizzazione, la pietra di
Corinto macrata è stata impiegata
come frontale per i pensili centrali,
come piano di lavoro e come
frontale del basamento esterno
dell’isola. Il resto dei frontali,
come le colonne, è laccato grigio
lucido.
22
For this project, Corinto macrato
stone was used for the doors of
the central wall units, and the
worktop and front of the island.
The rest of the doors are in glossy
grey lacquer like the tall cabinets.
23
24
25
26
02
San Benedetto del Tronto, Italy
Una residenza storica ospita tre generazioni
familiari. TM Italia ha saputo declinare lo stesso
DNA in tre diverse soluzioni progettuali, che si
adattano ai diversi spazi ed alle diverse esigenze
dei destinatari.
This historic residence houses three generations
of the same family. TM Italia has succeeded in
converting the same DNA into three different
design solutions, to fit different spaces and needs
of the owners.
27
28
Ante e frontali sono realizzati in
palissandro bigliato, impiallacciato
a 45° con soluzione di continuità
anche all’interno delle maniglie.
Il piano di lavoro è realizzato in
acciaio monoblocco interamente
saldato, evitando qualsiasi forma
di giunzione meccanica.
Anche le panche sono realizzate
con la stessa essenza e la stessa
tecnica dei frontali.
The rosewood veneer of the
shutters and doors, mounted
at 45°, continues uninterrupted
inside the carved handles.
The worktop is a single welded
block of steel, free of any kind of
mechanical joint.
The benches have also been made
using the same material and
technique as the doors.
29
30
31
Il piano di lavoro è appositamente
studiato per contenere le stesse
maioliche decorate a mano
che caratterizzano lo spazio
architettonico.
La struttura è in acciaio
spazzolato, incluso il piano e la
cornice esterna.
Le colonne sono realizzate in
laccato bianco, con ante del
concept D90.
32
The worktop was specifically
conceived to accommodate the
same hand-painted majolica tiles
who provide an accent to the
architectural space where the
kitchen is located.
The structure, including the top
and the external frame, is in
brushed steel.
The tall units are in white lacquer,
with doors based on the D90
concept.
33
03
Recanati, Italy
Lo spazio cucina si estende con soluzione di
continuità fino al living. Stessi materiali e stessi
elementi estetici creano ambienti diversi ed
uno stile unico, espressione della sartorialità
progettuale di TM Italia.
The kitchen extends seamlessly into the living
room. The same materials and visual elements
create different environments with a unique style,
a feature of TM Italia’s bespoke design.
34
35
36
Il tavolo è realizzato in rovere
segacciato tinto grigio, smussato
a 45° sui lati. Il piano di lavoro è
in Corian. Ante e frontali sono
laccati bianco opaco.
La cucina è interamente sospesa
da terra, incluse le colonne.
The table is in rough-sawn mitred
grey oak. The worktop is made
of Corian. Matt white lacquered
doors. The kitchen, including
the tall cabinets, is completely
suspended above the ground.
37
38
39
40
L’interparete centrale è realizzata
in laccato bianco e stopsol bronzo,
con vani tecnici di contenimento
dietro gli specchi.
The central dividing wall is made
in white lacquer and bronze
stopsol, with all the technical
storage behind the mirrors.
La parete attrezzata e
retroilluminata della zona living,
interamente realizzata da TM
Italia, collega ai locali della zona
notte, a cui si accede attraverso
una apertura centrale.
E’ realizzata con la stessa essenza
del tavolo della zona pranzo.
The outfitted backlit wall of the
living area, manufactured by TM
Italia uses the same veneer as the
dining table, and opens to the
sleeping area.
41
42
43
44
04
London, UK
Soluzioni di forma creano spazi funzionali di
raccordo armonico tra la zona living e la zona
pranzo
The multiple layout options create functional
spaces and harmoniously connect the living and
dining areas.
45
46
47
L’isola, realizzata su concept T45
Evo, ha un impianto a “U” su
cui si ottengono due piani snack
all’esterno (in quarzo, come il
top dell’isola) ed un tavolo con
panca ricavato all’interno, che può
ospitare fino ad 8 persone.
Tavolo, panca, colonne e
aspirazione sono rifinite in noce
canaletto. I frontali di pensili e
basi è laccato bianco opaco.
48
The island, based on a T45 Evo
concept, is U-shaped, resulting in
two breakfast bars (in quartz like
the island top) on the outside and
a table with a bench, sitting up to
8 people, in the middle.
Table, bench, tall units and hood
are veneered in Canaletto oak.
The doors on the wall units and
base units are in matt white
lacquer.
49
50
51
05
London, UK
Soluzioni intelligenti integrano l’arredo
all’architettura e si alternano a soluzioni strutturali
nella gestione delle volumetrie: la grande
armadiatura nasconde infatti gli accessi ai due
vani tecnici restrostanti, coniugando continuità
estetica e funzionalità.
Clever solutions integrate the cabinetry with the
architecture and provide structure to the space.
Doors to the two technical areas are concealed in
the wall of cabinets for seamless aesthetics and
functionality.
52
53
54
55
Le colonne, come gli accessi ai
vani tecnici, sono rivestite in
essenza di olivo bigliato.
L’isola è realizzata su concept
T30, con piano di lavoro e fianchi
in pietra di Corinto macrata, con
giunzione a 45°. Ante e frontali
sono laccati bianco lucido, come
i pensili e le basi collocati a parete.
56
The tall cabinets as well as the
access doors to the technical
areas are in bookmatched olive
veneer.
The island is based on a T30
concept, with worktop and side
panels in Corinto macrato mitred
stone. Its doors, as well as the
wall and base units on the wall
run, are in glossy white lacquer.
57
58
06
New York, USA
Un chiaro esempio di cosa TM Italia intende per
“reversibilità”. Una trasformazione accessibile,
automatica e totale dello spazio domestico.
A clear example of what TM Italia means by
“reversibility”. An accessible, automatic and
complete transformation of the domestic space.
59
60
61
62
Percorrendo le soluzioni formali
dei concept T45 e T45 Evo,
l’isola integra un piano di lavoro
scorrevole e automatizzato che
nasconde una vasca in acciaio
inox ed un piano cottura ad
induzione. L’isola è interamente
rifinita in ecomalta cemento.
Le colonne, dello stesso materiale,
sono dotate di ante a pacchetto
rientranti, che racchiudono il
top ed i sistemi di sospensione
in acciaio inox. La parete interna
è realizzata in vetro con retro in
tessuto.
Le ante e frontali che completano
la composizione, sono realizzate
in essenza di rovere.
Based on the T45 and T45 Evo
concepts, the island integrates
a sliding automated worktop
concealing a stainless steel sink
and an induction cooktop.
The island is completely finished
in eco-friendly concrete mortar.
The tall units in the same material
are equipped with pocket doors
concealing the stainless steel
worktop and shelves.
The backsplash is in glass
retrofitted with fabric.
The remaining doors in the
composition are in oak veneer.
63
07
Ascoli Piceno, Italy
Extra-ordinario: un tributo al “fuori standard”,
dall’altezza delle colonne, alle finiture delle ante,
al tavolo componibile, alle soluzioni tecniche di
accessibilità ai vani.
Extra-ordinary: a tribute to “custom-build”, from
the height of the tall cabinets to the door finishes,
from the modular table to the technical solutions
for accessing storage space.
64
65
66
67
Il risultato progettuale è un mix
dei concept T45, T45 Evo, D90.
Il top dell’isola è realizzato in
quarzo bianco, mentre il piano
di lavoro a parete è realizzato in
acciaio inox. Tutte le ante ed i
frontali sono laccati bianco opaco.
Le colonne sono state realizzate
ad extra-altezza, supportate per
l’accessibilità da una scala su
binario, in acciaio inox.
Completa la cucina un tavolo
modulare componibile, che può
ospitare 2,4,6,8 persone e che
si richiude interamente nell’isola
centrale.
68
This kitchen is the result of a mix
of the T45, T45 Evo and D90 base
models.
The island worktop is in white
quartz while the worktop on
the wall run is in stainless steel.
All the doors are in white matt
lacquer. The tall cabinets have
extra height, accessible with a
rail mounted ladder entirely in
stainless steel.
The kitchen integrates a modular
table for 2,4,6,8 people,
completely stored into the central
island when closed.
69
70
71
72
08
London, UK
Un progetto apparentemente essenziale, in cui la
qualità è il risultato della cura spasmodica di infiniti
dettagli e soluzioni tecniche.
A seemingly simple project, in which quality is the
result of carefully combining countless details and
technical solutions.
73
74
75
L’isola è realizzata su concept
T30 Evo, con piano in quarzo e
piano snack in rovere segacciato
termotrattato. Ante e frontali
sono laccati bianco opaco. Il piano
integra una colonnina elettrificata
a scomparsa, per il collegamento
di apparecchi mobili alla rete
elettrica.
Le colonne, realizzate su concept
D90, hanno due ante a pacchetto
rientranti, che consentono il
rapido accesso alle soluzioni
funzionali collocate all’interno.
76
The island is based on T30 Evo
concept, with worktop in quartz
and breakfast bar in rough-sawn
heat treated oak.
Doors are in matt white lacquer.
The worktop has a built-in
retractable power system, to
connect small appliances to the
electricity grid.
The tall cabinets, from the D90
concept, have two pocket doors
that allow to swiftly access the
functional solutions within.
77
09
London, UK
Un prodotto su misura per definizione non pone
nessun vincolo alla sua realizzazione, inclusa la
verticalità delle pareti. La soluzione realizzata
da TM Italia si integra nello spazio con accurata
precisione.
By definition, a custom made product has no
construction restrictions, including the vertical
extension of the walls. The solution designed by
TM Italia blends perfectly within the space with
utmost precision.
78
79
80
81
Il progetto si basa sul concept
T45. Ante e frontali sono realizzati
in essenza di ebano, abbinato ai
piani di lavoro in pietra di Cardoso
a spacco. Sull’isola anche i fianchi
sono rivestiti in pietra, con
giunzione a 45° sugli spigoli.
Il piano di lavoro integra
anche colonnine elettrificate a
scomparsa.
82
The design is based on the T45
concept. The cabinet doors and
unit fronts feature ebony veneers
and are matched with split
Cardoso stone countertops. This
stone is also used on the sides
of the island, with 45 degree
coupling on the edges.
The countertop also integrates
concealed power strips.
83
84
10
Lugano, Switzerland
Una soluzione dimensionale di tutto rispetto: un
tributo alla linearità ed all’essenzialità formale.
Sobria eleganza e materiali che si integrano
perfettamente con lo spazio architettonico.
A top class dimensional solution: a tribute to
formal simplicity and pure and essential lines.
Tasteful elegance and materials that blend
perfectly within the architectonic space.
85
86
87
Solide cornici di acciaio satinato
sostengono le colonne e la lunga
base, sospesa per quasi metà
della sua lunghezza.
Le ante sono realizzate su concept
D90, rifinite con laccatura bianco
opaco.
Le colonne, a sbalzo sulla
cornice in acciaio, ospitano gli
elettrodomestici.
I vani di contenimento a vista,
realizzati in essenza di wengè,
raccordano il basamento alle
colonne.
88
Sturdy satin-finish steel frames
support the columns and the long
base unit, almost half of which is
suspended.
The cabinet doors are based on
the D90 concept and feature a
white matt lacquered finish.
The tall units overhang the steel
frame and house the appliances.
The open storage cabinets, in
wenge wood veneer, join the
base to the tall units.
89
11
Civitanova Marche, Italy
La sintesi degli elementi: pietra, fuoco, legno,
metallo ed acqua. Un equilibrio armonico che
esalta l’essenza della materia.
The perfect synthesis of the elements: stone, fire,
wood, metal and water. A harmonious balance
that enhances the essence of the materials.
90
91
92
93
L’isola è realizzata sulla base del
concept D90. La pietra di Corinto
macrato riveste il piano di lavoro e
i frontali di cassetti e cassettoni.
Una struttura in acciaio corten
ospita un comfortevole camino in
bioetanolo.
The island design is based on the
D90 concept. Corinto macrato
stone has been used for the
countertops and the drawer
fronts. A corten steel column
houses a cosy and inviting
bioethanol fireplace.
Le colonne sono realizzate con
struttura in legno laccato grigio
ed ante complanari in corten con
apertura elettroassistita.
The tall units are made from a
grey lacquered wood structure
with corton steel coplanar doors
with power-assisted opening
systems.
The storage cabinets and drawers
are all fitted with internal led
lighting.
I vani di contenimento ed i cassetti
sono dotati di illuminazione
interna a led.
94
95
96
12
Naples, Italy
Un tributo ai materiali: autentici e naturali,
impiegati senza artefici ed esaltati per il loro
essenziale valore estetico.
A tribute to materials: authentic and natural,
unaltered, standing out for their quintessential
aesthetic value.
97
98
99
100
L’isola è realizzata su concept T30
Evo, con piano in laminato “fenix”
ed ante laccate su tono realizzato
ad-hoc per garantire continuità
cromatica col piano.
Il tavolo è rifinito in rovere con
nodi a spacco.
The island is based on the T30
Evo concept, with the worktop
in “fenix” laminate and the doors
in a custom lacquer color that
ensures a chromatic continuity
with the countertop. The table is
veneered in oak with split knots.
Le colonne sono realizzate in
laccato grigio opaco e contenute,
insieme al piano di lavoro in
acciaio inox, all’interno di ante
a pacchetto rientranti rifinite in
noce Canaletto.
The matt grey lacquer floor to
ceiling units and the stainless steel
worktop can be concealed by
pocket doors in Canaletto oak.
101
102
103
Worldwide
Company
TM Italia nasce nel 1951 ad Ascoli Piceno dagli storici artigiani
Giacomo e Gabriele Tondi. Nel 1998 i figli Ares e Gianluca introducono
il concetto di sistema a matrice variabile nella progettazione degli
ambienti cucina, differenziandosi dalle produzioni seriali.
Il vero “goal” di TM Italia è la progettazione e la produzione di cucine
per uso domestico concepite come un “sistema” personalizzato in ogni
dettaglio estetico, ergonomico e funzionale in relazione alle esigenze
del cliente.
TM Italia usa un approccio non convenzionale offrendo un esclusivo
processo di progettazione “sartoriale”.
TM Italia was founded in 1951 in Ascoli Piceno by experienced
artisans Giacomo and Gabriele Tondi.
In 1998 their sons, Gianluca and Ares Tondi, decided to found their
own company TM Italia Manifattura Sartoriale Cucine, after many
years of training in their fathers’ factory.
The main goal of TM Italia is to plan, design and produce a domestic
kitchen conceived as a “system” with multitasking ergonomics and
functions personalized in every detail befitting the client’s style.
The company uses a non-conventional approach to provide an
exclusive bespoke design process, different from standardized
products.
104
TM Italia ha registrato il marchio di fabbrica “Manifattura Sartoriale
Cucine”, come espressione della filosofia e dell’identità del brand.
TM Italia è un progetto rivoluzionario nel mercato delle cucine che
offre al cliente l’opportunità di scegliere all’interno di un’ampia
gamma di opzioni e di creare il suo spazio ideale, con il supporto di
un interior designer.
Il risultato è una cucina esclusiva ispirata allo stile del cliente e
alle sue esigenze riguardo a materiali, forme, dimensioni, colori,
accessori, budget. La cucina diventa lo specchio dello “stile di vita”
di ogni cliente.
TM Italia registered the trademark “Manifattura Sartoriale Cucine” that
represents the brand’s philosophy and identity.
TM Italia is a revolutionary project in the kitchen market providing
clients with the opportunity to choose from a wide range of samples
and to create their own space while collaborating with an interior
designer. The final product is an exclusive kitchen inspired by their style
and tastes in materials, forms, dimensions, colors, accommodating their
lifestyle and budget. The kitchen then mirrors the“way of life” of each
client.
105
Inspired LAB
Il team R&D di TM Italia, specializzato nella ricerca di materiali tecnici e
soluzioni tecnologiche avanzate, sviluppa progetti innovativi in termini
di ergonomia, funzionalità e sostenibilità ambientale delle cucine.
TM Italia è partner dei Centri di Ricerca e Università nella
sperimentazione di nuovi materiali e tecnologie.
The R&D department of TM Italia, specializes in researching technical
materials and advanced technological solutions, develops innovative
projects about ergonomics, functionality and sustainability of the
kitchens. TM Italia is partner of the Research Centers and Universities
in order to experiment new materials and technology in the field of
electronics for kitchens.
106
107
Petra
Design: TM Italia R&D
La matericità del travertino e dell’acciaio corten,
combinata a sofisticati accorgimenti tecnici,
soluzioni di forma, tecnologia invisibile, estrema
usabilità dell’interfaccia.
The material characteristics of travertine and
corten steel combined with sophisticated technical
devices, innovative shapes, invisible technology
and extreme interface usability.
108
109
110
111
112
L’isola in travertino è realizzata
con una stratificazione di materiali
che garantiscono leggerezza e
solidità.
In pochi secondi il monolite si
trasforma in un sistema articolato
dotato di forno girevole,
televisore, piano di lavoro, lavello
e piano di cottura. Tutti i cassetti
hanno apertura elettroassistita ed
illuminazione interna a led.
Le ante delle colonne sono
elettrificate e controllate a
distanza da un telecomando.
La struttura interna è in noce ed
è allestita con elettrodomestici,
cassetti, vani contenitori.
The travertine island is created
with layered materials to ensure
lightness and solidity. In just a few
seconds the monolith transforms
into an articulated system
complete with revolving oven,
television, worktop, sink and hob.
All of the drawers feature powerassisted opening systems and
internal LED lighting.
The electric doors are operated by
remote control. The internal frame
is in walnut and features domestic
appliances, drawers and storage
space.
113
FX Carbon
Design: Ruadelpapavero Creative Studio
Una visione futuribile dello scenario domestico,
all’insegna delle relazioni, del multitasking,
della tecnologia smart: l’internet delle cose, nei
programmi di ricerca del TM Italia Inspired Lab.
A futuristic vision of the domestic scene, dedicated
to networking, multitasking and smart technology:
the Internet of Things, featuring on the TM Italia
Inspired Lab.
114
115
116
117
118
Il set di materiali prevede
l’abbinamento dell’essenza di
legno bigliato, espressione della
tradizione artigianale di TM Italia,
con pannelli in fibra di carbonio,
che consentono di ottenere piani
dai minimi spessori senza perdere
di rigidità. All’occorrenza può
essere sostituito da pannellature
laccate lucide.
The chosen materials combine
wood veneer, an icon of TM
Italia’s tradition of craftsmanship,
with carbon fibre panels,
achieving extremely thin surfaces
without compromising on
strength. If required, it may
be replaced by polished and
varnished panelling.
L’isola è attrezzata con tavolo,
mobili contenitori, piano cottura
ad induzione, lavello estraibile
con controllo automatizzato.
La grande consolle contiene
un televisore sul lato esterno
ed un sistema di controllo
touchscreen collocato sopra al
piano di cottura. Integra anche il
sistema di aspirazione e tutte le
interfaccie di calcolo-connettivitàintrattenimento.
The island features a table, mobile
storage, an induction hob and
automated extractable sink. The
large media centre includes a
television on the outside and a
touch screen control panel above
the hob. The extractor fan system
and all entertainment, control and
connectivity interfaces are also
integrated.
119
120
La consolle consente l’accesso
a Internet, posta elettronica,
bluetooth, tv, game consolle,
media center, controlli a distanza,
dispositivi di sicurezza per
bambini, sistemi di controllo
domotico della cucina e
dell’abitazione.
The media centre is equipped
with internet access, email,
Bluetooth, TV, a games console,
media centre, remote controls,
child safety devices and
automated home and kitchen
control systems.
Le colonne sono interamente
sospese da terra e sono allestite
con vani contenitori, dispensa
verticale retroilluminata, batteria
di elettrodomestici a scomparsa,
sistema di mensole a vista.
I sistemi di apertura
delle armadiature sono
elettropneumatici. Cassetti e
cassettoni sono dotati di apertura
elettroassistita.
The cabinets are entirely
suspended above ground and
feature storage space, a backlit
vertical pantry, rollaway domestic
appliances and a visible shelving
unit.
The cupboards are opened and
closed electro-hydraulically and
the drawers feature powerassisted opening systems.
121
OFF Kitchen
Design: Daniele Bedini
Lo spazio “reversibile”: una sala riunioni di un
ufficio contemporaneo è, allo stesso tempo,
una cucina completamente funzionale.
The “reversible” space: a conference hall for a
contemporary office becomes, simultaneously,
a fully functional kitchen.
122
123
124
125
126
Il tavolo centrale è dotato di
un piano estraibile che ne
raddoppia la superficie.
All’interno del piano sono
contenuti un lavello ed un piano
di cottura ad induzione, a cui si
accede attraverso pratiche ante
a ribalta.
Il sistema di aspirazione a
sospensione è controllato a
distanza.
Le armadiature sono attrezzate
con elettrodomestici, vani
contenitori, cassetti e cassettoni.
Il tavolo è interamente realizzato
in Corian. Le armadiature sono
laccate opache.
The central table features an
extractable surface which
doubles the surface area.
A sink and induction hob are
contained inside the surface
itself, accessed though practical
folding shutters.
The overhead extractor fan
system is remote-controlled.
The cabinetry is equipped with
domestic appliances, storage
space and drawers.
The table is created entirely in
Corian. The cabinetry is finished
with a matt white lacquer.
127
AL0002.0615-1000
© TM Italia 2015.
Company with certified Quality Management System in accordance with ISO 9001,
100% Made in Italy manufacturing process, 100% recycled wood panels.
TM Italia reserves the right to modify the products and the components in this catalogue,
without any prior notice.
Headquarter: I - 63100 Ascoli Piceno · zona ind.le Campolungo · II fase
phone (+39) 0736 815212 · fax (+39) 0736 814648 · [email protected]
www.tmitalia.com