LUKAS 21:27-36 Pregunta pa kibra eis: Bo konosé fábula di e kriki

Download Report

Transcript LUKAS 21:27-36 Pregunta pa kibra eis: Bo konosé fábula di e kriki

Meditashon Benini 13
Djasabra Sèptèmber 27 2014
LUKAS 21:27-36
Pregunta pa kibra eis:
Bo konosé fábula di e kriki i e fruminga? Kua di nan bo parse mas? Riba e kriki ku ta gosa di
presente, sin teme futuro, òf bo parse mas bien e fruminga ku ta biba solamente den preparashon
pa e futuro?
Mi ta rekonosé:
Den introdukshon di su buki di Beibel, e eskritor ta dirigí su mes na un ‘ekselentísimo Teófilo’. Esei
ta laga mira ku e eskritor ta apresiá su lektornan, i ta su intenshon pa fortalesé e fe ku nan tin.
Lukas ta pone e komparashon di e palu di figu na final di e último diskurso públiko di Hesus, nèt
promé ku komienso di Pasku i e anunsio di Su aresto. Esei ta indiká kon kargá e último instrukshonnan aki ta, i kon sensibel e emoshonnan interior tabata. Intrankilidat pa futuro tabata menasá
di sombra kurason di e disipelnan. Pa e motibu ei Hesus kier a trankilisá nan i evitá ku angustia lo
aplastá nan.
Mi ta studia:
1. Ken ta personahe prinsipal den e sekshon aki? E ta esun ku ta wòrdu sitá mas. Kua ta parti
prinsipal di su diskurso? Den ki forma e por ta un enkurashamentu pa nos? Kiko ta keda na
di dos lugá, den ki parti espesífiko den e teksto e ta wòrdu menshoná? Kiko nos ta haña na
di tres lugá?
2. Den e sekshon aki Hesus ta instruí Su disipelnan. Kontinuamente Su forma di papia ta
manera mandato. Ki aspekto ta wòrdu iluminá dor di Su palabranan di ánimo?
3. Kua parti di e teksto no tin verbo den ‘forma imperativo’, ke men, manera un mandato? Kua
ta e otro karakterístikanan di e parti aki? Na unda nan ta den e teksto? Kiko bo por saka
afó? Nos no ta kustumbrá pa bisa ku e mensahe sentral ta den kurason di e konteksto—
espesial si e tin di hasi ku un teksto for di Beibel?
4. Buska den e teksto palabranan òf ekspreshonnan ku ta mustra na futuro òf e tempu pa
bini, i tambe e palabranan ku ta papia di e tempu presente. Kua di nan ta bin dilanti mas
tantu?
5. Konta e verbonan ku ta wòrdu usá relashoná ku mira, wak òf opservá.
Mi ta apliká:
E parti aki for di e último diskurso di Hesus tin komo tema, e benida, den tur poder i gloria di e Yu
di Hende, ku ta bin buska Su pueblo. Esaki nos ta haña den e introdukshon i ta wòrdu ripití den e
klousura. E ta anunsio di e interés mas haltu ku tur hende mester prepará p’e. Pa e motibu ei
Hesus ta duna na Su disipelnan e instrukshonnan nesesario, pa nan no wòrdu sorprendé òf keda
aplastá. E ta un mensahe ku ta konsistí di tres parti:
1. E akontesimentunan ku ta bai tuma lugá pronto. Kon bo por sa esei? Bo a buska kada bes
den e teksto kaminda ta deskribí ‘mira’ i ‘opservá’. Komparashon di e palu di figu ta un
señal bisto pa nos tur, sea ku bo ta analfabétiko, òf akadémiko. Hesus ke men ku esun ku
tin wowo habrí lo mira e señalnan di tempu i lo komprondé ku e benida di Hesus ta masha
serka.
2. Hesus ta afirmá ku Su palabranan ta berdadero i inkambiabel. E último palabranan di
Hesus Su diskurso ta seyo di Su mensahe poderoso: ‘tur kos lo pasa bai, ma Mi
palabranan lo no pasa’.
3. Tur hende ta keda responsabel i mester evitá e trampanan: ekseso den tur kos, loke nos
por liga ku droga òf demasiado preokupashon.
Kon mi por keda fiha riba e promesanan di Hesus den e desishonnan ku mi tin ku hasi kada dia?
Mi tin ku keda alerta i hasi orashon! E benida di Hesus ta algu vigente awor aki. E meta di Hesus
ta pa Su disipelnan mira Su gloria i liberashon, i pa nan ta semper huntu kunE.
Mi ta resa:
(Pensa riba esaki) Dos kunukero tabatin nesesidat urgente pa awaseru. Esun, meskos ku e otro a
resa pidi Dios manda awaseru. Pero ta ún so a tuma molèster i tempu pa plúg prepará su tereno
pa risibí e awaseru. Kua di nan tabatin sufisiente fe den Dios? Señor, mi ta resa pa duna mi un fe
grandi. Mi ta resa pa e hendenan rònt di mi i nan preokupashonnan. Mi ta resa pa esun persona
speshal ei ku mi tin masha deseo pa e siña konosé Bo.
******************