Iscriz_Einschr_TRN_BNN_14-15 - "Claudio Monteverdi" Bolzano

Download Report

Transcript Iscriz_Einschr_TRN_BNN_14-15 - "Claudio Monteverdi" Bolzano

P.zza Domenicani-Dominikanerplatz 19
39100 Bolzano | Bozen
Marca da bollo
Stempelmarke
€ 16,00
Tel. ++39 0471 978764
Fax ++39 0471 975891
e-mail: [email protected]
Internet: www.cons.bz.it |
Anno accademico/Akademisches Jahr 2014/2015
DOMANDA DI ISCRIZIONE al
INSKRIPTIONSGESUCH in den
Da consegnare entro e non oltre il 16.07.2014
Innerhalb 16.7.2014 abzugeben

CORSO ACCADEMICO DI PRIMO LIVELLO (TRIENNIO)
AKADEMISCHEN DIPLOMSTUDIENGANG ERSTEN GRADES (TRIENNIUM)

CORSO ACCADEMICO SPERIMENTALE DI SECONDO LIVELLO (BIENNIO)
EXPERIMENTELLEN AKADEMISCHEN DIPLOMSTUDIENGANG ZWEITEN GRADES (BIENNIUM)
Alla Direzione del
Conservatorio "C. Monteverdi"
An die Direktion
des Konservatoriums "C. Monteverdi"
Il/La sottoscritto/a – Der/Die Unterfertigte
……………………………………………………………………………………………………………………………………
(nome e cognome/Vor- und Zuname)
consapevole delle sanzioni penali, nel caso di
dichiarazioni non veritiere, di formazione o uso di atti
falsi, richiamate dall’art. 76 del D.P.R. 445 del
28.12.2000,
dichiara
in Kenntnis der vom Art. 76 des D.P.R. 445,
28.12.2000 vorgesehenen Strafsanktionen, die bei der
Abgabe von falschen oder unwahren Erklärungen
angewandt werden,
erklärt
di essere nato/a a____________________________
geb. in ____________________________________
il
am
___________________________________
_____________________________________
residente a _________________________________
wohnhaft in _________________________________
codice postale ______________________________
Postleitzahl _________________________________
via _______________________________ n. _____
Straße ______________________________Nr. ____
telefono____________________________________
Telefon ___________________________________
cellulare ___________________________________
Handy ____________________________________
E mail _____________________________________
E Mail _____________________________________
cittadinanza italiana / altro _____________________
Italien. Staatsbürger / anderer __________________
codice fiscale _______________________________
Steuernummer ______________________________
 di essere contemporaneamente iscritto ad altro
corso accademico o universitario di livello uguale o
superiore
 gleichzeitig in einen anderen akademischen oder
universitären Studiengang gleichen oder höheren
Grades inskribiert zu sein;
chiede
ersucht
a codesta Direzione di essere iscritto/a
die Direktion um Einschreibung in
al _________________ anno
das _________________ Jahr
della scuola di
der Studienrichtung
__________________________________________
__________________________________________
INFORMATIVA in materia di protezione dei dati
INFORMATIONSSCHRIFT
personali (D. Lgs. N. 196/2003
Datenschutzbestimmung (GvD Nr. 196/2003)
Il/la sottoscritto/a dà il suo consenso al trattamento,
Der/Die
operato in conformità al D. Lgs. 196/2003, anche
Einverständnis, dass die gelieferten Daten, die
con l’ausilio di mezzi elettronici, dei dati raccolti,
zwingend
indispensabili per la gestione della sua carriera di
Studentenkarriere
studente. Titolare del trattamento è il Conservatorio
Konservatorium unter Berücksichtigung des GvD
“C. Monteverdi”. L’interessato può esercitare i diritti
196/2003,
previsti dall’art. 7 del D.Lgs. 196/2003, come
werden.
l’accesso,
Konservatorium „C. Monteverdi“. Der Interessierte
cancellazione
operazioni
l’aggiornamento,
e
l’attestazione
compiute,
facendo
l’eventuale
delle
relative
richiesta
al
Conservatorio “C. Monteverdi”.
kann
Unterfertigte
für
gibt
die
hiermit
Verwaltung
benötigt
auch
in
Inhaber
die
bezüglich
vom
Art.
sein/ihr
seiner/ihrer
werden,
digitaler
der
Form,
des
vom
verarbeitet
Verarbeitung
7
der
GvD
ist
das
196/2003
vorgesehenen Rechte, wie Zugang, Aktualisierung ,
ev. Löschung und Bestätigung der unternommenen
Schritte, beim
Konservatorium
„C. Monteverdi“
beantragen.
__________________________________
__________________________________
(firma)
(Unterschrift)
Inoltre, ai sensi dell’art. 96 del D.Lgs. 196/2003 – al
Im Sinne des Art.96 des GvD 196/2003 – um die
fine di agevolare l’orientamento, la formazione e
berufliche
l’inserimento professionale, anche all’estero – il/la
Eingliederung, auch im Ausland, zu begünstigen –
sottoscritto/a
kann
può
dare
il suo consenso
alla
Beratung,
der/die
Weiterbildung
Unterfertigte
zur
zudem
Weiterleitung
seine/ihre
comunicazione e alla diffusione dei dati relativi al
Einwilligung
suo curriculum accademico, esclusivamente per le
akademisches Curriculum betreffenden Daten an
predette finalità, a privati o istituzioni che ne
danach
facciano richiesta (barrare la casella interessata):
ausschließlich zu oben genannten Zwecken, geben
anfragende
Private
der
und
und
sein/ihr
Institutionen,
(bitte Gewünschtes ankreuzen):
□ dà il suo consenso
□ er/sie gibt seine Einwilligung
□ non dà il suo consenso
□ er/sie verweigert seine Einwilligung
__________________________________
__________________________________
(firma)
(Unterschrift)
VERSAMENTI DA EFFETTUARE:
EINZAHLUNGEN:
□ € 6,04 – (solo per i nuovi iscritti)
tassa di immatricolazione
c/c postale 1016 – tasse scolastiche
□ € 6,04 – (nur bei Ersteinschreibung)
Immatrikulationsgebühr
Postk./K. 1016 Schulgebühren
□ € 21,43 – tassa di frequenza
c/c postale 1016 – tasse scolastiche
□ € 21,43 – Besuchsgebühr
Postk./K 1016 – Schulgebühren
□ € 143,00 – Tassa provinciale diritto allo studio
universitario 2014-2015
□ € 143,00 – Landesabgabe Recht auf UniversitätsStudium 2014-2015
c/c postale 120 15 392 intestato a: Prov. Aut.
Bolzano – Causale: Tassa prov. diritto allo studio
universitario
Post K/K 120 15 392 lautend auf: Aut. Prov. Bozen –
Einzahlungsgrund: Landesabgabe Recht auf
Universitätsstudium
PER L’ISCRIZIONE ANNUALE AL TRIENNIO:
□ € 500,00 – iscrizione e frequenza
□ € 350,00 (contributo Fuori Corso e tempo parziale-in
una rata unica)
sul c/c bancario – Banca Popolare di Sondrio
succursale di Bolzano
IT 10 S056 9611 6000 0000 2860 X52
(Contributo per iscrizione e frequenza Corsi
accademici di primo livello)
□ € 500,00 – Inskriptions- u. Besuchsbeitrag
aufs Bank K/K – Volksbank Sondrio Zweigstelle Bozen
IT 10 S056 9611 6000 0000 2860 X52
(Inskriptions- und Besuchsbeitrag des
Diplomstudiengangs ersten Grades)
□ € 350,00 (Betrag außerhalb der Regelstudienzeit und
für Teilzeitstudium-in einer einzigen Rate)
PER L’ISCRIZIONE ANNUALE AL BIENNIO:
□ € 800,00 – iscrizione e frequenza Biennio
Il sottoscritto/La sottoscritta sceglie la seguente
modalità di pagamento:
FÜR DIE JÄHRLICHE INSKRIPTION INS BIENNIUM:
□ € 800,00 – Inskriptions- u. Besuchsbeitrag
Der Unterfertigte/Die Unterfertigte wählt folgende
Einzahlungsart:
□ € 800,00 all’atto dell’iscrizione
oppure
□ € 400,00 all’atto dell’iscrizione e
□
€ 400,00 entro il 31 marzo 2015
€ 560,00 (contributo Fuori corso-in una rata unica)
sul c/c bancario – Banca Popolare di Sondrio
succursale di Bolzano
IT 10 S056 9611 6000 0000 2860 X52
(Contributo per iscrizione e frequenza corsi
sperimentali di secondo livello)
Chi si sottopone alla prova finale entro e non oltre
la 3° sessione d’esame dell’anno accademico.
2013/2014 (ovvero quella di febbraio/marzo 2015) è
esonerato/a dal versamento delle tasse e dei contributi
previsti per l’anno accademico 2014/2015.
FÜR DIE JÄHRLICHE INSKRIPTION INS TRIENNIUM:
□ € 800,00 bei der Einschreibung
oder
□ € 400,00 bei der Einschreibung und
€ 400,00 innerhalb 31. März 2015
□ € 560,00 (außerhalb der Regelstudienzeit-in einer
einzigen Rate)
auf das Bankkontokorrent der Volksbank Sondrio
Zweigstelle Bozen
IT 10 S056 9611 6000 0000 2860 X52
(Inskriptions- und Besuchsbeitrag experimenteller
Diplomstudiengang zweiten Grades)
Wer innerhalb der 3. Prüfungssession des
akademischen Jahres 2013/2014 (Februar/März 2015)
die Abschlussprüfung ablegt, ist von der Zahlung der
für das akademische Jahr 2014/2015 vorgesehenen
Studiengebühren befreit.
In caso non superi o rinvii la prova finale, è tenuto/a al
versamento entro il 31 marzo 2015 delle tasse e dei
contributi previsti per gli studenti “fuori corso”, nonché
della tassa provinciale per il diritto allo studio
universitario e della tassa di frequenza.
Sollte er/sie die Abschlussprüfung nicht bestehen oder
verschieben, ist er/sie dazu angehalten, die für
Studenten
„außerhalb
der
Regelstudienzeit“
festgelegten Gebühren (inklusive der Besuchsgebühr
und der Landesabgabe für das Recht auf
Hochschulstudium)
innerhalb
31.
März
2015
einzuzahlen.
N.B.: sulla ricevuta del versamento deve apparire
nome e cognome dello studente.
P.S.: auf der Überweisungsbestätigung muss Vorund Nachname des Studenten aufscheinen.
______________________________________________________________
(firma dello studente – Unterschrift des Studenten)
Bolzano/Bozen, _______________