Serranda tagliafuoco circolare CR120 Istruzioni di montaggio

Download Report

Transcript Serranda tagliafuoco circolare CR120 Istruzioni di montaggio

a i r d uct sy stee m s | s e r r a n d e t a g l i a fu oc o
CR120
Serranda di
Istruzioni
tagliafuoco
montaggio
circolare
Stock e movimentazione
1
Poiché la serranda è un dispositivo di sicurezza è necessario che la movimentazione e lo stoccaggio siano effettuate con la massima cura:
• Evitare qualsiasi tipo di danneggiamento
2
• Evitare
contatti
con l’acqua
STORING
AND
HANDLING
• Evitare la deformazione dell’involucro della serranda durante l’installazione e la sigillatura a parete
$VWKH‫ۋ‬UHGDPSHULVDVDIHW\HOHPHQWLWQHHGVWREHVWRUHGDQGKDQGOHGZLWKFDXWLRQ
Si raccomanda inoltre di:
3
,WLVUHFRPPHQGHG
• conservare la serranda in un’area asciutta
‡ WRXQORDGLQDGU\DUHD
‡ $YRLGDQ\NLQGRIGDPDJH
• evitare urti pesanti
‡ WRDYRLGKHDY\VKRFNV
‡ $YRLGFRQWDFWZLWKZDWHU
• non ruotare la serranda durante la movimentazione
‡ QRWWRURWDWHWKHGDPSHUZKLOHPRYLQJLW
‡ $YRLGGHIRUPDWLRQRIWKHFDVLQJGXULQJWKHLQVWDOODWLRQ
• non usare la serranda come supporto , sgabello, etc.
‡ QRWWRXVHWKHGDPSHUDVDVFDIIROGZRUNLQJWDEOHHWF
DQGVHDOLQJ
‡ QRWWRVWRUHVPDOOHUGDPSHUVLQVLGHODUJHURQHV
• non mettere le serrande di piccole dimensioni all’interno delle più
grandi
Caution:
4
5
INSTALLATION
Installazione
• La serranda può essere montata con l’asse di rotazione della pala sia orizzontale che verticale (0-360°)
‡ 7KHGDPSHUFDQEHPRXQWHGZLWKWKHD[LVLQHYHU\SRVLWLRQƒ
• Per validare le certificazioni la serranda deve essere installata in conformità ai report di prova
‡ 7KHGDPSHUKDVWREHLQVWDOOHGLQFRQIRUPLW\ZLWKWKHWHVWUHSRUW
• Evitare l’ostruzione dei canali di ventilazione adiacenti
‡ $YRLGREVWUXFWLRQRIDGMRLQLQJGXFWV
• Per garantire la classe di tenuta osservare scrupolosamente e istruzioni di posa
‡ 7KHDLUWLJKWQHVVFODVVZLOOEHPDLQWDLQHGLIWKHGDPSHULVLQVWDOOHGDFFRUGLQJWRWKHLQVWDOODWLRQPDQXDO
• Rispettare le distanze di sicurezza da osservare rispetto altri elementi costruttivi:
‡ 3OHDVHREVHUYHVDIHW\GLVWDQFHVZLWKUHVSHFWWRRWKHUFRQVWUXFWLRQHOHPHQWV
6
7
TEST
min.75mm
min.
75
min.200
2011
min.200
0 - 360°
8
2012
2013
2014
min.75
9
2015
La serranda tagliafuoco CR120 è stata installata in costruzioni standard ( muratura/solaio rigido) e testata secondo la NBN EN 1366-2:
7KHFLUFXODU‫ۋ‬UHGDPSHU&5LVDOZD\VWHVWHGLQVWDQGDUGL]HGFRQVWUXFWLRQVULJLGZDOODFFRUGLQJWR(1
1999 tav. 3/4/5 “costruzioni standard”. I risultati ottenuti possono essere estesi a strutture portanti simili purchè con resistenza al fuoco
WDEOH
VWDQGDUGL]HGFRQVWUXFWLRQV
7KHDFKLHYHGUHVXOWVDUHYDOLGIRUVLPLODUVXSSRUWLQJFRQVWUXFWLRQVZLWKD‫ۋ‬UH
e/o spessore e/o densità uguali o superiore a quelli utilizzati durante il test.
UHVLVWDQFHDQGRUWKLFNQHVVDQGRUGHQVLW\HTXDORUVXSHULRUWRWKHVXSSRUWLQJFRQVWUXFWLRQXVHGGXULQJWKHWHVW
Examples of similar supporting constructions
90’
Esempi di strutture portanti simili:
DHUDWHGFRQFUHWHZDOOWKLFNQHVVPPGHQVLW\
EULFNZDOOLQKROORZRUIXOOEULFNVUHLQIRUFHGFRQFUHWHDHUDWHG
Parete in calcestruzzo cellulare di spessore 110mm, densità
550 Parete in blocchi in laterizio pieni o forati, blocchi in cemento,
NJPð‫ۋ‬UHUHVLVWDQFH•
FRQFUHWHOLJKWFRQFUHWH‫ۋ‬UHUHVLVWDQFH•
3
kg/m + resistenza al fuoco ≥ 120’
calcestruzzo cellulare,…, + resistenza al fuoco ≥ 120’
DHUDWHGFRQFUHWH‫ی‬RRUPPGHQVLW\
FRQFUHWHHOHPHQWVSUHVWUHVVHGFRQFUHWH‫ۋ‬UHUHVLVWDQFH•
Pavimento in calcestruzzo cellulare di spessore 150mm, densità
Solai in cemento armato , travetti precompressi,….. + resistenza
NJPð‫ۋ‬UHUHVLVWDQFH•
2.
650 kg/m3 + resistenza al fuoco ≥ 120’ 1.
al fuoco ≥ 120’
0RUWHO0RUWLHU0RUWDU
‫ی‬H[LEHOHZDOOPHWDOVWXGJ\SVXPSODVWHUERDUG
PHWDOVWXG5IERDUGVVHYHUDOOD\HUVRIJ\SVXPFDUGERDUG‫ۋ‬UH
Parete in cartongesso con telaio metallico di spessore 98mm +
Telaio metallico + pannelli Rf, diversi strati di cartongesso …, +
PP‫ۋ‬UHUHVLVWDQFH•
UHVLVWDQFH•
resistenza al fuoco ≥ 60’
resistenza al fuoco ≥ 60’
TEST!
345
1. Installation in rigid wall/ floor
p.8
3. Installation in rigid/ flexible wall + Basta
p.9
4. Installation in rigid floor + Basta
p.10
11
12
13
14
•110
p.8
174
2.Installation in flexible wall
10
15
ODn+min.80mm
•150
!PP
16
17
18
Soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso
60’
(Ø100-250mm)
11
TEST
TEST
min.75mm
a ir duct sy ste
em s | s e r r a n d e t a g l i a fu o co
min.
75
min.
min.200
min.75mm min.200
75
min.200
min.200
0 - 360°
0 - 360°
2011
2012
2011
2013
2012
2014
2013
CR120
Serranda
Istruzionitagliafuoco
di montaggio
circolare
min.75
2015
2014
min.75
2015
TEST
Installazione
in parete rigida , soffitto o pavimento
min.75mm
1
TEST
2011
min.
2012
min.200
min.200
min.75mm
2011
La serranda
è stata testata in una muratura in calcestruzzo areato di spessore pari a 100mm, in una muratura in cemento
armato di
75
1. Installation
in rigid
wall/
floorin cemento armato di spessore pari a 150 mm o in calcestruzzo aerato di 2012
min.spessore
110mm, come
pure
in un solaio
100mm2013
(vedi DoP).
min.200
min.200
75
2014
2013
min.75
0 - 360°
0 - 360°
2
90’
90’
2015
7KHGDPSHUZDVWHVWHGLQDQDHUDWHGFRQFUHWHZDOORIPPLQDUHLQIRUFHGFRQFUHWHZDOORIPPDVZHOODVLQD
2014
UHLQIRUFHGFRQFUHWH‫ی‬RRURIPPDQGDQDHUDWHGFRQFUHWH‫ی‬RRURIPP6HH'23S
min.75
2015
1.
3
2.
0RUWHO0RUWLHU0RUWDU
1.
2.
0RUWHO0RUWLHU0RUWDU
Malta
4
TEST!
345
1. Installation in rigid wall/ floor
345
174
90’
90’
•110
TEST!
•110
ODn+min.80mm
7KHGDPSHUZDVWHVWHGLQDQDHUDWHGFRQFUHWHZDOORIPPLQDUHLQIRUFHGFRQFUHWHZDOORIPPDVZHOODVLQD
174
UHLQIRUFHGFRQFUHWH‫ی‬RRURIPPDQGDQDHUDWHGFRQFUHWH‫ی‬RRURIPP6HH'23S
ODn+min.80mm
5
•150
1.
6
•150
0RUWHO0RUWLHU0RUWDU
1.
0RUWHO0RUWLHU0RUWDU
!PP
345
7
345
2.
2.
TEST!
!PP
174
•110
TEST!
•110
ODn+min.80mm
174
8
ODn+min.80mm
•150
•150
2. Installation in flexible wall - Metal Stud Gypsum plasterboard wall
9
!PP
7KHGDPSHUZDVWHVWHGLQDPHWDOVWXGJ\SVXPSODVWHUERDUGZDOOZLWKDPLQLPXP‫ۋ‬UHUHVLVWDQFHRI
DQGDWKLFNQHVVRI
(Ø100-250mm)
!PP
Installazione
in parete leggera – parete in cartongesso con
telaio metallico
PP6HH'23S
60’
10
60’
(Ø100-250mm)
La serranda è stata testata in una parete in cartongesso con telaio metallico e resistenza al fuoco minima di 60’ e uno spessore di 100
mm (vedi DoP).
max. 600mm
2.
La parete
3.
1. è costituita da:
4.
max. 600mm
2.in verticale eØDn+200mm
1. • Telaio in acciaio con profilati quadrati disposti
orizzontale
11
3.minima 50 mm)
(larghezza
ØDn+200mm
• Materassini in lana di roccia di spessore 40mm e densità
pari a 40 kg/mc
4.
TEST!
2. Installation in flexible wall - Metal Stud Gypsum
ØDn+5mm plasterboard wall
12
ØDn+200mm
1.
1.
max. 600mm
øDn+50mm
max. 600mm
15
18
12
3.
ØDn+200mm
2.
2.
4.
4.
TEST!
TEST!
3.
PLQNJP3
174mm
ØDn+200mm
PLQNJP
øDn+50mm
ØDn+200mm
17
3.
ØDn+5mm
[[PP*.%
16
1.
ØDn+200mm
ØDn+5mm
50
øDn+50mm
50
[[PP*.%
3.
(Ø100-250mm)
2.
2.
øDn+50mm
60’
60’
174mm
øDn+50mm
ØDn+200mm
13
14
TEST!
ØDn+5mm
7KHGDPSHUZDVWHVWHGLQDPHWDOVWXGJ\SVXPSODVWHUERDUGZDOOZLWKDPLQLPXP‫ۋ‬UHUHVLVWDQFHRI
DQGDWKLFNQHVVRI
3.
1.
(Ø100-250mm)
PP6HH'23S
174mm
3
3.
1.
174mm
1.
1.
PLQNJP3
1.
PLQNJP3
2.
øDn+50mm
2.
øDn+50mm
50
øDn+50mm
50
[[PP*.%
[[PP*.%
1.
PLQNJP3
Materassino 3in lana di
PLQNJP
roccia con densità pari a
40 kg/m3.
PLQNJP3
1.
Materassini in
lana di
3
PLQNJP
roccia con densità pari a
3
40 kg/m .
Soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso
a i r d uct sy stee m s | s e r r a n d e t a g l i a fu oc o
CR120
Istruzioni
Serranda di
tagliafuoco
montaggio
circolare
Installazione in parete rigida/leggera – sigillatura con pannelli in lana minerale resistenti al fuoco
1
La serranda è stata testata in una parete in cartongesso con telaio metallico e resistenza al fuoco minima di 60’ e uno spessore di 100
mm (vedi DoP). L’apertura intorno alla serranda è riempita con due pannelli in lana di roccia di spessore 50 mm resistenti con rives3. Installation in rigid/ flexible wall - Sealing with fire resistant rigid panels of mineral wool
timento resistente al fuoco su un lato (tipo Basta-B). Una volta uniti
i due pannelli, si applica intorno ai bordi un rivestimento
ignifugo
60’ 120’
≤Hn+600
endotermico (tipo Basta-C). La cassa della serranda viene sigillata≤Bn+600
con uno strato (> 1 mm) dello stesso rivestimento endotermico.
7KHGDPSHUZDVWHVWHGLQDPHWDOVWXGJ\SVXPSODVWHUERDUGZDOOZLWKDPLQLPXP‫ۋ‬UHUHVLVWDQFHRI
DQGDWKLFNQHVVRI
PP6HH'23S7KHRSHQLQJDURXQGWKH‫ۋ‬UHGDPSHULVVHDOHGZLWKOD\HUVRIPPWKLFNPLQHUDOZRROSDQHOVZLWK
‫ۋ‬UHUHVLVWDQWFRDWLQJRQRQHVLGHW\SH%DVWD%7KHMRLQWVRQWKHVHOD\HUVPXVWEHLQVWDOOHGVWDJJHUHGDQGFRYHUHGDOODURXQG
WKHHGJHZLWKHQGRWKHUPLFFRDWLQJW\SH%DVWD&7KHFDVLQJRIWKH‫ۋ‬UHGDPSHULVFRDWHGZLWKDOD\HU!PPRI%DVWD&
FRDWLQJ
2.
1.
2
3
4
3.
max.300
max.300
5
ØDn+max.600
6
max.300
7
50
ØDn+max.600
2x12.5 / 1x25mm
GKB
GKF
100mm
8
60’
120’
120’
4.
3
150kg/m
min 40kg/m3
Basta-B
50 mm
Basta-C
9
Materassino
in
lana di roccia
con densità pari a
40 kg/m3.
10
6.
5.
11
TEST!
12
13
2x50 mm
Basta-C
Basta-C
>1mm
14
15
16
17
18
Soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso
13
a ir duct sy ste em s | s e r r a n d e t a g l i a fu o co
CR120
Serranda
Istruzionitagliafuoco
di montaggio
circolare
1
2
Installazione a pavimento – sigillatura con pannelli in lana minerale resistenti al fuoco
4.LaInstallation
in rigid
Sealing
with fire
resistant
rigid
panels
of mineral
wool
120’
serranda è stata
testatafloor
in una- soletta
in cemento
aerato
di 150mm
(vedi
DoP).
L’apertura
intorno
alla serranda è riempita con due
pannelli in lana di roccia di spessore 50 mm resistenti con rivestimento resistente al fuoco su un lato (tipo Basta-B). Una volta uniti i
7KHGDPSHUZDVWHVWHGLQDQDHUDWHGFRQFUHWH‫ی‬RRURIPP6HH'23S7KHRSHQLQJDURXQGWKH‫ۋ‬UHGDPSHULVVHDOHG
due pannelli, si applica intorno ai bordi un rivestimento ignifugo endotermico (tipo Basta-C). La cassa della serranda viene sigillata con
≤Hn+600
ZLWKOD\HUVRIPPWKLFNPLQHUDOZRROSDQHOVZLWK‫ۋ‬UHUHVLVWDQWFRDWLQJRQRQHVLGHW\SH%DVWD%7KHMRLQWVRQWKHVH
uno strato (> 1 mm) dello stesso rivestimento endotermico.
≤Bn+600
OD\HUVPXVWEHLQVWDOOHGVWDJJHUHGDQGFRYHUHGDOODURXQGWKHHGJHZLWKHQGRWKHUPLFFRDWLQJW\SH%DVWD&7KHFDVLQJRIWKH
‫ۋ‬UHGDPSHULVFRDWHGZLWKDOD\HU!PPRI%DVWD&FRDWLQJ
3
4
1.
2.
max.300
5
6
ØDn+max.600
ØDn+max.600
150
Basta-C
7
3.
max.300
150kg/m3
Basta-B
50 mm
max.300
max.300
5.
4.
8
9
2x50 mm
10
Basta-C
>1mm
Basta-C
11
6.
TEST!
12
13
14
15
16
17
18
14
Soggetto a modifiche senza obbligo di preavviso