Curriculum vitae Elizabeth (Liz) L. Gorin Freelance vertaler NL>EN

Download Report

Transcript Curriculum vitae Elizabeth (Liz) L. Gorin Freelance vertaler NL>EN

Curriculum vitae
Elizabeth (Liz) L. Gorin
Freelance vertaler NL>EN sinds 2009
De Bazelstraat 22
2321 EH Leiden
Telefoon: 06-26810072
E-mail: [email protected]
Recente projecten
-
-
Competenties
-
-
-
-
-
Ik ben native speaker Engels. Ik kan
vertalingen leveren met UK of US
spelling en woordgebruik.
Mijn freelance vertaalervaring is
voornamelijk commercieel van aard; ik
lever pakkende, idiomatische Engelse
teksten.
Door
mijn
studie
ben
ik
gespecialiseerd in kunst-gerelateerde
teksten: theorie, materialen en
stromingen.
Ik ben in het bezit vanSDL Trados
Studio 2014, Déjà Vu X3 en een VARverklaring.
Ik ben klantgericht en flexibel.
Kwaliteit staat bij mij op de eerste
plaats.
Opleiding
2013- heden HBO Bachelor, Vertaler
Nederlands-Engels
Instituut voor Tolken en Vertalen, Utrecht
www.itv-h.nl
1999 –2004
afgestudeerd, universitaire
Bachelor of Arts- Schilderkunst en
Kunstgeschiedenis
Southwestern University, Georgetown, Texas
(eenprivé liberal arts college)
www.southwestern.edu
2002 Uitwisselstudente aan de
Rijksuniversiteit Leiden
Via ISEP. Vakken in Amerikaanse Cultuur en
Maatschappij, Chinese Schilderkunst,Chinese
Kunst en Massaproductie
november 2014—maart 2015:
freelance vertaalwerkzaamheden voor
bedrijven op en rond Maasvlakte 2
september 2014: advies over keuze
vertaling, Rijksmuseum Amsterdam
proeflezen master scripties,
Universiteit Leiden
juni/juli 2014: teksten over de
kunstwerken en inleiding, voor
publicatie in een boek, ca. 30.000
woorden, Caldic Collection,
Wassenaar
Selectie van mijn vertaalervaring
2009 – heden
-
-
-
Caldic Collection, Wassenaar.Boeken
voor detentoonstellingen Artists’
Books enSculptures
Baut Webdesign, Den Haag. Diverse
teksten voorwebwinkels/websites
vanondernemers
Erasmus MC, Rotterdam. Reeks
folders voor patiëntenen families
Vrienden van het Singelpark,
Leiden.Website en bestuurlijk notities
Verder
Ik ben vorig jaar begonnen aan een deeltijd
studie om beëdigd vertaler te worden en lid
van de NGTV.In 2016 zal ik dit doelbereiken.
Referenties
LoekieAndriesse, beëdigd juridisch vertaler
NL-EN/EN-NL voor o.a. Nationale Nederlanden
Docent aan de Instituut voor Tolken en
Vertalen, Utrecht
06-30340139 [email protected]
WobkeHooites, kunsthistorica, registrar bij het
Rijksmuseum Amsterdam
06-30602027 [email protected]