Gehat hob ich a hejm - Synagoge van Enschede

Download Report

Transcript Gehat hob ich a hejm - Synagoge van Enschede

Gehat hob ich a hejm
‫אַ שטיקל רױם‬, ‫געהאַ ט האָ ב איך אַ הײם‬
‫לײט‬
ַ ‫אַ ביסל װירטשאַ ֿפט װי ב ַיי אָ רעמע‬
‫װי צוגעבונדן װאָ רצלען צו אַ בױם‬
‫מײן ביסל אָ רעמקײט‬
ַ ‫האָ ב איך זיך מיט‬
Gehat hob ich a hejm, a sjtikl rojm.
A bisl wirtsjaft wi baj oreme lajt.
Wi tsoegeboendn wortslen tsoe a bojm
Hob Ich zich mit majn bisl oremkajt.
Ik had een thuis, een stukje ruimte,
een huishoudentje zoals bij arme lieden.
Zoals wortels verbonden zijn aan een boom.
Had ik mij verbonden met mijn beetje armoede.
‫זײנען זײ מיט האַ ס און טױט‬
ַ ‫געקומען‬
‫מײן אָ רעם שטיקל הײם װאָ ס איך ֿפאַ רמאָ ג‬
ַ
‫װאָ ס איך מיט מי האָ ב יאָ רן לאַ נג געבױט‬
‫ֿפארניכטעט האָ בן זײ דאָ ס אין אײן טאָ ג‬
Gekoemen zajnen zej mit has oen tojt,
Majn orem sjtikl hejm wos ich farmog.
Wos Ich mit mi hob jorn lang gebojt,
Farnichtet hobn zej dos in ejn tog.
Gekomen zijn zij met haat en dood.
Mijn armoedig stukje thuis dat ik bezat.
Dat ik me jarenlang had opgebouwd,
verwoest hebben ze dat in één dag.
‫אַ שטיבל און אַ קיך‬, ‫געהאַ ט האָ ב איך אַ הײם‬
‫און שטיל געלעבט אַ זױ זיך יאָ רן לאַ נג‬
‫ חברים אַ רום זיך‬, ‫ֿפרײנד‬
ַ ‫געהאַ ט ֿפיל עוטע‬
‫אַ שטיבל ֿפול מיט לידער און געזאַ נג‬
Gehat hob ich a hejm, a sjtibl oen a kich,
Oen sjtil gelebt azoj zich jorn lang,
Gehat fil goete frajnd, chawejrim aroem zich,
A sjtibl foel mit lider oen gezang.
Ik had een thuis, een kamertje en een keuken.
En rustig leefde ik daar zo jarenlang,
had veel goede vrienden, kameraden om me heen,
een kamertje vol liederen en gezang.
‫ װי קומען װאָ לט אַ ּפעסט‬,‫זײוען זײ‬
ַ ‫געקומען‬
‫װײב און קינד‬
ַ ‫אַ רױסגעיאָ גט ֿפון שטאָ ט מיט‬
‫געבליבן אָ ן אַ הײם װי ֿפײגל אָ ן אַ נעסט‬
‫ ֿפאַ ר װעלכע זינד‬,‫נישט װיסנדיק ֿפאַ ר װאָ ס‬
Gekoemen zajnen zej, wi koemen wolt a pest,
Arojsgejogt foen sjtot mit wajb oen kind,
Geblibn on a hejm wi fejgl on a nest,
Nisjt wisndik far wos, far welche zind.
Zij zijn gekomen, net zoals een plaag zou komen.
Ik werd de stad uitgejaagd met vrouw en kind.
We bleven zonder thuis als vogels zonder nest,
zonder te weten waarom, voor welke zonde?
‫ איצט האָ ב איך זי נישט מער‬,‫געהאַ ט האָ ב איך אַ הײם‬
‫מײן אונטערגאַ נג‬
ַ ‫אַ שּפיל געװען ֿפאַ ר זײ‬
‫ אױ זײער שבער‬,‫ נאָ ר שבער‬,‫נײע הײם‬
ַ ַ‫איך זוך איצט א‬
‫און ׳ך בײס נישט װּו און ׳ך בײס נישט אַ ֿפ װי לאַ נג‬
Gehat hob Ich a hejm, itst hob ich zi nisjt mer.
A sjpil gewen far zej majn oentergang.
Ich zoech itst a naje hejm, nor sjwer, oj zejer sjwer,
Oen ch'wejs nisjt woe, oen ch'wejs nisjt af wi lang.
Ik had een thuis, nu heb ik dat niet meer.
Een spel was het voor hen, mijn ondergang.
Ik zoek nu een nieuw thuis, dat is zwaar, erg zwaar
En 'k weet niet waar, en 'k weet niet hoelang nog.