Tomodachi Life - Nintendo of Europe

Download Report

Transcript Tomodachi Life - Nintendo of Europe

Tomodachi Life™
1
Belangrijke informatie
Basisinformatie
2
Informatie delen
3
Onlinefuncties
4
Ouderlijk toezicht
Om te beginnen
5
Inleiding
6
Basisbesturing
Een nieuw leven beginnen
7
Voor de eerste keer spelen
8
Mii-personages maken
9
Gegevens opslaan en wissen
Op het eiland wonen
10
Op het eiland
11
Winkels en gebouwen
Local Play
12
Uitwisselen
StreetPass
13
Andere eilanden
SpotPass
14
Voorwerpen en brieven
Ondersteuning
15
Contactgegevens
1
Belangrijke informatie
Lees deze handleiding zorgvuldig
door voordat j e deze software
gebruikt. Als kinderen deze software
gebruiken, dient een ouder of voogd
deze handleiding te lezen en aan
hen uit te leggen.
Lees voor het spelen ook de
handleiding van j e Nintendo 3DSsysteem voor meer informatie en tips
om meer plezier met deze software
te hebben.
♦ Tenzij anders vermeld, heeft elke
verwij zing in deze handleiding
naar "Nintendo 3DS" betrekking
op zowel het Nintendo 3DS™systeem als het
Nintendo 3DS™ XL-systeem.
Gezondheids- en
veiligheidsinformatie
BELANGRIJK
Belangrij ke informatie over j e
gezondheid en veiligheid vind j e in
de applicatie Gezondheids- en
veiligheidsinformatie in het HOMEmenu.
aan,
Raak in het HOME-menu
gevolgd door OPENEN en lees elk
onderdeel zorgvuldig door. Druk als
om terug te
je klaar bent op
keren naar het HOME-menu.
Lees ook de Nintendo 3DShandleiding, in het bij zonder het
hoofdstuk "Gezondheids- en
veiligheidsinformatie", zorgvuldig
door voordat j e Nintendo 3DSsoftware gebruikt.
In het hoofdstuk "Gezondheids- en
veiligheidsinformatie" in de
Nintendo 3DS-handleiding vind j e
tevens voorschriften over draadloze
communicatie en online spelen.
Taalkeuze
De taal in de software is afhankelij k
van de taal die is ingesteld voor het
systeem. De software ondersteunt
vij f verschillende talen: Engels,
Duits, Frans, Spaans en Italiaans. Als
een van deze talen is ingesteld voor
het Nintendo 3DS-systeem, wordt
die automatisch gebruikt in de
software. Als voor het
Nintendo 3DS-systeem een andere
taal is ingesteld, wordt in de
software Engels als taal gebruikt.
Lees de elektronische handleiding
van de systeeminstellingen voor
meer informatie over het instellen
van de taal.
Leeftijdsclassificatie
Informatie over leeftij dsclassificatie
voor deze en andere software vind
j e op de website van het in j ouw
regio gebruikte classificatiesysteem.
PEGI (Europa):
www.pegi.info
USK (Duitsland):
www.usk.de
Classification Operations Branch
(Australië):
www.classification.gov.au
OFLC (Nieuw-Zeeland):
www.censorship.govt.nz
Belangrijke informatie
Deze software (inclusief alle
bij behorende digitale content of
documentatie die j e downloadt of
gebruikt) wordt door Nintendo
uitsluitend gelicenseerd voor
persoonlij k en niet-commercieel
gebruik op j e Nintendo 3DSsysteem. Jouw gebruik van
netwerkdiensten voor deze
software is onderhevig aan de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid, waarin ook de
Nintendo 3DS-gedragscode
inbegrepen is.
Ongeoorloofde reproductie of
ongeoorloofd gebruik is niet
toegestaan.
Deze software is beveiligd tegen
kopiëren om de reproductie en het
kopiëren van content te
verhinderen.
Je Nintendo 3DS-systeem en de
software zij n niet ontworpen voor
gebruik met bestaande of
toekomstige ongeoorloofde
technische wij zigingen van de
hardware of software, of gebruik in
combinatie met ongeoorloofde
apparatuur.
Nadat het Nintendo 3DS-systeem
of de software is bij gewerkt,
kunnen bestaande of toekomstige
ongeoorloofde technische
wij zigingen van de hardware of
software op j e Nintendo 3DSsysteem, of het gebruik van
ongeoorloofde apparatuur met j e
Nintendo 3DS-systeem, tot gevolg
hebben dat j e Nintendo 3DSsysteem permanent ophoudt te
functioneren. Content die terug te
voeren is op ongeoorloofde
technische wij zigingen van de
hardware of software op j e
Nintendo 3DS-systeem, kan worden
verwij derd.
Deze software, de handleiding en
andere teksten bij deze software
worden beschermd door nationale
en internationale wetgeving voor
intellectuele eigendommen.
©2013-2014 Nintendo
Trademarks are property of their
respective owners. Nintendo 3DS is
a trademark of Nintendo.
The Nuance logo is
a trademark of
Nuance
Communications,
Inc.
"QR Code reader" includes software
deliverables of Information System
Products Co., Ltd. and Institute of
Super Compression Technologies,
Inc.
QR Code is a registered trademark of
DENSO WAVE INCORPORATED in
JAPAN and other countries.
Some image materials:
© Various Artists / Crestock
CTR-P-EC6P-00
2
Informatie delen
Onder content van gebruikers vallen
onder andere berichten, Mii™personages, afbeeldingen, foto's,
video, audio en QR Code™afbeeldingen die door gebruikers zijn
gemaakt.
Content van gebruikers
uitwisselen
Hieronder vind j e algemene
voorzorgsmaatregelen voor het
uitwisselen van content met andere
gebruikers. Welke content kan
worden uitgewisseld, verschilt per
softwaretitel.
● Geüploade content is mogelij k
zichtbaar voor andere gebruikers.
De content kan ook worden
gekopieerd, gewij zigd en verder
worden verspreid door anderen.
Zodra content is verstuurd, kun je
deze niet meer wissen en het
gebruik ervan niet beperken, dus
wees voorzichtig.
● Alle geüploade content kan
zonder waarschuwing worden
verwij derd. Nintendo kan content
die als ongepast wordt
beschouwd, ook verwij deren of
verbergen.
● Houd rekening met het volgende
als j e content uploadt of content
maakt om te uploaden:
- Voeg geen informatie toe
-
-
-
waardoor j ij of anderen kunnen
worden herkend, zoals namen,
e-mailadressen, adressen of
telefoonnummers.
Voeg geen informatie toe die
schadelij k of beledigend kan zij n
voor anderen, of die anderen in
verlegenheid kan brengen.
Schend geen rechten van
anderen. Gebruik geen content
van anderen of content waarop
anderen zij n afgebeeld (foto's,
afbeeldingen, video's) zonder
hun toestemming.
Voeg geen illegale content of
content die illegale activiteiten
ondersteunt, toe.
Voeg geen content toe die de
publieke moraal schendt.
3
Onlinefuncties
Deze software ondersteunt het
gebruik van Nintendo Network™.
Met deze software kunnen
gebruikers Mii-personages en
voorwerpen uitwisselen via Local
Play (zie pag. 12), speciale
voorwerpen en brieven ontvangen
(zie pag. 14) via SpotPass™, en Miipersonages en voorwerpen van de
eilanden van andere spelers
ontvangen via StreetPass™ (zie
pag. 13).
♦ Lees de Nintendo 3DShandleiding voor informatie over
het verbinding maken met het
internet op j e Nintendo 3DSsysteem.
Over Nintendo Network
Nintendo Network is een online
dienst die het mogelij k maakt
online met andere spelers van
over de hele wereld te spelen,
nieuwe software en aanvullende
content te downloaden, video's
uit te wisselen, berichten te
versturen en nog veel meer!
4
Ouderlijk toezicht
Je kunt bepaalde functies van deze
software beperken via de
onderstaande instellingen in het
ouderlijk toezicht.
♦ Lees de Nintendo 3DShandleiding voor meer informatie
over het ouderlij k toezicht.
● Foto's, (video)beelden, audio en
tekst delen
Beperkt het uitwisselen van liedjes
en berichten met andere
gebruikers. Beperkt het
uitwisselen van delen van
profielen van Mii-personages via
Local Play.
● Online interactie
Beperkt het versturen/ontvangen
van Mii-personages en
voorwerpen via SpotPass.
● StreetPass
Beperkt het versturen/ontvangen
van Mii-personages en
voorwerpen via StreetPass.
5
Inleiding
Tomodachi Life is een game waarin
j e Mii-personages kunt maken van
j e familie, j e vrienden en andere
mensen, en kunt kij ken hoe ze met
elkaar omgaan op een klein eiland in
de oceaan. Je kunt met de Miipersonages communiceren, hun
problemen oplossen en kij ken hoe
ze hun dagelij kse leven leiden. De
Mii-personages hebben zorg en
aandacht nodig om succes te
hebben. Wat er precies op het eiland
te beleven valt? Daar zul j e zelf
achter moeten komen!
6
Basisbesturing
Voor de besturing in deze software
gebruik j e vooral de stylus. Raak
het touchscreen maar eens op
verschillende plaatsen aan en kij k
wat er gebeurt. Bij sommige delen
van de game zul j e bepaalde
knoppen moeten gebruiken.
Foto's nemen
(bovenste scherm)

Foto's nemen
(touchscreen)

Dialoogtekst overslaan
/
♦ Raak
aan om terug te gaan
naar het vorige scherm.
Overige besturing
Je kunt j e
Nintendo 3DSsysteem gebruiken
om rond te kij ken,
bij voorbeeld nadat
j e een Mii-personage een nieuwe
kamer hebt gegeven. Volg de
instructies op het scherm om dit te
doen.
Tij dens het gebruik van deze
software beweeg j e het
Nintendo 3DS-systeem.
Zorg dat j e genoeg ruimte om
j e heen hebt en houd het
systeem met beide handen
stevig vast. Doe j e dit niet, dan
kan dat letsel en/of schade aan
voorwerpen in j e directe
omgeving tot gevolg hebben.
7
Voor de eerste keer spelen
Volg de instructies op het scherm
om de datum en tij d in te voeren.
Geef j e eiland vervolgens een naam.
Waarschuwing
De tij d op het eiland is gelij k
aan de tij d die is ingesteld op
j e Nintendo 3DS-systeem. Als
j e de tij d verandert of de
software op een ander systeem
gebruikt, kunnen de volgende
problemen optreden:
● Je kunt geen geld ophalen.
● Het assortiment in winkels
wordt mogelij k niet
vernieuwd.
● De avondmarkt in het
pretpark vindt mogelij k niet
plaats.
♦ De game verloopt mogelij k
na één of twee dagen weer
als normaal.
Het adres van je eiland
Andere spelers
kunnen dit
adres zien met
behulp van
functies als
StreetPass (zie pag. 13) en
QR Code-afbeeldingen (zie
pag. 11).
♦ Je kunt de naam van j e
eiland veranderen, maar het
adres niet.
8
Mii-personages maken
Er kunnen maximaal 100 Miipersonages op je eiland wonen.
♦ Lees de handleiding van j e
Nintendo 3DS-systeem voor meer
informatie over het maken en
gebruiken van Mii-personages.
START FROM SCRATCH
(vanaf het begin)/
PHOTO (uit een foto)
In deze game werkt het maken van
Mii-personages hetzelfde als in
Mii-maker, maar is er veel meer
mogelij k. Je kunt een profiel invullen
voor j e Mii-personage, er een stem
voor uitkiezen, ervoor zorgen dat de
naam correct wordt uitgesproken, en
met een paar eenvoudige
handelingen kun j e via het
touchscreen het Mii-personage zelfs
een eigen persoonlij kheid geven.
Volg simpelweg de instructies en de
knipperende pictogrammen op het
touchscreen. Door het profiel in te
vullen wordt het nog leuker om met
het Mii-personage te spelen.
♦ Lees de elektronische handleiding
van Mii-maker voor meer
informatie.
TRANSFER FROM Mii
MAKER (overdragen
vanuit Mii-maker)
Volg de instructies om een Miipersonage te importeren uit
Mii-maker voordat j e een profiel
instelt.
Overdragen vanaf een
Wii U-systeem
Je kunt ook Mii-personages vanuit
Mii-maker op j e Wii U™-systeem
naar j e Nintendo 3DS-systeem
overdragen. Volg vervolgens
dezelfde stappen als wanneer j e Miipersonages vanuit Mii-maker
overdraagt.
9
Gegevens opslaan en wissen
In Tomodachi Life kun j e maar één
bestand met opgeslagen gegevens
gebruiken.
Opslaan
Raak SAVE (opslaan) aan of druk in
het kaartscherm (zie pag. 10) op
om j e voortgang op te
slaan. Deze game slaat je voortgang
niet automatisch op, dus vergeet
niet om dit te doen als j e al een
tij dj e aan het spelen bent of een
pauze wilt nemen.
Afbeeldingen opslaan
Je kunt
afbeeldingen
opslaan op de SDkaart en ze daarna
bekij ken in
Nintendo 3DS Camera. Je kunt ze
ook gemakkelij k op sociale
netwerken posten met
Nintendo 3DS Image Share.
Opgeslagen gegevens
wissen
Ga de 'town hall' (het stadhuis) in,
kies OPTIONS (opties) en raak
DELETE SAVE DATA (opgeslagen
gegevens wissen) aan.
Alle gegevens wissen
Om alle opgeslagen gegevens te
wissen houd je nadat je de software
hebt opgestart en het
Nintendo 3DS-logo is weergegeven
, ,  en  tegelij k ingedrukt
voordat het titelscherm wordt
weergegeven.
♦ QR Code-afbeeldingen van Miipersonages en afbeeldingen die
zij n opgeslagen op de SD-kaart,
worden niet gewist.
♦ Eenmaal gewiste gegevens
kunnen niet worden
teruggehaald, dus wees hier
voorzichtig mee.
● Zet het systeem niet uit,
start het niet opnieuw op en
verwij der de Game Card/SDkaart niet terwijl je gegevens
opslaat, en zorg dat er geen
vuil in de aansluitingen komt.
Hierdoor kunnen gegevens
verloren gaan.
● Gebruik geen externe
accessoires of software om
j e opgeslagen gegevens te
modificeren. Dit kan ertoe
leiden dat je niet verder kunt
komen in de software of
opgeslagen gegevens
verliest. Elke modificatie is
blij vend, dus wees
voorzichtig.
10
Op het eiland
Het kaartscherm
Naarmate j e vordert
in de game, worden
er steeds meer
plaatsen
beschikbaar die j e
kunt bezoeken. Kies
ENTER (bezoeken)
om ze te bekijken.
Plaatspictogram
'Mii Apartments'
(Mii-appartementen)
Raak een raam en
vervolgens ENTER aan
om de betreffende
kamer te bezoeken.
De tekstballonnetj es
geven aan of een eilandbewoner een
probleem heeft waar hij j ouw hulp
bij nodig heeft. Naarmate het aantal
eilandbewoners groeit, wordt ook
het 'Mii Apartments'-gebouw groter.
Druk op  of raak het bovenste deel
van het touchscreen aan om naar de
bewoners te gaan die op een
hogere verdieping wonen.
Het kantoor van de
'Mii Apartments'
'Office'
(kantoor)
In het kantoor
kun j e onder
andere de
statistieken van
j e eiland
bekij ken of
kamers met
elkaar
verwisselen. Je
gaat het kantoor
binnen door de
voordeuren aan
te raken.
In de kamers
Raak het
tekstballonnetje aan
om erachter te
komen wat een Miipersonage wil
zeggen. Het
pictogram
linksboven in het
bovenste scherm
geeft aan of het Mii- Pictogrammen
of een
personage een kind
volwassene
is. Druk op  of 
om informatie te bekij ken over de
relaties van dat Mii-personage.
Pictogrammen
Raak de pictogrammen aan om
bij voorbeeld cadeautj es te
geven, het Mii-personage
andere kleren aan te laten
trekken of het interieur van de
kamer te veranderen.
♦ Er worden meer
pictogrammen beschikbaar
naarmate j e vordert in de
game.
'Happiness' (geluk)
Mii-personages worden gelukkiger
als j e hun problemen oplost en ze
cadeautj es geeft. Als Miipersonages een level omhoog gaan
omdat hun meter vol is, kun j e ze
een cadeautj e geven, zoals een
liedj e, een voorwerp of een nieuw
interieur voor hun kamer. Ook kun je
ze een zinnetj e leren. De Miipersonages op het eiland hebben
niet constant problemen. Als alles
goed gaat, kun j e even een pauze
nemen en later nog eens een kij kj e
nemen.
11
Winkels en gebouwen
Naarmate j e vordert in de game,
verschij nen er winkels en andere
gebouwen op j e eiland.
'Town hall' (stadhuis)
Hier kun j e nieuwe Mii-personages
maken of verbinding maken met
andere mensen die Tomodachi Life
spelen (zie pag. 12).
'Mii List' (lij st van
Mii-personages)
Hier kun j e een lij st van al j e
eilandbewoners zien en hun
profielen bewerken.
♦ Selecteer een Mii-personage dat
j e van een andere speler hebt
ontvangen en houd  ingedrukt
om het Mii-personage te
verwij deren en de speler te
blokkeren.
QR Code-afbeeldingen
Je kunt QR Code-afbeeldingen van
Mii-personages maken of scannen.
QR Code-afbeeldingen die j e maakt,
worden opgeslagen op de SD-kaart.
♦ QR Code-afbeeldingen die j e
maakt, bevatten de naam van j e
eiland en andere informatie uit
het profiel van de betreffende Miipersonages, zoals de
persoonlij kheid en stem, maar
niet hun relaties, voorwerpen of
kleding (behalve de kleding die
het Mii-personage op dat moment
draagt).
'Options' (opties)
Hier kun j e een aantal instellingen
aanpassen, zoals de naam van j e
eiland en het volume, en kun j e
StreetPass en SpotPass inschakelen.
'Concert Hall'
(concertgebouw)
De eilandbewoners vinden het
geweldig om het podium op te
stappen en te zingen! Ze kunnen
solo zingen of in groepen, en j e
kunt zelfs de songteksten
aanpassen!
De songteksten aanpassen
Je kunt de naam van
een liedj e aanraken
om de naam te
bewerken of de
songtekst aanraken en
EDIT (bewerken) kiezen om de
songtekst te veranderen. Als j e j e
wij zigingen opslaat, kun j e de
songtekst later niet meer
terugzetten naar het origineel.
♦ Als ze solo zingen, kunnen
eilandbewoners hun persoonlij ke
songteksten gebruiken.
'Port' (haven)
Ontdekkingsreizigers en
bepaalde importvoorwerpen kunnen
via StreetPass (zie
pag. 13) naar jouw eiland gebracht
worden.
'Campsite' (camping)
Ontdekkingsreizigers kunnen op
j ouw eiland een tent
opzetten en blij ven
slapen. Je kunt
speelmunten met ze uitwisselen
voor bijzondere producten.
♦ Lees de handleiding van j e
Nintendo 3DS-systeem voor meer
informatie over speelmunten.
12
Uitwisselen
Voorwerpen uitwisselen
via Local Play
Als beide spelers een
Nintendo 3DS-systeem en een
exemplaar van Tomodachi Life
hebben, kunnen ze Mii-personages
en voorwerpen, zoals eten en
kleding, met elkaar uitwisselen. Miipersonages worden samen met
aangepaste songteksten en
geleerde zinnen naar de andere
speler verstuurd.
Benodigdheden:
- Eén Nintendo 3DS-systeem per
speler
- Eén exemplaar van de software per
speler
Instellen
Beide spelers moeten hun 'town
hall' bezoeken en SEND/RECEIVE
(versturen/ontvangen) kiezen,
vervolgens EXCHANGE Miis OR
OTHER ITEMS (Mii-personages of
andere voorwerpen uitwisselen)
aanraken en YES (j a) kiezen.
WAIT FOR PARTNERS
(op partners wachten)
Kies dit als de andere speler naar
partners zoekt. Er zal automatisch
verbinding worden gemaakt met zijn
of haar systeem. Volg vervolgens de
instructies op het scherm om een
Mii-personage of voorwerp van j ouw
keuze uit te wisselen.
SEARCH FOR PARTNERS
(naar partners zoeken)
Alle eilandnamen van spelers
die wachten worden
weergegeven. Raak er een aan
om dat eiland te selecteren.
Je maakt verbinding met deze
speler. Volg de instructies op
het scherm om een Miipersonage of voorwerp van j e
keuze uit te wisselen.
♦ Wanneer deze software in gebruik
is, gaat het Nintendo 3DSsysteem tij dens Local Play niet in
de slaapstand, zelfs niet wanneer
het systeem is gesloten.
Uitgewisselde
Mii-personages
● De profielinformatie, kleding
en interieuren van Miipersonages worden
meegestuurd, maar het
geboortej aar en de relaties
gaan verloren.
● Je kunt voorkomen dat een
andere gebruiker het gezicht
en lichaam of andere delen
van het profiel van een Miipersonage aanpast. Als je dit
wilt doen, raak j e in het
profiel van dat Mii-personage
OTHER SETTINGS (overige
instellingen) aan en kies j e
DON'T ALLOW (niet
toestaan) onder Copying
(kopiëren).
● Als j e niet toestaat dat
andere gebruikers j e Miipersonage kunnen kopiëren,
kunnen ze de bij naam van
dit Mii-personage niet
wij zigen.
♦ Lees de elektronische
handleiding van Mii-maker
voor meer informatie.
13
Andere eilanden
Goederen en
ontdekkingsreizigers
uitwisselen via
StreetPass
Schakel StreetPass in voor deze
software en op j e systeem om
ontdekkingsreizigers en voorwerpen
met andere eilanden uit te wisselen.
Voorwerpen die j e via StreetPass
hebt ontvangen, worden in de
winkel 'import wear' (importkleding)
en in het album in de 'town hall'
(nadat j e ze hebt gekocht in de
'import wear'-winkel) aangegeven
.
met
♦ Om met behulp van deze functie
te communiceren moeten alle
spelers StreetPass op hun
Nintendo 3DS-systemen hebben
ingeschakeld voor deze software.
♦ De naam van j e eiland, de
bij namen van j e Mii-personages
en berichten die j e met j e
ontdekkingsreizigers via
StreetPass naar andere eilanden
stuurt, kunnen door andere
spelers worden gelezen.
♦ Je kunt ook verbinding maken
met andere spelers met behulp
van StreetPass-stations. Kijk voor
meer informatie op de officiële
Nintendo-website.
♦ Houd  ingedrukt en raak een
eiland aan op het 'island ranking
board' (eilandenranglij st) om het
eiland uit de lijst te verwijderen.
Ontdekkingsreizigers
Van een baby die op het eiland
is geboren en daar opgroeit,
kun j e een ontdekkingsreiziger
maken. Ontdekkingsreizigers
sturen brieven op vanaf de
eilanden die ze bezoeken en
kunnen zo nu en dan zelfs
terugkomen voor een bezoekj e
(zie pag. 14).
♦ Het is niet mogelij k om
bezoekende
ontdekkingsreizigers op j e
eiland te laten wonen.
StreetPass inschakelen
Speel eenvoudigweg
de game tot j e wordt
gevraagd of j e
StreetPass wilt
inschakelen. Kies
daarna YES.
Instellen
Vervolgens kun j e StreetPass ook
inschakelen door naar de 'town hall'
te gaan. Kies daar OPTIONS,
vervolgens STREETPASS/SPOTPASS
en zet StreetPass op ON (aan).
StreetPass uitschakelen
Je kunt StreetPass uitschakelen
door naar de 'town hall' te gaan.
Kies daar OPTIONS, vervolgens
STREETPASS/SPOTPASS en zet
StreetPass op OFF (uit).
'Exchange List' (lijst met
uitwisselingen)
De 'Exchange List' in de 'port'
bevat gegevens van eilanden
waarmee j e Mii-personages en
voorwerpen hebt uitgewisseld.
Daarnaast vind j e er ook
gegevens van
ontdekkingsreizigers die j e
eiland hebben bezocht.
♦ Selecteer een eiland uit de
lij st en houd  ingedrukt om
de informatie over dit eiland
uit de lijst te verwijderen.
♦ Selecteer een
ontdekkingsreiziger uit de
lij st en houd  ingedrukt om
de ontdekkingsreiziger van
j e eiland te verwij deren en
de speler die deze
ontdekkingsreiziger heeft
gemaakt aan de lij st met
geblokkeerde gebruikers toe
te voegen. Je zult hierna
geen content meer van deze
speler ontvangen.
14
Voorwerpen en brieven
Speciale
importvoorwerpen en
brieven ontvangen via
SpotPass
Zelfs als j e de game niet aan het
spelen bent, ontvang je automatisch
importvoorwerpen en brieven van
ontdekkingsreizigers, en kunnen
ontdekkingsreizigers voor korte tij d
naar je eiland komen. Hiervoor moet
j e systeem in de slaapstand staan
en verbinding hebben met het
internet. Voorwerpen die j e via
SpotPass ontvangt, worden in de
'import wear'-winkel en in het album
in de de 'town hall' (nadat j e ze
hebt gekocht in de 'import wear'.
winkel) aangegeven met
♦ Terwij l je brieven ontvangt of een
gebeurtenis bekij kt waarbij een
ontdekkingsreiziger betrokken is
die teruggekeerd is naar j e
eiland, kun je  ingedrukt
houden om de speler die deze
ontdekkingsreiziger heeft
bezocht, toe te voegen aan de
lijst met geblokkeerde gebruikers.
♦ Als j e het systeem of de Game
Card verwisselt, of het
systeemgeheugen formatteert, zul
j e SpotPass opnieuw moeten
inschakelen.
♦ Gegevens die j e via SpotPass
ontvangt, worden opgeslagen op
de SD-kaart. Wij raden aan de
SD-kaart niet uit het systeem te
halen.
SpotPass inschakelen
Om SpotPass te gebruiken moet j e
eerst:
♦ akkoord gaan met de
gebruikersovereenkomst voor
Nintendo 3DS-diensten en het
privacybeleid;
♦ een internetverbinding instellen;
♦ een SD-kaart invoeren in het
Nintendo 3DS-systeem.
Lees de Nintendo 3DShandleiding voor informatie.
Instellen
Ga naar de 'town hall' en kies
OPTIONS. Raak STREETPASS/
SPOTPASS aan en zet SpotPass op
ON.
♦ Deze functie wordt beschikbaar
naarmate je vordert in de game.
SpotPass uitschakelen
Ga naar de 'town hall' en kies
OPTIONS. Raak STREETPASS/
SPOTPASS aan en zet SpotPass op
OFF.
15
Contactgegevens
Meer informatie over onze producten
is te vinden op de Nintendo-website:
www.nintendo.com
Voor hulp bij het oplossen van
problemen lees j e de handleiding
van j e Nintendo 3DS-systeem, of ga
je naar:
support.nintendo.com