Vietnamese Tripitaka Development Program Nguyên Tánh Trần tiễn Khanh Nguyên Hiển Trần tiễn Huyến http://www.DaiTangVietNam.com.

Download Report

Transcript Vietnamese Tripitaka Development Program Nguyên Tánh Trần tiễn Khanh Nguyên Hiển Trần tiễn Huyến http://www.DaiTangVietNam.com.

Vietnamese Tripitaka
Development Program
Nguyên Tánh Trần tiễn Khanh
Nguyên Hiển Trần tiễn Huyến
http://www.DaiTangVietNam.com
Vietnamese Tripitaka





Vietnam does not yet have a complete
Tripitaka in Vietnamese
Other Buddhist countries have own
Tripitaka
Mahayana sutras from Chinese Tripitaka
Translated from Sanskrit over 1200
years (from 2nd to 13th Century)
Taisho Tripitaka
Chinese Tripitaka






Taisho Tripitaka (Taisho 1924-32)
56 volumes (vol. 1-56 & 85)
2372 Sutras, 9035 fascicles
>71 Million Chinese words
Electronic version by CBETA from 1998
CD version by CBETA (Taiwan)
VN Tripitaka Development





Transcribe Chinese Tripitaka (USA)
Draft Translation (USA)
Editing & Review (VN)
Electronic Version (USA)
Print Version (VN/Taiwan?)
Vietnamese Translation





Chinese texts from CBETA CD
Draft translation by Tue Quang’s
Translation Software
Specifically-developed for Buddhist text
translation
Use Thiều Chửu Chinese-VN dictionary
and other Buddhist dictionaries
9035 files compatible with MS-Word
Sutra Translation by Computer




2372 Sutras/9035 fascicles in 28 hours
Short sutras (Amitabha, Medicine
Buddha, Diamond) < 10 seconds
Avatamsaka (80 fascicles) 11 minutes
Great Prajna (600 fascicles) 50 minutes
佛說阿彌陀經
Phật thuyết A-Di-Đà Kinh
Phật nói A-Di-Đà Kinh
姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯
diêu tần quy tư Tam Tạng Cưu-Ma-La-Thập dịch
diêu tần quy tư Tam Tạng Cưu-Ma-La-Thập dịch
如是我聞。
như thị ngã văn 。
Tôi nghe như vầy 。
一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。與大比丘僧千二百五十人俱。
nhất thời Phật tại Xá-Vệ quốc Kỳ-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。dữ đại Tỳ-Kheo tăng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu
một thuở nọ Phật tại nước Xá-Vệ vườn Kỳ-Thọ Cấp-Cô-Độc 。 đều đại Tỳ-Kheo tăng nghìn hai trăm năm
mười người câu hội 。
皆是大阿羅漢。眾所知識。長老舍利弗。
giai thị đại A-La-Hán 。chúng sở tri thức 。Trưởng-Lão Xá-Lợi-Phất 。
đều là đại A-La-Hán 。 mọi người đều quen biết 。Trưởng-Lão Xá-Lợi-Phất 。
摩訶目乾連。摩訶迦葉。摩訶迦栴延。
Ma-Ha Mục-Kiền-Liên 。Ma-Ha Ca-Diếp 。Ma-Ha ca Chiên-Chiên 。
Ma-Ha Mục-Kiền-Liên 。Ma-Ha Ca-Diếp 。Ma-Ha ca Chiên-Chiên 。
與如是等諸大菩薩。及釋提桓因等。
dữ như thị đẳng chư đại Bồ-Tát 。cập thích đề hoàn nhân đẳng 。
đều là chư đại Bồ-Tát 。với như Thích-Đề-Hoàn-Nhơn đẳng 。
Sutra Editing & Review



Groups in Saigon, Huế, Đà Nẳng, Hà
Nội
Online comments and participation by
all Buddhists (in Việt Nam and
overseas)
Final review & approval by Masters
Vietnamese Tripitaka



Sutras translated from Chinese Tripitaka
Include works from well-known Zen
Masters such as HT. Thanh Từ, HT. Nhất
Hạnh, HT. Minh Châu, TT. Trí Siêu, TT.
Tuệ Sỹ …
About 300 volumes, 1000 pages/vol
Tuệ Quang Activities





Translate Buddhist sutras and texts
Sponsor & manage Editing Groups
Electronic version by CD/DVD & Web
Fund raising through donations &
grants
Organize and sponsor cultural &
religious events
Supporting Email from TT. Trí SiêuLMT







-------- Original Message -------- >
Subject: Vien Nghien Cuu Phat Hoc Viet Nam
Date: Wed, 25 Jan 2006 01:02:54 -0800 (PST)
From: vncphvn <[email protected]>
Reply-To: [email protected]
To: Khanh T Tran <[email protected]>
Cam on rat nhieu la thu cua anh. Viec dich may kinh dien Phat
giao cua chung ta la mot giac mo, ma toi da de cap toi cach
day tren 30 nam. Nay anh da buoc dau thuc hien duoc giac mo
nay thi that la mot phuoc lon cho Phat giao Viet Nam chung ta.
Nhung gi con trac tro, toi xin gop suc cung anh va cac anh em
khac, de giai quyet va vuot qua. Nhan dip tet den, xin cau chuc
anh mot nam moi nhieu an lanh. Cau Phat gia ho cho anh
thuong manh khoe. LMT (Lê Mạnh Thát)
Contact

Tuệ Quang Foundation wishes to receive your
comments, ideas and support
Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh
Tuệ Quang Foundation
PO Box 91748
Henderson, NV 89009-1748
(702)564-9186


Web http://www.daitangvietnam.com
Email [email protected]