Vietnamese Tripitaka Development Program Nguyên Tánh Trần tiễn Khanh Nguyên Hiển Trần tiễn Huyến http://www.DaiTangVietNam.com.
Download ReportTranscript Vietnamese Tripitaka Development Program Nguyên Tánh Trần tiễn Khanh Nguyên Hiển Trần tiễn Huyến http://www.DaiTangVietNam.com.
Vietnamese Tripitaka Development Program Nguyên Tánh Trần tiễn Khanh Nguyên Hiển Trần tiễn Huyến http://www.DaiTangVietNam.com Vietnamese Tripitaka Vietnam does not yet have a complete Tripitaka in Vietnamese Other Buddhist countries have own Tripitaka Mahayana sutras from Chinese Tripitaka Translated from Sanskrit over 1200 years (from 2nd to 13th Century) Taisho Tripitaka Chinese Tripitaka Taisho Tripitaka (Taisho 1924-32) 56 volumes (vol. 1-56 & 85) 2372 Sutras, 9035 fascicles >71 Million Chinese words Electronic version by CBETA from 1998 CD version by CBETA (Taiwan) VN Tripitaka Development Transcribe Chinese Tripitaka (USA) Draft Translation (USA) Editing & Review (VN) Electronic Version (USA) Print Version (VN/Taiwan?) Vietnamese Translation Chinese texts from CBETA CD Draft translation by Tue Quang’s Translation Software Specifically-developed for Buddhist text translation Use Thiều Chửu Chinese-VN dictionary and other Buddhist dictionaries 9035 files compatible with MS-Word Sutra Translation by Computer 2372 Sutras/9035 fascicles in 28 hours Short sutras (Amitabha, Medicine Buddha, Diamond) < 10 seconds Avatamsaka (80 fascicles) 11 minutes Great Prajna (600 fascicles) 50 minutes 佛說阿彌陀經 Phật thuyết A-Di-Đà Kinh Phật nói A-Di-Đà Kinh 姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯 diêu tần quy tư Tam Tạng Cưu-Ma-La-Thập dịch diêu tần quy tư Tam Tạng Cưu-Ma-La-Thập dịch 如是我聞。 như thị ngã văn 。 Tôi nghe như vầy 。 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。與大比丘僧千二百五十人俱。 nhất thời Phật tại Xá-Vệ quốc Kỳ-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。dữ đại Tỳ-Kheo tăng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu một thuở nọ Phật tại nước Xá-Vệ vườn Kỳ-Thọ Cấp-Cô-Độc 。 đều đại Tỳ-Kheo tăng nghìn hai trăm năm mười người câu hội 。 皆是大阿羅漢。眾所知識。長老舍利弗。 giai thị đại A-La-Hán 。chúng sở tri thức 。Trưởng-Lão Xá-Lợi-Phất 。 đều là đại A-La-Hán 。 mọi người đều quen biết 。Trưởng-Lão Xá-Lợi-Phất 。 摩訶目乾連。摩訶迦葉。摩訶迦栴延。 Ma-Ha Mục-Kiền-Liên 。Ma-Ha Ca-Diếp 。Ma-Ha ca Chiên-Chiên 。 Ma-Ha Mục-Kiền-Liên 。Ma-Ha Ca-Diếp 。Ma-Ha ca Chiên-Chiên 。 與如是等諸大菩薩。及釋提桓因等。 dữ như thị đẳng chư đại Bồ-Tát 。cập thích đề hoàn nhân đẳng 。 đều là chư đại Bồ-Tát 。với như Thích-Đề-Hoàn-Nhơn đẳng 。 Sutra Editing & Review Groups in Saigon, Huế, Đà Nẳng, Hà Nội Online comments and participation by all Buddhists (in Việt Nam and overseas) Final review & approval by Masters Vietnamese Tripitaka Sutras translated from Chinese Tripitaka Include works from well-known Zen Masters such as HT. Thanh Từ, HT. Nhất Hạnh, HT. Minh Châu, TT. Trí Siêu, TT. Tuệ Sỹ … About 300 volumes, 1000 pages/vol Tuệ Quang Activities Translate Buddhist sutras and texts Sponsor & manage Editing Groups Electronic version by CD/DVD & Web Fund raising through donations & grants Organize and sponsor cultural & religious events Supporting Email from TT. Trí SiêuLMT -------- Original Message -------- > Subject: Vien Nghien Cuu Phat Hoc Viet Nam Date: Wed, 25 Jan 2006 01:02:54 -0800 (PST) From: vncphvn <[email protected]> Reply-To: [email protected] To: Khanh T Tran <[email protected]> Cam on rat nhieu la thu cua anh. Viec dich may kinh dien Phat giao cua chung ta la mot giac mo, ma toi da de cap toi cach day tren 30 nam. Nay anh da buoc dau thuc hien duoc giac mo nay thi that la mot phuoc lon cho Phat giao Viet Nam chung ta. Nhung gi con trac tro, toi xin gop suc cung anh va cac anh em khac, de giai quyet va vuot qua. Nhan dip tet den, xin cau chuc anh mot nam moi nhieu an lanh. Cau Phat gia ho cho anh thuong manh khoe. LMT (Lê Mạnh Thát) Contact Tuệ Quang Foundation wishes to receive your comments, ideas and support Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh Tuệ Quang Foundation PO Box 91748 Henderson, NV 89009-1748 (702)564-9186 Web http://www.daitangvietnam.com Email [email protected]