Ya Zahra O Zahra اے میری بی بی تیرے در پہ استغاثہ ےہ Aye meri bibi teray dar pe istighasa hai O my.
Download
Report
Transcript Ya Zahra O Zahra اے میری بی بی تیرے در پہ استغاثہ ےہ Aye meri bibi teray dar pe istighasa hai O my.
Ya Zahra
O Zahra
اے میری بی بی تیرے در پہ استغاثہ ےہ
Aye meri bibi teray dar pe istighasa hai
O my lady we beg at your door
تیرا ممنون میری شہزادی یہ جہاں سارا ےہ
Tera mamnoon meri shahzadi yeh jahan sara hai
This whole world is indebted to you my princess
یا زھرہ،یا زھرہ
Ya Zahra, Ya Zahra
O Zahra, O Zahra
،تو ہمیں حفظ اور اماں دےدے
اپنی چادر کا سائباں دےدے
Tu humain hifz aur amaan de de,
Apni chadar ka saiban de de
Give us peace and protection
Give us the sanctuary of your shroud
،تیری قدرت میں کیا نہیں بی بی
تو جسے چاےہ دو جہاں دےدے
Teri qudrat mein kya nahin bibi
Tu jise chahe do jahan de de
What do you not have in your power lady
You can give this world and the next
یا زھرہ،یا زھرہ
Ya Zahra, Ya Zahra
O Zahra, O Zahra
ّ
،فرش مجلس پہ اور مسلے پر
ِ
ہر جواں کہ رہا ےہ رو رو کر
Farsh-e-majlis pe aur musallay par
Har jawan keh raha hai ro ro kar
In the prayers and the majlis
Every person cries and says
،ہم رہیں نہ رہیں مگر بی بی
غم سرور
ِ تاقیامت رےہ
Ham rahain na rahain magar bibi
Ta qayamat rahay gham-e-sarwar
Whether we remain or not, lady
May forever remain the mourning of our leader
یا زھرہ،یا زھرہ
Ya Zahra, Ya Zahra
O Zahra, O Zahra
ُ
ّ
،تجھ کو امت نے یوں ستایا ےہ
مرگ محسن نے بھی رالیا ےہ
ِ
Tujh ko ummat ne yun sataya hai
Marg-e-Mohsin ne bhi rulaya hai
The nation has troubled you so much
The death of Mohsin has grieved you
ُ
ّ
،تجھ کو بابا کے بعد امت نے
ہائے دربار میں بالیا ےہ
Tujh ko baba ke baad ummat ne
Haye darbar mein bulaya hai
After your father the people have now
Asked you to report to the court
یا زھرہ،یا زھرہ
Ya Zahra, Ya Zahra
O Zahra, O Zahra
،وقت آخر ےہ بس میرا بی بی
ِ
انگنت ہیں میرے گناہ بی بی
Waqt-e-aakhir hai bas mera bibi
Anginat hain mere gunah bibi
I am at my last breaths, lady
Countless are my sins, lady
ّ
،واسطہ تجھ کو تیرے بچوں کا
بخشوانا میرے گناہ بی بی
Wasta tujh ko teray bachon ka
Bakshwana mere gunah bibi
I beseech you by way of your children
Intercede and get my sins forgiven, lady
یا زھرہ،یا زھرہ
Ya Zahra, Ya Zahra
O Zahra, O Zahra
،ہم کو ہر آن یہ ندامت ےہ
ہم ہیں مجرم تیری عدالت ےہ
Hum ko har aan yeh nadamat hai
Hum hain mujrim teri adaalat hai
Every moment we have this regret
We are guilty in your court
، ہر پل، زندگی، اوالد،رزق
جو بھی کچھ ےہ تیری بدولت ےہ
Rizq, aulaad, zindagi, har pal,
Jo bhi kuch hai teri badaulat hai
Sustenance, offspring, life, every breath
Everything is bestowed upon us because of you
یا زھرہ،یا زھرہ
Ya Zahra, Ya Zahra
O Zahra, O Zahra
،کربلہ میں تیری شبی بن کر
اپےن بابا کی زندگی بن کر
Karbala mein teri shabi ban kar
Apnay baba ki zindagi ban kar
In Karbala personifying you
And epitomizing the lives of their fathers
،تیرا بچپن ےہ سکینہ بی بی
ینب مضطر
ِ اور جوانی ےہ ز
Tera bachpan hai Sakina bibi
Aur jawani hai Zainab-e-muztar
Your childhood was Lady Sakina
And your adulthood was the distressed Zainab
یا زھرہ،یا زھرہ
Ya Zahra, Ya Zahra
O Zahra, O Zahra