Chapter 航空客運術語 1-2 所謂「航空票務專用術語」暨 「航空旅行專用術語」,多數乃經 由航空業與代理銷售旅行業之間, 長久以來所約定俗成發展出來,並 經IATA認定並成為業界所共同使用 之語言。 第一節 航空票務術語 航空票務專用術語(總整理) 航空票務術語釋義 ABC 世界航空指南(ABC World Airways Guide,ABC)。類似OAG(Official Airlines Guide),詳細刊登航空公司各類城市、班次、起降時間等資料指南, 其時刻表分別以出發地及目的地時刻(Local Time)為標準。 Airline Alliance 航空公司聯盟。即某家航空公司與其它航空公司聯合經營某些航程、共用班次 代碼(Code Share),以擴大市場規模。目前(2009)世界航空界三大合作聯盟 大致依序如下: 1.星空聯盟(Star Alliance) 加拿大楓葉航空(AC)、美國聯合航空(UA)、全美航空(US)、德國航空 (LH)、英倫航空(BD)、北歐航空(SK)、奧地利航空(OS)、瑞士航空 (SR)、西班牙航空(JK)、葡萄牙航空(TP)、波蘭航空(LO)、日本全 日空(NH)、韓國韓亞航空(OZ)、新加坡航空(SQ)、泰國航空(TG)、 澳洲安塞特航空(AN)、紐西蘭航空(NZ)等。 2.天合聯盟(Sky Team) 美國大陸航空(CO)、達美航空(DL)、西北航空(NW)、墨西哥國際航空 (AM)、義大利航空(AZ)、法國航空(AF)、荷蘭皇家航空(KL)、捷克 航空(OK)、俄羅斯航空(SU)、大韓航空(KE)等。 3.寰宇一家(One World) 美利堅航空公司(AA,American)、智利國際航空(LA)、英國航空(BA) 、芬蘭航空(AY)、西班牙國家航空(IB)、匈牙利航空(MA)、國泰航空 (CX)、約旦航空(RJ)、澳洲航空(QF)等。 1-4

Download Report

Transcript Chapter 航空客運術語 1-2 所謂「航空票務專用術語」暨 「航空旅行專用術語」,多數乃經 由航空業與代理銷售旅行業之間, 長久以來所約定俗成發展出來,並 經IATA認定並成為業界所共同使用 之語言。 第一節 航空票務術語 航空票務專用術語(總整理) 航空票務術語釋義 ABC 世界航空指南(ABC World Airways Guide,ABC)。類似OAG(Official Airlines Guide),詳細刊登航空公司各類城市、班次、起降時間等資料指南, 其時刻表分別以出發地及目的地時刻(Local Time)為標準。 Airline Alliance 航空公司聯盟。即某家航空公司與其它航空公司聯合經營某些航程、共用班次 代碼(Code Share),以擴大市場規模。目前(2009)世界航空界三大合作聯盟 大致依序如下: 1.星空聯盟(Star Alliance) 加拿大楓葉航空(AC)、美國聯合航空(UA)、全美航空(US)、德國航空 (LH)、英倫航空(BD)、北歐航空(SK)、奧地利航空(OS)、瑞士航空 (SR)、西班牙航空(JK)、葡萄牙航空(TP)、波蘭航空(LO)、日本全 日空(NH)、韓國韓亞航空(OZ)、新加坡航空(SQ)、泰國航空(TG)、 澳洲安塞特航空(AN)、紐西蘭航空(NZ)等。 2.天合聯盟(Sky Team) 美國大陸航空(CO)、達美航空(DL)、西北航空(NW)、墨西哥國際航空 (AM)、義大利航空(AZ)、法國航空(AF)、荷蘭皇家航空(KL)、捷克 航空(OK)、俄羅斯航空(SU)、大韓航空(KE)等。 3.寰宇一家(One World) 美利堅航空公司(AA,American)、智利國際航空(LA)、英國航空(BA) 、芬蘭航空(AY)、西班牙國家航空(IB)、匈牙利航空(MA)、國泰航空 (CX)、約旦航空(RJ)、澳洲航空(QF)等。 1-4

9
Chapter
航空客運術語
1-2
所謂「航空票務專用術語」暨
「航空旅行專用術語」,多數乃經
由航空業與代理銷售旅行業之間,
長久以來所約定俗成發展出來,並
經IATA認定並成為業界所共同使用
之語言。
第一節
航空票務術語
航空票務專用術語(總整理)
航空票務術語釋義
ABC
世界航空指南(ABC World Airways Guide,ABC)。類似OAG(Official
Airlines Guide),詳細刊登航空公司各類城市、班次、起降時間等資料指南,
其時刻表分別以出發地及目的地時刻(Local Time)為標準。
Airline Alliance
航空公司聯盟。即某家航空公司與其它航空公司聯合經營某些航程、共用班次
代碼(Code Share),以擴大市場規模。目前(2009)世界航空界三大合作聯盟
大致依序如下:
1.星空聯盟(Star Alliance)
加拿大楓葉航空(AC)、美國聯合航空(UA)、全美航空(US)、德國航空
(LH)、英倫航空(BD)、北歐航空(SK)、奧地利航空(OS)、瑞士航空
(SR)、西班牙航空(JK)、葡萄牙航空(TP)、波蘭航空(LO)、日本全
日空(NH)、韓國韓亞航空(OZ)、新加坡航空(SQ)、泰國航空(TG)、
澳洲安塞特航空(AN)、紐西蘭航空(NZ)等。
2.天合聯盟(Sky Team)
美國大陸航空(CO)、達美航空(DL)、西北航空(NW)、墨西哥國際航空
(AM)、義大利航空(AZ)、法國航空(AF)、荷蘭皇家航空(KL)、捷克
航空(OK)、俄羅斯航空(SU)、大韓航空(KE)等。
3.寰宇一家(One World)
美利堅航空公司(AA,American)、智利國際航空(LA)、英國航空(BA)
、芬蘭航空(AY)、西班牙國家航空(IB)、匈牙利航空(MA)、國泰航空
(CX)、約旦航空(RJ)、澳洲航空(QF)等。
1-4
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Airline Code Number
航空公司數字代號(阿拉伯數字三碼)。
例如:China Airlines代號是297,British Airways代號是125。
Airline Code
航空公司名稱代號(英文字母二碼)。
每一家航空公司的兩個大寫英文字母識別代號,又稱為Designator Code。
例如:China Airlines代號是CI,British Airways代號是BA。此類縮寫代號與
其航空公司一般之縮寫(3字母)不同,如中華航空公司縮寫為CAL,但其
代號卻為CI。星航縮寫為SIA,其代號則為SQ。
Airport Code
機場縮寫。
歐美諸大城市往往擁有兩個或以上的機場,為免搭錯機場或前往接機有誤,
一定要查明正確的機場。
Allotment
團體機位配額。
航空公司在分配團體機位時依各家旅行社以往之表現及需求所做的分配。
Area 1, 2, 3 / TC1, 2, 3
飛航區域。航空票務三大飛航區域(IATA Traffic Conference Area):
1.第一大區域(TC1),涵蓋北美洲、中美洲、南美洲、加勒比海。
2.第二大區域(TC2),涵蓋歐洲、中東、非洲。
3.第三大區域(TC3),涵蓋東南亞、東北亞、亞洲次大陸、大洋洲。
1-5
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Area: EH
東半球,Eastern Hemisphere簡稱,包括第2、第3飛航區TC2, TC3。
Area: WH
西半球,Western Hemisphere簡稱,包括第1飛航區TC1。
ATB
自動劃位機票(Automated Ticket / Boarding Pass)。
機票本身兼具登機證功能,旅客辦理劃位登機時更迅速有效率。通常旅客
如無托運行李時,得直接利用自動劃位機辦理登機手續。
Boxes: Itinerary
機票行程欄位名稱(範例):
CARRIER
航 空
FLIGHT/CLASS
班次/艙等
DATE
日 期
TIME
時 間
STATUS
訂位狀況
CX469
J
16DEC
1015
OK
LH739
J
29DEC
1315
OK
LH738
J
10JAN
1740
RQ
CX
OPEN
Boxes: Destination
終點站、目的地城市欄,通常以城市全名或代號(City Code)標示。相對
字Origin起站、出發城市。
B: Intermediate points
行程中間點,通常以城市全名或代號(City Code)標示。
1-6
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Boxes: Origin
起站、出發城市欄,通常以城市全名或代號(City Code)標示。
相對字Destination終點站、目的地城市。
Boxes: Status;
Reservation Code 1
訂位狀態代號,如確認OK, HK, KK、候補RQ, HL, LL等代號如下。
一、常見訂位狀態代號:
1.OK =Space confirmed確認。
2.RQ =Space requested / waitlist候補。
3.SA =Space available / sub load有位即補。
4.NS =No seat(Infant)無座(嬰兒)。
5.OPEN回程尚未預訂機位。
6.HK =Holds confirmed機位OK。
7.HL = Have listed候補。
8.HS =Have sold機位OK。
9.HX =Have cancelled機位已取消。
10.TK =Holds confirmed(機位OK,更改時間)。
11.PN =Pending for reply等待航空公司回覆狀況
1-7
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Boxes: Status;
Reservation
Code 2
訂位狀態代號,如確認OK, HK, KK、候補RQ, HL, LL等代號如下。
二、其他訂位狀態代號:
1.RR =Reconfirmed做確認。
2.HN = Have requested訂位中。
3.KK =Confirming航空公司回覆機位OK。
4.KL =Confirming from waiting list機位由候補變OK。
5.PA =Priority waitlist codes優先候補。
6.UU =Unable, have waitlisted無機位需候補。
7.US =Unable, to accept sale無機位需候補。
8.UC =Wait list closed機位已滿終止候補。
9.UN =Unable, does not operate此班機沒飛,需取消。
Boxes:
Validation
機票效期欄:機票期限大致分為一年(即年票)、半年、三個月、一個
月等幾種,一般以半年期最多。
Boxes: X / O
停留點限制欄,在行程欄的最左邊空格標示。
1.“X” 表示限制在此城市:
(1)不能入境,只能過境;
(2)過境時前後段機位需先訂妥(Confirmed),並於24小時內轉機離開
。
2.“O” 或空白,則代表停留點,可以入境該城市並得停留24小時以上。
1-8
第一節
航空票務專用術語(總整理)
BSP
銀行結帳計畫(Billings & Settlement Plan)。
目前台灣航空界透過IATA推行的一種航空公司與旅行社間,處理機
票銷售、訂位、結帳、匯款等方面的簡化手續(舊稱Bank Settlement
Plan)。
City Code
城市縮寫代碼(3字母)。如台北(TPE)、東京(TYO)、紐約
(NYC)。
Class C
商務艙(Commercial; Executive; Business Class),分別有C; D; J; I; Z
五種商務艙。其名稱又因航空公司而異,如中華航空稱為Dynasty
Class。
Class ED
經濟豪華艙(Economy Deluxe;長榮專用)。
Class F
頭等艙(First Class),分別有F; A; P三種頭等艙。
Class Y
經濟艙(Economy Class),分別有Y及除了上述頭等艙及商務艙之外,
其他英文代號(Y and the Others)經濟艙等。
Code Share
共用班次代碼。
世界各大航空公司為節省航空客運資源之浪費,即由某家航空公司與
其它航空公司聯合經營(Airline Alliances)某一航程,但只標註一家
航空公司名稱、班機號碼。這種共享一個航空公司名稱的情形目前非
常普遍,通常可由該班機號碼後面有註明「*」者,就是此類共用班
次代碼班機。
1-9
第一節
Commercial
Aircraft
航空票務專用術語(總整理)
商用客機;常見客機廠牌、機型、載客量(大約數)如下表。
1.空中巴士(法國)
Airbus
A300
320
Airbus
A310
255
Airbus
A320
170
Airbus
A330
375
Airbus
A340
400
Airbus
A380 480-656
2.波音(美國)
Boeing
B737
120
Boeing
B747
450
Boeing
B757
224
Boeing
B767
250
Boeing
B777
332
3.麥道(美國)
McDonnell Douglas
DC10
280
McDonnell Douglas
DC15
280
McDonnell Douglas
MD11
405
1-10
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Computer Locator
電腦訂位紀錄代號。詳見PNR: Passenger Name Record。
Conjunction Ticket
連續票號之機票。
Coupon
票券;票根。如Meal Coupon餐券、Flight Coupon搭機票根等。
CRS
電腦訂位系統(Computer Reservation System)。
目前較常為台灣旅遊業、票務市場或其他訂位使用的,計有如下三
大類電腦訂位系統。
1.AMADEUS(1A):艾瑪迪斯旅遊資訊網路系統。
2.ABACUS(1B):先啟旅遊資訊網路系統。
3.GALILEO(1G):伽利略旅遊資訊網路系統。
DST
日光(夏令)節約時間(Daylight Saving Time)。
每一年的三、四月及九、十月之交,有些國家及地區為適應日照時
間而做的時間調整,如一般所稱的Summer Schedule或Winter
Schedule。
Dynasty Class(CI) 中華航空(CI)商務艙。其名稱因航空公司而異,通常用於商務艙
等或套裝遊程名稱,例如泰國航空(TG)稱Roysl Orchid Holidays,
國泰航空(CX)稱為Marco Polo Club等等。
E-Ticket
電子機票(Electronic Ticket)。
1-11
第一節
Fare
航空票務專用術語(總整理)
票價。票價之定義如下。
1.Direct Fare::指點對點Point to Point之間的“直線票價”,由IATA定期
公佈(A fare between two points which is established without the application
of fare construction calculations)。例如:TPE-PAR Y/Class Direct Fare
TWD 61,974.- / NUC 1,993.
2.Applicable Fare:指以“直線票價”為基礎,經過票價規則運算後,核
算出之“行程適用票價”。(A fare which is established after the
application of all fare construction calculations)。例如:TPE-HKG-
FRA-PAR 之票價,須按票務計算規則後始可得知。
*行程適用票價(Applicable Fare)則可由如下兩種不同計價規則取得:
(1)Routing System Fare:限制特定路線,只要旅客行程按照規定的路線,
即適用該票價。
(2)Mileage System Fare:以哩程計算票價,屬最為常用之基礎票價運算方
法。例如歐洲線票價常為Mileage System Fare。
1-12
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Fare Basis
票價的種類代碼。
按旅客預訂之艙位等級所須支付的票價。票價的種類依六項要
素組成,此六項要素以代號選擇性地出現在票價上,其排列順
序依次為:
1.訂位代號(Prime code):包括 F, C, Y, U, I, D, M, B, H…等。
2.季節代號(Seasonal code):包括H(旺季)、L(淡季)等。
3.週末/平日代號(Part of week code):包括 W(週末)、X
(週間)等。
4.夜晚代號(Part of day code):例如以N表示Night。
5.票價和旅客種類代號(Fare and Passenger type code)。
6.票價等級代號(Fare level identifier)。
Fare: AD Fare
代理行折扣票(AD: Agent Discount; 在IATA旅行社的工作人員
折扣票價,通常為普通票價的1/4,或稱Quarter Fare)。
1-13
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Fare: Endorsement / 機票轉讓 / 限制註記欄,常見註記如下。
1.ENDORSABLE:機票可背書轉讓其他航空公司(旅客可改搭它
Restriction
家航空班機)。
2.NON-ENDORSABLE:機票不可背書轉讓其他航空公司(旅客不
可改搭它家航空班機)。
3.REFUNDABLE:機票可退票。
4.NON-REFUNDABLE:機票不可退票。
5. REROUTABLE:機票可改行程。
6.NON-REROUTABLE:機票不可改行程。
Fare: FOC
免費票(Free Of Charge)。
團體票價中每開10或15名張,即可獲得一張免費票(如10+1 FOC;
或15+1 FOC)。
Fare: Full Fare
全票(成人票Adult Fare,滿12歲以上)。
Fare: GV Fare
(GV10)
全包式團體旅遊機票票價(GIT; Group Inclusive Tour Fare, 通常限
定GV10,意即團體人數須滿10人以上同時開票)。
Fare: Child Fare
(CH)
孩童半票(孩童滿2歲至未滿12歲,票價為成人票價的1/2或2/3)。
Fare: Infant Fare
嬰兒票(未滿2歲的嬰兒票,票價為普通票價的十分之一,不能佔
有座位No Seat;NS)。
1-14
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Fare: IROE
機票計價換算匯率單位(IATA Rates of Exchange)。
依據IATA訂定匯率換算標準,每年每季以1/1, 4/1, 7/1, 10/1各三個
月為準變換,此期間如幣值波動如未超過10%,換算匯率即整季維
持不變。
Fare: LCF
機票計價當地貨幣幣值為準之總票價(Local Currency Fare),通
常以開票當地貨幣為準。計價公式:NUC X IROE = LCF
Fare: Night Coach
Fare
夜間票。較晚時間或半夜之班次,票價較為廉宜。
Fare: NO SUB Fare
可以預約座位的機票(Not Subject To Load Ticket)。
Fare: Normal Fare
普通票價。
Fare: NUC
機票計價換算貨幣單位(Neutral Unit Of Construction; 中性貨幣單
位),目前以美元為基準。換算當地幣值匯率以每三個月(季)
為期設定,此期間幣值波動未超過10% 即整季維持不變。
Fare: Quarter Fare
四分之一票,等於代理行票AD Fare。
Fare: SA
(SUB-LO Fare)
航空人員眷屬或代理行免費票。不能預約座位的機票(SUBLO;
Subject To Load Ticket)。亦即「不可訂位、有空再補」之SA機票。
Fare: Through Fare
全程票價。
1-15
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Fare: Visit USA
Fare
美國的航空公司為居住在美國以外地區的旅客提供的廉價票。
Flight
班機;班次。
Freedoms of the Air; 航權。
IATA國際航空運輸協定將空中航權簡稱「五項自由協定」
Traffic Right
(Freedoms of the Air),而後又衍伸出「八大航權」(Traffic right)
如下。
1.第一自由(飛越權):不降落而飛越其領域之權利。
2.第二自由(停站權):因非營運目的而降落之權利。
3.第三自由(卸載權):將載自航空器國籍國(本國)領域之乘客
、郵件及貨物卸下締約國的權利。
4.第四自由(裝載權):自締約國裝載乘客、郵件及貨物飛往航空
器國籍國(本國)的權利。
5.第五自由(經營權):以航空器國籍國(本國)為起點或迄點,
在締約國與第三國之間裝、卸載乘客、郵件及貨物的權利。
6.第六自由(轉運權):在航空器國籍國以外之兩國間載運客貨郵
件,且中經其國籍國(本國)之權利。
7.第七自由(境外營運權):完全在航空器登記國(本國)以外營
運獨立之航線,在境外兩國間(國際線)載運客貨之權利。
8.第八自由(境內營運權):自一國領域內之一點載運乘客、郵件
及貨物,運至該國領域內另一點之權利,亦稱為境內(國內線)營
運權。
1-16
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Frequency(Code)
班次(縮寫),OAG或ABC上之班次縮寫,或以1、2、3等代表星期
一、二、三等。
GDS
全球訂位系統(Global Distribution System)。等於CRS電腦訂位系
統。
GMT
格林威治標準時間(Greenwich Mean Time)。
原用來作為世界時間標準,1992年英國為配合歐洲其他國家的計時
方式,廢止不用GMT,改用UTC(Universal Time Coordinated; 環球
標準時間)。
GSA
總代理(General Sales Agent)。
GTO
公務人員出差旅行用開票憑證(Government Travel Order)。
IATA
國際航空運輸協會(International Air Transport Association):創立於
1945年,總部分別設於加拿大蒙特婁及瑞士日內瓦,主要負責國際
航空運輸航線、票務訂價、營運行銷等相關事務之協調與節制。會
員以各大航空公司及其代理銷售機票旅行業為主,粗分有以下三類:
1.正式會員(Full Members):以經營國際航線各大航空為主。
2.準會員(Associate Members):以經營各國國內航線各大航空為主
。
3.認證代理行(Authorized Agent):以IATA認證代理售票旅行業為
主。
1-17
第一節
航空票務專用術語(總整理)
IDL
國際換日線(International Date Line)。
位於地球東、西經180度會合處,理論上東西經180度應是一直線,
但因某些跨線國家在同一國使用統一時區(Time Zone)關係,導
致國際換日線會有曲折線的呈現。
Initial
名字縮寫,通常以起首字母表示。
例如向航空公司訂位時,一定先報Last Name(姓氏),至於First
Name(名字)則只報Initial(名字縮寫)。
International Sale
Indicator
國際買票地與開票地註記。
1.名詞解釋:
(1)S = Sale買票。
(2)T = Ticket開票。
(3)I = In出發地。
(4)O = Out在外地。
2.註記解釋:
(1)SITI:付費買票在出發地,開票在出發地。
(2)SOTI:付費買票在外地,開票在出發地。
(3)SITO:付費買票在出發地,開票在外地。
(4)SOTO:付費買票在外地,開票在外地。
Journey
機票行程(Type of Journeys)。
Journey: CT
環繞一圈行程機票(Circle Trip),如A城市—B城市—C城市—A城
市
1-18
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Journey: OJ
開口票(Open Jaw),如A城市—B城市—C城市;指往返點不連接
的航空旅行。
Journey: OPEN
回程未註明使用日期,或尚未確認回程機位之機票(Open Ticket)。
Journey: OW
單程票(One Way),如A城市—B城市。
Journey: RT
來回票(Round Trip),如A城市—B城市—A城市。
Journey: RTW
環球行程機票(Round The World),如亞洲城市—歐洲城市—美
洲城市—亞洲城市,如TPE / BKK / FRA / NYC / LAX / TPE。
Journey: Sticker
機票貼紙。回程機位經確認或更改搭機日期及班機後,航空公司於
機票上所貼之更新資料條。
Key Agent
主要代理商。
Local Contact
當地聯絡人。訂機位或旅館時通常會要求有當地可聯絡的人。
Local Time
當地時間。機位行程所示之出發地、目的地時間,一律須以當地時
間標示。
MCO
開票憑證(Miscellaneous Charges Order)。
IATA航空公司或其代理公司所開立之憑證,要求特定之航空公司
或其他交通運輸機構,對於憑證上所指定的旅客發行機票、支付退
票款或提供相關的服務。
1-19
第一節
航空票務專用術語(總整理)
MCT
最短的轉機時間限制(Minimum Connecting Times)。
Mileage
哩程。
Mileage: CRC
同等票價城市(Common Rated City)之計算方式。
Mileage: EMA
額外寬減哩數(Extra Mileage Allowance)之計算方式。
Mileage: HCP
假設城市票價(Hidden Construction Point)之計算方式
Mileage: HIP
中間較高城市票價(Higher Intermediate Point)之計算方式。
Mileage: MDP
更遠城市票價(More Distant Point)之計算方式。
Mileage: MPM
最高允許哩程(Maximum Permitted Mileage)之計算方式。
Mileage: SOM
直飛哩程(Shortest Operated Mileage; Non-Stop Mileage)。
Mileage:
Maximum Mileage
最高可飛行哩程。
Non-IATA
非國際航空運輸協會會員。
NS
嬰兒票(Infant Fare),不能佔用座位(No Seat)。
OAG
官方航空指南(Official Airlines Guide)。
類似ABC(ABC World Airways Guide),詳細刊登航空公司各類城
市、班次、起降時間等資料指南,其時刻表分別以出發地及目的地
時刻(Local Time)為標準。
1-20
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Off Line
非直航班機(航空公司)。
On Line
直航班機(航空公司)。
One World
寰宇一家,詳見Airline Alliance。
Overriding
Incentive
指航空公司GSA或指定代理旅行社的3% 獎勵金或佣金後退(KB;
Kick-Back)。
Package(Tour)
套裝遊程。
Package: Air / Sea
海空套裝遊程(Flight / Cruise Package),亦即結合航空機票與郵
輪船票之海空套裝遊程。
Package: InterModal
海陸空套裝遊程(Air / Sea / Land Package),亦即結合航空機票、
郵輪船票暨陸上觀光之海陸空套裝遊程。
PNR
電腦訂位紀錄代號(Passenger Name Record)。又稱為Computer
Locator,旅客訂好機位或有其他特別要求時,最好向航空公司要
此電腦代號(即PNR)列印電腦內所記載事項,同時亦可從此資料
中閱讀出後續行程是否正確。
PTA
預付票款通知(Prepaid Ticket Advice)。通常指在甲地付款,在乙
地拿票者,以方便無法在當地付款之旅客,或遺失機票之旅客得
再取得機票。
Reservation;
Booking
訂位。
1-21
第一節
航空票務專用術語(總整理)
SA(SUB-LO)
不能預約座位的機票(Subject To Load Ticket)代號,亦即遇有空
位才能補位。
Season
季節
Season: Off Season
淡季。又稱 Low Season。
Season: On Season
旺季。又稱High Season; Peak Season
Season: Shoulder
Season
次旺季,又稱平季。
SkyTeam
天合聯盟,詳見Airline Alliance。
SPCL ML
機上特殊餐點代號(Special Meal Code)。
1.素食餐:VGML-Vegetarian Meal。
2.東方素食:AVML- Asiatic(Oriental)Vegetarian。
3.兒童餐:CHML-Child Meal。
4.嬰兒餐:BBML-Baby Meal。
5.宗教餐:MONL-Moslem Meal回教餐。
6.醫療餐:DBML-Diabetic Meal糖尿病餐。
7.醫療餐:LSML-Low Sodium Meal低鹽餐。
1-22
第一節
航空票務專用術語(總整理)
SSR(Special
Service
Requirements)/
SPCL(Special
Handling;
Incapacitated
Passenger)
特殊服務安排(含行動不便旅客)代號:
1.MEDA-Medical Case病人。
2.OXYGEN氧氣筒。
3.AMBULANCE救護車。
4.STCR-Stretcher Passenger擔架。
5.BLND-Blind Passenger盲人。
6.DEAF-Deaf Passenger耳聾。
7.ELDERLY PASSENGER銀髮族。
8.EXPECTANT MOTHER孕婦。
9.WCHR-Wheelchair輪椅。
10.UM/UMNR-Unaccompanied Minor單獨旅行兒童。
11.EXST- Extra Seat加大座位(超高大肥胖旅客應加收50%~100%
差額)。
12.PRISONER犯人。
13.DEPORTEES遣送。
14.INAD = Inadmissible 禁止入境旅客。
Star Alliance
星空聯盟,詳見Airline Alliance。
Status
訂位狀態。
Status: Hold
Confirmed
機位已確認,代號OK、HK、KK。
1-23
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Status:
Request /Waiting
機位尚未確認,在後補名單中,代號RQ、HL、LL。
Status: OPEN
機位尚未預定。
STPC(Stopover
Paid
By Carrier)
過境轉機時間過長,由航空公司負責轉機地之食宿費用(Lay Over
At Carrier Cost)。
Subject To Change
Without Notice
如有臨時變動,恕不另行通知。
Tariff
航空價目表。
Ticket
機票。由航空公司或經授權的旅行社開立的搭乘票券。
Ticket: Coupons
機票各聯(Coupons of Ticket),依序共有四聯。
1.Audit Coupon審計聯。
2.Issuing Office Coupon公司聯。
3.Flight Coupons搭乘聯。
4.Passenger Coupon旅客存根聯。
Ticket: E-Ticket
即電子機票(Electronic Ticket)。
乃將機票資料儲存在航空公司電腦資料庫中,無須以紙張列印每一
段航程的機票聯。旅客至機場只需提示電子機票收據並告知訂位代
號即可辦理登機手續。
1-24
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Ticket: Re-Confirm
再確認(機位、旅館、表演場所)。
預訂機位經確認,旅客出發後須於續程或回程前,親自到航空公司
或打電話至航空公司再次確認機位。
Ticket: Re-Issue
旅客因行程或艙等之變更,重新開票。
Ticket: TC
票務中心簡稱(Ticket Center)。
指代理航空機票銷售(Sales)、接受訂位(Booking)、開票
(Issue)的旅行社。
Ticket: Types
機票類型(Types of Ticket):
1.普通票(Normal Fare):依開票票種又分如下四類。
(1)Manual Tickets人工開票。
(2)Automated Tickets(TAT)機器開票。
(3)Automated Ticket and Boarding Pass(ATB)機器開票自動劃位。
(4)Electronic Tickets(E-Ticket)電子機票。
2.特別票(Special Fare):特別票又分團體票(Group Fare)、旅
遊票(Excursion Fare)、包機票(Group Charter Ticket)、學生票
(Group Affinity Ticket)、遊覽票(Inclusive Tour Fare)、商務票
(Commercial Fare)等等。
1-25
第一節
航空票務專用術語(總整理)
Up Grade
機位升等。
UTC
環球標準時間(Universal Time Coordinated)。
取代原來GMT(Greenwich Mean Time; 格林威治標準時間)的新
環球標準時間,一切等同於GMT之數據。
Validity
機票效期。
Void
作廢,機票行程欄未填滿部份應以「Void」標示。
X.O: Exchange
Order
旅行社代理旅客至航空公司開發機票,除發票、支票外,同時使
用XO,載明旅客姓名、行程及票價結構。
1-26
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
航空旅行術語
航空旅行術語釋義
Air Cargo
航空貨運。
Air Travel
航空旅行。
Airport
機場。
Airport Tax
機場稅。
Airport Terminal
航空站。
Airsick(Airsickness)暈機。
Airsickness Bag
嘔吐袋。
Alias
別名;又稱Nickname。
1-27
第二節
ALLOW:
Free Baggage
Allowance
航空旅行專用術語(總整理)
免費托運行李限量。除了論件地區以外的航線規定外,通常
「論重」規定經濟艙20KG,商務艙 30KG,頭等艙40KG。旅
客托運行李限制(Allow),計算方法分以下兩種:
1.Piece System(PC SYS)計件:
旅客入、出境USA、CANADA與中南美洲地區時採用。
成人及兒童每人可攜帶兩件,每件不得超過32公斤(KGS)。
此外,行李之尺寸亦有所限制,如頭等艙及商務艙旅客,每件
長寬高總尺寸相加不可超過158公分(62英吋);經濟艙旅客
,兩件行李相加總尺寸不得超過269公分(106英吋),其中任
何一件總尺寸相加不可超過158公分(62英吋)。至於隨身的
手提行李,每人可有一件,總尺寸不得超過115公分(45英吋
)且重量不得超過7公斤(部份航空公司規定),大小以可置
於前面座位底下或機艙行李箱為限。嬰兒亦可托運行李一件,
尺寸不得超過115 公分,另可托運一件折疊式嬰兒車。
2.Weight System(WT SYS)計重:
旅客進出上述地區以外地區時採用。頭等艙40KG(88磅)/ 商
務艙30KG(66磅)/ 經濟艙20KG(44磅)/ 嬰兒可托運10KG
免費行李。
1-28
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Altitude
高度。
Apron
停機坪。
Arrival / Departure
班機(車、船)抵達 / 離開。
Arrival / Departure
Board
抵達 / 離開時間看板。
Arrival Lounge
(Lobby)
抵達大廳。
Assigned Seat
指定席位。
Aviobridge
機艙空橋。
Baggage Assignment
Code
拖運特殊行李安排使用代號:
1.XBAG-Excess Baggage超重行李。
2.BULK-Bulky Baggage大件行李。
3.FRAG-Fragile Baggage易碎行李。
4.CBBG-Cabin Baggage客艙行李。
5.AVIH-Animal In Hold攜帶動物。
6.PETC-Carriage of Animal(Pet)攜帶寵物。
Baggage: Accompanied
隨身行李,又稱Hand-carry / Carry-on Baggage。
Baggage: Baggage
Claim
行李提取區。
1-29
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Baggage: Baggage Tag
行李吊牌。
Baggage: Carrousel
行李輸送帶,又稱Conveyor Belt。
Baggage: Cart; Trolley
行李手推車。
Baggage: Claim Tag
行李認領憑證。
Baggage: Lost &
Found
遺失行李櫃檯。
Baggage:
Unaccompanied
後送行李。
Bail
保釋金。
Bassinet(Cot)
搖籃(嬰兒)。
Blanket
毯子。
Blind
遮陽窗簾。
Boarding Gate
登機門。
Boarding Pass
登機證。
Boarding Time
登機時間。
Brace for Impact
緊抱防碰撞。
Brace Position
安全姿勢。
1-30
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Captain
機長。
C. I. Q. Formalities
通關手續。各國機場、港口及邊界設置之海關、移民局與檢疫所
(Customs, Immigration, Quarantine.)等通關檢驗手續之簡稱縮
寫。
C. I. Q.: Customs
Inspection
海關檢查(行李或貨物)。
C. I. Q.: Immigration
Control
移民局管制關卡(護照、簽證)。
C. I. Q.: Quarantine 檢疫(法定傳染病)。
I n s p e c t i o n .
Cabin
機(船)艙。
Cabin Crew
機組員;座艙工作人員。
Cancel, Cancellation
取消。
Captain
機長。
Carrier
航空器
Certificate of Household 戶籍謄本。
Registration
Check In
辦理登機手續。
Check-In Counter
辦理登機手續櫃檯。
1-31
第二節
City Code
航空旅行專用術語(總整理)
城市縮寫代碼(3字母)。世界主要城市代號(City Code)如下:
1.亞洲、太平洋地區:
TPE台北(2機場:CKS中正、TSA松山)、KHH高雄、TYO東京(2機
場:NRT成田、HND羽田)、KIX大阪關西、FUK福岡、NGO名古屋、
OKA琉球、SEL首爾、CJU濟州島、HKG香港、MFM澳門、PEK北京、
SHA上海(2機場:PVG浦東、SHA虹橋)、FOC福州、CAN廣州、
MNL馬尼拉、CEB宿霧、SGN胡志明、HAN河內、BKK曼谷、HKT普
吉島、KUL吉隆坡、PEN檳城、SIN新加坡、JKT雅加達、DPS巴里島、
GUM關島、POR帛琉。
2.歐洲、非洲地區:
PAR巴黎(2機場:CDG戴高樂、ORY歐雷)、LON倫敦(2機場:LHR
希斯羅、LGW蓋特威)DUB都柏林、CPH哥本哈根、OSL奧斯陸、STO
斯德哥爾摩、HEL赫爾辛基、REK雷克雅未克、AMS阿姆斯特丹、FRA
法蘭克福、BER柏林、VIE維也納、ZRH蘇黎士、ROM羅馬、ATH雅典
、MAD馬德里、BCN巴塞隆納、LIS里斯本、PRG布拉格、BUD布達佩
斯、WAW華沙、MOW莫斯科、LED聖彼得堡、IST伊斯坦堡、CAS卡
薩布蘭蘭加、JNB約翰尼斯堡。
3.美洲地區:
NYC紐約(3機場:JFK甘迺迪、EWR紐華克、LGA拉瓜地)、LAX洛
杉磯、SFO舊金山、SEA西雅圖、CHI芝加哥、DFW達拉斯、DEN丹佛
、MIA邁阿密、YQB魁北克、YYZ多倫多、YVR溫哥華、MEX墨西哥
城、PTY巴拿馬、BOG波哥大、BUE布宜諾斯艾里斯、BSB巴西利亞、
RIO里約熱內盧、SAO聖保羅。
1-32
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Claim
索賠,申告要求賠償。
Clear Air Turbulence
晴空亂流。指飛機飛行在晴朗無雲的天空發生顛簸,甚至上
下翻騰現象的亂流。
Cockpit
駕駛艙。
Code Share
共用班次號碼。不同航空公司透過策略聯盟(Alliance)共
用班次號碼,以節省航空客運之資源浪費。這種共享一個航
空公司名稱的情形目前非常普遍,通常可由該班機號碼後面
有註明「*」者,就是此類共用班次代碼班機。
Compensation
賠償,補償。
Confiscate
沒收,充公。
Connection Counter,
轉機櫃檯。
Connection Flight
轉機(下一班機)。
Console
扶手上的按鈕。
Control Tower
塔臺。
Counterfeit Passport
偽造護照。又稱Forgery Passport。
Courtesy Visa
禮遇簽證。
Crash
墜機;空難。
1-33
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Currency Code
貨幣代號(3字母),如美金USD($)、日幣JPY(¥)、歐元
EUR(€)、英鎊GBP(£)、新台幣TWD($)。
Customs Declaration Form
海關申報單。
Date of Application
申辦日期。
Date of Issue
簽發日期。
Declare
報稅。
Delay
延遲,相對字On Time(準時)。
Denied Boarding
被拒絕搭乘登機。
Deportation
驅逐出境。
Destination
終點站、目的地城市。相對字Origin(起站、出發城市)。
DFS; Duty Free Shop
免稅店。
Direct Flight
直飛班機,中間可能停站。Nonstop Flight直飛班機,中間不停
站。
Discrimination
歧視;差別待遇。
Disposal Bag
廢物袋;嘔吐袋。
Diversion
無法降落於原定之機場,而至備用機場降落的情形。
1-34
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
DOB: Date of Birth
出生日期。
Down Grade
機位降等。
Double Decker
機上二樓座艙,如B747; A380兩機型之頂層客艙(Upper Deck)。
Dual Channel System
旅客通過海關檢查時分別紅道、綠道檢查制度。綠道為沒有應稅物
品申報者所走的通道,紅道線為有應稅物品申報者所走的通道,目
前世界各國普遍實施此一分道制度。
Dual Nationality
雙重國籍。
Duration of Stay
停留期限。
Duty
關稅。
Duty Free Allowance
免稅物品許可量。
E/D Card
入 / 出境登記卡(Embarkation / Disembarkation Card),簡稱E/D
Card。
Elapsed Journey Time
實際飛行時間。例:CI015 LAX/TPE; Departure 22:00 / Arrival 08:00
(2); 先查出:LAX之GMT時間為8;TPE之GMT時間為8。其公式:
[08:00 (48)(8)][22:00 (8)]18小時(實際飛行時間)。
1-35
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Electronic Device
電子用品。
Emergency Alarm
緊急警鈴。
Emergency Exit
緊急出口。
Entries
入境次數。M(Multiple)為多次入境,S(Single)為單次入境。
Escape Slide
救生滑梯。
ETA
預定抵達時間(Estimated Time Arrival)。
ETD
預定起飛時間(Estimated Time Departure)。
Excess Baggage
Charges
超重行李費。一般免費之許可行李重量為經濟艙20公斤、商務艙30公
斤、頭等艙40公斤,超重行李運費之計算標準為每公斤收成人普通艙
單程票價的1.5%。
Expiration
期滿。
Extension of Validity
延長加簽。
Extradition
引渡。
Falsification
偽造。
Fasten Seat Belt
扣緊安全帶。
Financial Statement
財力證明。
1-36
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Flight
班機;班次。
Flight Attendant
空服員。分男空服員(Steward)、女空服員(Stewardess)。
Flight Catering
空中廚房(Sky Kitchen)。負責備辦提供機上餐點之服務,
通常主食有牛肉(Beef)、豬肉(Pork)、雞肉(Chicken)、
魚肉(Fish)、蛋類(Egg)以及素食餐(Vegetarian)等。。
Flight Number
班機號碼。航空公司之班次號碼都有一定的取號規定,如往
南或往西的取單數;往北或往東的取雙數。例如,中華的
CI804班機是香港到臺北的班機,而CI827是臺北到香港之班
次。此外大部份班機號碼都為三個數字,縱然其號碼只是個
位數,前面都再加2個0。如為聯營的航線或加班機則大都使
用四個號碼。
Flight: Charter Flight
包機班機。
Flight: Direct Flight
直飛班機;亦即旅客於飛行途中不需轉機之班機。
Flight: Domestic
國內航線班機。
Flight: International
國際航線班機。
Flight: Non-stop Flight
直達班機;亦即飛行途中不降落之班機,又稱Straight Flight。
Flight: Scheduled
Flight
定期班機。
1-37
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Flight: Shuttle Flight
兩個定點城市之間的往返班機。例如紐約與華盛頓之間的東方
航空公司班機,除正常班機之外,尚有隨到隨上,行李拿至登
機門附近上機,機上付款或收票的Shuttle Flight。
Forced Repatriation
強制遣返。
Foreign Nationals;
Aliens
外籍人士。
Foreign Spouse
外籍配偶。
Foreigner
外籍人士。
Fragile
易碎物品。
Fully Booked
客滿。
Gender; Sex
性別(男性Male; 女性Female)。
Go-Show or Walk-In
未事先訂位卻出現者。相對字No-Show已訂妥席位而沒到者。
Ground Staff
航空公司地勤人員。
Ground Temperature
地面溫度。分為攝氏溫度(Centigrade; Celsius)與華氏溫度
(Fahrenheit)兩種。
Headset, Headphone
耳機。
1-38
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Health Certificate
健康證明。
Hijack(Hijacker)
劫機(劫機者)。
Hostage
人質。
ID Card Number
身分證字號
ID: Identification Card
身分證。
In Bond
貨物存關。
Inflate Life Jacket(Vest)救生衣充氣。
Inflight Broadcast
機上廣播。
Inflight Magazine
機上雜誌。
Inflight Meal
機上餐點。參見Flight Catering。
Inflight Movie
機上播放電影。
Inflight Service
機艙服務。
Interline Transfer
換機轉機。
Issuance of Passport
簽發護照。
Issuance of Visa
簽發簽證。
Itinerary
行程表。
1-39
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Jet Lag
時差失調,主要是個人搭機旅行時,其身心對日夜顛倒(時差
Time Difference)難以適應之失調狀況。據知Melatonin(褪黑激
素藥品)對減輕時差失調不適,具有紓解效果。
Landing
飛機降落。相對字Take-off起飛;Taxi滑行。
Landing Visa
落地簽證。又稱VOA(Visa On Arrival)。
Lavatory(Toilet)
廁所。
Lavatory: Occupied
廁所有人。
Lavatory: Vacant
廁所無人。
Leg Room
每一隔艙(Bulkhead)最前排可伸腿之座位。
Length of Stay
停留期間。
Life Jacket(Vest)
救生衣。
Life Raft
救生筏。
Local Time
當地時間。航空班機起降時間,一律以當地時間標示。
Lost and Found
行李遺失報告櫃檯。
Lounge
候機室。
Maintenance Area
維修區。
Meal Coupon
航空公司因班機延誤或轉機時間過久,發給旅客的餐券。
1-40
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Mechanical Passage
電動步道。
Minor
未成年人。
MRP
機器可判讀護照(Machine Readable Passport)。
MRV
機器可判讀簽證(Machine Readable Visa)。
Multiple Entry
多次入境。
Nationality
國籍。
Naturalization
歸化,入籍。
Nickname
別名;又稱Alias。
Non-resident
非居民。
Non-Smoking Area
非吸煙區。
Nonstop Flight
直飛班機,中間不停站。Direct Flight直飛班機,中間可能停站。
No-Show
已訂妥席位而沒到者。相對字Go-Show或Walk-In,表示未事先
訂位卻突然出現者。
Off Load
臨時被拉下機。班機超額訂位或有不合搭乘規定者,臨時被拉
下而無法搭機的情形。
1-41
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
OK Board
團體或旅客得暫無簽證先行登機,俟到達下一站再取得簽證。
Off Line
非直航班機(航空公司)。
On Line
直航班機(航空公司)。
On Time
準時,相對字Delay(延遲)。
Online Transfer
原機轉機。
Open Seat; Free Seat
開放席位(自由席位,先上先坐)。
Origin
起站、出發城市。相對字Destination(終點站、目的地城市)。
Over Sold
超賣。
Overbooking
超額訂位。
Overhead
Compartment
飛機座位頂上之置物櫃。
Oxygen Mask
氧氣面罩。
P.I.R
行李遺失報告書簡稱(Property Irregulatory Report)。旅客如
遇託運行李遺失,應至所搭乘航空公司「行李報失櫃檯(Lost
& Found)」,填寫「P.I.R.」辦理協尋或索賠手續。
1-42
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Passport
護照。
Passport(Visa)
Number
護照(簽證)號碼。
Passport Holder
持照人。
Personal Effects
私人物品。
Pillow
枕頭。
Pilot(Co-Pilot)
機師(副機師)。
Place of Birth
出生地。
PR
永久居留證(權)Permanent Residence縮寫;另稱Green
Card(綠卡)。
Pre-Boarding
優先登機。對於攜帶小孩、乘坐輪椅或需特別協助者之禮
遇優待。
Purpose of Travel
旅行目的:Business商務、Sightseeing觀光、Pleasure休閒
等等。
Reading Lamp
閱讀燈。
Re-confirm
再確認(訂位)。
Refuel
加油。
1-43
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Rent-A-Car; Car Rental
租車。旅客在國外租車,必須先到監理單位換發國際駕照,租
車時需加保諸如碰撞險(CDW; Collision Damage Waiver)、個
人意外險(PAI; Personal Accident Insurance)等保險,以策安全
與保障。
Reservation; Booking
訂位。
Resident
居民。
Runway
飛機跑道。
Scale
磅秤。
Schedule
時間表。
Seat Assignment
機位安排代號:
1.Window seat靠窗位。
2.Aisle seat靠走道位。
3.Center seat靠中間位。
4.Exit靠逃生門位。
5.Baby Basket前面掛嬰兒搖籃位。
6.Non-smoking Window靠窗不吸煙位。
7.Non-smoking Aisle靠走道不吸煙位。
8.UMNR(Unaccompanied Minor)單獨旅行兒童位。
9.Upperdeck樓上位。
10.Bulkhead;Leg Room隔艙最前排可伸腿位。
1-44
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Seat: Aisle Seat
走道位。
Seat: Center Seat
中間位。又稱Middle Seat。
Seat: Window Seat
靠窗位。
Seat: Seat Pocket
椅背置物袋。
Seat: Seat Belt
安全帶。
Seat: Buckle
安全帶帶釦。
Security Gate
安全檢查門。
Seeing-Off Deck
送行者看臺。
Service Bell
服務鈴。
Sex; Gender
性別。男性簡寫M(Male),女性簡寫F(Female)。
Shuttle / Limousine
Service
旅館與機場(區間或點與點)接駁車或接送服務。
Signature
簽字。
Single Entry
單次入境。
Sky Kitchen
空中廚房(Flight Catering);負責備辦提供機上餐點之服務。
1-45
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Smoking Area
吸煙區。
Sold Out
賣完。
Spot Check
抽查。
Stand By
候補機位。
Steward
男空服員。
Stewardess
女空服員。
Stopover
停留站、中途停留城市。
STPC:
Stopover Paid By
Carrier
過境轉機時間過長,由航空公司負責轉機地之食宿費用(Lay
Over At Carrier Cost)。當航空公司之接續班機無法於當天讓客
人到達目的地時,所負責支付之轉機地食宿費用。
Take-off
飛機起飛。相對字Landing降落;Taxi滑行。
Taxi
飛機起降時於跑道上「滑行」之謂。
Terminal
航空站。
Tower
塔台。
1-46
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Transfer
轉機。轉機相關專有名詞及代號如下。
1.Online Transfer原機轉機。
2.Interline Transfer換機轉機。
3.Connecting Points:轉機點(停留少於24小時)。
4.Stopover points:轉機點(停留超過24小時)。
5.TWOV- Transit without Visa轉機免簽證。
Transfer Desk
轉機櫃檯。
Transfer In
專車到機場接機並運送至市區旅館。
Transfer Out
專車將旅客由市區旅館接運至機場。
Transit Lounge
過境旅客候機室。
Transit; Stopover
過境。
Tray Table
摺疊桌(可放托盤)。
Turbulence
亂流。
Two Abreast Seating
二排並座。飛機座位依機型不同而有別,二排並座外有的是
三排座、四排座。
TWOV: Transit
Without Visa
過境免簽證,但需訂妥離開之班機機位,並持有目的地之有
效簽證及護照。
1-47
第二節
航空旅行專用術語(總整理)
Up Grade
機位升等。
Upper Deck
機上二樓座艙,如B747; A380兩機型之頂層客艙(Double
Decker)。
Vaccination
預防注射:霍亂(Cholera)、黃熱病(Yellow Fever)、鼠
疫(Plague)等三種為世界法定傳染病預防注射。
VAF(Visit A Friend) 訪友。
Validity
有效期限。
Validity of Passport
護照(簽證Visa)效期。
Vegetarian
素食(者)。
VIP / Courtesy Room
貴賓室,又稱VIP Lounge。
Visa
簽證。
VOA: Visa On Arrival
落地簽證。又稱Landing Visa。
Vomit
嘔吐。
Visa-exempt Entry
免簽證入境。
Weather Condition
天候狀況。
Weather Forecast
天氣預報;又稱Weather Report。
1-48
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
一、一般症狀名稱
一般症狀(GENERAL CONDITION)
食慾不振
ANOREXIA
寒 顫
CHILL
持續痛
CONTINUOUS PAIN
暈 眩
DIZZINESS
鈍 痛
DULL PAIN
水 腫
EDEMA
發 燒
FEVER
頭 痛
HEADACHE
打 嗝
HICCUP
失 眠
INSOMNIA
夜 汗
NIGHT SWEAT
銳 痛
SHARP PAIN
嗜 睡
SLEEPY
STIFFNESS IN THE SHOULDER 肩膀僵硬
出 汗
SWEAT
倦 怠
TIREDNESS
口 渴
THIRSTY
1-49
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
二、循環系統症狀名稱
循環系統(SYMPTOMS OF CIRCULATORY SYSTEM)
AFTER LIGHT EXERCISE
少量運動後
ARRHYTHMIA
心律不整
BRADYCARDIA
心跳過慢
ON EXERTION
運動後
PALPITATION
心
PRECORDIAL PAIN
心前區疼痛
SHORT OF BREATH
呼吸短促
TACHYCHARDIA
心跳過快
TO FEEL FAINT
暈
WHEN QUIET RESTING
安靜時
悸
厥
1-50
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
三、呼吸系統症狀名稱
呼吸系統(SYMPTOMS OF RESPIRATORY SYSTEM)
BACK PAIN
背
痛
CHEST PAIN
胸
痛
COUGH
咳
DYSPNEA
呼吸困難
NOSE OBSTRUCTION
鼻
RUNNING NOSE
流鼻水
SNEEZE
噴
SORE THROAT
喉 痛
SPUTUM
痰
塞
嚏
1-51
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
四、消化系統症狀名稱
消化系統(SYMPTOMS OF DIGESTIVE SYSTEM)
食 慾
APPETITE
噯 氣
BELCH
血 便
BLOODY STOOL
腹 瀉
DIARRHEA
吞嚥困難
DIFFICULTY IN SWALLOWING
整個腹部疼痛
GENERAL ABDOMINAL PAIN
胃灼熱、心口灼熱
HEART BURN
吐 血
HEMATEMESIS
痔 瘡
HEMORRHOIDS OR PILES
大便失禁
INCONTINENCE OF FECES
軟 便
LOOSE STOOL
粘液便
MUCOUS STOOL
嘔 心
NAUSEA
劇 痛
SEVERE PAIN
胃 痛
STOMACHACHE
壓 痛
TENDERNESS
嘔 吐
VOMITING
水樣便
WATERY STOOL
空腹時
WHEN HUNGRY
1-52
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
第三節
五、外科症狀名稱
外科系統(SURGICAL SYSTEM)
CONTUSION
挫
傷
CUT
切
傷
DISLOCATION OF BONE
脫
臼
EXTERNAL WOUNDS
外
傷
FRACTURE
骨
折
FURUNCLE
癤
PUNCTURE
刺
傷
TORSION
扭
轉
1-53
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
六、神經系統症狀名稱
神經肌肉系統(NERVE AND MUSSEL SYSTEM)
COMA
昏
迷
CONVULSION
痙
攣
DELIRIUM
譫
妄
DROWSY FEELING
思睡感
HYPOSTHESIA
感覺遲鈍
ILLUSION
幻
JOINT PAIN
關節痛
MIGRAINE
偏頭痛
MUSCULAR PAIN
肌肉痛
PARALYSIS
麻
SEECH DISTURBANCE
語言障礙
SOMNOLENCE
昏
睡
TREMOR
顫
抖
VISUAL DISURABANCE
視力減退
覺
痺
1-54
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
七、泌尿系統症狀名稱
泌尿系統(URINARY SYSTEM)
DYSURIA
排尿困難
GONORRHEA
淋
病
HEMATURIA
血
尿
OLIGURIA
少
尿
PAINFUL ON URINATION
小便時疼痛
PYURIA
膿
TESTICLE PAIN
睪丸疼痛
TESTICLE SWELLING
睪丸腫
TREQUENT URINATION
頻 尿
TURGIDITY OF URINE
尿 混濁
URINARY INCONTINENCE
小便失禁
尿
1-55
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
八、皮膚科症狀名稱
皮膚科系統(SKIN SYSTEM)
BRUISE
挫
傷
ERUPTION
出
疹
FALLING OUT OF HAIR
脫 毛
ITCHY
癢
PETECHIA
板下血斑
RED RASH
紅
URTICARIA
蕁麻疹
疹
1-56
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
九、耳鼻喉科症狀名稱
耳鼻喉科系統(EAR, NOSE AND THROAT SYSTEM)
CAN’T DISTINGUISH SMELLS
不能分辨氣味
DIFFICULTY IN HEARING
聽力困難
EAR ACHE
耳
EAR DISCHARGE
耳分泌物
HOARSE VOICE
聲音嘶啞
LOSS OF VOICE
失
NASAL BLEEDING
鼻出血
NASAL OBSTURCTION
鼻
塞
RINGING IN THE EAR
耳
鳴
SORE THROAT
喉
痛
痛
聲
1-57
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
第三節
十、眼科症狀名稱
眼科系統(EYE SYSTEM)
BLURRED
視力模糊
DIPLOPIA
複
EYE DISCHARGE
眼分泌物
FOREIGN BODY IN THE EYE
眼中進入異物
PHOTOPHOBIA
怕
POOR VISION
視力減退
TEARING
流
VISUAL DISTURBANCE
視力障礙
視
光
淚
1-58
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
十一、婦科症狀名稱
婦科系統(CYNECOLOGIC SYSTEM)
AMENORRHOEA
無月經
DENTAL SYSTEM
牙
DYSMENORRHOEA
月經困難
LOW ABDOMINAL PAIN
下腹部疼痛
LUMBAGO
腰
痛
MENSTRUATION
月
經
TOOTH DECAY
齲 齒
TOOTH PAIN
牙
VAGINAL DISCHARGE
陰道分泌物
科
痛
1-59
第三節
客機機上簡易中英文病症名稱對照表
十二、小兒科症狀名稱
小兒科系統(PEDIATRIC SYSTEM)
CYANOSIS
發紺、紫藍色
DOESN’T DRING MILK
不喝奶
UNCOMFORTABLE STATUS
不適狀態
1-60