Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng 巴克禮修訂版聖經 Kū-iok Sin-bēng͘kì Tē 34 chiuⁿ 舊約 《申命記》 第三十四章 Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 1 chat 第一節 Mô͘-se tùi Mô͘-ap pîⁿ-iûⁿ chiūⁿ Nî-pho soaⁿ, chiūⁿ hit.

Download Report

Transcript Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng 巴克禮修訂版聖經 Kū-iok Sin-bēng͘kì Tē 34 chiuⁿ 舊約 《申命記》 第三十四章 Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 1 chat 第一節 Mô͘-se tùi Mô͘-ap pîⁿ-iûⁿ chiūⁿ Nî-pho soaⁿ, chiūⁿ hit.

Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng
巴克禮修訂版聖經
Kū-iok
Sin-bēng͘kì
Tē 34
chiuⁿ
舊約
《申命記》
第三十四章
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 1 chat 第一節
Mô͘-se tùi Mô͘-ap pîⁿ-iûⁿ chiūⁿ
Nî-pho soaⁿ, chiūⁿ hit ê kap Iâ-lī-ko saⁿtùi
ê Pí-su-ka soaⁿ-thâu. Iâ-hô-hoa hō͘ i
khòaⁿ
Ki-lia̍t choân-tōe ti̍t-kàu Tàn;
摩西tùi Mô͘-ap平洋上
Nî-pho山,上hit-ê kap耶利哥相對
ê Pí-su-ka山頭。耶和華hō͘伊看
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 2 chat 第二節
Ná-hut-tha-lī choân-tōe,
Í-hoat-liân Má-ná-se ê tōe,
Iû-tāi choân-tōe kàu sai-hái;
Ná-hut-tha-lī全地,
Í-hoat-liân Má-ná-se ê地,
猶大全地到西海;
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 3 chat 第三節
Lâm-hng kap kiò-chòe
chó-chhiū-siâⁿ ê Iâ-lī-ko soaⁿ-kok
ê
pîⁿ-iûⁿ, kàu Só-jíⁿ.
南方kap叫做棗樹城
ê耶利哥山谷ê
平洋,到Só-jíⁿ。
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 4 chat 第四節
Iâ-hô-hoa tùi i kóng, Chit ê tōe chiū-sī
Góa tùi
A-pek-la̍h-hán, Í-sat, Ngá-kok, chiù-chōa
kóng,
Góa beh siúⁿ-sù lí ê hō͘-è ê, taⁿ Góa hō͘ lí
chhin-ba̍k
khòaⁿ-kìⁿ; chóng-sī lí bōe tit-tio̍h kè-khì
kàu hia.
耶和華對伊講,chit-ê地就是我對
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 5 chat 第五節
Iâ-hô-hoa ê lô͘-po̍k Mô͘-se chiū sí
tī-hia,
tī Mô͘-ap ê tōe,
chiàu Iâ-hô-hoa só͘ kóng ê.
耶和華ê奴僕摩西就死tī-hia,
tī Mô͘-ap ê地,
照耶和華所講ê。
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 6 chat 第六節
Iâ-hô-hoa bâi-chòng i tī Mô͘-ap tōe,
Pek-pí-jíⁿ saⁿ-tùi ê soaⁿ-kok;
kàu kin-á-ji̍t bô lâng chai i ê bōng.
耶和華埋葬伊tī Mô͘-ap地,
Pek-pí-jíⁿ相對ê山谷;
到今á日無人知伊ê墓。
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 7 chat 第七節
Mô͘-se sí ê sî, chi̍t-pah jī-cha̍p hè,
ba̍k-chiu bô hoe,
cheng-le̍k bô soe-thè.
摩西死ê時,一百二十歲,
目睭無花,
精力無衰退。
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 8 chat 第八節
Í-sek-lia̍t lâng tī Mô͘-ap pîⁿ-iûⁿ
ūi-tio̍h Mô͘-se ai-khàu saⁿ-cha̍p ji̍t;
ūi-tio̍h Mô͘-se iu-būn ai-khàu ê ji̍t
móa lah.
以色列人tī Mô͘-ap平洋
為tio̍h摩西哀哭三十日;
為tio̍h摩西憂悶哀哭ê日滿lah。
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 9 chat 第九節
Lùn ê kiáⁿ Iok-su-a tit-tio̍h tì-hūi ê sîn
chhiong-móa;
in-ūi Mô͘-se bat hōaⁿ-chhiú tī i ê téng-bīn;
Í-sek-lia̍t lâng chiū thiaⁿ-thàn i,
chiàu Iâ-hô-hoa só͘ bēng-lēng Mô͘-se ê lâi
kiâⁿ.
Lùn ê kiáⁿ約書亞得tio̍h智慧ê神充滿;
因為摩西bat按手tī伊ê頂面;
以色列人就聽thàn伊,
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 10 chat 第十節
Āu-lâi Í-sek-lia̍t tiong bô koh
heng-khí
sian-ti chhin-chhiūⁿ Mô͘-se,
i sī Iâ-hô-hoa bīn tùi bīn só͘ bat ê;
後來以色列中無koh興起
先知親像摩西,
伊是耶和華面對面所bat ê;
Sin-bēng-kì《申命記》 Deuteronomy
Tē saⁿ-cha̍p-sì chiuⁿ 第三十四章 Tē 11 chat 第十一節
chiàu Iâ-hô-hoa chhe i tī Ai-ki̍p tōe, tùi Hoat-ló
kap i
lóng-chóng ê jîn-sîn, í-ki̍p i ê choân-tōe só͘ kiâⁿ
ta̍k-iūⁿ ê sîn-jiah kî-sū, iā chiàu tōa koân-lêng
ê chhiú,
tōa thang kiaⁿ ê sū, chiū-sī Mô͘-se só͘ kiâⁿ tī
Í-sek-lia̍t chèng-lâng ê ba̍k-chiu-chêng ê.
照耶和華差伊tī埃及地,tùi法老kap伊
lóng總ê人臣,以及伊ê全地所行
ta̍k樣ê神蹟奇事,也照大權能ê手,