Ali Akbar صغرا نے خط میں لکھا دل مضطرب ےہ میرا Sughra ne khat mein likha dil muztarib hai mera Sughra wrote a letter,

Download Report

Transcript Ali Akbar صغرا نے خط میں لکھا دل مضطرب ےہ میرا Sughra ne khat mein likha dil muztarib hai mera Sughra wrote a letter,

Ali Akbar
‫صغرا نے خط میں لکھا دل مضطرب‬
‫ےہ میرا‬
Sughra ne khat mein likha dil
muztarib hai mera
Sughra wrote a letter, that my heart
is uneasy
‫رہ رہ کہ چھا رہا ےہ آنکھوں تلے اندھیرا‬
Reh reh ke chah raha hai, aankhon
talay andhera
I have this growing darkness in front
of my eyes
‫آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھےن‬
‫کو‬
Aankhen taras gayeen hain Akbar ke
dekhne ko
My eyes are longing to see Akbar
again
‫ علی اکبر علی اکبر‬،‫علی اکبر علی اکبر‬
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
ٰ
‫ رہتا تھا ایک‬،‫لیلی کے لب پہ ہر دم‬
‫نالہ‬
Laila ke lab pe har dam, rehta tha aik
nala
On Laila’s lips there was forever this
complaint
‫ گھر میں تھا‬،‫ہوتا تو اس کے دم سے‬
‫ایک اجاال‬
Hota to uss ke dam se, ghar mein
tha aik ujala
If he were still here, his presence
would have brightened up the house
‫آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھےن‬
‫کو‬
Aankhen taras gayeen hain Akbar ke
dekhne ko
My eyes are longing to see Akbar
again
‫ علی اکبر علی اکبر‬،‫علی اکبر علی اکبر‬
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
‫سب خاک میں‬،‫اٹ جائیں گے وہ گیسو‬
‫لہو میں‬
Att jayain ge woh gaisu, sab khaak
mein lahu mein
This hair would all be covered in
blood and dust
‫یہ دن بھی دیکھنا تھے سہرے کی آرزو‬
‫میں‬
Yeh din bhi dekhna thay sehray ki
aarzu mein
Who knew we would witness such
days instead of a wedding
‫آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھےن‬
‫کو‬
Aankhen taras gayeen hain Akbar ke
dekhne ko
My eyes are longing to see Akbar
again
‫ علی اکبر علی اکبر‬،‫علی اکبر علی اکبر‬
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
‫ جب رن کو وہ‬،‫زینب سے ہو کے رخصت‬
‫چال تھا‬
Zainab se ho ke rukhsat, jab ran ko
woh chala tha
When he took leave from Zainab, to
head to the battlefield
‫ ماتھے کو‬،‫ہر کوئی بڑھ کے اس کے‬
‫چومتا تھا‬
Har koi barh ke uss ke, maathay ko
choomta tha
Everyone came forward, to kiss his
forehead
‫آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھےن‬
‫کو‬
Aankhen taras gayeen hain Akbar ke
dekhne ko
My eyes are longing to see Akbar
again
‫ علی اکبر علی اکبر‬،‫علی اکبر علی اکبر‬
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
‫ سب خوں میں‬،‫سنےت ہیں اس کا چہرا‬
‫بھر گیا تھا‬
Suntay hein uss ka chehra, sab
khoon mein bhar gaya tha
We hear that his face was all
covered in blood
‫ نیزہ اتر گیا‬،‫کہےت ہیں اس کے سر میں‬
‫تھا‬
Kehtay hain uss ke sar mein, naiza
utar gaya tha
They say that a spear was run
through his head
‫آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھےن‬
‫کو‬
Aankhen taras gayeen hain Akbar ke
dekhne ko
My eyes are longing to see Akbar
again
‫ علی اکبر علی اکبر‬،‫علی اکبر علی اکبر‬
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
‫ پہےن نئے لبادے‬،‫پھر عید آئی سب نے‬
Phir Eid aayi sab ne, pehnay naye
libaday
Eid came again and everyone
dressed up in new clothes
ّ
‫ امت کے شاہزادے‬،‫آئے نہیں پلٹ کے‬
Aaye nahin palat ke, ummat ke
shahzaday
Alas the princes of the nation never
return
‫آنکھیں ترس گئیں ہیں اکبر کے دیکھےن‬
‫کو‬
Aankhen taras gayeen hain Akbar ke
dekhne ko
My eyes are longing to see Akbar
again
‫ علی اکبر علی اکبر‬،‫علی اکبر علی اکبر‬
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar
Ali Akbar Ali Akbar, Ali Akbar Ali
Akbar