خنجر تلے Khanjar Talay خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein Hussain hoon Under the.

Download Report

Transcript خنجر تلے Khanjar Talay خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein Hussain hoon Under the.

‫خنجر تلے‬
Khanjar Talay
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain
‫راض ی ےہ مجھ سے میرا خدا میں حسین‬
‫ہوں‬
Razi hai mujh se mera khuda mein
Hussain hoon
My God is pleased with me, I am
Hussain
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain
‫ کل کے سب یزید‬،‫یہ آج کا یزید ےہ کیا‬
Yeh aaj ka Yazid hai kya kal ke sab
Yazid
This Yazid of now and all Yazids to
come
‫لے لیں گے تیرے ظلم بھلے جس قدر مزید‬
Le lain ge tere zulm bhalay jis qadar
mazeed
I can take all this and much more of
your tyranny
‫ میں حسیں‬،‫مجھ کو نہ کر سکیں گے فنا‬
‫ہوں‬
Mujh ko na kar sakain ge fana, mein
Hussain hoon
You will never be able to eradicate
me, I am Hussain
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain
‫ ہو نے سے میرے‬،‫ہو نے سے میرے صبح ےہ‬
‫شام‬
Honay se mere subha hai, honay se
mere shaam
The day and the night exist because
of my existence
‫بجھ جائیں گے جہان کے آتش کدے تمام‬
Bujh jayain ge jahan ke aatish kaday
tamam
All the lights of this world will fade
away
‫ میں حسین ہوں‬،‫جلتا رےہ گا میرا دیا‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
My flame shall forever stay burning, I
am Hussain
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain
‫ میرا ہ ی ےہ وہ‬،‫سن لو کوئی بھی دور ہو‬
‫دور‬
Sun lo koi bhi daur ho mera hi hai
woh daur
Understand that every era is my era
‫سن لو کہ جیسے جیسے گزرے گا وقت اور‬
Sun lo keh jaise jaise guzray ga waqt
aur
Understand that as the centuries pass
‫ میں حسین ہوں‬،‫گونجے گی اور میری سدا‬
Goonje gi aur meri sada, mein
Hussain hoon
My call is going resonate more loudly,
I am Hussain
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain
‫ پاتا ہوں میں‬،‫سجدے میں اپنی روح کو‬
‫سبک‬
Sajday mein apni rooh ko, paata hoon
mein subuk
In prostration I find my soul to be in
complete peace
‫او شمر تیز بڑھ میری جانب نہ رک نہ رک‬
O Shimr tez barh meri jaanib na ruk
na ruk
O Shimr hurry towards me, don’t stop
‫ میں حسین ہوں‬،‫خنجر گلو پہ میرے چال‬
Khanjar gulu pe mere chala, mein
Hussain hoon
Let this dagger slit my throat, I am
Hussain
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain
‫نائب رسول‬
ِ ‫پسر‬
ِ ‫سر‬
ِ ‫کر دے جدا‬
Kar de juda sar-e-pisar-e-na’ib-eRasool
Cut off the head of the son of
messenger’s successor
‫کوشش فضول‬
‫لے تو بھی کر کے دیکھ لے یہ‬
ِ
Le tu bhi kar ke dekh le ye koshish-efuzool
Go ahead and make this futile attempt
of yours
‫تجھ پر ابھی نہیں ےہ کھال میں حسین ہوں‬
Tujh par abhi nahin hai khula, mein
Hussain hoon
It has not become apparent on you
yet, I am Hussain
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain
‫ ٹکرا دوں‬،‫چاہوں ابھی سروں سے میں‬
‫آفتاب‬
Chahoon abhi saron se mein, takra
doon aftab
If I wanted I could bring down the sun
upon you
‫سیل آب‬
ِ ‫دریا میرے اشارے پہ بن جائے‬
Darya mere ishare pe ban jaye sayl-eaab
Or make this river into a torrential
flood
ّ
‫ میں حسین ہوں‬،‫مٹھی میں بند کر لوں ہوا‬
Mutthi mein band kar loon hawa, mein
Hussain hoon
Hold the wind in the fist of my hand, I
am Hussain
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain
‫و‬
‫تاج شام‬
‫و‬
‫تخت‬
،‫دیا‬
‫ند‬
‫ر‬
‫نوید‬
‫نے‬
‫جس‬
ِ
Jis ne Navaid rond diya takht-o-taaje-Shaam
The one who decimated the throne of
Damascus
ّ
‫شبیر کی بہن ےہ جو اس پر میرا سالم‬
Shabbir ki behn hai jo uss par mera
salaam
The sister of Shabbir, my greetings to
her
‫ میں حسین ہوں‬،‫بعد حسین جس نے کہا‬
Baad-e-Hussain jis ne kaha, mein
Hussain hoon
After Hussain the one who said, I am
Hussain
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain
‫راض ی ےہ مجھ سے میرا خدا میں حسین‬
‫ہوں‬
Razi hai mujh se mera khuda mein
Hussain hoon
My God is pleased with me, I am
Hussain
‫خنجر تلے یہ شہ نے کہا میں حسین ہوں‬
Khanjar talay yeh sheh nai kaha mein
Hussain hoon
Under the blade of the dagger Sheh
said, I am Hussain