Presentation

Download Report

Transcript Presentation

Slide 1

Тема: Лексичний аспект сучасної
української літературної мови.
Фразеологія

ципліна “Українська мова (за професійним спрямуванням)”
спеціальності “Виробництво харчової продукції”
ладач Сердюк Ю. С.


Slide 2

Мета:
• поглибити знання щодо фразеологічних одиниць;
• закріпити знання з синонімії й антонімії слів;
• сформувати вміння знаходити фразеологічні одиниці в
реченні;
• навчитись визначати стилістичну роль фразеологічних
одиниць у професійному мовленні,а також їхню
синтаксичну роль у реченні;
• розвивати навички літературного перекладу
фразеологічних одиниць;
• повторити відомості з синтаксису та пунктуації.


Slide 3

ТЕОРЕТИЧНИЙ БЛОК
План
1. Фразеологія та фразеологізм. Джерела
походження фразеологізмів
2. Мовні кліше


Slide 4

Фразеологізм – це стійке образне сполучення
слів, яке за значенням дорівнює одному слову
(зарубати на носі – запам’ятати, як кіт
наплакав – мало, розбити глек - посваритися).
Ознаки фразеологізмів:
• поняттєва злитість компонентів
• цілісність значення
• емоційно-експресивне забарвлення


Slide 5

Основні джерела походження фразеологізмів:
• Мова народу (такі вислови пов’язані з
обрядами, звичаями, побутом і характером
народу): заварити кашу, тримати язик за
зубами, дати гарбуза
• Антична міфологія (такі вислови пов’язані,
насамперед з міфічними героями та їхніми
вчинками): ахіллесова п’ята, авгієві стайні,
гордіїв вузол
• Біблія: вавилонська вежа, блудний син,
наріжний камінь


Slide 6

• Кліше — це регулярно повторюваний звичний
зворот, мовний стереотип, готова мовна формула(яка
часто є невід’ємним компонентом офіційно-ділового,
публіцистичного, наукового, а також розмовного
стилів СУЛМ). Наприклад, згідно з розпорядженням,
на підставі наказу, відповідно до чинного
законодавства.
Також існують
• - кліше мовного етикету: добрий день, радий Вас
бачити, до побачення, на добраніч, на все добре,
будь ласка, глибоко вдячний, з повагою тощо.
• - кліше для позначення різних явищ суспільнополітичного життя: посадова особа, засоби
масової інформації, сфера обслуговування, фінансова
підтримка тощо.


Slide 7

ПРАКТИЧНИЙ БЛОК


Slide 8

Завдання 1
Встановіть значення фразеологізмів
1. Вбивати клин
2. Гріти руки
3. Спускатися з неба на землю
4. Оббивати пороги
5. Стріляний птах
6. Книга за сімома печатями
7. Кров з молоком
8. Гаряча голова

А) Здоровий
Б) Запальний
В) Домагатися залагодження справи
Г) Досвідчений
Ґ) Нечесно наживатися
Д) Приховане
Е) Сварити кого-небудь між собою
Є) Звільнятися від ілюзій

А

Б

В

Г

Ґ

Д

Х

2

Х

3
Х

4

Х

5

Х

6
8

Є

Х

1

7

Е

Х
Х


Slide 9

Завдання 2
Утворіть синонімічні пари фразеологізмів

1. Ставати під вінець
2. Мати рацію
3. Мати голову на плечах
4. Теревені правити
5. Два чоботи пара
6. Мати свій розум у голові
7. Точити зуб
8. Заливати за шкуру сала
А) Одним ликом шиті
Б) Точити ляси
В) Брати шлюб
Г) Допікати до живого
Ґ) Затаїти зло
Д) Мати ґрунт під ногами
Е) Жити своїм розумом
Є) Мати сенс

А

Б

В

Г

Ґ

Д

Е

х

1

х

2

х

3
х

4
5

х
х

6
х

7
8

Є

х


Slide 10

Завдання 3
Утворіть антонімічні пари фразеологізмів
1. Аж до ніг
2. Тримати хвіст трубою
3. Як бджіл у вулику
4. Тримати в тіні
5. Тримати у кулаці
6. Як корова язиком злизала
7. Триматися гоголем
8. Аж горить під руками
А) З наперсток
Б) Як мерзле горить
В) Як гриби після дощу
Г) Аж до хмар
Ґ) Тримати на виду
Д) Попускати віжки
Е) Піджимати хвоста
Є) Опускати руки

А

Б

В

Г

Ґ

Д

Е

х

1

х

2

3

х
х

4

х

5
х

6

х

7
8

Є

х


Slide 11

Уявіть, що ви – шеф-кухар / власник ресторану і
особисто запрошуєте гостей на його відкриття.
Складіть у парах діалог на 8 реплік із використанням
кліше мовного етикету.
Довідка: «Доброго дня», «якщо Ваша ласка», «ласкаво
просимо», «щиро дякую», «на все добре», «до побачення»,
«на все добре», «шановний пане // шановна пані»


Slide 12

Домашнє завдання
• Перекласти українською мовою фразеологізми та кліше,
використавши фразеологічний словник (Л 1). Використавши
1 словосполучення, скласти складнопідрядне речення.
• 1.Это не в счет –
• 2.Стоить воздушные замки –
• 3.Бить в набат –
• 4.В мгновение ока –
• 5.Для милого дружка и сережка (сережку) из ушка –
• 6. Не красна изба углами, а красна пирогами –
• 7.Пуганая ворона и куста боится –
• 8.Что имеем, не храним, потерявши плачем. –
• 9.Небо с овчинку показалось –
• 10. Дышать на ладан –


Slide 13

До наступної зустрічі!