Transcript Descarga

Slide 1

Satélites GPS(Vehículos Satelitales (VS))
• El primer satélite GPS fue enviado
en 1978
• La contelación se completó en
1994
• Satélites construidos para durar
como 10 años
• Pesan aproximadamente 2000
libras y tienen 17 pies de largo
• El poder de transmisión es de
solamente 50 Watts o menos
1
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 2

Decendencia del GPS
• Fase 1: 1973-1979
VALIDACION del CONCEPTO
1978-Primer Lanzamiento del Bloque 1 VS

• Fase 2: 1979-1985
DESARROLLO COMPLETO Y PRUEBAS
• Fase 3: 1985-al Presente
PRODUCCION Y DISPERSION

2
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 3

SISTEM DE POSICIONAMIENTO
PRECISO(SPP)
• SOLAMENTE Usuarios
autorizados

• Estados Unidos y aliados
militares
• Requiere equipo
criptográfico, recividores
especialmente equipados
• Exactitud a 21 Metros el
95% del tiempo
3
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 4

Segmento Espacial
• satélites 24+
– 6 planos con 55° de
inclinación
– Cada plano tiene 4-5
satélites
– Posición de transmisión y
tiempo de información
sobre 2 frequencias
– La Constelación tiene
repuestos
4
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 5

Segmento Espacial
• Orbita muy alta
– 20,200 km
– 1 revolución en
aproximadamente 12 hrs
– Viaja aprox. 7,000mph

• Consideraciones
– Exactitud
– Habilidad de supervivencia
– Covertura
5
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 6

Segmento Control: Manteniendo el
Sistema

• Corrige

errores de
Órbita y reloj

• Observación

Efímera y reloj

•Crea nuevo mensaje
De navegación

(5) Etaciones Monitoras

Alcon AFB

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

Estación de
Subida de info.6


Slide 7

Usos comunes del GPS
• Navegación y Rastreo
Tierra Mar y Aire

• Sondeo/ Mapeo
• Aplicaciones Militares
• Usos Recreacionales
7
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 8

Cómo Trabaja el Sistema
Segmento
Espacial
Satélites 24+

La efímera actual
Es transmitida a
Los usuarios

Estaciones
Monitoras

• Diego García
• Islas Ascención
• Kwajalein
• Hawaii
• Colorado Springs

Control de GPS
Colorado Springs

Usua
rio
Final
8

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 9

Exactitud y Presición en GPS
• Exactitud
– La cercanía de una medición al valor
estándar o verdadero

• Presición
– El grado al cual varias medidas proveen
respuestas muy cercanas unas a otras
¿Qué afecta la exactitud y
la presición en GPS?
9
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 10

Fuentes de Error
• Disponibilidad Selectiva
– Degradación intencional de
la exactitud del GPS
– 100m en horizontal
– 160m en vertical
– Cuenta por la mayorí del
error GPS estándar
– Apagado el 2 de mayo 2000
10
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 11

FUENTES DE ERROR
• Dilución Geométrica de la
Presición (DGP)
– Describe la sensibilidad del recividor a
cambios en el posicionamiento
gemétrico de los VSs

• Si el valor de DP( Dilución de
presición) es más alto, la medición es
más pobre

CALIDAD
Muy Buena
Buena
Moderada
Sospechosa

DP
1-3
4-5
6
>6
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

11


Slide 12

Fuentes de Error
• Error del Reloj
– Diferencias entre el reloj del
satélite y el reloj del recividor

• Retrazos de la Ionósfera
– Retrazo en las señales del
GPS cuando pasan a través de
la capa de iones libres de
electrones conocida como la
ionósfera.

Satélite

• Error Compuesto
– Causado reflecciones de la
señal del GPS que se mezcla
co la señal deseada

Antena
GPS

Superficie Dura
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

12


Slide 13

Sistema de Incremento de Area Ancha
(SIAA)
• Sistema de satélites y estaciones
terrenas que provee correciones de
señales de GPS
• 25 estaciones terrenas de referencia
a través US
• Estaciones maestras crean
correción de mensajes GPS

• Mensaje diferencial corregido es
transmitido a través satélites
geoestacionarios a un recividor
• 5 Veces la exactitud (3m) 95% del
tiempo
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

13


Slide 14

¿Porqué debería de preocuparme por
sistemas de datum y coordenadas
cuando use GPS?

Datum y Sistema de Coordenadas
• Hay muchos sistemas de dato
y coordenadas en uso
actualmente
• Referenciación incorrecta de
coordenadas al datum puede
resultar en errores de posición
de cientos de metros
• Con, exactitud sub-métrica
disponible con los GPS de hoy
día, una cuidadosa selección y
conversión del datum es
crítica!
14
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 15

Dato Geodético: ¿Qué es?
• Define el tamaño y la
forma de la tierra
• Use como base para
sistemas de coordenada
• Variedad de modelos:
– Tierra plana
– Esférica
– Elipsoidal

• WGS 84 define alturas
geoides para toda la tierra
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

15


Slide 16

Sistemas de Coordenadas: ¿ Qué son?
• Basados en Dato Geodético
• Describe localizaciones en dos o tres
(ie. X,Y,Z or X,Y)

• Local y Global
• Sistemas comunes
- Lat, Long Geodésica (global)
- UTM (local)
- State Plane (local)

• Variedad de métodos de transformación
Herramienta de
conversión en línea

www.uwgb.edu/dutchs/UsefulData/UTMFormulas.HTM
16
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 17

Zonas UTM del Mundo

17
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 18

Geodetic Latitude, Longitude
• El Meridian de Greenwich y el Ecuador son
planos de referencia usados para definir la
latitud y la longitud

18
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 19

¿Cuál es la localización
correcta?

La misma localización puede tener varias
posiciones de referencia, dependiendo del
sistema de coordenadas usado

19
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 20

“Mapeo Móvil”
• Tecnología GPS Integrada
y progamas de SIG

• SIG hacen la data
directamente accessible
en el campo
• Puede ser aumenteda con
una tecnología inalámbrica
20
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 21

Mapeo Móvil Pros y Contras
• Pros

• Cons

– Entrada de data más
eficiente
– Acceso listo a data de
SIG
– Menor transcripción de
error
– Es posible subir/bajar en
tiempo real por medio
inalámbrico

– Costoso

– Almacenamiento de
data limitado
– Data digital puede
ser
perdida/corrompida
21

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 22

Manos a la obra con GPS

22
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05


Slide 23

Antena GPS
Encendido

Pantalla LCD

CONOCIENDO SU RECEPTOR
GPS GARMIN 60

Aumento

Página
Cursor
Buscar
Marcar
Salir
Introducir
Menú
Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

23


Slide 24

Conociendo las Teclas de Función
Encendido: Presione y mantenga el botón
para encender. Presione y suelte para ajustes
y contraste.
Aumento: Desde la pagina de mapa, presione
y suelte botones de Acercarse (In) o Alejarse
(Out), según desee.

Buscar: Presione y suelte el botón, una vez en
la pagina de búsqueda, vuelva a presionar para
seleccionar la búsqueda deseada.
Marcar: Presione y suelte la tecla, para marcar
su posición actual como un Waypoint.
Salir: Presione y suelte para cancelar la entrada
de datos, o para salir de una pagina o menú.

Página: Presione y suelte para atravesar de
forma cíclica las paginas principales.
Menú: Presione y suelte para ver un menú
en cada pagina. Presione dos veces para
Ver el menú principal.
Introducir: Presione y suelte para seleccionar
La opciones resaltadas y datos o confirmar
Mensajes sobre la pantalla.
Cursor: Presione izquierda, derecha, arriba
o abajo par mover a través de listas, resaltar
campos, botones en la pantalla e iconos,
introducir datos o mover panorámicamente
el mapa.

Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

24


Slide 25

Instalación de las Baterías
El GPS 60, trabaja con dos baterías Alcalinas AA.
Los datos son almacenados y no importa que estas
Se agoten, los datos se mantienen.

Cerrojo

Para Instalar las Baterías:
Aro en D

Compartimiento
de baterías

Cubre Baterías

1)

Remueva el cubre baterías, levantando el
aro en D, y girándolo ¼ contra las manecillas
del reloj, y tire del cubre baterías.

2)

Inserte las baterías, observe que tengan
correctamente su polaridad.

3)

Vuelva a colocar el cubre baterías, uniendo la
parte baja del cobertor con la parte baja de la
unidad, asegúrese que la pestaña del cobertor
se acople en la unidad. Presione el cobertor
girando el aro en D en sentido de las manecillas
del reloj, para cerrarlo.

Nota: Si va a reemplazar baterías, hágalo con baterías
nuevas, o con baterías completamente cargadas. No
mezcle baterías de NiMH con Alcalinas. El uso excesivo
de la luz o el Beep de las teclas, reduce la vida útil de
las baterías
Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

25


Slide 26

Inicialización del GPS
Antes de que usted comience a utilizar su GPS, deberá
esperar que el GPS se inicialice, este proceso permite que
el GPS reciba y almacene información de los satélites de
navegación. La inicialización ocurre de forma automática
y no toma mas de unos minutos.
Para Inicializar la Unidad (adquisición de satélites):
1)

Tome su GPS y llévelo fuera, donde pueda tener una
visión clara del cielo y enciéndalo. Aparecerá la pagina
de bienvenida, seguido de la Pagina de Satélites.

2)

Espere un momento mientras el GPS busca la señal de
los satélites, mientras se encuentra la señal, usted vera
el mensaje Adquiriendo Satélites

3)

Una vez que su GPS haya adquirida la señal de los satélites
aparecerá su ubicación en coordenadas en la parte alta de
la pagina.

Nota: Si por alguna razón su GPS no se habilita, intente moverse de edificios
cercanos, árboles o cualquier obstrucción.

Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

26


Slide 27

Ajuste en Contraste de Luz
Si usted no puede ver la pantalla de su GPS de forma clara, puede
ajustar el brillo y el contraste de la luz.

1)

Presione y suelte la tecla de Encendido (Power).

2)

Presione las teclas de cursor (Rocker) hacia arriba y abajo, para
incrementar y disminuir el brillo de la pantalla.

3)

Presione las teclas del cursor (Rocker) de izquierda a derecha
para cambiar el contrastre de la pantalla.

4)

Presione la tecla Salir (Quit) para salir del menú.

Brillo

Contraste
Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

27


Slide 28

Las Páginas Principales
Su GPS muestra toda la información que usted necesita, navegando en las cinco
Paginas Principales o pantallas; Pagina de Satélite, Pagina de Información de viaje,
Pagina de Mapa, Pagina de Compás y Pagina de Menú Principal. Presione la tecla
Pagina para ver las paginas en el orden que se muestra a continuación.

Pagina
de Satélite

Pagina Información
de viaje

Pagina de Menú
Principal

Pagina
de Mapa

Pagina
de Compás
Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

28


Slide 29

Introduciendo los Datos
Para introducir o cambiar datos, utilice las teclas de Cursor y Enter.
Presione las teclas izquierda y derecha, arriba y abajo, para resaltar
un campo si usted quiere cambiarlo. Presione Enter para seleccionar
un campo. Use la tecla de Cursor para seleccionar la opción desde un
Menú y presione Enter.

El teclado en pantalla
Quizás usted necesite introducir números o
palabras con la tecla de Cursor y un teclado de
Pantalla. Para introducir datos use la tecla de
Cursor para resaltar una letra o número.
Presione Enter para seleccionar la letra o número
Resaltado. Continué escogiendo letras con las
teclas de Cursor y Enter. Cuando usted haya
Finalizado resalte OK y presione Enter.

Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

29


Slide 30

Marcando un Waypoint
Un Waypoint es cualquier punto en la Pagina de Mapa que usted
almacenó en su memoria. Usted puede marcar (crear) un waypoint
de su ubicación actual, dándole nombre y salvándolo para usarlo
en una Ruta.

Nombre

Para marcar un Waypoint:
1)

Desde la Pagina de Mapa, presione la tecla Marcar. La pagina
de Marcar Waypoint aparecerá.

2)

Para darle nombre al Waypoint use la tecla de Cursos, resalte
el campo Nombre y presione Enter.

3)

Introduzca un nombre al Waypoint con el teclado usando las
teclas Cursor y Enter.

4)

Pagina de Marcar Waypoint

Seleccione OK y presione Enter para salvar el Waypoint.

Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

30


Slide 31

Creando y Viendo Trayectorias
Las trayectorias son como huellas – muestras
exactamente por donde se ha movido. La trayectoria
aparece como pequeñas líneas punteadas en la Pagina
del Mapa. Su GPS 60 crea automáticamente trayectorias
según se mueva y genera una línea llamada Track log.

Para ver una Trayectoria:
1.

Presione la tecla Pagina hasta que aparezca la pagina de Mapa.

2)

Camine desde su posición actual, por unos minutos.

3)

Presione In para aumentar la vista en la Pagina del Mapa hasta
poder ver su trayectoria.
Track log

Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

31


Slide 32

Buscando Sitios
Usando la Pagina de Búsqueda, si usted carga de forma opcional.
datos de puntos de interés de MapSource en su GPS, usted podrá
encontrar información sobre restaurantes, hospitales, etc. (depende
de los datos disponibles).

Para buscar un Waypoint:
1)

Presione la tecla Buscar. Aparecerá la Pagina Buscar resaltando
“Waypoint” y presione Enter.

2)

Use el Cursor para arrastrarse a la parte baja de la lista y resalte
el Waypoint que busca. Presione Enter para seleccionar el
Waypoint. Aparecerá la Pagina de Información del Waypoint.

3)

Introduzca un nombre al Waypoint con el teclado usando las
teclas Cursor y Enter.

4)

Use el Cursor para resaltar Mapa y presione Enter. Si usted quiere
ver el Waypoint en el mapa

Pagina de
Búsqueda

Pagina de
Información
del Waypoint

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

Pagina de
Búsqueda de Waypoint

Pagina de
Mapa
con Ruta

32


Slide 33

Creando Rutas
Una ruta provee su dirección en línea recta desde un punto a otro,
o de un punto a otros diferentes. Usted puede crear una ruta simple
buscando un waypoint y seleccionando Go To (Ir A). Usted puede
Crear muchas rutas complejas involucrando otros puntos desde la
Pagina de Rutas.

Crear Ruta

Agregar Punto
a Ruta

Para crear una Ruta:
1)

Presione la tecla Pagina hasta que vea la pagina de Menú Principal.
Use el Cursor para resaltar Rutas y presione Enter. Vuelva presionar
Enter para crear una nueva ruta.

2)

Resalte (seleccione el siguiente punto) y presione Enter para agregar
un punto a su ruta. Aparecerá la Pagina Buscar.

3)

Busque un punto u otros puntos para agregar a su ruta. Cuando usted
haya encontrado un punto, seleccione “Use” desde la Pagina de
Información del Punto, para agregar el punto a su ruta.

4)

Repita los pasos 2 y 3 para agregar mas puntos a su ruta. Cuando usted
haya finalizado de agregar puntos, seleccione “Navigate” y presione
Enter para comenzar a usar la ruta.

Pagina de Viaje

Pagina de Mapa

Pagina de
Compás

Nota: Use una Pagina de Mapa, de Compás y de Viaje para navegar una ruta. La
Ruta aparecerá como una línea oscura en la Pagina de Mapa. Para detener la
navegación presione “Menú”, en la Pagina de Mapa y seleccione detener navegación
Lic. Rafael Corrales – LPR-OACS/UNAH

ESSC 541-542 Lecture 4.14.05

33


Slide 34

GRACIAS POR SU ATENCION

34
ESSC 541-542 Lecture 4.14.05