L`ORIGINE DEI CANTICI DEL REGNO

Download Report

Transcript L`ORIGINE DEI CANTICI DEL REGNO

Slide 1

L'ORIGINE DEI
CANTICI DEL REGNO


Slide 2

"Apprezzamento per i nostri cantici del
regno" è stato il tema di un discorso del
fratello Ron Fallick, dalla filiale brasiliana.
Egli è missionario dal 1951 e appartiene al
comitato che ha preparato il nuovo libretto
dei cantici "Cantate lodi a Geova".


Slide 3

Alla fine degli anni settanta era stato
deciso che era necessario fare un nuovo
libretto dei cantici, perché alcuni dei vecchi
erano canti della chiesa. Altri erano basate
su melodie classiche della musica di
Mozart e Beethoven. Altri ancora erano
stati scritti in un inglese antiquato…e in
alcuni casi si era cambiato l'intendimento
biblico.


Slide 4

Costantemente diversi fratelli inviano alla
società composizioni che vengono
conservate per un eventuale uso futuro.
Ma alcuni dei brani inviati sono di tonalità
troppo bassa o troppo elevata per essere
cantati della maggior parte di noi.


Slide 5

Inoltre, da tutto il materiale pervenuto, la
commissione per il nuovo libretto dei
cantici ha voluto glorificare soprattutto
Geova. Quindi, 29 cantici trattano di
Geova Dio, mentre solo 7 riguardano
Gesù.


Slide 6

I cantici dovevano essere anche tradotti in
altre lingue. Nella lingua inglese la frase
"Facciamo nostra la verità" (cantico 191)
ha 5 sillabe ("Make the Truth your own")
mentre in portoghese 16. Qui era
necessario un gioco di destrezza per
trovare le parole giuste.


Slide 7

Un membro della Betel in Brooklyn ha
scritto il cantico nr.13
"Dedicazione cristiana".
Prima di venire nella verità, era un
tossicodipendente.


Slide 8

Il cantico n. 29 "Testimoni, avanti!" fu
scritto dal fratello Erich Frost durante la
seconda guerra mondiale in un campo di
concentramento. Dopo aver composto il
cantico, il fratello lo nascose in una stalla
per conigli. Altri fratelli riuscirono a
contrabbandarlo in Svizzera e infine arrivò
alla Betel di Brooklyn.
Il cantico fu cantato per la prima volta
dall'11 classe di Gaalad.


Slide 9

Il cantico n. 32 "Di casa in casa"e il
cantico n. 127 "Miriadi di fratelli" furono
scritti entrambi dal fratello Harold King,
che dal 1958 al 1963 fu imprigionato a
Shanghai in China.


Slide 10

Il cantico n. 52 "Il nome del nostro Padre"
fu scritto da un fratello brasiliano, che era
stato violoncellista di professione.


Slide 11

Il cantico n. 82 "Le donne sono un gran
esercito" fu scritto da un pioniere speciale
e chitarrista dell' Amazzonia.


Slide 12

Il cantico n. 154 "Geova, nostro Creatore"
(scritto da una sorella) e il cantico n. 161
"Preghiamo Geova ogni giorno"
(composto da 2 fratelli) provengono tutti
da Jolly Old - Inghilterra.


Slide 13

Il fratello Karl Klein, un poeta, musicista e
cantante, ha scritto il cantico n. 155
"Accogliamoci l'un l'altro".
Il fratello Klein, membro del corpo
direttivo, è morto il 2 gennaio 2001. La sua
esperienza si trova nella Torre di Guardia
del 15 dicembre 1984, pagina 22-29.


Slide 14

Per il cantico n. 215 "Mostriamo
misericordia" è stata modificata la musica,
visto che la melodia originale derivava da
una sinfonia di Beethoven.


Slide 15

Il cantico n. 102 "La gioia della
risurrezione" fu scritto in Libano e il
cantico n. 171 "Un canto di vittoria" è una
composizione ebraica.


Slide 16

Il cantico n. 220 "Il nostro paradiso:
presente e futuro" viene dalle Hawaii.
Mentre lo si canta si potrebbe quasi
danzare il Hula Hop!


Slide 17

Prima di finire il suo discorso il fratello
Fallick ha fatto notare l'ultima pagina del
libretto di cantici dove si vedono uomini
cantare con entusiasmo.
"Non dobbiamo mai vergognarci di alzare
le nostre voci e di aprire le nostre bocche.
Ricordate sempre,
Geova sente il nostro canto."


Slide 18

Come suggerisce il cantico n. 169:

" SU, CANTIAM!
IL CANTO NOI LEVIAM.
SU, CANTIAM!
IL NOSTRO RE LODIAM."